“The Sick Rose” / / I u u / O Rose thou art sick. 5 The invisible worm, 6 u / I u u / That flies in the night 5 u u / I u / In the howling storm: 5 u / I u u / Has found out thy bed 5 u / I u / Of crimson joy: 4 u u / I u u / And his dark secret love 6 u u / I u / Does thy life destroy. 5 This is a poem that may be read a number of ways, and I’ll try to highlight all of them, at least the ones that I noticed. Let’s start with what the metrical form of that this poem is in. I’d argue that, despite the extreme variations on the theme, the set meter of the poem is anapestic dimeter. Only two of the lines in the poem are pure anapestic dimeter (and one of them is disputable), but the only other repeated meter is an anapest followed by an iamb, which appears twice but which is not a traditionally employed metrical form. So, the poem can be said to be in anapestic dimeter technically, but with so many variations that it would be misleading to talk about it in that way. The first line of the poem, in fact, involves such a variation (or substitution, though the irregularity of the meter almost makes that term seem misleading here). This line starts with a spondee (two stresses), as is fairly common for an apostrophe, and though the Rose seems at times buried in the poem (it is only mentioned twice more and the worm is given the strongest verbs: “destroy” and “flies”), the singular presence of the spondee helps establish the Rose as the poem’s focus so that the reader does not lose it in the twists and turns of what turns out to be one sentence. The second line is one of the hardest. It might be read two ways: either one may elide “the invisible” so that it reads in four syllables (“th'invisible”), thus keeping the overall syllable count at five, which is the poem’s set syllabic amount, or one might read it, as I have chosen to do, as anapestic dimeter. I have chosen the latter for two reasons: Blake could easily have used “th'invisible” if he wanted it to be read that way (a not uncommon convention even in the 18th Century, I believe) and the lack of a second instance of anapestic dimeter makes the poem’s metrical form practically indeterminable, which is annoying. So there. The third, fourth, fifth, and eighth lines make iambic substitutions, and the sixth line is entirely in iambs. So what do we learn from all of this? Well, we learn first that this is a wild poem, irregular, hard to pin down. This works well with the subject matter; remember that this poem is juxtaposed in Blake’s oeuvre with the more traditionally metric “The Blossom” from Songs of Innocence. I believe that the structure of this poem is intended to highlight that subversion.