Cisco switch 2960_guiabasica

JAV_999 1,087 views 25 slides Aug 04, 2016
Slide 1
Slide 1 of 25
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25

About This Presentation

Guía básica swtich cisco 2960


Slide Content

Guía de primeros pasos para el Catalyst 2960-X y Switches 2960-XR
Introducciónsobreelswitch2
Contenidodelacaja2
FuncionamientodeExpressSetup3
Administracióndelswitch8
Planificacióneinstalacióndeunapiladeswitches(opcional)10
Instalacióndelswitch13
ConexióndeloscablesFlexStack(opcional)19
Conexiónalospuertosdelswitch20
Solucióndeproblemas21
Documentaciónrelacionada23

Revised: February 18, 2014, OL-31194-01
Introducción sobre el switch
EstaguíaproporcionainstruccionessobrecómoutilizarExpressSetupparalaconfiguracióninicialdesuswitchCatalyst.También
seincluyenlasopcionesparalaadministracióndelswitch,elmontajeenrackbásico,laspautasdeapilamiento,losprocedimientos
paralaconexióndemódulosypuertos,ylaayudaparalasolucióndeproblemas.
Antesdeinstalaroactualizarelswitch,consultelasnotasdelaversión.Nota
Contenido de la caja
Figura 1: Contenido de la caja
CuatrotornillosPhillipsnúmero10decabezatroncónica
(48-0627-01)
9SwitchCatalyst2960-X
1
OelswitchCatalyst2960-XR(nosemuestranlos
módulosdefuentedealimentación)
1
CuatrotornillosPhillipsnúmero8decabezaplana
(48-2927-01)paraswitchesCatalyst2960-X
OchotornillosPhillipsnúmero8decabezaplana
(48-2927-01)paraswitchesCatalyst2960-XR
10CabledealimentacióndeCA2
Dostornillosnúmero4decabezatroncónica
(48-0482-01)
3
11Cuatropatasdegomaparaelmontaje3
UntornilloparametalesPhillipsnegro(48-0654-01)12Documentación4
2

(Opcional)
2
CableUSBocabledeconsola13Dossoportesparamontajede19pulgadas5
(Opcional)
2
MóduloCiscoFlexStack-Plus
4
14Conector
3
Cubiertaparaelsistemadealimentación
redundante
6
(Opcional)
24
CableCiscoFlexStack15Guíadelcable7
(Opcional)
2
Sujetadordecabledealimentación
(PWR-CLP)
16CuatrotornillosPhillipsnúmero12decabezatroncónica
(48-0523-01)
8
1
SemuestraelswitchCatalyst2960X-48FPD-Lamododeejemplo.Sumodelodeswitchpodríatenerunaspectodiferente.
2
Componentedisponible.
3
LoselementossoloestándisponiblesparalosmodelosquetienenunpuertoRPS.
4
ElementossolodisponiblesparalosswitchesconunpuertoFlexStack-Plus.
Funcionamiento de Express Setup
Antes de comenzar
Laprimeravezqueseconfigureelswitch,deberáutilizarExpressSetupparaintroducirlainformacióndeIPinicial.Estoactivael
switchparaconectarseconlosrouterslocalesylared.Luego,podráteneraccesoalswitchatravésdeladirecciónIPparaconfigurarlo
conmayordetalle.
ParautilizarelprogramadeconfiguracióninicialbasadoenlaCLI,consultelaguíadehardwaredelswitch
enCisco.com.
Nota
Paraconfigurarelswitch,necesitaelsiguienteequipo:
•UnaPCconWindowsVista,XPo2000instalado.Existelaposibilidaddequepuedanutilizarseotrascomputadorasportátiles
yotrosnavegadores.
•Unnavegadorweb(InternetExplorer5.5.6.0,7.0,Firefox1.5,2.0y3.0)conJavaScriptactivado.
•CableEthernetdirectoocruzadodecategoría5o6.
AntesdeejecutarExpressSetup,desactivetodoslosbloqueadoresdeventanasemergentesolas
configuracionesdelproxyensunavegadorasícomotambiéntodoclienteinalámbricoqueestéoperando
enlaPCocomputadoraportátil.
Nota
Procedimiento
Paso 1Verifiquequenohayaningúndispositivoconectadoalswitch.
3

Paso 2DurantelaoperacióndeExpressSetup,elswitchactúacomoservidorDHCP.SisuPCtieneunadirecciónIPestática,
deberácambiarlasconfiguracionesdesuPCparaqueutilicetemporalmenteelDHCPantesdecontinuarconelsiguiente
paso.
TomenotadeladirecciónIPestática.NecesitaráestadirecciónIPenelpaso
12.
Nota
Paso 3Parasuministrarcorrientealswitch,conecteelcabledealimentacióndeCAalafuentedealimentacióndelswitchyauna
tomadeCAconconexiónatierra.
ParaobtenermásinformaciónsobrelainstalacióndelasfuentesdealimentaciónenlosswitchesCatalyst2960-XR,consulte
laguíadehardwareenhttp://www.cisco.com/go/cat2960xr_docs
4

Paso 4ObservelosresultadosdelapruebaPOST.
Aproximadamente30segundosdespuésdeactivarelswitch,seinicialaautopruebadeencendido(POST),quepuede
tomarhasta5minutosencompletarse.
DurantelapruebaPOST,elLEDdeSYST(sistema)parpadeaenverde.CuandofinalizalaPOST,elLEDdeSYSTse
enciendepermanenteencolorverde.ElLEDMAST(maestro)esverdesielswitchactúacomomasterdeapilamiento.
Antesdecontinuarconelsiguientepaso,esperehastaquelapruebaPOSTsehayacompletado.
SielLEDdeSYSTnocambiaaverdepermanente,ocambiaaámbar,elswitchnopasólapruebaPOST.Contáctese
consurepresentanteoresellerdeCisco.
Nota
Paso 5PresioneelbotónModecuandoelLEDdeSYST,MASTySTATcambiaaverde,mantengapulsadoelbotónModehasta
quetodoslosLEDcercadelbotónModecambienaverde.
Esprobablequedebamantenerlopresionadopormásde3segundos.
ElswitchestáahoraenelmodoExpressSetup.
SilosLEDubicadosjuntoalbotónModecomienzanaparpadearcuandopresionaelbotón,suéltelo.LosLED
parpadeantessignificanqueelswitchseconfigurópreviamenteynosepuedeaccederalmododeExpressSetup.
ConsultelaRestablecimientodelswitch,enlapágina21.
Nota
Paso 6ConecteuncableEthernetcategoría5o6aunpuerto:
•CualquierpuertoEthernetPoE+10/100/1000o10/100/1000
•ElpuertodeadministracióndeEthernetRJ-45
ConecteelotroextremodelcablealpuertoEthernetdelaPC.
EspereaquelosLEDdelospuertosenelswitchyenlaPCoPCportátilemitanunaluzverdeconstanteointermitente.
LosLEDverdesindicanquelaconexiónseestableciócorrectamente.
5

SilosLEDnoemitenunaluzverdedespuésde30segundos,asegúresedeque:Nota
•ConectóelcableEthernetaunodelospuertosdelswitchdeenlacedescendiente(noalpuertodela
consola).
•ElcableEthernetdecategoría5o6queestáutilizandoseencuentreenbuenestado.
•Elotrodispositivoestáencendido.
Paso 7InicieunasesióndenavegaciónenlaPCeingreseladirecciónIPhttps://10.0.0.1.Cuandoselesolicite,introduzcala
contraseñapredeterminada:cisco.
Elswitchignoraeltextoenelcampodelnombrede
usuario.
Nota
SemuestralaventanadeExpressSetup.SilaventanadeExpressSetupnoaparece,asegúresedequeesténdesactivados
todoslosbloqueadoresdeventanasemergentesolasconfiguracionesdelproxyensunavegador,asícomotambiéntodo
clienteinalámbricoqueseestéejecutandoenlaPCocomputadoraportátil.
Paso 8IntroduzcalasiguienteinformaciónenloscamposNetworkSettings(Configuracióndelared):
Lainformacióndebeintroducirseen
inglés.
Nota
•EnelcampoManagementInterface(VLANID)(Interfazdeadministración[Id.deVLAN]),elvalorpredeterminado
es1.LerecomendamosqueutiliceelvalorpredeterminadodelaredVLAN.DurantelaejecucióndeExpressSetup,
VLAN1eslaúnicaredVLANenelswitch.IntroduzcaunnuevovalordeId.delaredVLANsólosideseacambiar
lainterfazdeadministraciónatravésdelacualadministraelswitch.ElrangodeId.delaredVLANesde1a1001.
•EnelcampoIPAddress(DirecciónIP),escribaladirecciónIPdelswitch.
•EnelcampoSubnetMask(Máscaradesubred),hagaclicenlaflechadesplegableyseleccioneunamáscarade
subred.
•EnelcampoDefaultGateway(Gatewaypredeterminado),introduzcaladirecciónIPparalapuertadeenlace(router).
•EnelcampoSwitchPassword(Contraseñadelswitch),escribasucontraseña.Lacontraseñapuedetenerde2a25
caracteresalfanuméricos,puedeempezarconunnúmero,distingueentremayúsculasyminúsculas,ypermiteinsertar
espaciossiemprequenoseaninicialesofinales.EnelcampoConfirmPassword(Confirmarcontraseña)delswitch,
ingresesucontraseñadenuevo.
Debecambiarlacontraseñapredeterminada:
cisco.
Nota
(Opcional)EscribaestainformaciónenloscamposEthernetManagementPortSettings(Configuracióndelpuertode
administracióndeEthernet):
•EnelcampoIPAddress(DirecciónIP),introduzcaladirecciónIPdelpuertodeadministracióndeEthernet.
•EnelcampoSubnetMask(Máscaradesubred),hagaclicenlaflechadesplegableyseleccioneunamáscaradesubred
deIP.
Paso 9Escribainformaciónenloscamposopcionales.
EsposibleintroducirotrasconfiguracionesadministrativasenlaventanaExpressSetup.Porejemplo,lasconfiguraciones
administrativasopcionalesidentificanysincronizanelswitchparaunamejoradministración.Elrelojdelswitchsesincroniza
automáticamenteconelrelojdelaredmedianteelprotocoloNTP.Lasconfiguracionesdelrelojdelsistemasepueden
ajustarmanualmentesielswitchdebetenerconfiguracionesdetiempodiferentes.
6

Paso 10HagaclicenSubmit(Enviar)paraguardarsuscambiosycompletarlaconfiguracióninicial.
DespuésdehacerclicenSubmit(Enviar):
•ElswitchseconfiguraysaledelmododeExpressSetup.
•ElnavegadormuestraunmensajedeadvertenciaytratadeconectarseconlaanteriordirecciónIPdelswitch.
Normalmente,laconectividadentrelaPCyelswitchsepierdeporqueladirecciónIPconfiguradadelswitchestá
enunasubreddiferentealadesuPC.
ParaobtenermásinformaciónsobreloscamposdeExpressSetup,consultelaayudaenlíneadelaventanadeExpress
Setup.
Paso 11DesconecteelswitchdelaPCeinstáleloensured.
Paso 12SicambióladirecciónIPestáticadelaPCenelPaso2,cámbieladenuevoaladirecciónIPestáticaconfiguradapreviamente.
Paso 13Ahora,puedeadministrarelswitchmedianteCiscoNetworkAssistant,DeviceManageroambos.ConsulteAdministración
delswitchparaobtenerinformaciónsobrelaconfiguraciónyadministracióndelswitch.Serecomiendaespecialmenteque
descargueCiscoNetworkAssistantdeCisco.comyloutiliceparaadministrarelswitch.
EsposiblemostrarelDeviceManager.Paraello:
•InicieelnavegadorwebensuPCocomputadoraportátil.
•IntroduzcaladirecciónIPdelswitch,elnombredeusuarioylacontraseñaenelnavegadorwebypresionelatecla
Enter(Ingresar).SemostrarálapáginadelDeviceManager.
SinoapareceelDeviceManager:
◦VerifiquequeelLEDdelpuertodelswitchconectadoasuredemitaunaluzverde.
◦VerifiquequelaPCocomputadoraportátilqueestáutilizandoparaobteneraccesoalswitchestéconectadaa
lared,paraesoaccedaaunservidorwebconocidoensured.Sinohayconexióndered,procedaasolucionar
losproblemasdeconfiguracióndelaredenlaPCocomputadoraportátil.
◦AsegúresedequeladirecciónIPdelswitchenelnavegadorwebsealacorrecta.
◦SiladirecciónIPdelswitchenelnavegadorwebescorrecta,elLEDdelainterfazdelswitchemiteunaluz
verdeylaPCoPCportátiltienenconectividaddered;continúetratandoderesolverelproblemamediantela
reconexióndelaPColaPCportátilalswitch.ConfigureunadirecciónIPestáticaenlaPColacomputadora
portátilqueestéenlamismasubreddeladirecciónIPdelswitch.Porejemplo:
•SiladirecciónIPdelswitches172.20.20.85yladireccióndesuPCocomputadoraportátiles172.20.20.84,
ambosdispositivosestánenlamismared.
•SiladirecciónIPdelswitches172.20.20.85yladireccióndesuPCocomputadoraportátiles10.0.0.2,
losdispositivosestánenredesdiferentesynosepuedencomunicardirectamente.
◦CuandoelLEDenelpuertodelswitchconectadoalaPCoPCportátilemitaunaluzverde,vuelvaaescribir
ladirecciónIPdelswitchenunnavegadorwebparaverelDeviceManager.Cuandoesteaparezca,podrá
continuarconlaconfiguracióndelswitch.
7

Administración del switch
DespuésdequehayacompletadolaconfiguracióninicialconExpressSetupeinstaladoelswitchensured,puedeutilizarunade
estasopcionesdeconfiguraciónavanzada.
Uso del Device Manager
LamaneramássimpledeadministrarelswitchesmedianteelDeviceManagerqueestáenlamemoriadelswitch.Setratadeuna
interfazwebfácildeutilizar,queofrececonfiguraciónysupervisiónrápidas.PuedeobteneraccesoalDeviceManagerdesdecualquier
lugardesuredatravésdeunnavegadorweb.
Procedimiento
Paso 1InicieelnavegadorwebensuPCoestacióndetrabajo.
Paso 2IntroduzcaladirecciónIPdelswitchenelnavegadorypresionelateclaEntrar.SemostrarálapáginadelDeviceManager.
Paso 3UtiliceelDeviceManagerpararealizarlaconfiguraciónylasupervisiónbásicasdelswitch.Paraobtenermásinformación,
consultelaayudaenlíneadelDeviceManager.
Paso 4Pararealizarunaconfiguraciónmásavanzada,descargueyejecuteCiscoNetworkAssistant,descriptoenlasiguiente
sección.
Uso de Cisco Network Assistant
CiscoNetworkAssistantesunprogramadesoftwarequesedescargadesdeCisco.comyseejecutaensuPC.Ofreceopciones
avanzadasparalaconfiguraciónysupervisióndevariosdispositivos,comoswitches,gruposdeswitches,pilasdeswitches,routers
ypuntosdeacceso.CiscoNetworkAssistantesgratuito:nohaycostopordescargarlo,instalarlooutilizarlo.
VisiteestaURL:http://www.cisco.com/en/US/products/ps5931/index.html
Procedimiento
Paso 1HagaclicenelenlaceDescargarsoftwareyseleccionelaversiónquedeseadescargar.
DebeestarregistradocomousuariodeCisco.com,perononecesitaotrosprivilegiosdeacceso.
Paso 2EncuentreelinstaladordeNetworkAssistant.
Paso 3DescargueelinstaladordeNetworkAssistantyejecútelo.(Podráejecutarlodirectamentedelawebsisunavegadorbrinda
estaopción).
Paso 4Cuandoejecuteelinstalador,sigalasinstruccionesquesemuestran.Enelpanelfinal,hagaclicenFinish(finalizar)para
completarlainstalacióndeNetworkAssistant.
ConsultelaguíadeintroduccióndeNetworkAssistantylaayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
8

Uso de la interfaz de línea de comandos (CLI)
PuedeingresarcomandosyparámetrosdeCiscoIOSatravésdelaCLI.ParaobteneraccesoalaCLI,utiliceunadeestasopciones.
Puerto RJ-45 de la consola
Procedimiento
Paso 1ConecteelcableprovistoconadaptadorRJ-45aDB-9alpuertoserialestándarde9pinesenlaPC.Conecteelotroextremo
delcablealpuertodeconsoladelswitch.
Paso 2InicieunprogramadeemulacióndeterminalenlaPC.
Paso 3ConfigureelsoftwaredeemulacióndeterminaldelaPCpara9600baudios,8bitsdedatos,sinparidad,1bitdedetención,
sincontroldelflujodedatos.
Paso 4UtilicelaCLIparaintroducirloscomandosyconfigurarelswitch.
Puerto de administración Ethernet del switch
Procedimiento
Paso 1ConecteelcableEthernetdecategoría5alpuertoEthernetdelaPC.ConecteelotroextremodelcablealpuertoEthernet
deadministracióndelswitch.
Paso 2InicieunasesiónTelnetenlaPC.
Paso 3IntroduzcaladirecciónIPdelswitchqueasignómedianteConfiguraciónExpress.
Paso 4UtilicelaCLIparaintroducirloscomandosyconfigurarelswitch.
Puerto USB mini tipo B de la consola del switch
Procedimiento
Paso 1ConecteuncableUSBalpuertoUSBdelaPC.ConecteelotroextremodelcablealpuertoUSBminiB(conectorde5
pines)delswitch.
Paso 2InicieunprogramadeemulacióndeterminalenlaPC.
Paso 3ConfigureelsoftwaredeemulacióndeterminaldelaPCpara9600baudios,8bitsdedatos,sinparidad,1bitdedetención,
sincontroldelflujodedatos.
Paso 4UtilicelaCLIparaintroducirloscomandosyconfigurarelswitch.Consultelaguíadeconfiguracióndelsoftwareyla
referenciadecomandosparaobtenermásinformación.
NosepuedeutilizarelpuertoRJ-45yelpuertoUSBdelaconsolaalmismotiempo.ElpuertoUSBdelaconsola
tieneprioridadsobreelpuertoRJ-45cuandoambosestánconectados.
Nota
9

Uso de otras opciones de administración
CiscoPrimeInfrastructurecombinalafuncionalidadinalámbricadeCiscoPrimeNetworkControlSystem(NCS)ylafuncionalidad
porcabledeCiscoPrimeLANManagementSolution(LMS)conlascapacidadesdesolucióndeproblemasyelmonitoreodel
rendimientodelasaplicacionesdeCiscoPrimeAssuranceManager.Paraobtenermásinformación,consulteladocumentaciónsobre
CiscoPrimeInfrastructuredisponibleenCisco.com.
Planificación e instalación de una pila de switches (opcional)
EstasecciónsoloaplicaalosswitchesCatalyst2960-Xy2960-XRconcapacidaddeapilamiento.Nota
Pautas sobre las pilas
•SoloconecteswitchesCatalyst2960-Xo2960-Senunapiladeswitchesmixta.
SolosepuedencrearpilasmixtasconlosswitchesCatalyst2960-Xo2960-S(hasta
cuatroswitches).Nosepuedencrearpilasmixtasconotrosswitches.Losswitches
Catalyst2960-XRnosepuedenañadirapilasmixtas.Solosepuedenapilarconotros
switchesCatalyst2960-XR.
Nota
•InstaleelmóduloFlexStack-PlusyelcableFlexStack.
ElmóduloFlexStack-Plusesintercambiableconelsistemaactivoypuedeinsertarse
mientraselswitchestáencendido.
Nota
•SoliciteelcablecorrectoasurepresentantedeventasdeCisco.LalongituddelcableFlexStackdependedesuconfiguración.
Estossonlosdistintostamañosdisponibles:
◦CAB-STK-E-0.5M=(cablede0,5metros)
◦CAB-STK-E-1M=(cablede1metro)
◦CAB-STK-E-3M=(cablede3metros)
•Asegúresedeteneraccesoalpanelposteriordelswitchyalaparteposteriordelrack.
10

Instalación del módulo FlexStack-Plus
ElswitchsiempredebetenerinstaladounmóduloenblancocuandonoseutiliceunmóduloFlexStack-Plus.Nota
ElswitchCatalyst2960X-48P-Lsemuestracomounejemplo.Puedeinstalarelmóduloenotrosswitchescomosemuestraa
continuación.
Procedimiento
Paso 1UtiliceundestornilladorPhillipsnúmero2decabezaplanapararetirarlatapadelmóduloFlexStack-Plussituadaenel
panelposteriordelswitch.
Paso 2SujeteelmóduloFlexStack-Plusporlosladoseinsérteloenlaranuradelmódulo.Presioneelmódulocompletamente
haciaadentrohastasentirqueencajaensulugar.
11

Paso 3Aprietelostornillossituadosacadaladodelmódulo.
Eviteapretardemasiadolos
tornillos.
Nota
12

Cableado de pilas
Estasfigurasmuestranlosswitchesapiladosenunrackverticalosobreunamesa.Lasconexionessonredundantes.Enlosejemplos
semuestraunswitchCatalyst2960-X,elswitchCatalyst2960-XRsepuedeapilardelamismaforma.
Figura 2: Switches de apilamiento con un cable FlexStack de 0,5 metros
Figura 3: Switches de apilamiento con cables FlexStack de 0,5 y 3 metros.
Instalación del switch
Enestasecciónsedescribeelmontajebásicoenunrackde19pulgadas.Consultelaguíadeinstalacióndehardwareparaobtener
másinformaciónsobrelossoportesopcionales.Paraverprocedimientosdemontajealternativos,comolainstalacióndelswitchen
unrackde24pulgadasoenlaparedasícomoparaobtenermásinformaciónsobreelcableado,consultelaguíadeinstalacióndel
hardwareenCisco.com.
Herramientas y equipos
Procurecontarconestasherramientasyequiposnecesarios:
•UndestornilladorPhillipsnúmero2paramontarelswitchenelrack.
13

Pautas de instalación
Aldeterminarsedóndeinstalarelswitch,verifiquequesecumplanestoslineamientos:
•Elespacioparalospanelesfrontalesyposterioresdelswitchdebecumplirconestascondiciones:
◦LosLEDsdelpanelfrontalpuedenleersefácilmente.
◦Elaccesoalospuertosessuficienteparaelcableadonorestringido.
◦ElcabledealimentaciónCApuedellegardelasalidadeenergíaCAalconectorenelpanelposteriordelswitch.
◦ElaccesoalaparteposteriordelbastidoressuficienteparaconectarloscablesFlexStackalosswitchesapiladosopara
conectarlaFuentedealimentaciónredundante(RPS)deCisco2300opcional.
•Elcableadodebeestarlejosdefuentesderuidoeléctricocomoradios,cablesdealtatensiónylucesfluorescentes.Asegúrese
dequeelcableadoseencuentreresguardadodeotrosdispositivosquepodríandañarloscables.
•Paralosswitchesconunmódulodefuentedealimentaciónde1025Wadicional,primeromonteelswitchenunrackantesde
instalarelmódulodefuentedealimentación.
•Asegúresedequelosmódulosdefuentedealimentaciónesténinsertadosfirmementeenelchasisantesdemoverelswitch.
•Alconectarodesconectarelcabledealimentaciónaunswitchqueestáinstaladoarribaodebajodeunswitchequipadocon
unafuentedealimentaciónde1025W,esposiblequenecesiteretirarelmódulodelswitchparateneraccesoalcablede
alimentación.
•Lacirculacióndeairealrededordelswitchyatravésdelosorificionsdeventilacióndebeserlibre.
•DejelossiguientesespaciosparalosswitchesCatalyst2960X-24PSQ-L:
•Dearribaaabajo:1,75pulg.(44,44mm)
•Parteposteriordelswitch:3pulg.(76,19mm)
•Latemperaturaalrededordelaunidadnodebesuperarlos45°C(113°F).Sielswitchseinstalaenunespaciodemontaje
cerradoodevariosracks,latemperaturaasualrededorpodríasersuperioralatemperaturaambientenormal.
•Lahumedadalrededordelswitchnodebesersuperioral95%.
•Laaltitudenelsitiodelainstalaciónnodebesuperarlos3.048metros(10.000pies).
•Paralospuertosfijos10/100/1000,lalongituddelcabledeunswitchaundispositivoconectadonodebesuperarlos328pies
(100metros).
•Losmecanismosdeenfriamiento,comolosventiladoresdelswitch,puedenatraerpolvoyotraspartículas,loquecausala
acumulacióndecontaminacióndentrodelchasisypuedegenerarunfuncionamientodefectuosodelsistema.Debeinstalareste
equipoenunentornolomáslibredepolvoymaterialesconductivosexternosposibles(comoesquirlasdemetalprovenientes
deactividadesdeconstrucción).
Declaraciones de advertencia para la instalación
Enestedocumentoseincluyenlasdeclaracionesdeadvertenciaparalainstalaciónbásica.Lastraduccionesdeestasdeclaraciones
deadvertenciaapareceneneldocumentodeguíadeinformacióndeseguridadycumplimientodelswitchqueseencuentraen
Cisco.com.
14

Paraevitarlesionesduranteelmontajedeesteequiposobreunrack,oposteriormentedurantesu
mantenimiento,sedebeponermuchocuidadoenqueelsistemaquedebienestable.Paragarantizarsu
seguridad,procedasegúnlassiguientesinstrucciones:-Colocarestaunidadenlaparteinferiordelrack
cuandonohayaotrasunidadesenelrack.-Cuandoestaunidadseinstaleenunrackparcialmenteocupado,
empiecedesdelaparteinferiorhacialasuperiorycoloqueelcomponentemáspesadoenlaparteinferior.
-Sijuntoconelrackseproporcionaronpiezasparaestabilizarelmontaje,instálelasantesdearmarloo
deejecutartareasdemantenimientoenelrack.Advertencia1006
Advertencia
ProductoláserClase1.Advertencia1008Advertencia
Esteequipodebeestarconectadoatierra.Noinhabiliteelconductoratierranihagafuncionarelequipo
sinanteshaberinstaladocorrectamenteunconductoratierra.Póngaseencontactoconlaautoridad
correspondientedeinspeccióneléctricaoconunelectricistasinoestásegurodequehayaunaconexión
atierraadecuada.Advertencia1024
Advertencia
Paraimpedirqueelsistemaserecaliente,noloutiliceenzonasenlasquelatemperaturaambientesupere
latemperaturaambientemáximarecomendadade:113°F(45°C).Advertencia1047
Advertencia
Paraevitarlaobstruccióndelflujodeaire,dejeunespacioalrededordelasaberturasdeventilacióndeal
menos3pulgadas(7,6cm).Advertencia1076
Advertencia
15

Conexión de los soportes de montaje en rack para los switches Catalyst 2960-X
Procedimiento
UtilicedostornillosPhillipsdecabezaplanaparaconectarelladolargodelsoporteacadaladodelswitch.
Figura 4: Conexión de soportes para bastidores de 19 pulgadas
Posicióndemontajeintermedio3Posicióndemontajefrontal1
Posicióndemontajeposterior4TornillosPhillipsnúmero8decabezaplana(48-2927-01)2
16

Conexión de los soportes de montaje en rack para los switches Catalyst 2960-XR
Procedimiento
UtilicecuatrotornillosPhillipsdecabezaplanaparaconectarelladolargodelsoporteacadaladodelswitch.
Figura 5: Conexión de soportes para racks de 19 pulgadas
Posicióndemontajeintermedio3Posicióndemontajefrontal1
Posicióndemontajeposterior4TornillosPhillipsnúmero8decabezaplana(48-2927-01)2
17

Montaje en rack
Procedimiento
Paso 1UtiliceloscuatrotornillosparametalesPhillipsproporcionadosparainstalarlossoportesenelrack.
Paso 2UtiliceeltornilloparametalesPhillipsnegroparainstalarlaguíadelcableenelsoporteizquierdooderecho.
TornillosPhillipsnúmero12decabezatroncónica
(48-0523-01)otornillosPhillipsnúmero10decabeza
troncónica(48-0627-01)
4Guíadelcable1
Posicióndemontajeintermedio5TornilloparametalesPhillipsnegro(48-0654-01)2
18

Posicióndemontajeposterior6Posicióndemontajefrontal3
Conexión de los cables FlexStack (opcional)
SiempreutiliceuncableFlexStackaprobadoporCiscoparaconectarlosswitches.
Estoessolocompatibleconlosswitchesconcapacidaddeapilamiento.Nota
UtilicesololoscablesaprobadosyconéctelossoloaotrosswitchesCatalyst2960-Xo2960-S.Elequipo
podríadañarsesiseloconectaaotroscablesoequiposCisconoaprobados.
Precaución
Procedimiento
Paso 1QuitelasfundasdeloscablesFlexStackyguárdelasparautilizarlasenunfuturo.
Paso 2InserteunextremodelcableFlexStackenelpuertoparaconexiónenpiladelprimerswitch.Inserteelotroextremodel
cableenelpuertoparaconexiónenpiladelotroswitch.Asegúresedeinsertarloscablescompletamentehastasentirque
encajanensulugar.
CuandoconecteelcableFlexStackenelpuertoSTACK1,lafichadebequedarporencimadelconector.Cuando
conecteelcableFlexStackenelpuertoSTACK2,lafichadebequedarpordebajodelconector.
Nota
19

Paso 3VuelvaacolocarlasfundascuandoquiteloscablesFlexStackdelosconectores.
QuitareinstalarelcableFlexStackpuedereducirsuvidaútil.Noquiteniinstaleelcableconmásfrecuencia
delaqueseaabsolutamentenecesaria.
Precaución
Conexión a los puertos del switch
EstaseccióndescribecómoconectarsealospuertosfijosdelswitchyalospuertosdelmóduloSFP.
Conexión de los puertos 10/100/100 o 10/100/1000 PoE+
LospuertosfijosenlosswitchesCatalyst2960-Xo2960-XRdealimentaciónporEthernetPlus(PoE+)proporcionanlosiguiente:
•CompatibilidaddePoE+conlosdispositivosquecumplenconIEEE802.3at
•CompatibilidaddePoEconlosdispositivosquecumplenconIEEE802.3at
•CompatibilidadconlatecnologíaPoEmejoradadeCisco
TambiénofrecencompatibilidaddePoEpreestándardeCiscoconlosteléfonosIPypuntosdeaccesoAironet,ambosdeCisco.Para
obtenermásinformaciónsobreelpresupuestodePoE,consultelaguíadelhardwaredelswitch.Demanerapredeterminada,unpuerto
PoEdelswitchsuministraenergíaautomáticamentecuandoseleconectaundispositivocompatible,loqueincluyeePoE,PoEy
PoE+.
Lafuncióndedetecciónautomáticadecablescruzados(auto-MDIX)seactivadeformapredeterminada.
ElswitchdetectaeltipodecablerequeridoparalasconexionesdecobreEthernetyconfiguralasinterfaces
consecuentemente.Porlotanto,sepuedeusaruncablecruzadoouncablerectoparalasconexionesaun
puertodecobredelmódulo10/100/1000enelswitch,sinimportareltipodedispositivoenelotroextremo
delaconexión.
Nota
Procedimiento
Paso 1Inserteuncabledirectoconcuatroparestrenzadoscategoría5enunpuerto10/100/1000delswitchalconectarlosservidores,
lasestacionesdetrabajo,losteléfonosIP,lospuntosdeaccesoinalámbricosylosrouters.Paraconectarseaotrosswitches,
concentradoresorepetidores,utiliceuncablecruzadoconcuatroparestrenzadoscategoría5.
Paso 2InserteelotroextremodelcabledentrodeunpuertoRJ-45enelotrodispositivo.
Conexión a ranuras de módulos SFP y SFP+
AlgunosmodelosdeswitchtienenranurasdemódulosSFPyotrosranurasdemódulosSFP+.LasranurasSFPsóloadmitenmódulos
SFP.LasranurasSFP+admitentantomódulosSFPcomoSFP+.Paraobtenerunalistadelosmódulosadmitidos,consultelasnotas
delaversiónenCisco.com.Paraobtenerinstruccionesdetalladassobrecómoinstalar,quitaryconectarlosmódulosSFP,consulte
ladocumentaciónqueseincluyóconelmóduloSFP.
20

QuitareinstalarunmóduloSFPpuedeacortarsuvidaútil.NoquiteniinstalemódulosSFPconmás
frecuenciadelaqueseaabsolutamentenecesaria.
Precaución
Procedimiento
Paso 1Tomeelmóduloporlosladoseinsérteloenlaranuradelswitchhastaquesientaqueelconectorseencajaensuposición.
Paso 2Inserteelcableadecuadoenelpuertodelmódulo.Introduzcaelotroextremodelcabledentrodelotrodispositivo.
Cómo verificar la conectividad de los puertos
Despuésdequeconecteelpuertodelswitchyelotrodispositivo,elLEDdelpuertocambiaráacolorámbarmientraselswitch
estableceunenlace.Esteprocesotardaunos30segundosy,acontinuación,elLEDemiteunaluzverde.SielLEDseapaga,el
dispositivoobjetivopodríanoestarencendido,podríahaberunproblemaconelcableopodríahaberunproblemaconeladaptador
instaladoeneldispositivoobjetivo.
Solución de problemas
Sitienealgúnproblema,puedeencontrarayudaenestasecciónytambiénenCisco.com.Enestasecciónseincluyelasoluciónde
problemasdeExpressSetup,cómorestablecerelswitchydóndeencontrarmásinformación.
Restablecimiento del switch
Sigaestospasospararestablecerelswitch.Acontinuación,seindicanlosmotivosporlosquepodríasernecesariorestablecerel
switch:
•InstalóelswitchenlaredynopuedeconectarseaélporqueasignóladirecciónIPequivocada.
•Quiererestablecerlacontraseñadelswitch.
21

Restablecerelswitchloreinicia.Nota
Pararestablecerelswitch:
•PulseymantengapresionadoelbotónMode.LosLEDdelswitchcomenzaránaparpadeardespuésdeaproximadamente
3segundos.
•ContinúepresionandoelbotónMode.LosLEDdejarándeparpadeardespuésde7segundosmásy,luego,elswitchsereiniciará.
Ahora,elswitchfuncionacomounswitchnoconfigurado.PuedeingresarlainformacióndeIPdelswitchalutilizarExpressSetup.
Acceso a la ayuda en línea
Primerobusqueunasoluciónasuproblemaenlaseccióndesolucióndeproblemasdelaguíadeinstalacióndehardwaredisponible
enCisco.com.TambiénpuedeobteneraccesoalsitiowebdesoportetécnicoydedocumentacióndeCiscoparaverunalistadelos
problemasdehardwareconocidosyunaampliadocumentaciónsobrelasolucióndeproblemas.
Solución de problemas de Express Setup
SiExpressSetupnoseejecutaosilapáginadeExpressSetupnoapareceensunavegador:
Denoserasí,asegúresedequesolamentelosLEDdeSYST
ydeSTATesténdecolorverdeantesdepresionarelbotón
ModeparaentraralmododeExpressSetup.
LoserroresdelapruebaPOSTnormalmentesonerroresfatales.
ComuníqueseconsurepresentantedesoportetécnicodeCisco
sielswitchnopasasatisfactoriamentelapruebaPOST.
¿ComprobóquesehubieraejecutadolapruebaPOST
satisfactoriamenteantesdeiniciarExpressSetup?
Deserasí,espereaquefinalicelapruebaPOST.Apaguey
enciendadenuevoelswitch.Espereaqueterminelaprueba
POST.ConfirmequelosLEDdeSYSTydeSTATesténde
colorverde.PresioneelbotónModeparaentraralmodode
ExpressSetup.
¿PresionóelbotónModemientraselswitchestabatodavía
ejecutandolapruebaPOST?
VerifiquequetodoslosLEDubicadossobreelbotónMode
esténdecolorverde.(ElLEDRPSestáapagado.)Encasode
sernecesario,pulseelbotónModeparaentraralmodoExpress
Setup.
¿Tratódecontinuarsincomprobarqueelswitchseencontrara
enelmododeExpressSetup?
Deserasí,antesdeconectarsealswitch,cambielas
configuracionesdesuPCparaqueutilicetemporalmente
DHCP.
¿LaPCtieneunadirecciónIPestática?
Deserasí,conecteuncablerectoenunpuertoEthernetdel
switchysuPC.Espere30segundosantesdeintroducir10.0.0.1
enelnavegador.
¿ConectóuncablecruzadoenvezdeuncablerectoEthernet
entreunpuertodelswitchyelpuertoEthernetdesuPC?
22

Deserasí,desconecteelcabledelpuertodelaconsola.Luego,
conécteloaunpuertoEthernetenelswitchysuPC.Espere
30segundosantesdeintroducir10.0.0.1enelnavegador.
Elpuertodelaconsolaestáseñaladoenazulyel
puertoEthernetenamarillo.
Nota
¿ConectóelcableEthernetalpuertodelaconsolaenvezdea
unpuertoEthernet10/100/1000enelswitch?
Denoserasí,espere30segundos,vuelvaaintroducir10.0.0.1
enelnavegadorypresionelateclaEntrar.
¿Esperó30segundosdespuésdeconectarelswitchysuPC
antesdeintroducirladirecciónIPensunavegador?
Deserasí,vuelvaaintroducir10.0.0.1enelnavegadory
presionelateclaEntrar.
¿Introdujoladirecciónerróneaenelnavegadoroexistealgún
mensajedeerror?
Documentación relacionada
Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelainstalaciónyconfiguracióndelswitch,consulteladocumentacióndeCatalyst2960-X
yCatalyst2960-XRdisponibleenCisco.com.Paraconocerlosrequisitosdelsistema,notasimportantes,limitaciones,erroresabiertos
yresueltos,actualizacionesdedocumentacióndeúltimahora,consultelasnotasdelaversión,tambiénenCisco.com.Paraobtener
traduccionesdelasadvertenciasqueaparecenenestapublicación,consultelaguíaRCSIdeswitchesdisponibleenCisco.com.
Alusarlaspublicacionesenlínea,hagareferenciaalosdocumentosquecorrespondenalaversióndelsoftwaredeCiscoIOSquese
ejecutaenelswitch.LaversióndesoftwareseencuentraenlaetiquetadeCiscoIOSqueestásituadaenelpanelposteriordelswitch.
•SwitchCatalyst2960-X,ubicadaenhttp://www.cisco.com/go/cat2960x_docs
•SwitchCatalyst2960-XR,ubicadaenhttp://www.cisco.com/go/cat2960xr_docs
•DocumentacióndelosmódulosSFPySFP+,incluidaslasmatricesdecompatibilidad,ubicadaen:http://www.cisco.com/en/
US/products/hw/modules/ps5455/tsd_products_support_series_home.html
23

CiscoyellogotipodeCiscosonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeCiscoy/odesusfilialesenlosEstadosUnidosyenotrospaíses.Paraverunalistadelasmarcas
comercialesdeCisco,visitelasiguienteURL:http://www.cisco.com/go/trademarks.Todaslasmarcascomercialesdetercerosmencionadasenestedocumentopertenecen
asusrespectivospropietarios.ElusodelapalabrapartnernoimplicalaexistenciadeunaasociaciónentreCiscoycualquierotracompañía.(1110R)
©
2013-2014CiscoSystems,Inc.Allrightsreserved.

Europe HeadquartersAsia Pacific HeadquartersAmericas Headquarters
Cisco Systems International BV
Amsterdam, The Netherlands
Cisco Systems (USA) Pte. Ltd.
Singapore
Cisco Systems, Inc.
San Jose, CA 95134-1706
USA
Ciscohasmorethan200officesworldwide.Addresses,phonenumbers,andfaxnumbersarelistedonthe
CiscoWebsiteatwww.cisco.com/go/offices.