Eram os deuses astronautas?

ield 629 views 16 slides Dec 31, 2008
Slide 1
Slide 1 of 16
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16

About This Presentation

No description available for this slideshow.


Slide Content

Los
recuerdos
del futuro
Investigación y realización:
Oscar Sierra Quintero.©
[email protected]
As
lembranças
do futuro

Esta escultura
precolombina de arcilla
se encuentra en el Museo
de Culturas Aborígenes
de Quito, Ecuador.
¿A qué se le parece?
Esta escultura precolombiana
em argila se encontra no
Museu de Culturas Aborígenes
de Quito, Equador.
O que parece?

Sobran
los
comentarios…
Restam as
análises...

¿Y esta otra figura,
del mismo museo,
a qué se le parece?
E esta outra figura do
mesmo Museu, com o
que se parece?

Continúan
estando de
más los
comentarios…
Mais análises...

Este objeto se encuentra
en el Museo del Oro de Bogotá
y fue elaborado en la época
precolombina por los indígenas
de la actual Colombia…
¿Qué representa?
¿Acaso un pájaro o un pez,
como dicen algunos
académicos?
Este objeto se encontra
no Museu do Ouro de
Bogotá e foi feito na
época precolombiana,
por indígenas da atual
Colômbia...
O que representa?
Um pássaro ou um
peixe, como dizem
alguns acadêmicos?

Aunque
desconcertantes,
otras explicaciones
resultan más
verosímiles
Ainda que
desconcertantes,
outras
explicações
parecem mais
prováveis

En un templo de la ciudad de
Detchani (Kósovo, antigua
Yugoeslavia) construido en
el año 1327, se ve esta
imagen en un fresco que
representa la crucifixión de
Cristo…
¿El inusitado “ángel volador”
es acaso un Buck Rogers del
siglo XIV?
Num templo da
cidade de Detchani
(Kosovo, antiga
Yugoslávia), construído
em 1327, se vê esta
imagem num afresco
que representa a
crucificação de Cristo...
O inusitado “anjo voador”?
Por acaso um Buck Rogers
do século XIV?

En la Sala Di Saturno del Palacio Vecchio
de Florencia, Italia, se encuentra este
cuadro de la escuela de Filippo Lippi, pintado
en el siglo XV. Al fondo y la derecha,
encerrado en el óvalo rojo (para destacar),
aparece una extraña escena. Veámosla en
detalle a continuación…
Na Sala Di Saturno do Palácio
Vecchio de Florença, Itália, se
encontra este quadro da escola
de Filippo Lippi, pintado no
século XV. Ao fundo e a direita,
dentro de um oval vermelho
(para destacar), aparece uma
estranha cena. Vamos vê-la
mais detalhada e ampliada no
slide seguinte...

¿Un ufólogo,
de comienzos del
Renacimiento, en plena
labor
de observación?
Um ufólogo, do início
do Renascimento, em
pleno trabalho de
observação?

El escritor inglés Jonathan Swift escribió “Los viajes de Gulliver” en el siglo XVIlI. En esta obra el personaje
principal se encuentra en una playa con una “isla flotante” cuyos tripulantes le revelan que
Marte tenía dos lunas… ¡¡las lunas de Marte se descubrieron 151 años después de publicada la obra de Swift!!
O escritor ingês Jonathan Swift escreveu “As viagens de Gulliver”, no século XVIII.
Nesta obra, o personagem principal se encontra numa praia com uma “ilha flutuante”,
cujos tripulantes revelam-lhe que Marte possui duas luas... As luas de Marte só foram
descobertas 151 anos depois de publicada a obra de Swift!!!

En el año 1973 el ingeniero espacial de
la NASA Joseph Blumrich diseñó la
sofisticada nave que aparece en el
dibujo, basado en la descripción que
el profeta Ezequiel da en La Biblia,
sobre una “nave celestial” que se
presentó frente a él. ¡¡Blumrich terminó
por patentar las ruedas de esta
avanzada nave espacial!!
No ano de 1973, o
engenheiro espacial da
NASA Joseph Blumrich
desenhou esta sofisticada
nave, baseado na descrição
bíblica do profeta Ezequiel,
sobre uma “nave celestial”,
que apareceu diante dele.
Blumrich terminou por
patentear as rodas desta
avançada nave espacial!!!

En la ciudad de Delhi (India) se
encuentra este antiquísimo pilar de
hierro que misteriosamente no
se oxida ni aún bajo las torrenciales
lluvias monzónicas. Se desconoce
quién o quienes lo hicieron
ni con qué tipo de aleación.
Na cidade de Delhi (India) se
encontra este antiqüíssimo pilar
de ferro puro, que,
misteriosamente, não se oxida,
nem sob as torrenciais chuvas
de monção.
Sua origem é desconhecida,
assim com sua liga de metal.

En 1949 el arqueólogo Alberto Ruz de L’huiller
descubre, en un templo de la ciudad maya de
Palenque (el Templo de las Inscripciones), en
México, una tumba en cuyo interior estaba
sepultado un importante personaje de una altura
mayor a la de los mayas. La tumba estaba
cubierta por una loza con un grabado en relieve,
representando al personaje manipulando los
controles de un artefacto (¿volador?)
Em 1949 o arqueólogo Alberto Ruz de
L’Huiller descobriu, num templo da cidade
maia de Palenque (o Templo das Inscrições),
no México, uma tumba onde estava
sepultado um importante personagem de
estatura bem maior que a dos maias.
A tumba estava coberta por uma lousa com
uma gravação em relevo, representando
um personagem manipulando os controles
de um artefato (voador?)

En este dibujo en línea pura del citado grabado (y
coloreado para resaltar aún mas los detalles) se
puede apreciar la curiosa posición del personaje
manipulando los “controles de la nave” (muy
similar a la posición que asumen los actuales
astronautas al momento del despegue); “nave” que
emite fuego por su parte inferior.
Se aprecia un “dispositivo de respiración” pegado
a la nariz del “astronauta” y el pelo que flota
(¿acaso por efecto de la ingravidez?)
Neste desenho (todo em linhas finas e
colorido para ressaltarem os detalhes)
da citada gravação, se pode ver a curiosa
posição do personagem manipulando os
“controles da nave” (bem parecida com a
posição dos atuais astronautas no
momento da decolagem); “nave” que
emite fogo de sua parte inferior.
Aparece um “dispositivo de respiração”
próximo do nariz do “astronauta” e ele
flutua (será por efeito da falta
de gravidade?)

Quizás entonces le
sobraban razones
al bíblico Rey Salomón
cuando afirmaba que
“no existe nada nuevo
bajo el sol”
Talvez, então,
esteja certo o
bíblico Rei
Salomão, quando
afirmava que
“não existe nada
de novo sob
o Sol”
Tradução: Aura da Lua
Tags