(skah-lee)
Adapted from the Malay word sekali, meaning "once" or "on one occasion", denoting a one time
occurrence. However, in Singlish, it is commonly used convey a general cautionary sentiment with a hint
of foreboding. ' Skali' loosely means any one of the following, depending on the context: "If you're not
careful, you may find out that..."; "What would happen if..."; "Unexpectedly, it turns out that..."
1. "You better don't anyhow go clubbing and disturb girls. Skali she is one kind of ah lian, then you
know."
2. "You everyday go to work damn late and leave so early. Skali your boss find out, how?"
3. "We early already say we want to go Zouk with them. Skali last minute they go and cancel."
4. “I was driving along this road, when skarly this idiot runs in front of me!”
5. "You don't go and read so many porno magazines, skarly you go blind!"
SLAYKAY
Meaning sloppy or slovenly in Singlish, it is derived from the Malay word "selekeh", meaning stain, or
smudge.
"Wah lau, this sort of high-class function, how can you dress so slaykay one?"
SMOKE/THROW SMOKE (Contributed by Bertha)
A term derived from the Army, where smoke is used to conceal tactical operations. Means to bluff, cause
a diversion, confuse someone or bullshit. It's used commonly during examinations, when someone has no
idea how to answer the question and has to bullshit all the way.
1. "I know you and Ah Huay are going pak tor. Don't try and smoke me"
2. "Wah lao, the essay question so cheem, donno what to write. So I just anyhow write anything, lor.
Aiyah, just smoke all the way can oreddy, lah."
SO HOW?
Economic term, used in the same manner as "So what now?"
"The show is oreddy sold out. So how?"
SOLID
An adjective describing something or someone as being very impressive.
1. “Did you see her performance? Solid, man!”
2. “Diana Ser is damn solid, man!”
SOMBONG
Arrogant and haughty. Basically the same as “Ya Ya”.
“Piang eh, Ah Lian is si beh sombong one. I saw her in school and she never say hello.”
See also: Ya Ya Dao
SONG
A Hokkien term which is a combination of “satisfied” and “at peace”. Sometimes repeated for effect.
1. “Wah, your estate got good food, got good view, you must be damn song, lah.”