yrittänyt, mutta näyttänyt niin onnettomalta, päättämättömältä ja
hapuilevalta sitä tehdessään, että kaikki olivat häntä epäilleet, —
Elma, joka oli tekosyyn nojalla paennut tätinsä luo eikä ollut
kertaakaan kääntynyt edes vilkaisemaan hyljättyihin tovereihinsa, —
Elma siinä nyt lähestyi tunkeutuen loukattujen sisimpään pyhättöön.
Mutta saattoiko neiti Exeter nyt enää olla vihainen?
Kuunnelkaamme!
"Ei, ei, rakas lapsi, Tule, tule, tyttöseni. Älä ole milläsikään, Elma.
Ka, Elma, rakkaani! Älä nyt noin itke, hyvä lapsi — sinunlaisesi iso
tyttö! Ka, rakas… rakas… lapsi-parka! Elma, rakas Elma, koetahan
vähän hillitä itseäsi!" Opettajatar ja nainen taistelivat ylivallasta
sanomattoman lohduttuneessa ja tyydytetyssä povessa. "Rakas,
rakas lapseni, tyynny; ja kerrohan minulle, kerrohan minulle, mikä
sinua oikeastaan vaivaa! Mikä sinua vaivaa?"
Mutta hän tiesi vallan hyvin, mikä tyttöä vaivasi, ja tuossa
vapisevassa, nyyhkyttävässä olennossa, jota hän piti äidillisellä
hellyydellä sylissään, sen tuskallisissa nytkähdyksissä hän oli
tuntenut mitä täydellisimmän korvauksen kaikista kärsimyksistään.
Ei ollut tarvittu, ei ollut todella tarvittu noita katkonaisia
kuiskauksia, puolittain tukahtuneita, yhteydettömiä lauseita ja aivan
kieliopittomia selitysyrityksiä. Voimme varmasti vakuuttaa, että ne
paremmin miellyttivät neiti Exeteriä sellaisinaan kuin jos hän olisi
kuullut ne lausuttuina puhtaimmalla englanninkielellä.
Kaiken hän oli ymmärtänyt ja olisi ymmärtänyt sen aivan
sanoittakin. Sitten neiti Exeter heti, itsekin kieltämättä kiihtyneenä ja
melkein yhtä kyyneltynein silmin oli ryhtynyt — ja mitä
juhlallisimmalla tavalla — selittämään asiaa kaikille muillekin. Niin,