Презентація з анг лійської мови за темою НЕПРЯМА МОВА INDIRECT ( REPORTED ) SPEECH Вчитель-методист Одеської Маріїнської гімназії Корш Н.В.
Перш за все, давайте порівняймо, як це працює в українській та англійській мовах Вона сказала: «Я працюю в офісному центрі». Вона сказала, що працює в офісному центрі. She said: ‘I work in the office centre ’ She said (that) she worked in the office centre .
Що змінилось? Grammar Tense: Present Simple Past Simple Pronoun: I she Якщо в українській мові і в прямій, і в непрямій мові використовується один і той же граматичний час, то в англійській мові граматичний час нібито від-ступає на один крок назад . Це явище є дивним для людей, які розмовляють українською мовою, але завдяки граматичним вправам, ми можемо звикнути до цього правила. Зверніть, будь ласка, увагу на зміну граматичних часів при використанні непрямої мови:
How do we change Tenses? Present Simple Past Simple Present Continuous Past Continuous Past Simple Past Perfect Present Perfect Future Simple Future-in-the Past Використовуючи прості речення у ролі підрядних додаткових у минулому часі , зсувайте часові форми , як вказан о вище :
Розгляньмо, як це відбувається на прикладах: He lives in New York. I thought (that) he lived in New York. Mother is sleeping. I knew (that) m other was sleeping. He bought a new car. I heard (that) he had bought a new car. He has returned from London. I was told (that) he had returned from London. He will send us a letter. I supposed (that) h e would send us a letter.
Exercise 1 - Reported speech (statements) 'I'll send you a postcard. ' He told us that he _________________ us a postcard. 'We've bought a new car. ' They told me they _________________ a new car. 'I don't speak German. ' She said that she _____________________ German. 'You failed your art exam. ’ He told me that I _________________ my art exam. 'I can't drive. I said that I __________________ drive. 'You look nice.’ She said that I ________________ nice. 'We're going ice-skating. They told me that they ___________________ 'The students aren't listening to me. The teacher complained t he students _________________to him. Для кращого розуміння цього матеріалу ми зараз разом зробимо вправу на закріплення
А зараз перевірмо , що у нас вийшло: Exercise 1 - Reported speech (statements) 'I'll send you a postcard. ' He told us that he __ would send __ us a postcard. 'We've bought a new car. ' They told me they __had bought__ a new car. 'I don't speak German. ' She said that she ___ didn’t speak ___ German. 'You failed your art exam. ’ He told me that I __had failed__ my art exam. 'I can't drive. I said that I ____couldn’t___ drive. 'You look nice.’ She said that I ___looked__ nice. 'We're going ice-skating. They told me that they ___ were going __ ice-skating. 'The students aren't listening to me. The teacher complained t he students __weren’t__ listening to him.
Окрім вже зазначених змін, треба пам ’ ятати , що при переході у непряму мову деякі обставини часу теж змінюються, як це показано нижче . Пряма мова Непряма мова today yesterday tomorrow ago this these here last (year, month) next (year, month) that day the day before the next day …before that those there the …before the following …
Додатково можемо зробити вправи з підручника : Голіцинський . Граматика . Збірка вправ . 7 видання. N 311 - 316 Якщо ви все зрозуміли, ми можемо продовжити
. Питання в непрямій мові
Що змінилось? В загальних питаннях ( Yes\No-questions ) з ’ явились слова: if\whether , сполучники, які є рівними за значенням та перекладаються українською мовою часткою «чи». If = whether Порядок слів у підрядному реченні, тобто ми використовуємо прямий порядок слів. Ми знову бачимо зсув граматичних часів, як це було у розповідному реченні. 4. Змінились займенники за змістом речення. 5 . Ми не ставимо знак питання наприкінці речення. Зараз наш кумедний поліціянт спитає вас, що ви робили вчора. А вранці ти розкажеш своїй мамі, про що він тебе питав (за зразком).
А зараз перевірте себе: He asked me where I had been the night before. He asked me if I had seen his partner. He asked me whether he could see my identification. He asked me what exactly I had done at that time. He asked me who I was looking for. He asked me if I was lost. He asked me whether I had parked my car there He asked me if I would be there the following day. He asked me if you (my mother) had called me. He asked me why I was crying. He asked me what had happened. He asked me if I needed any help. Додатковими є вправи: Голіцинський . N 325-327
А зараз останній розділ нашого граматичного матеріалу : СПОНУКАЛЬНІ РЕЧЕННЯ Пряма мова Keep quiet! Don’t make noise! Indirect commands He asked me to keep quiet and not to make noise Що змінилось? Не сказав, а попросив. Використовується інфінитив з часткою ‘to’. У випадку ‘ негативного ’ прохання використовується ‘not to + verd ’
Додаткові вправи: Голіцинський . N 316, 317. Додаткові вправи можуть бути використані як домашнє завдання. Дякую за увагу!