aulas-11-e-12-if-clauses-theory.pdf/ as condicionais e seus tipos
karenandressa27
38 views
27 slides
Aug 28, 2025
Slide 1 of 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
About This Presentation
Condicionais
Size: 212.49 KB
Language: pt
Added: Aug 28, 2025
Slides: 27 pages
Slide Content
IF CLAUSES
ORAÇÕES CONDICIONAIS - CONDITIONAL (IF) CLAUSES
As orações condicionais (if clauses) expressam a dependência
entre uma circunstância ou condição e um fato ou resultado.
Estas circunstâncias e fatos podem ser presentes, passados
ou futuros. Lembre-se de que estamos trabalhando com
períodos compostos, constituídos por uma oração
principal (main clause) e uma oração dependente, no
caso, oração subordinada condicional (conditional clause).
Uma frase condicional é formada por duas orações:
a) a oração condicional (que exprime a condição),
introduzida por if ou when;
b) a oração principal (main clause), que menciona a
consequência.
OBSERVAÇÕES:
a) A oração condicional pode vir antes ou
depois da oração principal. É necessário usar
vírgula quando iniciar a frase:
If he wants to pass, he has to study.
(Se ele quer passar, ele tem que estudar.)
b) If e when podem ser usados um no lugar do
outro quando significam
"sempre que"/"toda vez que":
If / When you heat ice, it turns to water.
(Se / Quando você esquenta gelo, ele vira água.)
- Quando a condição significar "caso", usa-se if:
If it rains today, I'll stay at home. (NOT When it
rains today, ...)
(Se chover / Caso chova hoje, ficarei em casa.)
Compare:
If I see Jim, I'll show him this letter.
(Se eu vir / Caso eu veja o Jim, lhe mostrarei a
carta.)
When I see Jim, I'll show him this letter.
(Quando eu vir o Jim, lhe mostrarei a carta.)
Zero Conditional
É formada com as duas orações no presente.
ESTRUTURA VERBAL DA ZERO CONDITIONAL :
if + simple present + simple present
É usada para:
- Expressar ações decorrentes de leis naturais
Fish die if they stay out of water.
(Os peixes morrem se ficam fora da água.)
If you heat water to 100 degrees Celsius, it boils.
(Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius, ela
ferve.)
- Expressar situações gerais que são sempre
verdade, quer dizer, dada aquela condição
expressa pela oração condicional, obtém-se um
resultado determinado.
If you press the button, the machine starts to work.
(Se você aperta(r) o botão, a máquina começa a
funcionar.)
If you touch the car, the alarm goes off.
(Se você toca(r) no carro, o alarme dispara.)
-Dar uma ordem ou instrução:
Please call me if you have any problems.
(Por favor, ligue para mim se você tiver algum
problema.)
If you need help, talk to the supervisor.
(Se você precisar de ajuda, fale com o supervisor.)
First Conditional
Expressa situações ou ações possíveis ou prováveis
de acontecerem no futuro.
ESTRUTURA VERBAL DA FIRST CONDITIONAL:
if + simple present + simple future
If it doesn't rain, I will go to the beach.
(Se não chover, irei para praia.)
If I have money, I will buy a car.
(Se eu tiver dinheiro, comprarei um carro.)
If she takes a taxi, she'll get there in time.
(Se ela pegar um táxi, chegará lá a tempo.)
If it is rainy, I won't go.
(Se estiver chuvoso, não irei.)
If he leaves work early, he will have time to eat
before class.
(Se ele sair do trabalho mais cedo, terá tempo
de comer antes da aula.)
Will you go if it rains?
(Você irá se chover?)
OBSERVAÇÃO : Na oração com if, não há will: If I am
late, I'll phone. (NOT If I will be late, ...)
-É possível o uso do imperativo na oração
principal para dar instruções, aconselhar ou
ainda falar sobre possibilidades no futuro, caso
a condição expressa se cumpra.
-
A estrutura é a seguinte:
if + simple present + imperativo ou modal
Exemplos: If you want to come with us, put on your sweater.
(Se você quer vir com a gente, ponha seu blusão.)
Call a doctor if you feel sick.
(Ligue para um médico se você se sentir mal.)
Na oração com if, pode também ocorrer um modal
verb:
If you can't come, please phone.
(Se você não puder vir, por favor telefone.)
Second Conditional
É usada para expressar ações ou situações
improváveis, hipotéticas ou imaginárias no presente
ou no futuro.
ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL :
if+ simple past + would, could, might, should +
infinitivo (sem to)
If I won the lottery, I would buy a farm.
(Se eu ganhasse na loteria, eu compraria uma
fazenda.)
I'd go to the beach with you if I didn't have to study.
(Eu iria para praia com você se não tivesse que
estudar.)
If Maria spoke English better, she could be a
bilingual secretary.
(Se Maria falasse melhor Inglês, ela poderia ser
uma secretária bilíngue.)
What would you do if you lost your job?
(O que você faria se perdesse seu emprego?)
If I had a driver's license, I could go by car.
(Se eu tivesse carteira de motorista, eu poderia ir de
carro.)
OBSERVAÇÕES:
1. Nas orações condicionais, o verbo to be no
passado tem a forma were para todas as pessoas.
If he weren't so arrogant, I 'd forgive him.
(Se ele não fosse tão arrogante, eu o perdoaria.)
If she were angry, she would refuse to speak to
you.
(Se ela estivesse braba, ela se recusaria a falar com
você.)
If I were you, I would accept their offer.
(Se eu fosse você, aceitaria a oferta deles.)
2. Após I e we, should pode ser usado com o
mesmo significado de would. (Would é mais comum
no inglês moderno; é raro o uso de should no inglês
americano.):
If I knew her name, I should tell you.
(Se eu soubesse o nome dela, eu diria a você.)
If I married you, we should both be unhapppy.
(Se eu casasse com você, nós dois seríamos
infelizes.)
Third Conditional
Este tipo de oração condicional refere- se a uma
condição não- realizada no passado, isto é, algo que
teria acontecido se um fato anterior tivesse ocorrido.
Como a ação não ocorreu no passado, ela é
impossível agora no presente.
ESTRUTURA VERBAL DA THIRD CONDITIONAL:
if + past perfect + would have, could have, might
have + past participle
They wouldn't have missed the opportunity if
they had paid attention.
(Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem
prestado atenção.)
If we had stayed at home, we could have seen her
son.
(Se tivéssemos ficado em casa, poderíamos ter visto o
filho dela.)
If he had arrived earlier, he wouldn't have
missed the flight.
(Se ele tivesse chegado mais cedo, ele não teria
perdido o voo.)
If he had driven more carefully, he could have
avoid the accident.
(Se ele tivesse dirigido com mais cuidado, poderia ter
evitado o acidente.)
If I hadn't said that, he wouldn't have been so angry.
(Se eu não tivesse dito aquilo, ele não teria ficado tão
bravo.)
If they had studied during their vacation, they might
have passed the examination.
(Se eles tivessem estudado durante as férias, eles
poderiam ter passado na prova.)
Tabelas com o esquema geral mostrando os tempos
verbais usados em cada uma das oraçãos
condicionais e a condição expressa por elas.
ZERO CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE
EXPRESSA UMA
CONDIÇÃO
if + present simple + present simple Verdadeira sempre
if + simple present
+ simple future
+ imperativo
+ can/must/may/might ... + infinitivo
Provável ou Possível
If you read the text attentively, you will understand the
questions. (Simple Future)
If you have any questions, send me an e-mail. (Imperativo)
If you want to practise, you can do the interactive exercises. (Modal
verb)
SECOND CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE EXPRESSA UMA CONDIÇÃO
if + simple past + would, could, might, should + infinitivo
Improvável, Hipotética ou
Imaginária
If I had more time, I would do more interactive exercises.
(Se eu tivesse mais tempo, faria mais exercícios interativos.)
If I were rich, I would buy a house in Florida.
(Se eu fosse rico, compraria uma casa na Flórida.)
THIRD CONDITIONAL
TEMPO VERBAL DA MAIN
CLAUSE
EXPRESSA UMA
CONDIÇÃO
if + past perfect
+ would / could / might + have +
past participle
Impossível
If I hadn't broken my arm, I would have continued to play
tennis.
(Se eu não tivesse quebrado o braço, teria continuado a
jogar tênis.)
If you had told me, we could have done something to help
you.
(Se você tivesse me dito, nós poderíamos ter feito algo
para lhe ajudar.)
Orações Condicionais - Casos Especiais e Particularidades
1. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência
dos tempos verbais. Quando a oração condicional aparece em
primeiro lugar, usamos vírgula para separá- la da oração principal.
If we invite Jane, she will go. = Jane will go if we invite her.
2. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for
seguido de were ou had. Nesse caso, é preciso fazer a inversão do
sujeito com o verbo.
If she had arrived in time, she would have seen the film.
Had she arrived in time, she would have seen the film.
Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo, teria visto o
filme.
If she were my daughter, she wouldn't talk to me like that.
Were she my daughter, she wouldn't talk to me like that.
Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha, não falaria comigo
desta maneira.
3. Usando progressive tense.
If it weren't raining now, I would go for a walk.
(Se não estivesse chovendo agora, eu iria dar uma
caminhada.)
If it is raining here now, then it was raining on the West
Cost this morning.
(Se está chovendo aqui agora, então estava chovendo na
Costa Oeste hoje de manhã.)
4. Usando modals.
If you want to, you can go. (Se você quiser, pode ir.)
If Paul lied, he must be punished. (Se Paulo mentiu, ele
deve ser castigado.)
Outras conjunções condicionais
1. Unless (se não, a menos que, a não ser que) pode ser
usado em lugar de if not:
Bill won't come if you don't invite him. (Bill não virá se você
não convidá-lo.) =
Bill won't come unless you invite him. (Bill não virá, a menos
que você o convide.)
I won't watch TV if there isn't something really interesting.
(Não assistirei TV se não houver algo muito interessante.) =
I won't watch TV unless there's something really interesting.
(Não assistirei TV, a não ser que haja algo muito interessante.)
2. As conjunções as long as e provided that (contanto
que, somente se) reforçam a ideia de que a condição
deve ser cumprida para que se produza o resultado
esperado:
You can come to the wedding as long as / provided
that you don't wear jeans and a T-shirt.
(Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans
e camiseta.)
As long as / Provided that you explain the exercise, he
will be able to do it.
(Somente se você explicar o exercício, ele será capaz de
fazê-lo.)
3. In case (no caso, caso) expressa precaução e pode explicar
o porque da condição.
I'll take an umbrella in case it rains. (Vou levar um guarda-chuva
caso chova.)
I will make more sandwiches in case more people arrive.
(Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem.)
4. If only (se ao menos...) expressa um desejo ou
arrependimento:
If only Math wasn't so difficult. (Se ao menos Matemática não
fosse tão difícil.)
If only I remembered his phone number, but I just can't.
(Se ao menos ao lembrasse o telefone dele, mas eu não
consigo.)
5. Whether or not (quer... ou não)
Susan will come whether or not you invite her. (A Susan virá,
quer você a convide ou não.)
I'll go swimming whether or not it rains. (Eu vou nadar, quer
chova ou não.)