ANALISIS CLINICO I BQF. Luiggi O. Solano Maza, Mg, Sc. [email protected]
¿ Q u é si gn ifica B i o s egur i d ad ? Segu r i dad : ca l i da d d e s e gu r o , li b re y exen to d e t od o d añ o o pe l i g r o . B i o : con ju n to d e t o d o s los s er e s v iv os . p r o te cc i ó n d e l a v i d a B i o s e g u r i d a d
BIOSEGURIDAD Conjunto de normas o actitudes que tienen como objeto prevenir los accidentes en el área de trabajo, disminuir el potencial riesgo ocupacional. Conjunto de medidas preventivas que tienen como objeto proteger la salud y la seguridad del personal, los usuarios y la comunidad frente a diferentes riesgos producidos por agentes biológicos, físicos, químicos y
BIOSEGURIDAD Según la OMS(2005) es un conjunto de normas y medidas para proteger la salud del personal, frente a riesgos biológicos, químicos y físicos a los que está expuesto en el desempeño de sus funciones, también a los pacientes y al medio ambiente.
BIOSEGURIDAD La BIOSEGURIDAD , el conjunto de medidas preventivas, destinadas a mantener el control de factores de riesgo laborales procedentes de agentes biológicos, físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos.
Bioseguridad en laboratorio clínico Bioseguridad es un conjunto de normas preventivas destinadas a proteger la salud de los funcionarios frente a riesgos por agentes biológicos, físicos o químicos en el laboratorio . La protección del personal y ambiente del laboratorio se logra mediante la aplicación de técnicas y normativas de seguridad establecidas.
BIOSEGURIDAD La actividad laboral debe estar sujeta a un conjunto de pautas y normas que garanticen la salud del trabajador. El área del conocimiento que se ocupa de todo ello es la Bioseguridad . ... Su principal objetivo es la reducción de los accidentes laborales.
PRINCIPIOS BASICOS DE BIOSEGURIDAD Los principios de la Bioseguridad , tienen cuatro pilares que sustentan y dan origen a las Precauciones Universales, los cuales son: Autocuidado, Universalidad, Barreras de protección y Medidas de eliminación.
AUTOCUIDADO UNIVERSALIDAD (todos los trabajadores) USO DE BARRERAS (lavado de manos, medidas de bioseguridad, inmunizaciones) ELIMINACIÓN DE MATERIAL CONTAMINADO (limpieza, moviliario )
IMPORTANCIA La bioseguridad es la aplicación de medidas para reducir el riesgo de introducción y diseminación de agentes causantes de enfermedad.
TIPOS DE AGENTES FÍSICOS • ruidos, temperatura, gases, radiaciones, etc. QUÍMICOS • sustancias tóxicas inflamables, irritantes BIOLOGICOS. Muestras de pacientes
MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD Ropa del personal. ... Lavado de manos. ... Uso de guantes. ... Manejo de sustancias, equipos y materiales. ... Uso racional de antisépticos y desinfectantes. ... Prevención y manejo de exposiciones accidentales. ... Cuidados especiales durante el manejo y disposición de instrumentos y materiales punzocortantes.
BARRERAS DE PROTECCION Barreras físicas: Son los elementos que protegen de la transmisión de infecciones. Las barreras físicas son: guantes, mascarillas, anteojos, gorros.
NIVELES DE BIOSEGURIDAD NIVEL DE BIOSEGURIDAD I Agentes que tienen pocas probabilidades de provocar enfermedades en los seres humanos o animales
NIVELES DE BIOSEGURIDAD GRUPO DE NIVEL DE TIPO DE PRÁCTICAS DE EQUIPO DE RIESGO BIOSEGURIDAD LABORATORIO Nivel de Bioseguridad LABORATORIO SEGURIDAD IBásico Tipo de laboratorio: Enseñanza básica. Practicas de laboratorio TMA Equipo de seguridad: Ninguno; trabajo en mesa de laboratorio al descubierto.
NIVEL 2 NIVEL DE BIOSEGURIDAD II Agentes patógenos que pueden producir enfermedades humanas o animales, pero existen medidas preventivas y terapéuticas eficaces y el riesgo de propagación es limitado en el laboratorio y la comunidad.
NIVELES DE BIOSEGURIDAD Nivel de Bioseguridad LABORATORIO SEGURIDAD Básico II Tipo de laboratorio: Servicios de Atención primaria, diagnostico, investigación. Prácticas de laboratorio TMA y ropa protectora, CSB señal de riesgo biológico. Equipo de seguridad: Trabajo en mesa al descubierto, posibles aerosoles.
NIVEL 3 NIVEL DE BIOSEGURIDAD III Agentes patógenos que suelen provocar enfermedades graves en el ser humano o el animal. Existen medidas preventivas y terapéuticas eficaces .
Nivel de Bioseguridad CONTENCION III Tipo de laboratorio: Diagnóstico especial, investigación. Prácticas de nivel II, ropa especial, acceso controlado y flujo direccional del aire. Equipo de seguridad: CSB además de otros medios de contención primaria para todas las actividades.
NIVEL 4 NIVEL DE BIOSEGURIDAD IV Agentes patógenos que suelen provocar enfermedades graves en el ser humano o el animal y que se transmiten fácilmente de un individuo a otro. Normalmente, no existen medidas preventivas y terapéuticas eficaces.
CONTENCION BASICA NIVEL IV Tipo de laboratorio: Unidades de patógenos peligrosos. Practicas de III nivel , mas cámara de entrada con cierre hermético, salida con ducha y eliminación especial de residuos. Equipo de seguridad: CBS de clase III o trajes presurizados junto con CBS de clase II, autoclave de doble puerta (a través de la pared) aire filtrado.
Debe existir un programa diseñado en forma particular Este programa debe contemplar políticas de bioseguridad Responsable de Bioseguridad Comité de Bioseguridad.
PROCEDIMIENTOS Estará estrictamente prohibido pipetear con la boca. Para extraer o agregar líquidos y/o soluciones deben utilizarse dispositivos pipeteadores mecánicos o automáticos. Todos los procedimientos deben llevarse a cabo con precaución a fin de minimizar la creación de salpicaduras o aerosoles. Todos los derrames, accidentes y exposiciones serán notificados.
BIOSEGURIDAD EN LABORATORIO CLINICO Los laboratorios son áreas de riesgo laboral debido a la presencia de factores y agentes potencialmente infectivos, esto hace que el operador deba “tomar precauciones” durante el desarrollo del trabajo. En estos espacios tenemos: Condiciones de trabajo inseguras , no utilizar los elementos de protección personal. Actitudes personales inseguras, implica desconocimiento del trabajo. Presencia efectiva del riesgo biológico.
CONDICIONES SEGURAS Están dadas por la correcta utilización de las barreras o elementos personales de protección, sumado a la formación e información continua. Establecer normativas o disposiciones escritas, apropiadas a cada área de trabajo. Definición, redacción e implementación de un MANUAL DE BIOSEGURIDAD, con procedimientos, instructivos y formularios de registro.
RIESGO La probabilidad que tiene un individuo de sufrir lesión, enfermedad, complicación de la misma 0 muerte como consecuencia de la exposición a un factor de riesgo. RIESGO OCUPACIONAL riesgo al cual está expuesto un trabajador dentro de las instalaciones donde labora y durante el desarrollo de su trabajo.
FACTORES DE RIESGO Todos los elementos, sustancias, procedimientos, acciones humanas presentes en el ambiente laboral que de una u otra manera pongan en riesgo al trabajador teniendo la capacidad de producirle lesión. Los factores pueden encontrarse en la fuente, en el medio o en las personas mismas. Clasificar en factores físicos, químicos, ergonómicos, eléctricos, psicológicos.
NORMAS GENERALES Las condiciones de temperatura, iluminación, ventilación de los sitios de trabajo deben ser confortables. Antes y después de trabajar controlar que las superficies de las mesadas estén limpias, ordenadas. No humedecer con la lengua etiquetas para rotular. Las puertas del laboratorio deben permanecer cerradas, ingreso restringido a terceras personas. No llevarse a la boca dedos u objetos (lápiz)
NORMAS GENERALES Los ambientes de trabajo ordenados, limpios y libre de materiales y objetos NO propios a la actividad. No maquillarse dentro del área técnica. El personal debe llevar ropa protectora al ingresar en las áreas técnicas del laboratorio y retirársela cuando termine la jornada laboral. Evitar contacto de la piel con sangre o algún líquido corporal. Utilizar guantes desechables de látex o nitrilo, siempre que se manipula material infeccioso, haciendo buen uso de ellos.
NORMAS GENERALES Abstenerse de tocar con las manos enguantadas alguna parte de su cuerpo y manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento. Prohibido ingerir bebidas, infusiones, fumar. Usar ropa de trabajo. Usar zapatos cerrados. Usar mascarilla Usar gafas en áreas necesarias. Usar toca y cabello recogido.
NORMAS GENERALES Prohibido deambular con ropa de trabajo a todo el personal que tenga contacto directo con pacientes (mandil, pijama) fuera del área hospitalaria. Si tiene alguna herida por pequeña que sea, cubrirla con esparadrapo. No extravasar objetos cortopunzantes de un recipiente a otro. No reutilizar el material contaminado. En caso de exposición accidental a material corto-punzante, material biológico contaminado, hacer el reporte inmediato al encargado, comité de bioseguridad,
NORMAS GENERALES Los sistemas de seguridad deben comprender medios de protección contra incendios y emergencias eléctricas, así como medios para el lavado de ojos. En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales sobre superficies de trabajo, cubrir con papel u otro material absorbente, luego vierta hipoclorito de sodio al 10% sobre la superficie circundante, dejando actuar durante 30 minutos, después realice limpieza con agua y jabón.
NORMAS GENERALES No se permitirá el ingreso de niños a las zonas de trabajo. Todo el personal debe estar vacunado contra: Hepatitis B, hepatitis A, difteria, tétanos ( dT = doble bacteriana) sarampión, rubeola, parotiditis (triple viral), vacuna antigripal, vacuna antivaricela y vacuna para la Tosferina. Al finalizar cada jornada limpiar las superficies de las mesadas con hipoclorito de sodio.
OBTENCIÓN DE MUESTRAS Ropa adecuada Guantes de látex, lavarse las manos antes y después de colocarse los guantes. Jeringuillas, agujas, lancetas descartables. Estos materiales deberán ser eliminados en recipientes para CORTOPUNZANTES. Las muestras biológicas se tomarán en tubos o frascos destinados a tal fin, de vidrio, plástico, cierre hermético.
ACCIDENTES POR PINCHAZOS Intentar revestir la aguja con el capuchón. Intentar obturar la aguja con tapones de goma u otro material. Separación de la aguja de la jeringa, antes de trasvasar la sangre a los tubos contenedores. Para las jeringas y capilares de estado ácido base y hematocrito se usarán tapones de goma/plastilina para obturar los extremos.
TRANSPORTE DE LAS MUESTRAS Deben ser transportadas a los ambientes de procesamiento en contenedores tapados, tapadas y colocadas en gradillas o bandejas de material lavable. En derivación de muestras fuera de la institución, tomar medidas de protección, colocar en fundas de nylon, recipientes rígidos. Llevar elementos de identificación externos, rótulo de riesgo y paneles de seguridad.
ACCIDENTES FRECUENTES Derrames: cuando se produce el derrame de una muestra potencialmente infectada cada operador se colocará guantes y colocará papel absorbente sobre el líquido volcado, luego derramará hipoclorito de sodio al 10% sobre los costados y la superficie del papel dejando actuar 30 minutos, limpiar nuevamente con el mismo desinfectante, . La superficie será enjuagada con solución descontaminante, se recomienda usar alcohol porque se evapora con facilidad.
PINCHAZOS O LASTIMADURAS Cuando la piel expuesta sufre un pinchazo, corte, lastimadura o salpicadura de materiales infectados, deberá ser lavada con abundante agua y jabón. Comunicar de inmediato.
MATERIAL DE BIOSEGURIDAD INDISPENSABLE Dispositivos de pipeteo para evitar pipetear con la boca. Cabina de flujo Biológica ( microbiología) Asas de siembre de plástico desechable. Frascos y tubos con tapón de rosca. Autoclaves Pipetas de Pasteur de plástico desechables
MANEJO DE MUESTRAS Las muestras deben estar debidamente etiquetadas Las sospechosas de hepatitis virosica o HIV, se señalan como “muy peligrosas”, también se colocará una nota en la hoja de solicitud de análisis como “muy peligrosas”, y se cerrarán en fundas de plástico para la transportación. Los recipientes sucios, rotos o mal cerrados se desecharán sin sacarlos de su envoltorio.
PROCESAMIENTO DE LAS MUESTRAS Las muestras se centrifugarán en tubos de paredes gruesas, resistentes y convenientes tapados. Las muestras se centrifugarán en tubos con tapa a rosca dejando al menos 2 cm entre la superficie del líquido y el borde del tubo. Las centrífugas se mantendrán cerradas mientras estén en funcionamiento. Verificar las condiciones o estado general del cierre, bajo ningún concepto se destaparán muestras sin el cierre hermético.
PROCESAMIENTO DE MUESTRAS Si se sospecha la rotura de algún tubo, se apagará el motor y no se abrirá la tapa pasados al menos 15 minutos. Utilizar guantes resistentes, pinzas para recoger los trozos de vidrio. Ese material se colocará en los descartadores de elementos punzocortantes. Las paredes interiores de la centrífuga como el cabezal y porta tubos se lavan con solución de detergente y luego pasar hipoclorito al 1%. Al separar plasmas y sueros se utilizarán pipetas automáticas, pipetas Pasteur, vaciando el contenido por las paredes de los tubos en forma lenta para evitar el derrame de material.
PROCESAMIENTO DE MUESTRAS Todas las muestras se trasvasarán de un recipiente a otro empleando las pipetas automáticas. Para las soluciones se utilizarán pipetas comunes que nunca se dejarán depositadas en forma horizontal sobre las mesadas. Queda prohibido el pipeteo con la boca, tanto para aspirar muestras como reactivos de trabajo y debe utilizarse siempre una pro pipeta.
LAVADO DE MATERIAL UTILIZADO El personal destinado para estas tareas deberá estar provisto de delantal plástico, guantes de goma resistentes, anteojos de seguridad, mascarillas, gorro, al terminar las tareas todos los elementos utilizados serán lavados con agua , detergente y esterilizados con calor seco en autoclave.
LIMPIEZA DE EQUIPOS Limpieza de Incubadora realizar la limpieza una vez por semana Desconectar la incubadora antes de iniciar el proceso de limpieza Sacar de la incubadora toda el material que se encuentre dentro. Utilizar papel toalla o gasa humedecida con solución detergente, para limpiar superficies exteriores e interiores Luego pasar sobre las superficies un paño o gasa humedecida con alcohol para las partes metálicas y con hipoclorito de sodio al 0.5% para las partes plásticas.
LIMPIEZA DE MICROSCOPIO Realizar la limpieza asegurándose que el microscopio este apagado. Retirar los residuos de aceite de inmersión del objeto 100 x con papel higiénico y realizando movimientos circular. Quitar el polvo de los lentes con un pincel fino. Humedecer el papel para lentes con una solución de 50/50 de agua destilada y alcohol etílico al 75% y limpie los lentes objetivos y oculares con movimientos circulares.
LIMPIEZA DE MICROSCOPIO Si observa polvo dentro de los lentes oculares, destornille los oculares y aplique aire con un pera de goma o limpie con un pincel fino. Impregnar el papel absorbente con vaselina y limpiar la platina con movimientos suaves evitando que quede exceso de vaselina. Luego humedecer el papel absorbente con solución 50/50 de agua destilada y alcohol etílico al 75%, limpiar suavemente el cuerpo del microscopio, el condensador y la fuente de luz.
LIMPIEZA POR RUPTURA DE TUBOS EN CENTRIFUGA Equipo de protección. Parar la centrífuga. Sacar los tubos y descartarlos en el recipiente para material corto-punzante. Utilizar algodón o papel absorbente manipulado con la pinza para recoger el derrame dentro de la centrífuga. Sumergir el soporte, el rotor y tubos en un desinfectante no corrosivo y de eficacia conocida. No utilizar Hipoclorito de Sodio.
LIMPIEZA DE LAS MESAS DE TRABAJO Limpiar las superficiales de trabajo luego de terminada la jornada laboral. Rociar desinfectante directamente en las superficies de trabajo. (lejía 5% diluida 1:10) Frotar las mesas de trabajo con la gasa limpia hasta que este visiblemente limpia. Desechar la gasa en el recipiente para desechos infecciosos. Dejar secar.
LIMPIEZA DE CRISTALERÍA PARA USO DE LABORAORIO Limpieza de cristalería diaria. Sumergir el material en recipientes que contengan agua con detergente durante 30 minutos. Enjuagar con suficiente agua potable para eliminar el detergente. Se considera que el material de vidrio está limpio cuando mantiene una película continua de agua destilada en toda su superficie, es decir que escurra de manera uniforme. Secar en estufa a 70 grados centígrados.
Limpieza de material de vidrio reutilizable Limpieza de pisos. Limpieza de refrigeradora
PLAN DE EVACUACIÓN Y EMERGENCIA Capacitar o formar responsables a diferentes niveles. Implementación de registros.