Minket egy ilyen pajtaszerü templomba szállásoltak, melynek eresze
majdnem a földig ér, de belül szép, faragott oszlopsorok diszitik. A
templomok körül palliszádok vonultak. Ez már katonai munka. Alig
helyezkedtünk el templomunkban s alig hagytuk el a hajót, a
szakasz-szakácsok jelentik a parancsnoknak, hogy egy falat
élelmiszerünk nincs. A kapitány nyugodtan utalt arra, hogy a
garnizon tőszomszédságában egész csomó apró falu van, szerezzünk
onnan. A katonák ezt parancsnak vették és elszéledtek. Egy óra
mulva malaccal, libával, kácsával, tyukkal, nyers hussal megterhelve
tértünk vissza. Marnier még egy hordó bort is guritott maga előtt.
Igy aztán a szakácsok pompás ebédet készitettek, melyre feketekávé
és rummal kevert forralt viz következett. Megjegyzendő, hogy az
emlitett falvakat teljesen üresen találtuk, a lakosok elmenekültek
előlünk.
Este korán lefeküdtünk, de már egy órakor talpon voltunk, hogy
állomásunkra, Na-Namba masirozzunk. Harmincnégy kuli hozta a
podgyászunkat, s én, Wladimir, Marnier, Schultz voltunk kirendelve,
hogy vigyázzunk a teherhordókra. Parancsunk az volt, hogy a ki
jobbra vagy balra kilép a libasorból, azt szó nélkül le kell lőni. Ezt a
parancsot a vékonydongáju, gyenge anamita legények is tudták s
iszonyu ijedt tekintetet vetettek puskáink felé.
A mint a hajnal első derengése föltetszett az égen, egy
gyaloguton nekivágtunk az őserdőnek, telepakkolt borjuval és
százhatvan patronnal. A mint a nap fölkelt, rögtön tikkasztó lett a
meleg. Nagy bámulatomra a legnagyobb gonddal ápolt földek,
kukorica, ricinusz, tök, saláta, burgonya közt vitt el utunk. Tizenkét
órára egy lakóitól elhagyott faluba értünk, hol azonnal ingre
vetkőztünk, mert ruhánk facsaró viz volt. Itt, az alacsony
bambuszkunyhókban megpihentünk. A falu környéke csupa rizsföld
volt, mely, mint mindenütt, itt is folyton viz alatt áll. Ezenfelül
büzhödt mocsarak környékezik a falut. A legszomjasabb ember is
undorodva fordul el ettől a mocsárviztől, de ha akart volna se ihatott
volna belőle, mert a parancsnok fegyveres őröket állitott melléje. A
ronda vizet előbb megforraltuk s aztán teát főztünk belőle. De még