In viata personalß, poetul s-a condus dup3 optiuni sigure, find
interesat mai mult decät gradele academice de gloria construitá
prin creatie. Pornind de la operele concrete, se poate contura un
autoportret care lasá sä se intrevadá calea spre virtute, constiinta
dreaptá, ráspunderea fajá de destinul Republicil, reflectia asupra
lumii si a existentei in general, un inalt nivel cultural, atitudinea
elegantá, nelipsitá de umor.
Un rol important in formarea spiritualá a poetului au jucat
cursurile in cadrul Universitätii Jagiellone, avänd profesori remarca-
bili in domeniul stintelor umaniste (retorica, ilosofia, limba latin’
etc.). De asemenea, un impact puternic de imbogatire spiritual ka
avut curtea regelui Zygmunt cel Bátrán. In calitate de secretar al
cancelariei regale, Kochanowski, dincolo de latura administrativä a
obligatillor sale, a participat actv la proiectele culturale promovate
atát de rege, cat si de sotia sa Bona Sforza, de arigine italiana,
Realizárile din aceastä perioadá se observa in domeniul arhitecturi,
teatrului, muzicii si picturii. De asemenea, poetul este prezent in
cercurile unar personalitäfi religioase marcante: episcopul Piotr
Tomicki sau reformatorul Andrzej TrzecieskP. In spiritul vremi,
poetul inträ in contact cu umanisti din Italia, Ungaria, Germania si
Elvetia‘,
in afar’ de cursurile urmate la Cracovia, Kochanowski studiazá
la Universitatea din Padova. Aceasta este o perioadá beneficä
* Dupä cum se stie, in secolul al XVI-ea, in Europa se desfágoará
Reforma religioasá, declansatä mai devreme de Jan Hus si continuatä
de Martin Luther, Jean Calvin si alti. Reforma atrage dupä sine
Contrareforma, initiatá si desfäsuratä de ordinul iezuifilor, cu urmári
semnificative pe harta religioasá si spiritualá a Europei de atunci. Vezi
si Stan Velea, op. cit, pp. 44-45. .
4 Informalii bazate pe comunicarea Kochanowski we wspölnocie
Europa Litterarum, finutä de prof. dr Alina Jezowa-Nowicka in cadrul
celui de al Vil-lea Congres International de Polonisticá, Wroctaw, 20-23
‘octombrie 2021
6
de cunoastere in profunzime a operelor lui Dante si Petrarca,
de stabilire a unor relatii cu personalitäti ale timpului (Andrzej
Dudycz, tukasz Görnicki, Stanistaw Porebski si alti), de extindere a
inspiratillor literare (teatrul, elegiile, poemul satiric, sonetul etc.)
Poetul admirá Italia in ansamblu, cultura in special, fárá a fi apäsat
de complexul inferioritäfii. Traditia culturalä nu se limiteazá doar
la latinitate, cuprinzánd, totodatá, cum era firese, Grecia (Aratos,
Safo, Simonides, Anacreon). Kochanowski consider’ ci strámosii
antici ai italienilor fac parte din patrimoniul universal.
In formarea intelectualä si culturalá a poetului au jucat un
rol important cälätorile. in afará de Italia, Kochanowski ajunge in
Franta, unde ii cunoaste pe Jan taski cel Tänär, Andrzej Dudycz,
George Buchanan. Ca poet oficial al regelui, ajutändu-lin realizarea
proiectului politic si religios, cunoaste indeaproape obiceiurile de
la curte, find un foarte fin observator al atitudinilor si reactiilor
oamenilor, ceea ce transpare pregnant In textele sale. Nu-l atrag
bogétile, nici rangurile inalte. Se poate afirma cá poetul este insogit
de o anumitä cumpätare in ceea ce priveste bunurile materiale. 1
intereseazá tn primul rand spiritul, virtutea si actiunile menite sá
aducá binele general.
Un rol de scamä fi revine lui Kochanowski in crearea limbii
literare polone”. Cunoscátor nu doar al poetilor greci sau latini, ci si
al Pleiadei franceze, tinde permanent spre consolidarea autoritäfi
limbit polone. Secolul al XVI-lea in Polonia a ínsemnat trecerea de
la limba lating ca limba de cultura la limba national. Contributia
lui Kochanowski este remarcabilä in domeniul limbajului poetic, pe
care il Imbogäteste la nivel lexical si prozodic. Apropiat de lumea
politics, religioasá si literarë, a avut prilejul de a crea intr-un con-
text prielnic, cánd Polonia se afla la apogeul infloriri culturale, find
racordatä la reteaua densi a culturii europene. Poetul este invitat
la curtea unor magnati de seams ai vremii (Tarnowski, Teczytiski,
“Cf Stan Velea, op. cit, pp. 73-74,