Español 6 grado

andreacristinarr 10,243 views 146 slides Aug 11, 2014
Slide 1
Slide 1 of 249
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52
Slide 53
53
Slide 54
54
Slide 55
55
Slide 56
56
Slide 57
57
Slide 58
58
Slide 59
59
Slide 60
60
Slide 61
61
Slide 62
62
Slide 63
63
Slide 64
64
Slide 65
65
Slide 66
66
Slide 67
67
Slide 68
68
Slide 69
69
Slide 70
70
Slide 71
71
Slide 72
72
Slide 73
73
Slide 74
74
Slide 75
75
Slide 76
76
Slide 77
77
Slide 78
78
Slide 79
79
Slide 80
80
Slide 81
81
Slide 82
82
Slide 83
83
Slide 84
84
Slide 85
85
Slide 86
86
Slide 87
87
Slide 88
88
Slide 89
89
Slide 90
90
Slide 91
91
Slide 92
92
Slide 93
93
Slide 94
94
Slide 95
95
Slide 96
96
Slide 97
97
Slide 98
98
Slide 99
99
Slide 100
100
Slide 101
101
Slide 102
102
Slide 103
103
Slide 104
104
Slide 105
105
Slide 106
106
Slide 107
107
Slide 108
108
Slide 109
109
Slide 110
110
Slide 111
111
Slide 112
112
Slide 113
113
Slide 114
114
Slide 115
115
Slide 116
116
Slide 117
117
Slide 118
118
Slide 119
119
Slide 120
120
Slide 121
121
Slide 122
122
Slide 123
123
Slide 124
124
Slide 125
125
Slide 126
126
Slide 127
127
Slide 128
128
Slide 129
129
Slide 130
130
Slide 131
131
Slide 132
132
Slide 133
133
Slide 134
134
Slide 135
135
Slide 136
136
Slide 137
137
Slide 138
138
Slide 139
139
Slide 140
140
Slide 141
141
Slide 142
142
Slide 143
143
Slide 144
144
Slide 145
145
Slide 146
146
Slide 147
147
Slide 148
148
Slide 149
149
Slide 150
150
Slide 151
151
Slide 152
152
Slide 153
153
Slide 154
154
Slide 155
155
Slide 156
156
Slide 157
157
Slide 158
158
Slide 159
159
Slide 160
160
Slide 161
161
Slide 162
162
Slide 163
163
Slide 164
164
Slide 165
165
Slide 166
166
Slide 167
167
Slide 168
168
Slide 169
169
Slide 170
170
Slide 171
171
Slide 172
172
Slide 173
173
Slide 174
174
Slide 175
175
Slide 176
176
Slide 177
177
Slide 178
178
Slide 179
179
Slide 180
180
Slide 181
181
Slide 182
182
Slide 183
183
Slide 184
184
Slide 185
185
Slide 186
186
Slide 187
187
Slide 188
188
Slide 189
189
Slide 190
190
Slide 191
191
Slide 192
192
Slide 193
193
Slide 194
194
Slide 195
195
Slide 196
196
Slide 197
197
Slide 198
198
Slide 199
199
Slide 200
200
Slide 201
201
Slide 202
202
Slide 203
203
Slide 204
204
Slide 205
205
Slide 206
206
Slide 207
207
Slide 208
208
Slide 209
209
Slide 210
210
Slide 211
211
Slide 212
212
Slide 213
213
Slide 214
214
Slide 215
215
Slide 216
216
Slide 217
217
Slide 218
218
Slide 219
219
Slide 220
220
Slide 221
221
Slide 222
222
Slide 223
223
Slide 224
224
Slide 225
225
Slide 226
226
Slide 227
227
Slide 228
228
Slide 229
229
Slide 230
230
Slide 231
231
Slide 232
232
Slide 233
233
Slide 234
234
Slide 235
235
Slide 236
236
Slide 237
237
Slide 238
238
Slide 239
239
Slide 240
240
Slide 241
241
Slide 242
242
Slide 243
243
Slide 244
244
Slide 245
245
Slide 246
246
Slide 247
247
Slide 248
248
Slide 249
249

About This Presentation

Cartilla de español sexto grado, teleducación.


Slide Content

COLOMBIA
MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL
COORDINACIÓN PEDAGÓGICA Y EDITORIAL
Mary Luz Isaza Ramos
ASESORÍA PEDAGÓGICA Y DIDÁCTICA
Edith Figueredo de Urrego Ciencias Naturales y Educación Ambiental:
(Biología, Física, Química, Educación Ambiental)
Cecilia Casasbuenas Santamaría Matemáticas
ADAPTACIONES Y/O PRODUCCIONES NACIONALES MATERIAL IMPRESO
Edith Figueredo de Urrego
Ana María Cárdenas Navas Biología y Educación Ambiental
Cecilia Casasbuenas Santamaría
Virginia Cifuentes de Buriticá Matemáticas
Patricia Arbeláez Figueroa Educación en Tecnología
Eucaris Olaya Educación Ética y en Valores Humanos
Alejandro Castro Barón Español
Mariela Salgado Arango
Alba Irene Sáchica Historia Universal
Antonio Rivera Serrano
Javier Ramos Reyes Geografía Universal
Edith Figueredo de Urrego
Alexander Aristizábal Fúquene
César Herreño Fierro
Augusto César Caballero
Adiela Garrido de Pinzón Física, Química y Ambiente
Betty Valencia Montoya
Enoc Valentín González Palacio
Laureano Gómez Ávila Educación Física
Edith Figueredo de Urrego
Mary Luz Isaza Ramos Horizontes de Telesecundaria
Mary Luz Isaza Ramos
Edith Figueredo de Urrego Perspectivas del Camino Recorrido

SECRETARêA DE EDUCACIîN PòBLICA - MƒXICO
COORDINACIîN GENERAL PARA LA
MODERNIZACIîN DE LA EDUCACIîN
UNIDAD DE TELESECUNDARIA
COORDINACIîN Guillermo Kelley Salinas
GENERAL Jorge Velasco Ocampo
ASESORES DE Pedro Olvera Dur‡n
TELESECUNDARIA
PARA COLOMBIA
COLABORADORES
ESPA„OL Mar’a de Jesœs Barboza Mor‡n, Mar’a Carolina
Aguayo Roussell, Ana Alarc—n M‡rquez, Mar’a
Concepci—n Leyva Castillo, Rosal’a Mendiz‡bal
Izquierdo, Pedro Olvera Dur‡n, Isabel Renter’a
Gonz‡lez, Teresita del Ni–o Jesœs Ugalde Garc’a,
Carlos ValdŽs Ort’z.
MATEMçTICAS Miguel Aquino Z‡rate, Luis Bedolla Moreno, Mart’n
Enciso PŽrez, Arturo Eduardo Echeverr’a PŽrez,
Jossefina Fern‡ndez Araiza, Esperanza Issa
Gonz‡lez, HŽctor Ignacio Mart’nez S‡nchez, Alma
Rosa PŽrez Vargas, Mauricio Rosales Avalos,
Gabriela V‡zquez Tirado, Laurentino Vel‡zquez
Dur‡n.
HISTORIA UNIVERSAL Francisco Garc’a Mikel, Ivonne Boyer G—mez,
Gisela Leticia Galicia, V’ctor Hugo GutiŽrrez Cruz,
Sixto Adelfo Mendoza Cardoso, Alejandro Rojas
V‡zquez.
GEOGRAFêA GENERAL Rosa Mar’a Moreschi Oviedo, Alicia Ledezma
Carbajal, Ma. Esther Encizo PŽrez, Mary Frances
Rodr’guez Van Gort, Hugo V‡zquez Hern‡ndez,
Laura Udaeta Coll‡s, Joel Antonio Colunga Castro,
Eduardo Dom’nguez Herrera, Alma Rosa Mar’a
GutiŽrrez Alcal‡, Lilia L—pez Vega, V’ctor L—pez
Solano, Ma. Teresa Aranda PŽrez.

BIOLOGêA Evangelina V‡zquez Herrera, CŽsar Minor Ju‡rez,
Leticia Estrada Ortu–o, JosŽ Luis Hern‡ndez
Sarabia, Lilia Mata Hern‡ndez, Griselda Moreno
Arcuri, Sara Miriam Godrillo Villatoro, Emigdio
JimŽnez L—pez, Joel Loera PŽrez, Fernando
Rodr’guez Gallardo, Alicia Rojas Leal.
INTRODUCCIîN A LA Ricardo Le—n Cabrera, Ma. del Rosario Calder—n
FêSICA Y QUêMICA Ram’rez, Ma. del Pilar Cuevas Vargas, Maricela
Rodr’guez Aguilar, Joaqu’n Arturo Melgarejo
Garc’a, Mar’a Elena G—mez Caravantes, FŽlix
Murillo D‡vila, Rebeca Ofelia Pineda Sotelo, CŽsar
Minor Ju‡rez, JosŽ Luis Hern‡ndez Sarabia, Ana
Mar’a Rojas Bribiesca, Virginia Rosas Gonz‡lez.
EDUCACIîN FêSICA Mar’a Alejandra Navarro Garza, Pedro Cabrera
Rico, Rosalinda Hern‡ndez Carmona, Fernando
Pe–a Soto, Delfina Serrano Garc’a, Mar’a del
Roc’o Z‡rate Castro, Arturo Antonio Zepeda
Simancas.
PERSPECTIVAS DEL Rafael MenŽndez Ramos, Carlos ValdŽs Ort’z,
CAMINO RECORRIDO Carolina Aguayo Roussell, Ma. de Jesœs Barbosa
Mor‡n, Ana Alarc—n M‡rquez.

SECRETARêA DE EDUCACIîN PòBLICA - MƒXICO
COORDINACIîN GENERAL PARA LA
MODERNIZACIîN DE LA EDUCACIîN
UNIDAD DE TELESECUNDARIA
ASESORêA DE CONTENIDOS
ESPA„OL Mar’a Esther ValdŽs Vda. de Zamora
MATEMçTICAS Elo’sa Berist‡in M‡rquez
INTRODUCCIîN A LA Benjam’n Ayluardo L—pez,
FêSICA Y QUêMICA Luis Fernando Peraza Castro
BIOLOGêA Rosario Leticia CortŽs R’os
QUêMICA Luis Fernando Peraza Castro
EDUCACIîN FêSICA JosŽ Alfredo Rutz Machorro
CORRECCIîN DE Alejandro Torrecillas Gonz‡lez, Marta Eugenia
ESTILO Y CUIDADO L—pez Ort’z, Mar’a de los Angeles Andonegui
EDITORIAL Cuenca, Lucrecia Rojo Mart’nez, Javier D’az
Perucho, Esperanza Hern‡ndez Huerta, Maricela
Torres Mart’nez, Jorge Issa Gonz‡lez
DIBUJO Jaime R. S‡nchez Guzm‡n, Juan Sebasti‡n
N‡jera Balc‡zar, Araceli Compar‡n Vel‡zquez,
JosŽ Antonio Fern‡ndez Merlos, Maritza Morillas
Medina, Faustino Pati–o GutiŽrrez, Ignacio Ponce
S‡nchez, An’bal Angel Z‡rate, Gerardo Rivera M. y
Benjam’n Galv‡n Zœ–iga.

ACUERDO DE COOPERACIîN MINISTERIO
DE EDUCACIîN DE COLOMBIA Y LA SECRETARêA
DE EDUCACIîN PòBLICA DE MƒXICO
Colombia ha desarrollado importantes cambios cualitativos en los œltimos a–os como espacios
generadores de aprendizaje en los alumnos. En este marco el Ministerio de Educaci—n de
Colombia firm— con la Secretar’a de Educaci—n Pœblica de MŽxico un ACUERDO DE
COOPERACIîN EDUCATIVA , con el prop—sito de alcanzar mayores niveles de cooperaci—n
en el ‡mbito educativo.
En el acuerdo, el Gobierno de MŽxico a travŽs de la Secretar’a de Educaci—n Pœblica, ofrece
al Gobierno de Colombia el Modelo Pedag—gico de TELESECUNDARIA , como una modalidad
educativa escolarizada apoyada en la televisi—n educativa como una estrategia b‡sica de
aprendizaje a travŽs de la Red Satelital Edusat.
El Ministerio de Educaci—n de Colombia ha encontrado en el modelo de TELESECUNDARIA ,
una alternativa para la ampliaci—n de la cobertura de la Educaci—n B‡sica Secundaria en el
‡rea rural y una estrategia eficiente para el aprendizaje de los alumnos y las alumnas.
El programa se inicia en Colombia a travŽs de una ETAPA PILOTO, en el marco del
PROYECTO DE EDUCACIîN RURAL , por oferta desde el Ministerio de Educaci—n de
Colombia en el a–o 2000, realizando las adaptaciones de los materiales impresos al contexto
colombiano, grabando directamente de la Red Satelital Edusat los programas de televisi—n
educativa, seleccionando los m‡s apropiados a las secuencias curriculares de sexto a noveno
grado, organizando 41 experiencias educativas en los departamentos de Antioquia, Cauca,
C—rdoba, Boyac‡, Cundinamarca y Valle del Cauca, capacitando docentes del ‡rea rural y
atendiendo cerca de 1 200 alumnos en sexto grado. El pilotaje continu— en el a–o 2001 en
sŽptimo grado, 2002 en octavo grado, y en el a–o 2003 el pilotaje del grado noveno.
En la etapa de expansi—n del pilotaje se iniciaron por oferta en el presente a–o 50 nuevas
experiencias en el marco del Proyecto de Educaci—n Rural. Otras nuevas experiencias se
desarrollaron con el apoyo de los ComitŽs de Cafeteros, el FIP y la iniciativa de Gobiernos
Departamentales como el del departamento del Valle del Cauca que inici— 120 nuevas
Telesecundarias en 23 municipios, mejorando los procesos de ampliaci—n de cobertura con
calidad.
El Proyecto de Educaci—n para el Sector Rural del Ministerio de Educaci—n Nacional - PER,
inici— acciones en los diez departamentos focalizados y en ocho de ellos: Cauca, Boyac‡,
Huila, Antioquia, C—rdoba, Cundinamarca, Bol’var y Norte de Santander se organizaron por
demanda 40 nuevas experiencias del programa de Telesecundaria a partir del a–o 2002.
Al presentar este material hoy a la comunidad educativa colombiana, queremos agradecer de
manera muy especial al Gobierno de MŽxico, a travŽs de la Secretar’a de Educaci—n Pœblica
de MŽxico - SEP y del Instituto Latinoamericano para la Comunicaci—n Educativa - ILCE,
el apoyo tŽcnico y la generosidad en la transmisi—n de los avances educativos y tecnol—gicos
al Ministerio de Educaci—n de Colombia.

ESPA„OL
11
TABLA DE CONTENIDO
ESPA„OL
CONCEPTOS BçSICOS
Cap’tulo 1
LENGUA HABLADA ...................................................................................................17
1.1 El valor de la palabra....................................................................................... 17
1.2 C—mo dominar la comunicaci—n verbal........................................................... 18
1.3 C—mo se realiza una conversaci—n................................................................. 20
1.4 C—mo improvisar exposiciones orales............................................................ 21
1.5 C—mo mejorar la expresi—n oral...................................................................... 22
1.6 Hablemos para los dem‡s ............................................................................... 24
1.7 Recordar es volver a vivir................................................................................ 25
Cap’tulo 2
LENGUA ESCRITA .......................................................................................................27
2.1 ÁÀEso es leer?!................................................................................................. 28
2.2 Taller de lectura y redacci—n............................................................................ 29
2.3 Recomendaciones para una lectura oral........................................................ 30
2.4 Lectura din‡mica.............................................................................................. 30
2.5 Comprensi—n de la lectura............................................................................... 32
2.6 ÇAdivinarÈ para comprender........................................................................... 34
2.7 C—mo leer textos escolares............................................................................. 35
2.8 El sabelotodo.................................................................................................... 37
2.9 Fuentes de la informaci—n.............................................................................. 38
2.10 Tœ puedes hacerlo........................................................................................... 39
2.11 Mensajes que interesan................................................................................... 41
2.12 El mundo de la televisi—n................................................................................. 42
2.13 El mundo de la ciencia..................................................................................... 43
2.14 ÀSab’as que...?................................................................................................ 44
2.15 La miel, esa panacea....................................................................................... 45
2.16 Redacci—n........................................................................................................ 46

CONCEPTOS BASICOS
12
2.17 El resumen........................................................................................................ 49
2.18 C—mo redactar instructivos.............................................................................. 51
2.19 Leer y poseer libros......................................................................................... 53
2.20 La estructura del texto..................................................................................... 54
2.21 C—mo leer textos escolares............................................................................. 56
2.22 Acudir a las fuentes......................................................................................... 58
2.23 Consultando la enciclopedia............................................................................ 59
2.24 El periodismo.................................................................................................... 61
2.25 Un rollo noticioso.............................................................................................. 65
2.26 òltimas noticias................................................................................................ 71
2.27 El mundo en que vivimos................................................................................. 73
2.28 Movimiento de traslaci—n de la Tierra............................................................. 74
2.29 Se acerca la hora cero para la ecolog’a......................................................... 75
2.30 Aviones grandes y peque–os.......................................................................... 76
2.31 Los aviones de Çnueva generaci—nÈ.............................................................. 77
2.32 Los juegos ol’mpicos....................................................................................... 79
2.33 ÁA un pasito del milagro!.................................................................................. 80
2.34 Instrucciones para cantar................................................................................ 81
2.35 Recomendaciones para escribir un texto....................................................... 81
2.36 Al fondo del tema............................................................................................. 82
2.37 Desarrollo de un tema...................................................................................... 83
2.38 C—mo elaborar un cuadro sin—ptico................................................................ 85
2.39 El activador de recuerdos................................................................................ 88
2.40 ÁNoticias grandes y chicas!.............................................................................. 90
2.41 Un anunciante oportuno................................................................................... 91
2.42 El ruido.............................................................................................................. 93
2.43 El mundo de la ciencia..................................................................................... 94
2.44 La dŽcima musa............................................................................................... 95
2.45 Sue–os a pedido del paciente......................................................................... 96
2.46 Confucio est‡ de cumplea–os......................................................................... 98
2.47 C—mo preparar una exposici—n oral.............................................................. 100
2.48 Ya soy cuentero.............................................................................................. 100
2.49 Una versi—n muy personal............................................................................. 101
2.50 Redacci—n de un p‡rrafo............................................................................... 102
2.51 Traslaci—n de una historia a otra Žpoca........................................................ 105
2.52 La carta........................................................................................................... 106
2.53 La carta comercial.......................................................................................... 107
2.54 C—mo redactar una carta comercial.............................................................. 108
2.55 Dar y recibir.................................................................................................... 109
2.56 Palabras nuevas............................................................................................. 110
2.57 Un viaje por las significaciones..................................................................... 112
2.58 Para formar un vocabulario especializado................................................... 114
2.59 Un vocabulario especializado........................................................................ 116
2.60 El mundo de los tecnicismos......................................................................... 117

ESPA„OL
13
2.61 Acudir a las fuentes....................................................................................... 118
2.62 C—mo procesar la informaci—n...................................................................... 119
2.63 El periodismo.................................................................................................. 120
2.64 An‡lisis de textos informativos...................................................................... 124
2.65 Noticias e impresiones................................................................................... 127
2.66 Bill Gates promete mejorar el espa–ol en Microsoft.................................... 129
2.67 Concurso Nacional del Bambuco.................................................................. 131
2.68 M‡s noticias.................................................................................................... 133
2.69 Una primicia.................................................................................................... 136
2.70 Recomendaciones para una lectura oral...................................................... 137
2.71 Adi—s a las caries........................................................................................... 137
2.72 La memoria permanece ................................................................................. 138
2.73 C—mo se enlata un alimento.......................................................................... 138
2.74 Seducci—n letal............................................................................................... 139
2.75 Carta............................................................................................................... 141
2.76 Milagro por correo.......................................................................................... 142
2.77 Redacci—n de comentarios acerca de una noticia...................................... 144
2.78 La descripci—n................................................................................................ 146
Cap’tulo 3
RECREACIîN LITERARIA .......................................................................................149
3.1 Las computadoras tambiŽn saben literatura................................................ 150
3.2 Tradici—n y realidad........................................................................................ 152
3.3 Historia de vampiros...................................................................................... 155
3.4 Llamo a la Luna Sol y es de d’a.................................................................... 156
3.5 Pariall‡............................................................................................................ 156
3.6 El tamborilero m‡gico.................................................................................... 158
3.7 Aventura con el televisor............................................................................... 161
3.8 A cual m‡s...................................................................................................... 163
3.9 La mala memoria ............................................................................................ 164
3.10 Para comprender un texto l’rico.................................................................... 165
3.11 Elementos de una narraci—n.......................................................................... 166
3.12 El cuento, una narraci—n breve..................................................................... 167
3.13 S’ntesis de un cuento.................................................................................... 170
3.14 Versiones de un cuento................................................................................. 172
3.15 Hab’a una vez................................................................................................ 176
3.16 La tumba india................................................................................................ 178
3.17 Los d’ez viejitos de Pastor............................................................................. 179
3.18 Los hermanos de Mowgli............................................................................... 181
3.19 La vuelta al mundo en 80 d’as...................................................................... 184
3.20 El le—n y el se–or hambre.............................................................................. 187
3.21 El tamborcillo sardo....................................................................................... 190

CONCEPTOS BASICOS
14
3.22 El arcoiris........................................................................................................ 192
3.23 Mi primer amor............................................................................................... 193
3.24 Un buen libro es como un jard’n en el bolsillo............................................. 194
3.25 Elementos de la narrativa.............................................................................. 195
3.26 Isap’................................................................................................................ 196
3.27 La muerte de un lucero.................................................................................. 198
3.28 As’ hablan los poetas..................................................................................... 201
3.29 Con ritmo y medida........................................................................................ 205
3.30 Pensamientos y emociones........................................................................... 209
3.31 Dos poes’as para comentar........................................................................... 212
Cap’tulo 4
REFLEXIîN SOBRE LA LENGUA ...........................................................................215
4.1 Los diferentes lenguajes................................................................................ 216
4.2 Hablemos de la lengua.................................................................................. 217
4.3 La fotograf’a de un rollo................................................................................. 218
4.4 El viejo pescador............................................................................................ 219
4.5 Particularidades del mensaje........................................................................ 219
4.6 Cada palabra en su lugar.............................................................................. 221
4.7 Identificaci—n de los elementos de la oraci—n.............................................. 222
4.8 Etiquetas de los hablantes............................................................................ 223
4.9 Un equipo bien organizado............................................................................ 225
4.10 El predicado.................................................................................................... 230
4.11 Modificadores del predicado.......................................................................... 232
4.12 Se–ales y m‡s se–ales.................................................................................. 234
4.13 La coma.......................................................................................................... 235
4.14 Modalidades del sujeto.................................................................................. 236
4.15 Huellas de un sujeto invisible........................................................................ 238
4.16 El sujeto escondido........................................................................................ 240
4.17 Modificar para precisar.................................................................................. 240
4.18 El nœcleo del predicado................................................................................. 243
4.19 Verbos que se convierten en sustantivos..................................................... 244
4.20 Homenaje de amor ......................................................................................... 246
4.21 Palabras compuestas..................................................................................... 247
4.22 Sin—nimos, ant—nimos y hom—nimos ............................................................ 249
4.23 Identificaci—n de los elementos de la oraci—n.............................................. 252
4.24 Uso de la tilde o acento ortogr‡fico.............................................................. 253

ESPA„OL
15
ESPA„OL

ESPA„OL
17
LENGUA HABLADA
Cap’tulo 1
Desde que un ser humano empieza a darse cuenta del mundo que lo rodea, comienza
a sentir la necesidad de transmitir sus impresiones a quienes est‡n a su alrededor. A
lo largo de toda la vida, se desarrolla un proceso de dar y recibir informaci—n que se
conoce con el nombre de comunicaci—n.
Este proceso consiste en formular mensajes a travŽs de diversos sistemas de signos.
Los signos representan ideas o conceptos y se combinan unos con otros para expresar
lo que se piensa o se siente.
Aunque hay muchas formas de comunicarse, en esta materia se tratar‡ fundamentalmente
la comunicaci—n por medio de la palabra, es decir, la lengua hablada o el idioma.
1.1.EL VALOR DE LA PALABRA
Corresponde a la sesi—n de GA 1.1. EL VALOR DE LA PALABRA.
La palabra es signo de la inteligencia humana y huella de su presencia.

CONCEPTOS BASICOS
18
S—crates, el famoso sabio griego, al encontrarse por primera vez con un nuevo disc’pulo,
invariablemente le dirig’a estas palabras: ÒHabla joven, para que te conozcaÓ.
La palabra hablada o escrita expresa lo que el hombre conoce, piensa, siente y quiere.
El que habla, informa a quien lo escucha acerca de lo que ha vivido, cu‡l es su nivel de
estudio, su car‡cter, su estado de ‡nimo, etcŽtera. La serie de palabras que se pronuncian
o se escriben, muestran las ideas y sentimientos que se quieren comunicar, por lo que
el conjunto de palabras y las diversas formas de combinarlas, integran un medio
indispensable de comunicaci—n que recibe el nombre de lengua o idioma.
Las experiencias que el individuo comenta ser‡n siempre variables. Algunas veces
dir‡ de quŽ manera puede cambiar ciertas sustancias qu’micas y lograr un buen abono
para sus cultivos o quiz‡ describa las partes de una m‡quina o las piezas que necesita
para componerla. Esta forma de utilizar la lengua tiene el car‡cter de comunicaci—n
funcional; pero, ÀquŽ pasa cuando el agricultor ve que lo sembrado ha crecido y que
obtiene sus primeros frutos? El orgullo y la satisfacci—n le hacen sentir ciertas
emociones personales que tambiŽn puede compartir a travŽs de la palabra hablada o
escrita; estar‡, entonces, ejercitando la lengua en su funci—n literaria.
As’ como las expresiones del agricultor, el esfuerzo de millones de seres humanos ha
ido acumulando un tesoro de ciencia y sabidur’a que forma la herencia cultural de la
humanidad y que los libros ponen al alcance de quienes acuden a ellos, mediante la
palabra, hablada o escrita.
1.2 CîMO DOMINAR LA COMUNICACIîN VERBAL
Corresponde a las sesiones de GA 1.4 y 1.10
Por regla general, la palabra se emplea para intercambiar informaci—n sobre asuntos
familiares o de trabajo, noticias de actualidad, conceptos cient’ficos o aspectos tŽcnicos;
a este uso de la lengua se le da el nombre de comunicaci—n funcional, porque permite
organizar eficazmente las actividades de los seres humanos.
Para dominar la comunicaci—n funcional es necesario practicar un mŽtodo que ayude a
mejorar la velocidad y la comprensi—n de la lectura y desarrollar la habilidad necesaria
para escribir con claridad y precisi—n lo que se desea comunicar.
Recomendaciones
1. Con respecto a la lectura:
a) Para aumentar la velocidad.
Ð Colocar el libro a unos treinta cent’metros de los ojos.

ESPA„OL
19
Ð Leer con los ojos, sin mover la cabeza o los labios.
Ð Evitar volver sobre lo le’do.
b) Para mejorar la comprensi—n:
Ð Establecer el prop—sito de la lectura.
Ð Concentrarse en el contenido de lo que se lee.
Ð Utilizar el diccionario para resolver dudas sobre la significaci—n de algunas
palabras.
La pr‡ctica constante ayudar‡ a leer por lo menos 120 palabras por minuto, a tener una
idea general del contenido y a localizar r‡pidamente los conceptos principales de un
texto.
2. Con respecto a la redacci—n:
Ð Antes de escribir se ordenan las ideas y se aclara lo que se quiere comunicar.
Ð Se elabora un esquema del contenido, destacando la introducci—n, el desarrollo
y el final.
Ð Se escriben las partes del contenido siguiendo el esquema.
Ð Al terminar el escrito, se lee, en voz alta, se anotan los signos de puntuaci—n,
segœn se requiera, y se cambian, aumentan o suprimen palabras para lograr
precisi—n.
Ð Finalmente, se presentar‡ el escrito cuidando la legibilidad, limpieza y distribuci—n
en el espacio disponible.
3. Con respecto a la expresi—n oral:
Ð Pensar antes de hablar.
Ð Decir lo que se piensa con sencillez y claridad.
Ð Regular el volumen, la entonaci—n y la velocidad de acuerdo con la situaci—n.
Ð Ejercitar la respiraci—n y la pronunciaci—n.
Ð Atender a las observaciones de los oyentes.

CONCEPTOS BASICOS
20
1.3 CîMO SE REALIZA UNA CONVERSACIîN
Corresponde a la sesi—n de GA 2.11 TEMAS DE CONVERSACIîN
Conversar es hablar dos o m‡s personas para intercambiar ideas, sentimientos e
inquietudes.
A menudo se realizan conversaciones para conocer mejor a los amigos y saber quŽ es
lo que piensan; es posible intercambiar opiniones sobre diversos temas que interesan a
los interlocutores, tales como leyendas, corridos, deportes, cine, bailes regionales y
modernos; personajes de las localidades, artistas favoritos, cantantes, etcŽtera. En fin,
hay diversos temas de conversaci—n que enriquecen los conocimientos y experiencias
de los participantes.
En la escuela tambiŽn se realizan conversaciones entre alumnos, maestros y autoridades
del plantel para establecer relaciones y participar en la planeaci—n de actividades como:
ceremonias c’vicas, reuniones sociales, proyectos para mejorar la comunidad, etcŽtera.
La conversaci—n tiene una funci—n importante en la vida de todo ser humano.
Para que la conversaci—n sea eficaz es necesario saber hablar y, sobre todo, saber
escuchar con respeto a los interlocutores, as’ como promover la participaci—n de todos
para enriquecer los comentarios.
Este es un esquema de c—mo se realiza la comunicaci—n mediante la lengua, es decir,
c—mo se conversa o dialoga.
En el esquema se observan los elementos que intervienen y los requisitos que deben
cumplirse en toda comunicaci—n verbal. La conversaci—n se realiza con los siguientes
elementos:
Sr. Juli‡n
ÀConoce Santa
Marta?
mensaje
S’, all‡ nacieron
mis padres...
mismo c—digo
Hablante
Oyente
Piensa, organiza y desarrolla ideas.
Oyente
Hablante
Escucha, interpreta y valora
el mensaje para contestarlo.

ESPA„OL
21
¥ Un hablante y un oyente
¥ Un mensaje
¥ Un mismo c—digo o lengua
Para que la comunicaci—n oral se establezca eficazmente, se requiere que:
Ð Los interlocutores utilicen el mismo c—digo, es decir, hablen la misma lengua, entiendan
los mismos giros, los modismos, etcŽtera.
Ð El hablante formule el mensaje con claridad, que lo transmita con dicci—n y volumen
adecuados (debe evitar las repeticiones o tartamudeos); y que apoye el mensaje oral
con ademanes o m’mica.
Ð El oyente vea cara a cara a su interlocutor, que lo escuche con atenci—n, que no lo
interrumpa ni hable al mismo tiempo que Žl, que interprete y valore el mensaje para
contestar en forma coherente.
Una vez que el hablante y el oyente cumplan la primera etapa, las funciones de los
participantes se invierte; el oyente se convierte en hablante y viceversa. Este cambio se
repite a lo largo de la conversaci—n.
1.4 CîMO IMPROVISAR EXPOSICIONES ORALES
Corresponde a la sesi—n de GA 3.46 ATRƒVETE A IMPROVISAR
Hablar ante un pœblico es dif’cil pero siempre se tendr‡ oportunidad para preparar una
exposici—n oral, a menos que se trate de una improvisaci—n.
ÀC—mo se prepara una exposici—n oral? Para que la exposici—n resulte exitosa es
conveniente dedicar un tiempo para investigar acerca del tema, tomar notas para elaborar
un gui—n del asunto y realizar materiales de apoyo como son: cuadros sin—pticos,
ilustraciones, esquemas, etcŽtera.
En ocasiones se pide que se improvise una exposici—n, esto quiere decir que no hay
tiempo para investigar ni preparar materiales que la apoyen; sin embargo, esto no quiere
decir que el expositor se enfrentar‡ al pœblico sin saber de quŽ hablar‡; por ello se
recomienda que parta de la informaci—n que posee y la complete. Lo primordial para el
expositor es organizar el mensaje que transmitir‡; para ello se recomienda elaborar un
esquema.

CONCEPTOS BASICOS
22
Como se puede observar, en el esquema se anotan en orden las ideas que se
desarrollar‡n considerando la informaci—n del expositor: quŽ sŽ del tema, c—mo se
concluir‡. De esa manera el expositor sentir‡ seguridad en s’ mismo al hablar en pœblico
y la exposici—n resultar‡ interesante.
1.5 CîMO MEJORAR LA EXPRESIîN ORAL
Corresponde a la sesi—n GA 7.107 MATICES DE LA VOZ
La comunicaci—n oral requiere un manejo adecuado de la voz en cuanto a tono, intensidad
y articulaci—n. El tono se refiere a la altura del sonido, es decir, si es agudo como la voz
ESQUEMA PARA EXPOSICIîN
1. FUENTES DE INFORMACIîN 1. Tema
1. Libros, peri—dicos y revistas 1. T’tulo
ESTRUCTURA DEL ESQUEMA
A.El ser humano tiene necesidad de
conocer lo que sucede a su alrededor
para estar informado y puede hacerlo
consultando libros, revistas y
peri—dicos.
A. INTRODUCCIîN Idea general acerca del tema. Lo que
se ha le’do, escuchado, comentado,
conocido.
B.Los libros presentan informaci—n
confiable porque se dispone de m‡s
tiempo para su elaboraci—n, lo que da
oportunidad al autor de realizar una
investigaci—n profunda acerca del tema
que desarrolla.
B. DESARROLLO
Ideas que se desarrollan en la
exposici—n. Recuerdos, vivencias,
anŽcdotas, experiencias, emociones,
sentimientos, reflexiones, etcŽtera.
C.Comentar algunas caracter’sticas de
cada fuente de informaci—n.
D.Importancia de las fuentes de
informaci—n y reflexi—n acerca de su
uso.
D. CONCLUSIîN
Ideas para terminar la exposici—n
Las revistas contienen informaci—n acerca de noticias ocurridas recientemente.
Hay revistas para todo pœblico: de
ciencia, de tecnolog’a, etcŽtera.
Los peri—dicos informan sobre los
sucesos m‡s importantes del d’a.
Informan acerca de noticias nacionales
e internacionales.

ESPA„OL
23
de un ni–o; grave como el sonido del contrabajo o, entre el agudo y el grave, como el
saxof—n. Las variaciones del tono indican la intenci—n del hablante: si afirma, niega,
pregunta, exclama, ordena o ruega, adem‡s de evitar la monoton’a que cansa al oyente
y la dificultad de mantener la atenci—n. La intensidad es la fuerza o volumen de la voz
que la hace m‡s o menos audible, segœn la distancia y las condiciones acœsticas del
lugar.
La articulaci—n o dicci—n consiste en la pronunciaci—n de los sonidos propios de cada
lengua, de manera que puedan ser f‡cilmente identificados por los que hablen el mismo
idioma, y en la uni—n de los sonidos para que integren palabras y enunciados.
En la comunicaci—n oral, tambiŽn es importante la fluidez o continuidad en la
pronunciaci—n de los sonidos, con un ritmo adecuado, ni demasiado r‡pido ni
excesivamente lento; con las pausas necesarias para separar las partes que integran
las oraciones, evitando titubeos y repeticiones innecesarias.
Para superar la expresi—n oral se recomienda seguir estas indicaciones:
¥ Antes de empezar a hablar:
Ð Respirar profundamente, echando hacia fuera el vientre y levantando el pecho.
Ð Efectuar varias respiraciones completas.
Ð Abrir y cerrar varias veces la boca, tratando de relajar los mœsculos de la cara.
Ð Comenzar a hablar con los pulmones llenos de aire, procurando exhalarlo mien-
tras se habla.
¥ Para mejorar la dicci—n o articulaci—n:
Ð Colocar un l‡piz entre los dientes mientras se habla, procurando pronunciar
as’ lo que se va a decir. Ensayar varias veces hasta lograr pronunciar con
bastante claridad.
Ð Abrir bien la boca y exagerar la pronunciaci—n procurando dar su tiempo y su
lugar a cada sonido.
Ð Ejercitar la pronunciaci—n de las palabras y expresiones dif’ciles de pronunciar
hasta vencer la dificultad.
Ð Ensayar la pronunciaci—n de trabalenguas.
Ð Cuidar la articulaci—n y el volumen de los sentidos finales al terminar enunciados
y p‡rrafos.
Ð Tomar en cuenta las observaciones del profesor y los compa–eros.

CONCEPTOS BASICOS
24
¥Para lograr fluidez en la comunicaci—n oral conviene tomar en cuenta lo
que a
continuaci—n se sugiere:
Ð
Preparar la exposici—n de los conceptos que se desea comunicar, en-
sayando
reiteradamente su formulaci—n hasta tener seguridad de expresarlos
con claridad y precisi—n.
Ð
Memorizar un esquema del desarrollo basado en palabras clave que
permitan precisar el contenido esencial de cada parte del mismo.
Ð
Mientras se explica una idea, preparar mentalmente la formulaci—n de
las
siguientes.
Ð Llevar un ritmo adecuado, variable, que propicie la perfecta articulaci—n y la plena
comprensi—n del mensaje.
1.6 HABLEMOS PARA LOS DEMçS
Corresponde a la sesi—n de GA 5.79 SU ATENCIîN, POR FAVOR
Entre las actividades cotidianas, el hablar es una tarea comœn; es agradable comentar
con parientes y amigos cualquier tema sin mostrar temor o nerviosismo. Sin embargo,
al exponer un tema o al hacer un comentario ante un grupo de personas distinto a los
familiares o amigos, surge una sensaci—n de inseguridad que aumenta a medida que
crece el nœmero de oyentes desconocidos; por eso se recomienda que, despuŽs de
preparar cuidadosamente la exposici—n en el aspecto informativo, se proceda a la
preparaci—n oral de la misma. Antes de hablar ante el pœblico se recomienda:
Ð Partir de palabras clave para llevar la secuencia de exposici—n.
Ð Ensayar solo la forma de expresar el contenido de la investigaci—n.
Ð Ejercitarla oralmente varias veces, ya sea par‡ndose frente a un espejo o ante algunos
amigos o familiares, haciendo uso de ademanes y gestos naturales.
Ð Respirar profundamente antes de comenzar.
Ð Regular la fuerza y el tono de la voz de acuerdo con lo que se expone.
Ð Evitar el uso de muletillas como: Àcierto?, Àno?, Àbueno?, ÁehÁ, o sea, digo, etcŽtera.
Ð Hablar pausadamente pero con fluidez y claridad.
Ð Ver al pœblico mostrando dominio de s’ y seguridad mientras dura la exposici—n.

ESPA„OL
25
1.7 RECORDAR ES VOLVER A VIVIR
Corresponde a la sesi—n de GA 6.101 HISTORIAS VIVIDAS
Relatar sucesos que ocurren en la vida diaria es algo que produce gran satisfacci—n a
quien lo hace, aunque la mayor’a de las veces esto s—lo se lleva a cabo entre amigos o
parientes; cuando existe la necesidad de hacerlo ante un auditorio, resulta dif’cil y a
veces inc—modo pensar quŽ se va a decir y c—mo.
El relato de un suceso real se llama anŽcdota y para relatarla ante un auditorio, no se
necesita leer ni hacer una investigaci—n, simplemente recordar con cuidado el orden en
que fueron sucediendo los acontecimientos.
Para que la anŽcdota resulte de interŽs para los oyentes, Žsta debe ser clara, sencilla,
coherente, siguiendo la estructura de: inicio, desarrollo y desenlace.
Es importante seguir esta estructura pues dar‡ a la anŽcdota la coherencia y claridad
necesarias para que los oyentes comprendan y disfruten lo escuchado.
A continuaci—n se presenta el gui—n para relatar una anŽcdota.
Lo que me sucedi— un d’a
Iba con una amiga por la calle.
De pronto vi a un muchacho que me gustaba.
TratŽ de que Žl nos viera haciŽndole se–as.
Por eso ni vi la alcantarilla destapada y ca’ en ella.
Mi amiga no pod’a sacarme.
La risa se lo imped’a.
Estos son los sucesos m‡s importantes de la anŽcdota, presentados en el orden en que
ocurrieron.
Al relatar la anŽcdota en forma oral ante el auditorio, basta seguir el gui—n para no olvidar
nada importante, y darle claridad y coherencia al relato.
Adem‡s, el hablante debe recordar que el volumen de su voz debe ser suficiente para
ser escuchado por todo el auditorio, que la dicci—n de las palabras debe ser clara y que
la expresividad es necesaria para transmitir a los oyentes, la alegr’a, el temor, el disgusto
o la sorpresa que la anŽcdota contiene.
Si esto se hace, puede tenerse la seguridad de que los oyentes disfrutar‡n escuchando
relatos de historias vividas.
ü
ý
þ
ü
ý
þ
ü
ý
þ

ESPA„OL
27
LENGUA ESCRITA
Con la intenci—n de proporcionar material de lectura sobre la informaci—n de diversos
asuntos que a cada uno interesan, existen libros y textos para todos.
Como lo escrito permanece, la informaci—n impresa suele presentar mayores garant’as
de validez. Ante la enorme abundancia de informaci—n que hoy existe, es necesario saber
elegir los textos mejor elaborados y con un desarrollo m‡s completo. La lectura de textos
informativos de calidad contribuye a lograr una mejor organizaci—n de las estructuras
mentales.
Cap’tulo 2

CONCEPTOS BASICOS
28
2.1. ÁÀESO ES LEER?!
Corresponde a la sesi—n de GA 2.12 ESO ES LEER
ÀY tœ, c—mo lees? ÀSentado, parado en un pie, acostado, de cabeza...? Conque no
arriesgues la vida leyendo mientras caminas y cruzas calles, lo dem‡s es cosa tuya.
Ahora bien, tœ, Àd—nde lees? ÀEn la banca del parque, en la azotea, en el ba–o, en el
bus...? Mientras no leas dentro de la jaula de los tigres del circo, lo dem‡s ser‡ a tu
gusto. Y, a ver, Àtœ, a quŽ hora lees? ÀMientras comes, mientras ves tele, durante el
recreo...? Con tal de que no leas en la regadera, Òno hay problemaÓ. Pero, antes que otra
cosa, Àlees?.
No te apures a contestar. Primero debemos hacer pœblica la noticia: hay mucha gente
que cree que no lee, y s’ lee. Por ejemplo, la hija de una amiga, de largo nombre:
Genoveva, se enga–a pensando que no lee porque cuando empieza a leer un libro pronto
se cansa, lo deja, pasan d’as, lo vuelve a tomar, lee un poco m‡s, se cansa, lo deja,
pasan m‡s d’as, y as’ se puede tardar meses en llegar al final del libro. Por eso, porque
se tarda mucho, Genoveva piensa que no lee.
Y es que ella, como muchos, se figura que leer, leer Òde verasÓ es leer de corrido,
concentrada, sin parar hasta acabar.
Y las cosas no son tan as’. No hay que leer Òde verdadÓ o leer Òde mentirasÓ o leer bien o
leer mal, o leer leer. Cada quien lee a su manera, como quiere, como puede, como le
gusta, como le hace falta.
A Genoveva no le parece leer, Òde verasÓ, el mucho tiempo que se entretiene leyendo las
letras de las canciones que le gustan; y aœn le parece menos serio horas y horas tirada
en el suelo hojeando a brincos de atr‡s para adelante, y otra vez al revŽs, el enorme
Atlas que le regal— su padre y que est‡ lleno de fotos y de evocadores nombres de r’os,
islas, ciudades y todo eso que aparece en los mapas y que es informaci—n de la m‡s
seria que existe.
A veces se atreve a decir que a ella le gustan los libros Òde verÓ m‡s que los Òde leerÓ.
Dice esto as’, como los adolescentes dicen sus gustos y opiniones, entre temerosa y
desafiante, seguramente porque no se f’a de los adultos, pero sobre todo, porque como
son libros que se miran en cualquier orden o ÒdesordenÓ le parece que eso no es leer. En
fin, Genoveva opina cosas muy raras sobre el asunto de leer, pero le gustan los libros y
los usa como se le antoja; eso es todo lo que importa.
TambiŽn hay ni–os, muchachos y adultos que leen brinc‡ndose p‡ginas. Es m‡s, a algunos
s—lo les interesa leer el final del libro, y se brincan lo dem‡s.
Otros abren los libros s—lo para leer los dibujos, las fotos o los mapas. Ponen mucha
atenci—n a esas partes de los libros y as’ entienden quŽ dicen, quŽ informan. O sea,
los leen, aunque no sean letras, porque los comprenden.

ESPA„OL
29
Otros m‡s no leen libros; leen revistas, cuentos, argumentos, pel’culas o la secci—n
deportiva de un peri—dico.
Otros van a los libros a buscar cierta informaci—n, y s—lo leen la parte del libro donde
est‡ la informaci—n que necesitan. Por ejemplo, alguien que no sepa quŽ quiere decir
la palabra impertŽrrita, pues va a un diccionario. No necesita leer m‡s. O abre un libro
de historia nacional y lee el cap’tulo sobre la Independencia de Colombia. Porque esa
parte es la œnica que, por el momento, necesita y quiere conocer.
En fin, hay muchas formas de leer y todas se valen, porque le sirven a cada quien para
satisfacer las ganas de leer, de enterarse de algo que le interesa, o s—lo de divertirse
mirando esos libros llenos de im‡genes. As’ que, una vez aclarado esto, y como
seguramente s’ lees, pues est‡s leyendo esto, sigamos con algo que te va a interesar a
ti, que cada vez decides o inventas tu manera de leer.
2.2. TALLER DE LECTURA Y REDACCIîN
Corresponde a la sesi—n de GA 1.8 ESPACIOS RECREATIVOS
Cada semana los alumnos dedican dos sesiones de aprendizaje a realizar actividades
de un taller de lectura y redacci—n. En Žl, cada alumno recibe orientaci—n para mejorar su
lectura y ejercitar la redacci—n o composici—n escrita. Aunque se les sugieren temas y
actividades, ellos, de acuerdo con el maestro, pueden escoger el tema que les resulte
m‡s interesante. Asimismo, pueden realizar cambios en las actividades de acuerdo
con los compa–eros y el docente.
Una semana de trabajo en el taller
Sesi—n 1 Sesi—n 2 Sesi—n 3 Sesi—n 4 Sesi—n 5
Taller de
lectura
y redacci—n
Una sesi—n del taller
1er. 2 ° 3er 4°
momento momento momento momento
Taller de
lectura
y redacci—n
Leer el texto sugerido
o seleccionar uno de
gusto personal.
Exponer los co-
mentarios ante un
compa–ero, o un
grupo de ellos a-
cerca de la lectura
realizada
Anotar las conclu-
siones o la opini—n
personal obtenidas en
la discusi—n. Conviene
tener un cuaderno
para registrar estas
experiencias
Lectura Comentario Redacci—n Evaluaci—n
o composici—n
Evaluar la forma en
que ha mejorado la
redacci—n, y si hubo
superaci—n de la
persona y la comu-
nidad debido a la
lectura.

CONCEPTOS BASICOS
30
2.3 RECOMENDACIONES PARA UNA LECTURA ORAL
Corresponde a la sesi—n de GA 2.25 TEXTOS REVIVIDOS
Para que en una lectura oral se logre una comunicaci—n intensa de la vivencia expresada
en el texto, conviene seguir las siguientes recomendaciones:
Ð Leer en silencio el texto completo.
Ð Resolver problemas de comprensi—n.
Ð Analizar el contenido y la expresi—n del texto. De ser posible, comentarlo
con varios
compa–eros.
Ð Estudiar individualmente el texto para comprender bien los contenidos.
Ð Realizar un primer ensayo de la lectura oral.
Ð
Efectuar un segundo ensayo para superar posibles fallas y, en general, lograr
una
plena identificaci—n con el contenido del texto. Hay que emplear la expresi—n y
el volumen adecuados, junto con una pronunciaci—n clara y correcta.
Ð Llevar a cabo la presentaci—n definitiva de la lectura oral.
2.4 LECTURA DINçMICA
Corresponde a la sesi—n de GA 1.6 LA LECTURA DINçMICA
Se llama lectura din‡mica a la que desarrolla, en los lectores, habilidades que permiten
aprovechar, del mejor modo posible, el sentido de la vista para reconocer r‡pidamente la
mayor cantidad de palabras en una sola mirada, lo que proporciona a la mente mayor
cantidad de datos y le facilita una comprensi—n m‡s profunda de lo le’do. Adem‡s, la
lectura din‡mica trata de apartar los obst‡culos que impiden la plena comprensi—n de los
textos, como la falta de atenci—n y la pronunciaci—n m‡s o menos disimulada de las palabras.
Para aumentar la velocidad de la lectura y mejorar la comprensi—n de lo le’do se
recomienda realizar el siguiente ejercicio: leer de una sola vez el texto e identificar
ocho errores mecanogr‡ficos.
El h‡bito de la lectura y la redacci—n permite aumentar el mundo
de experiencias personales y lograr mayores posibilidades
de una comunicaci—n eficaz.
Una expresi—n constante y motivada forma un h‡bito

ESPA„OL
31
EL PLANETA EN QUE VIVIMOS
La vida de los numerosos y diversos seres que pueblan nuestro planeta est‡ adaptada
a las necesidades de cada uno. El conocimiento del mundo exterior se logra a travŽs
de los sentidos. Todos los seres est‡n dotados de ellos, y algunos son muy curiosos y
diferentes a los del hombre.
ÀSe identificaron los errores?
Cuando los ojos recorren los signos de un texto es excesivamente dif’cil que el cerebro
se concentre, al mismo tiempo, en la bœsqueda de letras y de significados, y como la
intenci—n es lograr una lectura din‡mica, se requiere ejercitar los ojos para recorrer
r‡pidamente el texto y lograr una comprensi—n efectiva.
A continuaci—n se incluye informaci—n para comprender el proceso de la lectura,
aumentar la velocidad y mejorar la comprensi—n.
ÀSe comprendi— el texto?
Ante un texto, los ojos se enfocan en un punto determinado (Fig. 1); sin embargo, son
capaces de ver varias palabras a los lados del punto de fijaci—n (Fig. 2).
Movimiento ocular
Al fijar la atenci—n en una palabra, la visi—n
perifŽrica informa de las que se encuentran
pr—ximas. DespuŽs los ojos dan un peque–o
ÒsaltoÓ a la derecha para detenerse en otro
punto. Es conveniente evitar las regresiones.
(Fig. 3).
Fig. 1 Fig. 2
VISIîN CENTRAL VISIîN PERIFƒRICA
Fig. 3
VISIîN
PERIFƒRICA
FIAJACIîN

CONCEPTOS BASICOS
32
Reconocimiento
Enfocar la vista hacia la parte superior de las letras facilita su reconocimiento y la
ampliaci—n del campo visual. La memoria guarda las im‡genes de las palabras en
cada fijaci—n, lo que permite relacionar las adyacentes, facilitando la comprensi—n.
La vida de los numerosos y diversos seres que pueblan nuestro planeta est‡
adaptada a las necesidades de cada uno. El conocimiento del mundo exterior
se logra a travŽs de los sentidos. Todos los seres est‡n dotados de ellos.
Campo visual
Un lector h‡bil hace dos o tres fijaciones en una l’nea de tama–o semejante a las
siguientes:
La vida de los numerosos y diversos seres que pueblan nuestro planeta est‡ adaptada a
las necesidades de cada uno. El conocimiento del mundo exterior se logra a travŽs de
los sentidos. Todos los seres est‡n dotados de ellos, y algunos son muy curiosos y
diferentes del hombre.
Predicci—n
El lector utiliza lo que ya conoce acerca del texto le’do y las palabras que va leyendo para
ÒadivinarÓ las que siguen. En la siguiente fijaci—n confirmar‡ o modificar‡ su predicci—n.
Ð Realizar lecturas tratando de ampliar el campo visual.
Ð Apoyar la ampliaci—n del campo visual trazando l’neas punteadas en algunos textos.
Ð Realizar lecturas tratando de ampliar el campo visual, con la adecuada distribuci—n
de los puntos de fijaci—n y el apoyo de la visi—n central.
Ð Evitar toda forma de pronunciaci—n de las palabras cuando se lee en silencio, de
modo que œnicamente se lea con los ojos.
2.5 COMPRENSIîN DE LA LECTURA
Corresponde a la sesi—n de GA 1.7 HORIZONTES SIN FRONTERA
La lectura es un medio que el hombre emplea para mantenerse informado y, adem‡s, le
permite un acercamiento a los avances y logros de la ciencia y la tecnolog’a.
La informaci—n necesita ser plenamente comprendida por el lector, quien debe discutir
la relaci—n entre las ideas que introducen, desarrollan y concluyen el texto; de esa manera

ESPA„OL
33
podr‡ acentuar en la lectura en voz alta los elementos m‡s importantes del escrito y
su organizaci—n, facilitando la comprensi—n a los oyentes.
La lectura en silencio tiene como finalidad lograr una comprensi—n profunda del texto.
Se utiliza para estudiarlo, valorarlo o comentarlo. Requiere, en primer tŽrmino, dominar
los mecanismos de la lectura y, en segundo, el manejo de tŽcnicas para apropiarse del
contenido.
I. Dominio de los mecanismos de la lectura
1. Fijar la vista a unos dos o tres cent’metros del inicio y final del rengl—n, para aprovechar
todo el campo visual.
2. Pasar r‡pidamente de una fijaci—n de la vista a la siguiente.
3. Leer de izquierda a derecha sin regresar y sin repetir palabras de un rengl—n.
4. Eliminar totalmente la pronunciaci—n de las palabras, leyendo œnicamente por medio
de la vista.
5. Leer frases o ideas completas, de una sola mirada.
II. TŽcnicas para dominar el contenido de la lectura
1. Precisar la finalidad con que se lee el texto.
2. Centrar la atenci—n en el contenido evitando la distracci—n.
3. Variar la velocidad segœn el prop—sito del lector y el grado de dificultad del texto.
4. Apoyarse en el sentido del texto para la comprensi—n de palabras cuyo significado
desconoce el lector.
5. Consultar el diccionario cuando no se entienda una palabra, aun con el apoyo del
sentido general del texto.
6. Distinguir las ideas generales o principales de las particulares o secundarias, para
comprender la estructura del texto.
7. Resumir el texto a partir de las ideas principales.
8. Opinar sobre el contenido del texto despuŽs de haberlo comprendido, se–alando si
se acepta o rechaza, e indicando las razones.

CONCEPTOS BASICOS
34
2.6 ÒADIVINARÓ PARA COMPRENDER
Corresponde a la sesi—n de GA 2.13 ADIVINAR PENSAMIENTOS
A menudo, en el final de una pel’cula de vaqueros o en las œltimas p‡ginas de una
fotonovela, el hŽroe de la historia est‡ a punto de sucumbir: Žl y su novia se encuentran
presos de malvados enemigos, quienes van a liquidarlos, pues son el œltimo obst‡culo
para coronar con Žxito sus fechor’as.
ÀQuŽ pasar‡ entonces....?
Seguramente cualquier persona adivinar’a el verdadero final de una historia semejante
que viera o leyera: el hŽroe lograr‡ librarse de aquello que lo aprisiona, atacar‡ por
sorpresa a sus rivales, los vencer‡ y les dar‡ su merecido, y se quedar‡ feliz con su
novia.
En realidad, el hecho de que la gente pueda ÒpredecirÓ lo que ocurrir‡ en una historia no
se debe a que tenga cualidades de adivino, sino a que conoce muchos relatos parecidos,
es decir, a que tiene muchas experiencias con narraciones convencionales de hŽroes y
aventuras, en las cuales el protagonista siempre triunfa.
Curiosamente, gracias a que las personas son capaces de Òadivinar Ò los hechos que
est‡n por suceder en una historia, son tambiŽn capaces de comprenderla mejor. En
efecto, la comprensi—n de un mensaje es m‡s sencilla mientras m‡s conoce el tema de
que trata.
Inquietos al observar hechos como el anterior, algunos investigadores han realizado
interesantes experimentos sobre los mecanismos de la lectura y han descubierto
evidencias muy importantes que los estudiantes deben conocer, para mejorar su habilidad
en el manejo de textos. Algunos descubrimientos son estos:
Ð Un texto s—lo se comprende si al menos una parte de su contenido ya es conocido por
el lector.
Ð El lector debe ÒactivarÓ sus conocimientos y su experiencia previos sobre el tema del
contenido, antes de leer el texto, es decir, debe esforzarse para recordar todo lo que
sabe acerca de dicho tema.
Ð Durante la lectura, el lector se anticipa muchas veces y de variadas formas al contenido
del texto: al leer t’tulos y subt’tulos, elabora hip—tesis sobre el tema; al leer una palabra
como ÒelÓ (art’culo) espera ver en seguida un sustantivo masculino y singular; al leer
una palabra incompleta al final de un rengl—n, se anticipa a la parte complementaria de
dicha palabra y, antes de que sus ojos lleguen al inicio del siguiente rengl—n, ya sabe
cu‡l es la palabra ’ntegra.
Ð Mientras m‡s h‡bil es un lector para formular hip—tesis, y ÒpredecirÓ as’ el contenido de
los textos, leer‡ m‡s r‡pidamente y comprender‡ mejor.
Desde luego, con base en tales observaciones, el lector que desea mejorar su capacidad
de lectura deber‡ realizar ejercicios para convertirse en un mejor ÒadivinadorÓ, es decir,
en un h‡bil elaborador de hip—tesis.

ESPA„OL
35
2.7 CîMO LEER TEXTOS ESCOLARES
Corresponde a la sesi—n de GA 3.38 SABIDURêA AL ALCANCE DE LA MANO
Los textos escolares representan un valioso auxiliar para el alumno porque contienen la
informaci—n m’nima indispensable que Žl debe manejar en el estudio de las asignaturas.
Al leer un texto escolar es importante seguir un proceso que permita la comprensi—n
del tema que se estudia:
TEXTO ESCOLAR DE BIOLOGêA
Desnutrici—n
La desnutrici—n, como enfermedad, tiene particular importancia, pues ocupa uno de los
primeros lugares dentro de las causas que mayor morbilidad y mortalidad producen en
todo el mundo. Adem‡s, es un hecho comœn que los ni–os son quienes con mayor
frecuencia se ven afectados por ella. Estas circunstancias han motivado un mayor
interŽs para investigar y conocer las causas que la originan y las medidas para evitarla.
Esta enfermedad se caracteriza, entre otras cosas, por pŽrdida de peso, crecimiento
lento, aparici—n de manchas extra–as en la piel y cambios en la pigmentaci—n del pelo;
tiene como causa principal el consumo de una dieta desequilibrada e insuficiente en
nutrimentos b‡sicos (prote’nas, grasas, hidratos de carbono, vitaminas y minerales). Las
cantidades adecuadas de cada uno de estos nutrimentos var’an segœn el sexo, la edad y
ocupaci—n del individuo.
La desnutrici—n, como ya se dijo, se presenta con m‡s frecuencia y severidad en la
poblaci—n infantil, con el agravante de que si persiste durante la ni–ez, las deficiencias
org‡nicas que ocasiona se reflejar‡n desfavorablemente en el adulto. Por lo general,
1. Lectura general para saber de quŽ trata.
2. Lectura por p‡rrafos a fin de localizar las ideas principales que contiene
cada uno.
3. Lectura para tomar notas y con las ideas principales elaborar un resumen
en un primer borrador.
4. Borrador final cuidando la ortograf’a, letra y puntuaci—n, la coherencia
en las ideas y la veracidad en el manejo de contenidos de un tema.
PROCESO

CONCEPTOS BASICOS
36
este problema es ocasionado, entre otras cosas, por el temor de los padres de dar al
ni–o cierto tipo de alimento Ðcarne, pescado, huevo, leguminosas, etcŽteraÐ. La
utilizaci—n de dietas insuficientes durante las enfermedades, el consumo repentino de
alimentos contaminados con microbios y par‡sitos y la frecuencia con que se presentan
las diarreas. Esto sin considerar las posibles causas econ—micas.
En los adultos, la desnutrici—n se presenta con menor frecuencia, y, al igual que en los
ni–os, su principal causa es el consumo de una dieta inadecuada, aunque normalmente
se agregan otros factores importantes como el alcoholismo. El adulto desnutrido, adem‡s
de estar m‡s expuesto a enfermedades, rinde poco en su trabajo y carece de la energ’a
suficiente para convivir con su familia y amigos.
Ahora bien, independientemente de si se presenta en ni–os o adultos, para evitar la
desnutrici—n se recomienda seguir, en la medida de lo posible, las reglas que a
continuaci—n se citan:
a) Deben eliminarse los prejuicios que limitan la alimentaci—n y consumirse productos
como pescado, todo tipo de carnes, cereales, frutas y verduras.
b) Evitar ingerir alimentos poco nutritivos como refrescos, caldos y productos chatarra
como pastelitos, papas fritas y galletas, por mencionar algunos.
c) Eliminar el h‡bito de comer antojitos (pasteles, sopas, tamales, etcŽtera) y refrescos
embotellados o Òaguas frescasÓ, pues estos alimentos por lo general contienen un
elevado porcentaje de harinas, grasas y azœcares, los cuales, adem‡s de producir
obesidad (gordura excesiva), brindan calor’as que permiten al individuo sentirse bien
por el momento, pero proporcionan cantidades m’nimas de prote’nas y minerales
que son indispensables para reparar el desgaste que sufren los —rganos del cuerpo;
si Žste no se repara, los —rganos funcionar‡n cada d’a peor, aun cuando cuenten
con calor’as suficientes.
d) Procurar invertir correctamente los recursos econ—micos de la familia comprando
alimentos nutritivos, los cuales no son necesariamente los m‡s caros.
e) Tener mucho cuidado con la higiene de los alimentos.
Finalmente, conviene se–alar que la desnutrici—n limita el desarrollo biol—gico, psicol—gico
y social de quien la padece, por lo cual es recomendable atenderla o, mejor aœn, evitarla
consumiendo alimentos nutritivos.
1
1 Varios Autores, Biolog’a 1». Parte, Conceptos B‡sicos, SEP/UTS, MŽxico, 1992.

ESPA„OL
37
2.8 EL SABELOTODO
Corresponde a la sesi—n de GA 3.37 PREGòNTASELO AL SABELOTODO
El diccionario es un libro que contiene las palabras y locuciones de un idioma,
sistematizadas y en orden alfabŽtico con la definici—n de su significado.
Ejemplo:
Realidad f. Existencia efectiva de una cosa: la realidad del mundo f’sico. //Cosa
concreta//Mundo real //Verdad.
La f nos indica que es un sustantivo femenino. Las diagonales dobles // separan las
diferentes acepciones o significados de la palabra.
El empleo posible de la palabra ser’a: Los pensamientos se convierten en realidad.
209 DAN
DANVILA (Alfonso), novelista espa–ol, n. en 1876, autor de la serie de
Las luchas fratricidas de Espa–a, que comprende diez volœmenes.
DANZA f. Baile, serie de movimientos cadenciosos efectuados al son de
la mœsica cantada o tocada. // fig. y fam. Neg. Sucio o poco acertado.
Ri–a, pelea. // Acci—n: meter (o entrar) en danza.
DANZADOR, RA. adj. y s. que danza.
DANZANTE adj. Que danza. // -m. y f. Bailar’n. // fig. y fam. Persona
informal, casquivana.
(Diccionario Larousse Usual)
El diccionario por materia es un cat‡logo alfabŽtico de los tŽrminos propios de una
materia o ciencia espec’fica.
El diccionario bilingŸe contiene las palabras equivalentes de dos idiomas.
El diccionario enciclopŽdico incluye biograf’as, tŽrminos tŽcnicos, denominaciones
geogr‡ficas y ampliaci—n de conocimientos y ense–anza de las voces que lo requieran.
El diccionario ideol—gico recoge las voces en torno a una o varias corrientes o doctrinas
del pensamiento.

CONCEPTOS BASICOS
38
Al consultar cualquier tipo de diccionario es indispensable tomar en cuenta las siguientes
indicaciones:
Ð Las palabras est‡n ordenadas alfabŽticamente y en cada p‡gina est‡n por columnas.
Ð Las abreviaturas que est‡n al principio de cada palabra y que en el diccionario se
localizan en las primeras hojas, nos dicen la categor’a gramatical a la que pertenecen
las palabras de una oraci—n.
art. = art’culo
m. = (sustantivo) masculino
v.t. = verbo transitivo
u.t.c.pr. =œsese tambiŽn como pronominal
f. = (sustantivo) femenino
prep. = preposici—n
adv. = adverbio
// = las diferentes aceptaciones de cada vocablo
fig. = sentido figurado
2.9 FUENTES DE INFORMACIîN
Corresponde a la sesi—n de GA 3.36 EN BUSCA DE LA INFORMACIîN
En la Žpoca actual, la comunicaci—n llega con prontitud, los inventos se multiplican y el
hombre parece ya no asombrarse de nada. Sin embargo, por muy sofisticada que Žsta
sea, las diferentes fuentes de informaci—n impresas como libros, enciclopedias,
diccionarios, revistas y peri—dicos son necesarias para conservar la informaci—n a
travŽs del tiempo.
Los libros son un tesoro de sabidur’a porque en ellos se encuentra
informaci—n œtil, organizada y de gran valor.
Las enciclopedias son libros de consulta que contienen el saber que ha ido
acumulando la humanidad, est‡n organizadas en orden alfabŽtico
o por temas. Si se consulta una enciclopedia organizada
alfabŽticamente habr‡ que apoyarse en las letras gu’a para
encontrar la informaci—n que se necesita; si se consulta una
enciclopedia tem‡tica, hay que revisar el ’ndice y localizar el
tema que se est‡ buscando.
El diccionario es un libro de consulta donde se recopilan las palabras de una
lengua, escrita en orden alfabŽtico con sus definiciones.

ESPA„OL
39
A fin de manejar con mayor rapidez el diccionario, es necesario tener presente que las
palabras se encuentran en riguroso orden alfabŽtico. En la esquina superior izquierda
de las p‡ginas pares y en la esquina superior derecha de las p‡ginas impares del
diccionario se encuentran las letras gu’as, que tienen la funci—n de ayudar al lector a
localizar con mayor rapidez la palabra deseada.
La revista es una publicaci—n peri—dica que aparece semanal, quincenal o
mensualmente y constituye otra fuente de informaci—n que
contiene asuntos de actualidad. Las revistas tratan diversos
temas, y algunas se especializan en cuestiones cient’ficas,
culturales, de entretenimiento, musicales, financieras, de salud,
entre otras. Las hay para todos los gustos e intereses, pues
algunos lectores buscan recibir informaci—n en forma amena y
ligera. Para localizar las art’culos en una revista, hay que consultar
el ’ndice que informa acerca del contenido del ejemplar.
El peri—dico es un impreso que se publica en periodos fijos.
El tama–o cl‡sico es de 60 cm. de largo x 43 cm. de ancho; y el tabloide que mide 40 cm.
de largo por 28 cm. de ancho. Su periodicidad es diaria, ya sea matutino o vespertino,
segœn la hora en que sale la edici—n.
En la actualidad existe una gran variedad de diarios, que transmiten informaci—n nacional
e internacional; otros son especializados como Portafolio, que habla de econom’a, el
Diario Deportivo, etcŽtera.
Los peri—dicos o diarios organizan su contenido por secciones. Cada secci—n trata
diferentes temas: pol’ticos, sociales, deportivos, cient’ficos, art’sticos, etcŽtera,
redactados en forma de noticia, comentario o editorial.
Se puede concluir se–alando que las fuentes de informaci—n impresa se encuentran
fundamentalmente en dos lugares: la biblioteca, lugar donde se conservan los libros,
y la hemeroteca, donde se encuentran las revistas y peri—dicos.
2.10 Tò PUEDES HACERLO
Corresponde a la sesi—n de GA 3.29 Tò PUEDES HACERLO
En todas las actividades diarias se tiene la necesidad de seguir un instructivo: para
cruzar una calle en la que hay que esperar la luz roja, o para redactar una carta o realizar
una actividad domŽstica, del campo, etcŽtera. El instructivo tiene la finalidad de registrar
las indicaciones para llevar a cabo algunas actividades.

CONCEPTOS BASICOS
40
El siguiente texto es un instructivo para tener siempre una familia unida y feliz:
Aprender a interpretar y manejar correctamente un instructivo es œtil, permite realizar
actividades y evitar errores en nuestra vida diaria. En el caso de los trabajadores, el
manejo de un instructivo evita accidentes.
ObsŽrvese el ejemplo de instructivo, en la utilizaci—n de fertilizantes para ‡rboles en
periodo de crecimiento o producci—n.
USO DE FERTILIZANTES
Precauci—n
Ð Usa guantes
Ð No comas ni fumes durante la aplicaci—n.
Instrucciones
1. Toma una cuerda y mide desde el centro hasta donde gotea la œltima rama.
2. Marca puntos en cuatro direcciones, opuestas.
Ingredientes
Ð 5 tazas de amor
Ð 200 gramos de comprensi—n
Ð 1 kg de alegr’a
Ð 4 cucharadas de bondad
Ð 1 taza de ternura fresca cada ma–ana
Ð 2 tazas de dulzura
Ð 1 pizca de magia
Proceso
Mezclar todos los ingredientes permanentemente en una cacerola de fe,
persistencia y mucha ilusi—n.

ESPA„OL
41
3. Haz perforaciones espaciadas a una profundidad de 15 cm.
4. Sigue en c’rculo la proyecci—n.
5. Quita el pl‡stico protector de cada cartucho del fertilizante.
6. Usa un cartucho por cada ‡rbol.
7. Divide en cuatro partes cada cartucho.
8. Riega despuŽs de la aplicaci—n.
9. Repite esta pr‡ctica cada a–o.
NOTA: Es conveniente aplicar el fertilizante en la ma–ana o en la tarde.
2.11 MENSAJES QUE INTERESAN
Corresponde a las sesiones de GA 3.32, 3.33 y 3.35
La radio es un medio de comunicaci—n que tiene gran importancia en el mundo ya que
informa y divierte sin que los radioescuchas dejen de hacer sus actividades. Para
transmitir sus mensajes ha creado un c—digo que le permite lograr su prop—sito.
El c—digo est‡ integrado por la voz, que es el elemento fundamental; Žsta se apoya en
otros elementos que son: la mœsica, los efectos sonoros, las onomatopeyas, la imitaci—n
de voces animales y pausas, que ayudan a marcar el ritmo de los mensajes.
Como la radio est‡ dirigida al sentido del o’do, tiene un reto muy importante que es
atrapar el interŽs del pœblico, despertando sentimientos y emociones para que las
personas se conviertan en radioescuchas de tal o cual estaci—n de radio.
En los programas hay mensajes informativos, de opini—n, de entretenimiento y
publicitarios. Existen programas de entretenimiento para todos los gustos dentro de
los cuales se encuentran los musicales que ofrecen mœsica infantil, juvenil, cl‡sica,
etcŽtera.
Dentro de los programas de entretenimiento se encuentran tambiŽn las radionovelas,
en las que se emplean el di‡logo y la descripci—n verbal acompa–ada de mœsica y
efectos para historias que plantean problemas semejantes a los que se dan en la vida
cotidiana del oyente; otros programas son informativos, a ellos pertenecen los noticieros.
As’, la radio ofrece varias estaciones con diversos tipos de programas que el pœblico
puede elegir segœn sus necesidades y gustos.

CONCEPTOS BASICOS
42
La publicidad en la radio es muy importante, por eso se le dedica gran parte del tiempo;
su prop—sito fundamental es vender el producto que promociona; por ello, dirige los
mensajes en forma muy motivante y convincente para lograr que los radioescuchas
compren los productos anunciados.
Es importante analizar los mensajes radiof—nicos que se escuchan, sobre todo las
noticias, ya que as’ se puede estar informado de lo que pasa en el mundo.
2.12 EL MUNDO DE LA TELEVISIîN
Corresponde a las sesiones de GA 3.34 y 3.35
La televisi—n es un medio de comunicaci—n que utiliza un c—digo compuesto principalmente
por im‡genes para impactar dos de los sentidos que el hombre emplea para recibir
mensajes: el o’do y la vista.
La imagen es el signo m‡s importante del c—digo televisivo porque a travŽs de ella se
puede sugerir y expresar sentimientos, emociones e ideas; quiz‡ por eso tenga raz—n la
conocida frase Òuna imagen dice m‡s que mil palabrasÓ. Sin embargo, el c—digo televisivo
no s—lo est‡ compuesto por la imagen: se complementa con la iluminaci—n, sonidos,
efectos especiales y mensajes verbales para producir programas informativos, de
entretenimiento, de opini—n y de publicidad.
Se dice que la televisi—n educa. ÀEs cierto? Analiza algunos mensajes. Los comerciales
son muy atractivos y su finalidad es vender el producto que promocionan. Lo hacen
creando historietas en las que se muestran Òmaravillosas cualidadesÓ del producto y se
presentan im‡genes para que el perceptor las asocie con el placer, la aventura, la juventud,
la diversi—n y le provoque sentimientos de optimismo, alegr’a, tristeza, soledad, amor,
etcŽtera; esta conjugaci—n de elementos atrae, cautiva y gusta enormemente a todo tipo
de pœblico y lo convence de que al comprar tal producto, el consumidor ser‡ importante
como los actores que lo anuncian.
Otro tipo de mensajes son los que tienen como finalidad divertir. Los programas de dibujos
animados son los preferidos de los ni–os; los de aventuras y series polic’acas son
vistos por adolescentes y adultos, y las telenovelas, de acuerdo con su tema, por variedad
de pœblico. Los noticieros son œtiles como fuente informativa inmediata; en ellos se
encuentra informaci—n nacional e internacional y de todo tipo: pol’tica, financiera,
cultural, ecol—gica, etcŽtera.
Es necesario aprender a analizar los programas de televisi—n, abriendo sentidos,
entendimiento, sensibilidad y voluntad para interpretar el mensaje a fin de identificar
la informaci—n de la opini—n, las suposiciones de los hechos.

ESPA„OL
43
2.13 EL MUNDO DE LA CIENCIA
Corresponde a la sesi—n de GA 2.22 EL MUNDO DE LA CIENCIA
La ciencia presenta una imagen de la realidad muy diferente de la que ofrecen los
sentidos. No se conforma con las apariencias externas; pretende acercarse a un
conocimiento de la realidad tal como es, no como parece ser. En el texto siguiente se
podr‡ apreciar lo que la ciencia ha descubierto acerca de c—mo es la materia.
Hace varios millones de a–os, un precursor del hombre encontr— una piedra del tama–o
de una mano a la que la erosi—n hab’a dado accidentalmente un borde afiliado. Manejando
aquel extra–o utensilio, vio que era œtil lo mismo para cortar una rama que para vencer a
un enemigo.
En junio de 1962, en un experimento que abri— brecha, unos f’sicos, trabajando en el
sincrotr—n rompe‡tomos de 33 000 millones de electrovoltios de Brookhaven, Long Island,
Nueva York, dispararon part’culas at—micas a travŽs de 12.8 metros de una placa
blindada y descubrieron la existencia de dos diferentes variedades del neutrino, part’cula
misteriosa y escurridiza tan cerca de la nada como ninguna otra cosa, y tan penetrante
que puede dispararse a travŽs de 160 billones de kil—metros de plomo con la misma
facilidad que una bala entre las nubes.
Aunque infinitamente distantes en tiempo y en inteligencia, el hombre primitivo con su
piedra y el moderno con su complejo rompe‡tomos, se ocuparon de la misma empresa:
la investigaci—n de la materia. Pero difer’an su intenci—n: el primero s—lo se propon’a
utilizar la materia; su civilizado heredero se esfuerza por comprenderla.
El estudio de la materia ha ense–ado al hombre a guisar, a vestirse, a hacer utensilios, a
desbrozar la tierra, a ararla, a construir ciudades, viajar a travŽs de los ocŽanos y subir
al espacio exterior. Le ha dado, por una parte, los medios de destruirse en la guerra
termonuclear, y por la otra, la esperanza de eliminar algœn d’a su mayor maldici—n, la
pobreza, dome–ando la energ’a del hidr—geno pesado del mar.
Sin embargo, pese a todo lo que hemos aprendido acerca de la materia, persiste parte
de sus misterios fundamentales. Cuando m‡s indagan los cient’ficos, mayores
complejidades encuentran. Saben ahora, por ejemplo, que casi nada, ni tan siquiera el
diamante m‡s duro, es realmente s—lido; que el propio ‡tomo Ðcoraz—n de la materiaÐ
es, en su mayor parte, espacio vac’o; y que si cada ‡tomo se redujera a una esfera no
mayor que su nœcleo, entonces toda la mole de, digamos, un gran monumento, cabr’a en
un espacio no mayor que el de una goma de borrar.
ÀQuŽ es la materia? ÒLo que ocupa espacioÓ, dice el diccionario; Òlo que se considera
que constituye la sustancia del universo f’sico.Ó La tierra, los mares, la brisa, el sol, las
estrellas Ðtodo lo que el hombre examina, puede tocar o sentirÐ es materia. TambiŽn
lo es el hombre mismo.
2
2 LAPP, Ralph, ÒLa eterna bœsqueda de la sustanciaÓ en: Materia, Ediciones culturales Interna-
cionales, MŽxico, 1973, 2». Ed., p. 9 (Col. Cient’fica de Time Life)

CONCEPTOS BASICOS
44
2.14 ÀSABêAS QUE...?
Corresponde a la sesi—n de GA 3.28 SABêAS QUE...
El universo es tan vasto en relaci—n con la materia que contiene, que se le puede comparar
con un edificio de 32 180 km. de largo, 32 180 km. de ancho y 32 180 km. de altura
que contuviera œnicamente un grano de arena.
3
Sab’as que...
La estrella m‡s cercana que conocemos, que haya estallado como una supernova,
es la que dio origen a la Nebulosa de Gum (llamada as’ por Colin Gum, un astr—nomo
australiano que la descubri— en 1950). En su punto m‡ximo, la estrella debe haber
resplandecido tan brillantemente como la luna llena. Eso fue hace 11 000 a–os; sin
embargo, s—lo exist’an entonces hombres de la Edad de Piedra que la observaron y
admiraron o que se sintieron aterrorizados.
Sab’as que...
Las estrellas Cefeida var’an en brillantez de una manera tan especial que pueden
usarse para medir distancias entre objetos muy lejanos. La primera Cefeida fue
descubierta por un adolescente llamado John Goodricke, en 1784. Muri— dos a–os
m‡s tarde. Fue el observador m‡s joven en la historia de la astronom’a (diecinueve
a–os de edad) y era sordomudo.
Sab’as que...
Algunos hombres de ciencia opinan que la vida lleg— del espacio.
En 1907 Svante Arrhenius sugiere en su obra La creaci—n de mundos, la posibilidad de
que la vida haya existido siempre en el universo, transmitiŽndose de un planeta a otro.
Diminutas esporas viajar’an a travŽs del espacio impulsadas por la presi—n de la luz
solar hasta encontrar mundos cuyas condiciones ambientales resultaran favorables para
vivir y multiplicarse.
Hacia 1910, las primeras cr’ticas se–alaron la imposibilidad de que las esporas viajaran
por el espacio durante miles o millones de a–os sometidas a la intens’sima radiaci—n
interestelar Ðrayos c—smicos, ultravioletas, rayos X...Ð que, sin duda, habr’a destruido
en ellas cualquier rastro de vida.
Quienes cre’an que la panspermia del viejo Arrhenius estaba ya muerta y enterrada,
tendr‡n que refutar la opini—n del astrof’sico holandŽs J. Mayo Greemberg, quien asegura
que las esporas extraterrestres s’ podr’an haber soportado las radiaciones sufridas a lo
largo de su viaje espacial durante varios siglos. Y bastaba con que estuvieran cubiertas
3 ASIMOV, Isaac, ÒEl UniversoÓ, en: El libro de los sucesos, MŽxico, Lasser Press Mexicana,
1982, pp. 625, 626.

ESPA„OL
45
por una fin’sima costra de hielo para aguantar ese bombardeo energŽtico durante al
menos 10 millones de a–os.
Algo que ha animado al viejo Hoyle a exponer con renovado vigor su teor’a de que,
incluso, algunas de las epidemias bacterianas o v’ricas padecidas por los sufridos
habitantes de este planeta, tuvieron tambiŽn su origen en las oscuras profundidades
del espacio interestelar. Para Hoyle y compa–’a, incluso la molŽcula de clorofila es
una visitante extraterrestre que, no obstante hallarse bastante mal adaptada a las
condiciones terrestres, ocasion— una verdadera revoluci—n en la reciente organizaci—n
biol—gica de la tierra.
4
2.15 LA MIEL, ESA PANACEA
Corresponde a la sesi—n de GA 2.23 LA LLAVE DEL TESORO
La abeja es uno de los pocos insectos que el hombre ha aprovechado desde la m‡s
remota antigŸedad. La cantidad de miel y de cera que producen anualmente las abejas
tiene un valor considerable, pero no menor es la utilidad que prestan estos himen—pteros
5
como polinizadores de numerosos vegetales, tanto silvestres como cultivados.
Cada colonia de abejas puede llegar a contener hasta 60 mil individuos, y est‡
constituida por tres castas: las obreras, los z‡nganos y la reina... La reina llega a
poner hasta dos mil huevos diarios a lo largo de su existencia, que dura de tres a cinco
a–os... Est‡ comprobado que las abejas se comunican entre ellas mediante
movimientos espec’ficos para indicar el hallazgo de nuevas fuentes de nŽctar... Aunque
la abeja presta un gran servicio al hombre como productora de miel, su mayor utilidad
reside en la funci—n polinizadora que ejecuta.
La organizaci—n social de las abejas, si as’ puede llamarse al orden interno de los panales,
es algo que desde siempre ha fascinado a quienes se han ocupado de estudiar las
costumbres de este himen—ptero.
Cuando un panal se sobrepuebla, la abeja reina m‡s vieja se aleja llev‡ndose consigo
una parte importante de las obreras, mientras una reina m‡s joven permanece en el
panal con el resto de la colonia.
El nuevo enjambre se coloca en una rama en tanto algunas exploradoras buscan un lugar
adecuado para el nuevo panal (un tronco hueco). Una vez localizado, las obreras ponen
manos a la obra para construir los panales en donde se almacena la miel y se reproducen
las nuevas abejas.
4 HERNçNDEZ, Abelardo, ÒLa vida lleg— del espacioÓ, en: Revista Conocer, V. 100, octubre de
1991.
5 Himen—pteros: insectos que tienen cuatro alas.

CONCEPTOS BASICOS
46
El panal se construye con cera que segregan los insectos de unas gl‡ndulas situadas
en la parte inferior del abdomen.
Contrariamente a lo que pudiera parecer, en un panal no hay desorden. Por encima de
ese aparente ir y venir sin sentido de millares y millares de insectos, reina una disciplina
y una divisi—n del trabajo de rigor castrense.
Unas construyen celdas; otras alimentan con polen a las larvas; otras m‡s acompa–an a
la reina en su tarea interminable de poner huevos; otras almacenan miel y polen; otras
informan sobre nuevos descubrimientos de flores; otras... en fin, nadie se explica c—mo
han alcanzado las abejas tan alto grado de organizaci—n.
La abeja obrera nace en celdillas de igual tama–o que las destinadas para almacenar el
polen. La larva se desarrolla completamente al cabo de cinco d’as; luego, hila un capullo
de seda en el interior de la celdilla, que las obreras tapan con cera; despuŽs de dos
semanas nace la nueva abeja, la cual abre un orificio en la cera hasta quedar en libertad.
De inmediato se incorpora a una vida de trabajo que puede durar desde unas cuantas
semanas durante la Žpoca de producci—n de miel, hasta seis meses en invierno.
6
2.16 REDACCIîN
Corresponde a la Sesi—n de GA 1.9 REALIDAD Y FANTASêA
Podr’a decirse que la lectura es como un di‡logo diferido entre el autor y el lector. Entre
el momento de escribir y el de la lectura puede haber una diferencia de siglos. Cuando
se escribe, la palabra prolonga su existencia a travŽs del tiempo; la misma puede ser
le’da mœltiples veces por un nœmero impredecible de lectores. Por eso cuando se escribe,
hay que hacerlo con sumo cuidado, pues lo escrito permanece y por ello compromete.
Cuando se usa la palabra como instrumento de comunicaci—n, se puede emplear la forma
oral o la escrita. Ambas permiten la formulaci—n de cualquier mensaje; sin embargo,
presentan caracter’sticas diferentes que deben tenerse en cuenta para aprovechar
debidamente sus posibilidades de comunicaci—n.
La elaboraci—n de un mensaje escrito exige mayor cuidado que la de una comunicaci—n
oral. Se aprende a hablar sin que uno se dŽ cuenta de ello, con la misma naturalidad
con que se aprende a caminar; aprender a escribir exige, en cambio, un esfuerzo consciente
y sistem‡tico. Un mensaje escrito presenta una serie de recursos para atraer la atenci—n
del lector y guiarlo a lo largo del texto de modo que pueda seguir el desarrollo de las
6
GONZçLEZ, Miguel, ÒLa miel, esa panaceaÓ, en: El afiliado, No. 21, abril de 1984.

ESPA„OL
47
ideas y comprender el mensaje del autor. El t’tulo, los subt’tulos, las palabras relacionadas
estrechamente con el asunto que se trata, las que se refieren a informaci—n que no
aparece en el texto, pero que se supone que el lector conoce, las palabras que se
refieren a lo que ya se dijo y las que anticipan o prometen lo que se va a decir; todo ello
constituye un sistema organizado para sostener la atenci—n del lector y facilitarle la
interpretaci—n. TambiŽn forman parte del sistema de apoyos al lector, las normas
ortogr‡ficas en las que se incluye el uso de los signos de puntuaci—n. La ortograf’a de
las palabras precisa su significado, y los signos de puntuaci—n, al marcar pausas y
variaciones en el tono de la voz, constituyen un valioso auxiliar de la interpretaci—n.
Los textos presentan diferentes caracter’sticas que permiten clasificarlos de modo que
integren un conjunto de formas organizadas para satisfacer diferentes necesidades de
comunicaci—n. Si se tiene que considerar la extensi—n de un texto se usar‡ el resumen;
si se pretende mostrar la interrelaci—n de las ideas y explicar brevemente los conceptos
que integran un escrito se echar‡ mano del cuadro sin—ptico; cuando haya que dar
cuenta del resultado de una investigaci—n se usar‡ el informe; para comunicar un punto
de vista personal sobre algœn suceso o asunto interesante, se redactar‡ un reportaje;
con el fin de saber cu‡l es la opini—n de un personaje, artista, pol’tico, cient’fico, etcŽtera,
sobre determinado asunto o de obtener informaci—n sobre su vida personal, se escribir‡
una entrevista. Cada una de estas formas de redactar ser‡ objeto de estudio y ejercitaci—n
especial.
Ð Antes de escribir, se ordenan las ideas y se aclara lo que se quiere comunicar.
Ð Se elabora un esquema del contenido, destacando la introducci—n, el desarrollo y el
final.
Ð Se escriben las partes del contenido siguiendo el esquema.
Ð Al terminar el escrito, se lee en voz alta, se corrigen los signos de puntuaci—n,
segœn corresponda, y se cambian o suprimen palabras para lograr precisi—n.
COMPOSICIîN ESCRITA
Cuando se escribe un texto para informar con claridad y precisi—n acerca de un asunto
cient’fico, tŽcnico o de interŽs general; o con el fin de comentar sucesos y situaciones
cotidianas; a esta forma de escribir se le llama redacci—n.
En la redacci—n literaria se escribe para comunicar vivencias Ðlo que se piensa y se
siente en una situaci—n determinadaÐ. El poeta, por ejemplo, no se contenta con decir
Òestoy tristeÓ o Òsiento una gran alegr’aÓ; escoger‡ palabras cuyos sonidos y significados

CONCEPTOS BASICOS
48
comuniquen tristeza o alegr’a al lector. Podr’a expresar as’ sus sentimientos: ÒLa losa
del dolor oprime mi pecho...Ó o bien, ÒRisas de plata cantaban su contentoÓ.
Al leer en voz alta ambos enunciados, el lector percibe una sensaci—n de tristeza en el
primero y de alegr’a en el segundo, producto de la combinaci—n de sonidos y significados.
Las palabras se organizan de una manera especial con el fin de transmitir lo que se
piensa y se siente; a estos textos escritos se les da el nombre de composici—n escrita.
La palabra composici—n se utiliza en todas las artes: mœsica, artes pl‡sticas, danza,
teatro y, tambiŽn, en la literatura. Comprender es cambiar adecuadamente los elementos
que integran una obra de arte, de modo que resulten bien equilibrados e integren una
armon’a.
Para desarrollar la habilidad de la composici—n escrita conviene, en primer lugar, leer y
analizar textos literarios que estimulen la imaginaci—n y aumenten el interŽs por estos
escritos; en segundo tŽrmino, aprovechar las situaciones emotivas y tratar de expresarlas
por escrito, tal como se sienten.
Elegir lo que m‡s impresion— de las caracter’sticas del contenido. Por ejemplo, en un
relato (cuento, leyenda, novela) los personajes deben hablar de acuerdo con su cultura y
nivel social: un gobernante no hablar‡ como un mŽdico ni unos enamorados como si
fueran soldados enemigos.
Expresar lo que se piensa y se siente mediante palabras que refuercen el significado
con las caracter’sticas de su sonido: ‡spero para expresar ira: ÒTron— con voz potente,
terribles amenazasÓ; sonidos suaves y dulces, para expresar ternura, cari–o, etcŽtera:
ÒTu recuerdo me envuelve y aprisiona con brazos invisiblesÓ.
Leer en voz alta la composici—n, una vez concluida, observando los descensos de la voz
y las pausas que indican el final de los enunciados para colocar los puntos; los cambios
de entonaci—n propios de las exclamaciones e interrogaciones con sus signos
correspondientes (Á! À?); las comas que separan los elementos de una enumeraci—n; las
palabras innecesariamente repetidas, que deben sustituirse por sin—nimos, etcŽtera.
Realizar las modificaciones necesarias para superar los errores encontrados.
Revisar la ortograf’a de las palabras consultando el diccionario para resolver dudas.
Leer el trabajo ante otras personas y tomar en cuenta sus comentarios y despuŽs
ejercitar la composici—n escrita con la mayor frecuencia posible. Se recomienda llevar
un diario personal, en el que se exprese lo m‡s destacado de lo que sucede cada d’a,
o un cuaderno, en el que se escriban las impresiones personales acerca de situaciones
inolvidables.

ESPA„OL
49
2.17 EL RESUMEN
Corresponde a la sesi—n de GA 2.19 TEMAS DE REDACCIîN
Al terminar de leer un escrito el lector debe ser capaz de explicar, en forma breve y clara,
oralmente o por escrito lo que ley—. Hay muchas maneras de hacerlo, una de las m‡s
usuales es la que se describe en este texto:
DespuŽs de leer los p‡rrafos uno y dos, que a continuaci—n se presentan, se puede
comprobar que el segundo es m‡s breve que el primero y que, sin embargo, ambos
comunican esencialmente el mismo mensaje, por lo que el p‡rrafo dos puede considerarse
un resumen del uno.
Definici—n
Terminada la lectura de ambos p‡rrafos y comprobada la validez de lo afirmado al
principio, se podr‡ concluir: un resumen es una versi—n breve de un escrito, en la que
s—lo se incluyen los conceptos o ideas principales.
Idea principal
Se consideran ideas principales o esenciales las que contienen o incluyen a todas las
dem‡s o a gran parte de ellas; son aquellas que no pueden suprimirse, porque sin ellas
no se sabr’a de quŽ se est‡ tratando y el escrito carecer’a de sentido.
2. Egipto, regalo del Nilo
Los pobladores del Antiguo Egipto viv’an en el valle del r’o
Nilo, cuyas aguas, al desbordarse, dejaban cubiertas de fŽrtil
lodo sus orillas. Por eso a este pa’s se le considera un regalo
del Nilo.
1. Egipto, regalo del Nilo
Los habitantes del Antiguo Egipto se establecieron en el
valle del r’o Nilo, pues gracias a Žl obten’an abundantes
cosechas. Sus aguas crec’an cada a–o hasta desbordarse
y, al retirarse, cubr’an de fŽrtil lodo sus orillas. Sin el Nilo,
Egipto ser’a una continuaci—n del desierto, por eso se ha
dicho que este pa’s es un regalo del Nilo.

CONCEPTOS BASICOS
50
Palabras clave
Existen varias formas de elaborar un resumen; una de ellas es comenzar con la
localizaci—n de las palabras o expresiones clave.
En los p‡rrafos uno y dos se encuentran algunas palabras o expresiones claves:
Antiguo Egipto, Nilo, fŽrtil lodo, regalo del Nilo, que presentan las siguientes:
Caracter’sticas de las palabras clave
Ð Se–alan los aspectos fundamentales del texto.
Ð Se refieren a la informaci—n relacionada con el t’tulo y con el contenido de todo el
texto o de gran parte de Žl, que se repite de diversas formas a lo largo del escrito.
Ð Alrededor de ellas se desarrolla el asunto que se trata.
Las palabras o expresiones que presentan las caracter’sticas se–aladas reciben el
nombre de palabras clave (o llave), porque en realidad nos abren las puertas de la
comprensi—n plena del texto.
Proceso para redactar un resumen
Para elaborar un resumen con ayuda de las palabras clave se sugiere el procedimiento
siguiente:
Ð Leer el texto completo.
Ð Resolver los problemas de comprensi—n. Consultar el diccionario cuando se
desconozcan significados de las palabras le’das.
Ð Localizar las palabras que contienen o incluyen lo explicado en todo el texto o en
una parte importante de Žl, que se relacionan estrechamente con el t’tulo y el subt’tulo
y que en diversas formas, se repiten a lo largo del texto; es decir, las palabras clave.
Ð Explicar oralmente, en forma breve y precisa, la relaci—n que existe entre las
palabras clave localizadas.
Ð Redactar esta explicaci—n de manera breve y sencilla, para que el lector comprenda
plenamente lo esencial del contenido; para el efecto, hay que emplear aproximadamente,
la tercera parte de las palabras utilizadas en el texto le’do.

ESPA„OL
51
UN DESCUBRIMIENTO ARQUEOLîGICO
Las tumbas reales
En 1926 y 1927, Leonard Woolley, arque—logo inglŽs, descubri— las
tumbas reales de Ur que corresponden a un per’odo situado entre 3 000
y 2 700 a–os a.n.e.
Era una necr—polis con tumbas acomodadas en hileras unas sobre
otras, donde se hallaban sepultados los muertos sin distinci—n de
clases sociales. All’ encontr— dos tumbas especiales que, al parecer,
pertenec’an al rey Abargi y a la reina Subad.
El sepulcro del rey hab’a sido saqueado, pero el de la reina estaba
bien conservado cuando lo descubrieron los arque—logos. Afuera de
las tumbas encontraron un pozo que conten’a gran cantidad de restos
humanos y de animales sacrificados a los muertos, adem‡s de
numerosas ofrendas y objetos usuales como c‡ntaros, platos, armas
y carros.
La suposici—n de Woolley de que se trataba de las tumbas reales
caus— polŽmica, ya que otros investigadores no encontraron dichos
nombres en las listas de los reyes, por lo cual creen que se trataba de
dos personas que actuaron como dioses en una fiesta de la
fecundidad.
7
2.18 CîMO REDACTAR INSTRUCTIVOS
Corresponde a la sesi—n de GA 3.30 PASO POR PASO.
En casi todas las actividades que el hombre realiza tiene la necesidad de interpretar
instructivos; pero tambiŽn se requiere saber redactarlos. De una clara y precisa
redacci—n depende el Žxito o fracaso de una actividad, inclusive para evitar accidentes
en la casa o el trabajo. Muchos trabajadores tienen que interpretar constantemente
instructivos, ya sea para manejar una m‡quina o confeccionar art’culos, o las amas de
casa para elaborar un rico postre.
7
GRIMBERG, Carl, El alba de la civilizaci—n, Daimon, MŽxico, 1983, p. 239.

CONCEPTOS BASICOS
52
Corona de CafŽ
Ingredientes:
250 gr de azœcar
200 ml de ron blanco
100 gr de mantequilla
50 gr de harina
3 cdas de cafŽ instant‡neo
3 huevos
3 cdas de levadura en polvo
1 lim—n
Manera de hacerse; preparaci—n:
Derrita la mantequilla; agrŽguele 3 cucharadas de azœcar, la harina, la
levadura y mŽzclelo todo muy bien.
Por œltimo, incorpore los huevos batidos a punto de turr—n.
Vierta la mezcla en un molde en forma de corona, engrasado con
mantequilla y p—ngalo en el horno, a temperatura mediana, por 20 minutos.
Agregue a 1/4 de litro de agua, el resto del azœcar, el zumo de lim—n, el
ron y el cafŽ instant‡neo.
ViŽrtalo sobre el pan (ya cocido) y dŽjelo reposar hasta que lo haya
absorbido bien.
Sirva la rosca acompa–ada con crema.
Como puede observarse en el instructivo anterior, es importante escribir un t’tulo,
para ubicar al lector del instructivo sobre la actividad a realizar.
DespuŽs se tienen que listar los materiales o ingredientes Ðen el caso de ingredientes
mencionar las cantidades necesarias.
En el procedimiento se jerarquizan y ordenan las indicaciones del proceso.
En la redacci—n de instructivos las indicaciones deben formularse de manera breve y
precisa; adem‡s deben emplearse verbos en imperativo como haz, mezcla, agrega,
etcŽtera; obsŽrvense las palabras destacadas en negritas en el instructivo de Corona
de CafŽ.

ESPA„OL
53
Al redactar instructivos se debe revisar que tengan t’tulo, que los materiales o ingredientes
sean los correctos y las cantidades precisas, y que el procedimiento estŽ bien redactado;
que los verbos sean escritos en modo imperativo, que las palabras estŽn escritas
correctamente Ðen caso de duda consultar el diccionarioÐ y que el instructivo estŽ escrito
con letra legible y sin borraduras ni tachaduras.
2.19 LEER Y POSEER LIBROS
Corresponde a la sesi—n de GA 5.71 MUNDOS DESCONOCIDOS
Para el buen lector, leer un libro significa aprender a conocer la manera de ser y
pensar de una persona extra–a, tratar de comprenderla y quiz‡s ganarla como amigo.
Cuando leemos a los poetas, no conocemos solamente un peque–o c’rculo de personas
y hechos, sino sobre todo al escritor, su manera de vivir y ver, su temperamento, su
aspecto interior y, finalmente, su caligraf’a, sus recursos art’sticos, el ritmo de su
pensamientos y de su lenguaje. El que qued— cautivado un d’a por un libro, el que
empieza a conocer y entender al autor, el que logr— establecer una relaci—n con Žl,
comienza a surtir verdaderamente, el efecto del libro. Por eso no se desprender‡ de
Žl, no lo olvidar‡, sino que lo conservar‡, es decir, lo comprar‡ para leer y vivir en sus
p‡ginas cuando lo desee. El que compra as’, el que siempre adquiere œnicamente
aquellos libros que le han llegado al coraz—n por su tono y por su esp’ritu, dejar‡ pronto
de devorar lectura a ciegas, y con el tiempo reunir‡ a su alrededor un c’rculo de
obras queridas, valiosas, en las que hallar‡ alegr’a y sabidur’a, y que siempre ser‡n
m‡s apreciables que una lectura desordenada, casual, de todo lo que cae en sus manos.
No existen los mil o cien Òmejores librosÓ. Para cada individuo existe una selecci—n
especial de los que son afines y comprensibles, queridos y valiosos. Por eso no se
puede crear una biblioteca por encargo. Cada uno tiene que seguir sus necesidades y
su amor y formar lentamente una colecci—n de libros, igual que como adquiere a sus
amigos. Entonces, una peque–a colecci—n puede significar un mundo para Žl.
El efecto de los libros es algo misterioso. Todos los padres y educadores han tenido la
experiencia de creer que daban a un ni–o o adolescente un libro excelente y escogido en
el momento adecuado y luego han visto que hab’a sido un error. Cada cual, joven o viejo,
tiene que encontrar su propio camino hacia el mundo de los libros, aunque el consejo y la
amable tutela de los amigos puede ayudar mucho. Algunos se sienten pronto a gusto
entre los escritores y otros necesitan largos a–os hasta comprender lo dulce y maravilloso
que es leer. Se puede comenzar con Homero
*
y acabar con Dostoievski
**
o al revŽs; se
puede ir creciendo con los poetas y pasar despuŽs a los fil—sofos, o al contrario; hay
*
Homero: poeta griego del siglo IX a.n.e.
**
Dostoievski: escritor ruso del siglo XIX.

CONCEPTOS BASICOS
54
cien caminos pero s—lo existe una ley, un camino para cultivarse y crecer intelectualmente
con los libros: el respeto a lo que se est‡ leyendo, la paciencia de querer comprender,
la humildad de tolerar, de escuchar. El que solamente lee como pasatiempo, por mucho
y bueno que sea lo que lea, leer‡ y olvidar‡ y luego ser‡ tan pobre como antes, pero
al que lee como se escucha a los amigos, los libros le entregar‡n sus riquezas y ser‡n
suyos. Lo que lea no resbalar‡ ni se perder‡, sino que quedar‡ con Žl y le pertenecer‡
y consolar‡, como s—lo los amigos son capaces de hacerlo.
8
2.20 LA ESTRUCTURA DEL TEXTO
Corresponde a la sesi—n de GA 3.44 UNA VENTANA AL MUNDO
La lectura introduce al lector en el mundo del arte, la ciencia y la tecnolog’a, lo acerca
a la experiencia humana en toda su inagotable variedad y riqueza. Se requiere penetrar
en el sentido del texto, comprenderlo plenamente para aprovechar al m‡ximo su
contenido; para ello es necesario analizarlo, es decir, conocer los elementos que lo
integran y la relaci—n que con otros textos existe, para descubrir su estructura.
En el siguiente escrito se se–alan, para que sirvan de ejemplo, los elementos de su
estructura. Asimismo se explica la funci—n de cada uno de ellos.
8
HERMANN Hesse, Escritos sobre literatura, Alianza Editorial, Madrid, 1983, pp. 128 Ð 130.

ESPA„OL
55
A partir del siglo XIX los artistas pintores se caracterizan
por representar una reacci—n contra la tradici—n
acadŽmica y por responder a las exigencias de una
sociedad y cultura; as’ se dividen en impresionistas,
simbolistas, cubistas, etc.
La pintura est‡ considerada dentro de las bellas artes,
ya que su finalidad es la expresi—n de la belleza y por
ello es objeto de estudio de la estŽtica
11
. *
LA PINTURA COMO ARTE T’tulo
Tendencias del siglo XIX Subt’tulo
En pintura, la divisi—n en tendencias halla su origen Introducci—n
en la filosof’a
9
del Arte
10
en una noci—n moderna.
Los estudios acerca de la pintura que se han realizado Cuerpo
en los œltimos a–os, agrupan en un mismo movimiento a del texto
artistas de diferentes pa’ses que tienen un objetivo
pict—rico comœn.
Al conocer la estructura de un texto, cualquier lector podr‡ saber la organizaci—n y
jerarquizaci—n de las ideas en el escrito, lo que ayudar‡ a asimilar su contenido. TambiŽn
es conveniente conocer la funci—n de los elementos del mismo.
Elementos del escrito
T’tulo. Breve enunciado que informa al lector acerca del contenido del
texto.
Subt’tulo. Ampliaci—n de la informaci—n del t’tulo.
Introducci—n. Anticipa el tema que el pasaje contiene, de un modo global.
Cuerpo. Desarrolla el asunto anunciado en el t’tulo y el subt’tulo; en Žl
se encuentran las ideas principales del texto desarrolladas en
forma concisa y coherente.
Conclusi—n
Pie de p‡gina
9
Filosof’a. Ciencia general de los seres, de los principios y de las causas y los efectos de las causas natu-
rales y del conocimiento.
10
Arte. Facultad mediante la cual, valiŽndose de la materia, imagen y sonido, el hombre imita o expresa su
percepci—n del mundo.
11
EstŽtica. Estudio de la belleza y el arte.
* Enciclopedia Salvat

CONCEPTOS BASICOS
56
Conclusiones. Breve s’ntesis y comentario final, acompa–ado a veces de
sugerencias pr‡cticas.
Pie de P‡gina. Fuente de donde procede la informaci—n (cita bibliogr‡fica y
explicaci—n de los se–alamientos que se enumeran en el texto).
En la comunicaci—n escrita existen elementos gr‡ficos que cumplen la funci—n de
jerarquizar y ordenar las ideas de un escrito.
En general, todos los textos emplean cuatro tama–os de letra. Uno para el t’tulo, en
mayœsculas; otro para el subt’tulo, letras m‡s peque–as que las anteriores; otro para el
cuerpo, mayœsculas y minœsculas, y en caso de que se desee destacar alguna expresi—n
de mayor importancia, se escriben en cursivas o it‡licas y en negritas, para resaltar
palabras; y por œltimo, letras m‡s peque–as que las minœsculas en el pie de p‡gina, que
destaca una informaci—n referente al texto, pero que no pertenecen al cuerpo del mismo.
Hay otros signos como el

* (asterisco), los [ ] (corchetes), los ( ) (parŽntesis), que tambiŽn
sirven para jerarquizar y explicar las ideas. Asimismo, los p‡rrafos cumplen una funci—n
espec’fica en el desarrollo de las ideas principales.
Un buen lector debe conocer los elementos del escrito y sus funciones, ya que de esa
manera la lectura ser‡ ‡gil y f‡cil de realizar, y la comprensi—n del mensaje ser‡ m‡s
satisfactoria.
2.21 CîMO LEER TEXTOS ESCOLARES
Corresponde a la sesi—n de GA 3.38 LA SABIDURêA AL ALCANCE DE LA MANO
Los textos escolares representan un valioso auxiliar para el alumno porque contienen la
informaci—n m’nima indispensable que Žl debe manejar en el estudio de las asignaturas.
Al leer un escrito escolar es importante seguir un proceso que permita la comprensi—n
del tema que se estudia:
Proceso
1a. Lectura general para saber de quŽ trata.
2a. Lectura por p‡rrafos a fin de localizar las ideas principales que contiene cada
uno.
3a. Lectura para tomar notas y con las ideas principales elaborar un resumen en un
primer borrador.
4a. Borrador final cuidando la ortograf’a, letra y puntuaci—n, la coherencia en las ideas
y la veracidad en el manejo de contenidos de un tema.

ESPA„OL
57
Texto escolar de Biolog’a
Desnutrici—n
La desnutrici—n, como enfermedad, tiene particular importancia, pues ocupa uno
de los primeros lugares dentro de las causas que mayor morbilidad y mortalidad
producen en todo el mundo. Adem‡s, es un hecho comœn que los ni–os son
quienes con mayor frecuencia se ven afectados por ella. Estas circunstancias
han motivado un mayor interŽs para investigar y conocer las causas que la
originan y las medidas para evitarla.
Esta enfermedad se caracteriza entre otras cosas por pŽrdida de peso,
crecimiento lento, aparici—n de manchas extra–as en la piel y cambios en la
pigmentaci—n del pelo; tiene como causa principal el consumo de una dieta
desequilibrada e insuficiente en nutrimentos b‡sicos (prote’nas, grasas, hidratos
de carbono, vitaminas y minerales). Las cantidades adecuadas de cada uno de
estos nutrimentos var’an segœn el sexo, la edad y ocupaci—n del individuo.
La desnutrici—n, como ya se dijo, se presenta con m‡s frecuencia y severidad
en la poblaci—n infantil, con el agravante de que si persiste durante la ni–ez, las
deficiencias org‡nicas que ocasionan se reflejar‡n desfavorablemente en el
adulto. Por lo general, este problema es ocasionado, entre otras cosas, por el
temor de los padres de dar al ni–o cierto tipo de alimento (carne, pescado, huevo,
leguminosas, etcŽtera). La utilizaci—n de dietas insuficientes durante las
enfermedades, el consumo repentino de alimentos contaminados con microbios
y par‡sitos y la frecuencia con que se presentan las diarreas. Esto sin considerar
las posibles causas econ—micas.
En los adultos, la desnutrici—n se presenta con menor frecuencia, y, al igual que
en los ni–os, su principal causa es el consumo de una dieta inadecuada, aunque
normalmente se agregan otros factores importantes como el alcoholismo. El
adulto desnutrido, adem‡s de estar m‡s expuesto a enfermedades, rinde poco
en su trabajo y carece de la energ’a suficiente para convivir con su familia y
amigos.
Ahora bien, independientemente de si se presenta en ni–os o adultos, para evitar
la desnutricci—n se recomienda seguir, en la medida de lo posible, las reglas
que a continuaci—n se citan:
a) Deben eliminarse los prejuicios que limitan la alimentaci—n y consumirse
productos como pescado, todo tipo de carnes, cereales, frutas y verduras.
b) Evitar ingerir alimentos poco nutritivos como refrescos, caldos y productos
chatarra como pastelitos, papas fritas y galletas, por mencionar algunos.

CONCEPTOS BASICOS
58
c) Eliminar el h‡bito de comer antojitos (pasteles, tortas, sopas, tamales,
etcŽtera) y refrescos embotellados o Òaguas frescasÓ, pues estos alimentos
por lo general contienen un elevado porcentaje de harinas, grasas y azœcares,
los cuales adem‡s de producir obesidad (gordura excesiva), brindan calor’as
que permiten al individuo sentirse bien por el momento, pero proporcionan
cantidades m’nimas de prote’nas y minerales que son indispensables para
reparar el desgaste que sufren los —rganos del cuerpo; si Žste no se repara,
los —rganos funcionar‡n cada d’a peor, aun cuando cuenten con calor’as
suficientes;
d) Procurar invertir correctamente los recursos econ—micos de la familia
comprando alimentos nutritivos, los cuales no son necesariamente los m‡s
caros;
e) Tener mucho cuidado con la higiene de los alimentos.
Finalmente, conviene se–alar que la desnutrici—n limita el desarrollo biol—gico,
psicol—gico y social de quien la padece, por lo cual es recomendable atenderla
o, mejor aœn, evitarla consumiendo alimentos nutritivos.
12
2.22 ACUDIR A LAS FUENTES
Corresponde a la sesi—n de GA 4.60 ACUDIR A LAS FUENTES
Desde que un ni–o comienza a tener uso de la raz—n empieza a preguntar el porquŽ
de todo lo que lo rodea. La mente necesita adquirir conocimientos, como el cuerpo el
alimento. Constantemente busca informaci—n, tanto para satisfacer el ansia de saber,
como para resolver los peque–os o grandes problemas de la vida diaria. Felizmente,
hoy se dispone de abundantes y variadas fuentes de informaci—n con datos sobre
cualquier tema que se desee investigar. Los medios electr—nicos de comunicaci—n (radio,
televisi—n, computadoras) y las publicaciones impresas (peri—dicos, revistas, libros,
enciclopedias) guardan la informaci—n que se requiere, organizada de tal manera que
pueda ser r‡pida y f‡cilmente localizada.
Por regla general, existe la informaci—n que se desea, pero hay que saber la fuente
donde se encuentra y, una vez logrado esto, conocer su manejo para localizar f‡cilmente
los datos que se buscan. Si se trata, por ejemplo, de obtener informaci—n sobre el
resultado de un juego de fœtbol que tuvo lugar el d’a de ayer, se buscar‡ en un peri—dico
de hoy; si se desea saber c—mo se ha ido desarrollando el campeonato de fœtbol a lo
largo del presente a–o, probablemente se encuentre en una revista deportiva; si se
pretende escribir un texto acerca del origen del fœtbol y su organizaci—n actual en el
12
Varios Autores, Biolog’a 1». Parte, Conceptos B‡sicos, SEP/UTS, MŽxico, 1992.

ESPA„OL
59
mundo, lo mejor ser‡ acudir a una enciclopedia o a un libro que trate el tema.
Sin embargo, a nadie se le ocurrir‡ empezar a leer desde el primer tomo de una
enciclopedia hasta encontrar la informaci—n deseada. Cuando se ha encontrado la fuente,
se requiere saber en quŽ lugar de ella puede localizarse lo que se busca. En un peri—dico,
la primera plana tiene los encabezados de muchas noticias sobre lo m‡s importante que
ocurri— el d’a anterior. Adem‡s, las diversas secciones presentan informaci—n del tema
que les corresponde: juegos en la secci—n deportiva, el valor de las monedas en la
econom’a, pel’culas y obras de teatro en la de espect‡culos. En algunos peri—dicos y
revistas se incluye el sumario o ’ndice con la lista de t’tulos y el nœmero de la p‡gina en
que se encuentran. TambiŽn los libros y enciclopedias tienen un ’ndice para que el lector
pueda localizar los datos que necesita.
En general, la informaci—n m‡s reciente se localiza en el peri—dico. Los comentarios de
la situaci—n nacional o internacional en los œltimos meses o semanas y la informaci—n
novedosa sobre diversos asuntos (cient’ficos, tŽcnicos, econ—micos, pol’ticos, art’sticos,
etcŽtera), de los cuales se presenta algœn aspecto interesante, se suelen publicar en
revistas, ya sean de interŽs general, especializadas en algœn tema o en determinado
tipo de lectores, de acuerdo con la edad, sexo o profesi—n (revistas de arte, historia,
ciencia; para ingenieros, mŽdicos, mujeres, ni–os, etcŽtera). Cuando se requiere una
informaci—n m‡s completa sobre un tema hay que acudir a una enciclopedia, a algœn
libro de consulta o tratado de la materia, los cuales contienen varios aspectos de Žsta.
Los ’ndices generales, de autores, de ilustraciones y las tablas de materias, ordenadas
alfabŽticamente, que se colocan al principio o al final de los libros, facilitan al lector la
inmediata localizaci—n de los datos o informes que se buscan.
En s’ntesis, hoy se tiene informaci—n abundante sobre cualquier materia; para localizarla,
se necesita saber en quŽ fuente se encuentra y c—mo hallar en ella el lugar preciso en
donde aparece publicado el asunto que interesa.
2.23 CONSULTANDO LA ENCICLOPEDIA
Corresponde a la sesi—n de GA 4.62 AQUê LO ENCONTRARçS
La enciclopedia es una serie de libros que contienen una s’ntesis de los conocimientos
humanos de una determinada materia.
La informaci—n que abarca la enciclopedia suele estar, con precisi—n y claridad, bien
fundada y formulada, asimismo organizada por temas, conforme a un êndice, o bien
en forma alfabŽtica, como un diccionario.
Para aprovechar la informaci—n en una enciclopedia se puede proceder de la siguiente
manera:

CONCEPTOS BASICOS
60
1. Consultar el ’ndice.
2. Localizar las p‡ginas donde se encuentra el tema.
3. Observar las ilustraciones, leer el t’tulo y algunos p‡rrafos para comprobar si
es la informaci—n que se desea buscar.
4. Identificar las ideas principales sirviŽndose de preguntas o de las palabras clave.
5. Registrar la informaci—n en tarjetas o fichas de trabajo.
Una ficha de trabajo registra la informaci—n de los datos que se buscan sobre un tema
determinado. Hay varias clases de fichas como las textuales, las de resumen o s’ntesis
y las de comentario. A continuaci—n se explicar‡ en quŽ consiste cada una de ellas.
Ficha textual. Se transcribe al pie de la letra un p‡rrafo que contenga una idea importante
para la investigaci—n que se est‡ realizando.
Toda cita textual debe ser breve, tener unidad y presentar una sola idea. Si una parte del
texto no es necesaria, se elimina y se anotan puntos suspensivos (...).
El abuso en la cita textual convierte el trabajo en una copia; es necesario utilizarla s—lo
cuando la idea sea insustituible o bien se use como prueba en la demostraci—n de alguna
otra idea o para apoyar o criticar un comentario o punto de vista.
Ficha de par‡frasis. Se escribe lo que se comprende de un texto, pretendiendo enunciar
la misma idea pero con otras palabras, por lo que se debe tener cuidado de no distorsionar
la idea original.
Ficha de resumen. Se localizan las ideas principales o las palabras clave de un texto
para organizarlas y expresar en forma resumida el contenido del mismo. Debe cuidarse
de no perder el sentido de la idea.
Ficha de comentario. En este tipo de fichas se expone una opini—n personal, un punto
de vista o una cr’tica sobre algœn tema.
Las fichas de trabajo se vac’an en tarjetas de cartulina, hojas blancas de 20 de largo
por 14 cm de ancho.
En el caso de consulta a una enciclopedia deben anotarse los datos siguientes:

ESPA„OL
61
20 cm.
Nombre de la enciclopedia
Tomo
P‡ginas Nombre del tema
Subtemas
Cuerpo
(ideas principales localizadas y conformadas en un texto)
ENCICLOPEDIA AUTODIDACTA OCƒANO
TOMO VIII LA SOCIEDAD COLONIAL
p. 2018
A principios del siglo XIX, la sociedad de Nueva Granada
promet’a profundos cambios, menos los que estaban al frente
del control del comercio ultramarino. La aristocracia anhelaba
una situaci—n que favoreciera el comercio y las clases medias
estaban imbuidas de los principios democr‡ticos que
sustentaron la independencia de los Estados Unidos.
14 cm.
2.24 EL PERIODISMO
Corresponde a la sesi—n de GA 3.43 UNA NOTICIA IMPORTANTE
El periodismo es la actividad o profesi—n de quien publica noticias y opiniones por
medio de radio, cine, televisi—n y prensa. Esta œltima comprende peri—dicos y revistas.
Los impresos que aparecen todos los d’as se conocen con el nombre de peri—dicos o
diarios, los que se presentan en hojas sueltas, agrupadas en secciones y dobladas a
la mitad. Las revistas son aquellas que aparecen semanal, quincenal o mensualmente,
con sus p‡ginas engrapadas y en un tama–o no mayor de 23 x 30 cm. Por medio de
las publicaciones los lectores reciben informaci—n de los hechos de interŽs general y
de las diversas opiniones que acerca de ellos se formulan.

CONCEPTOS BASICOS
62
La noticia
Una noticia es el relato escrito de un suceso interesante que acaba de ocurrir.
La noticia debe explicar, en forma clara y concisa, lo que realmente sucedi—, a fin de
que se publique cuanto antes.
Las noticias informan de lo que pasa en el pa’s y en todo el mundo; se encabezan con
un t’tulo atractivo que invite a leerlas. La noticia m‡s interesante del d’a se pone en la
primera p‡gina del peri—dico, con letras de gran tama–o y en pocas palabras, para
atraer la atenci—n de las personas.
Caracter’sticas de la noticia Proceso para redactar una noticia
La cabeza es el t’tulo de la noticia
y debe cumplir los requisitos
siguientes:
¥ Captar el interŽs del lector.
¥ Formularse con cuatro o cinco
palabras.
¥ Referirse con exactitud al asunto
tratado en toda la noticia.
CABEZA
¥Observar con atenci—n el acon-
tecimiento que se publicar‡ como
noticia.
¥Tomar notas de lo ocurrido con
enunciados breves para recordar
mejor los hechos.
¥Conviene escribir la cabeza una vez
terminado el texto completo de la
noticia.
¥As’ resulta m‡s f‡cil incluir en la
cabeza todos los elementos de la
noticia.
SUBCABEZA
El subt’tulo que explica y aclara la
idea expresada en el t’tulo.
¥ Elaborar un resumen que muestre los
diferentes aspectos que se desa-
rrollar‡n en el cuerpo del escrito.
¥ La subcabeza tambiŽn debe llamar
la atenci—n y formularse en pocas
palabras.

ESPA„OL
63
Concentrar la informaci—n en
pocas palabras, de modo que
destaque lo m‡s interesante del
suceso. Esta parte es importante,
debe estimular el interŽs de los
lectores.
ENTRADA
DespuŽs de conocer el acon-
tecimiento, conviene realizar una lista
de enunciados breves que se–alen los
hechos ordenados, de lo m‡s a lo
menos importante.
Para saber si la entrada tiene la
informaci—n fundamental de la
noticia, pueden aplicarse las
siguientes preguntas:
Oraci—n uno
(primera acci—n)
Oraci—n dos
(segunda acci—n)
Oraci—n tres
(tercera acci—n)
(Para cada acci—n se
formular‡ una oraci—n).
Para redactar la entrada:
¥Se analiza la informaci—n anterior
que aparece bajo el t’tulo La noticia.
¥Se responden las preguntas in-
cluidas a continuaci—n en la
columna izquierda.
Esquema
ÀQuŽ? ÀQuŽ ha ocurrido?
ÀCu‡ndo?ÀCu‡ndo ocurri—?
ÀD—nde? ÀD—nde ocurri—?
ÀPor quŽ?ÀPor quŽ sucedi—?
Respuesta
Respuesta
Respuesta
Respuesta
Con las respuestas se forma un texto
que sea atractivo e incluya datos de
todas ellas.
ü
ï
ý
ï
þ

CONCEPTOS BASICOS
64
Ayuda a dar respuesta a algunas
preguntas b‡sicas o ampl’a la
informaci—n de la entrada.
Para la elaboraci—n de esta parte debe
considerarse la informaci—n que
ampl’e y complete el contenido de la
entrada.
Parte que desarrolla la informaci—n
de la Entrada, adem‡s de
presentar los datos en un orden
decreciente, segœn la importancia
de los sentidos.
Incluye informaci—n secundaria.
Segundo
p‡rrafo
CUERPO
Debe revisarse el esquema inicial y
organizar los acontecimientos de
mayor a menor importancia.
Concluye la noticia. En los contenidos se explica un solo
suceso que da cierre a la noticia y se
realiza con una o dos oraciones.
Convienen leer varias veces la noticia
con el fin de corregir incoherencias,
errores ortogr‡ficos y mejorar la
legibilidad.
La noticia debe mostrar un acontecimiento tal y como se realiz—, a diferencia del
reportaje y de los art’culos de fondo, que permiten conocer la opini—n del periodista
sobre lo sucedido.
Remate
Estructura de una noticia
CABEZA
Subcabeza
Entrada. Primer p‡rrafo
Segundo p‡rrafo
Tercer p‡rrafo
Cuarto p‡rrafo
Etc.
Remate
Cuerpo

ESPA„OL
65
2.25 UN ROLLO NOTICIOSO
Corresponde a la sesi—n de GA 4.61 HABLANDO DE TEXTOS
El ser humano siente la necesidad de enterarse de lo que pasa a su alrededor. Cuando
esto sucede, Žl no se queda con la informaci—n sino que trata de difundirla y, a la vez,
conservarla para guardar testimonio del suceso, pues lo que en el presente puede ser
rumor, en el futuro puede ser parte de la historia.
Esta ansia de saber, a lo largo de las generaciones, ha recorrido un extenso camino:
desde la comunicaci—n epistolar escrita a mano, los bandos reales, la noticia oral que
daban los juglares por pueblos y feudos, hasta la complicada red comunicativa que d’a
a d’a evoluciona y se perfecciona utilizando antenas parab—licas, computadoras y miles
de empleados altamente preparados para atender empresas period’sticas, estaciones
de radio, televisi—n o cine que mantienen informado, no s—lo a un nœcleo de la poblaci—n,
sino a todo el mundo.
Uno de estos medios de comunicaci—n escrita que llega a un gran nœmero de personas
es el peri—dico, que se hace en tama–o especial segœn el peri—dico de que se trate, en
un gran nœmero de ejemplares, se publica en periodos regulares (diaria o semanalmente)
y contiene informaci—n de sucesos actuales, entretenimientos o cualquier otro tema
de interŽs para el pœblico.
Los periodistas escriben en diversos gŽneros (noticias, cr—nicas y reportajes) para
mantener informado al pœblico.
La noticia es el gŽnero period’stico m‡s usado; informa sobre acontecimientos recientes
que afectan a la sociedad, y que Žsta quiere conocer.
Una noticia, para que atraiga el interŽs del pœblico, tiene que ser verdadera, actual,
novedosa e interesante, y debe responder a algunas preguntas:
ÀquŽ sucedi—? Àa quiŽn? Àc—mo? Àd—nde sucedi—?
Àcu‡ndo? Àpor quŽ?
La cr—nica es otro de los gŽneros que utiliza el periodismo. Es una relaci—n de sucesos
actuales narrados en forma cronol—gica, es decir, se sigue una secuencia en el tiempo
de acuerdo con lo que va aconteciendo.
Las cr—nicas pueden ser:
Deportivas, pol’ticas, sociales, art’sticas, o culturales.

CONCEPTOS BASICOS
66
El reportaje es un trabajo informativo de mayor extensi—n en el que generalmente se
reœnen todos los gŽneros period’sticos. Se elabora a partir de un tema, del cual se
proporcionan antecedentes, comparaciones, derivaciones y consecuencias. Por lo
general los reportajes se acompa–an con fotograf’as o ilustraciones que enriquecen el
mensaje.
Conviene comentar la informaci—n period’stica porque as’ se conoce otro punto de
vista, se ampl’a la informaci—n sobre el tema y se obtiene una conclusi—n acerca del
asunto tratado.
A continuaci—n se presenta un procedimiento para comentar una nota period’stica y
un ejemplo de comentario.
Ð Localizaci—n de ideas principales
Lectura del texto
Ð Resumen del contenido
Ð Elaboraci—n de una opini—n personal
Comentario Ð Presentaci—n de argumentos que ampl’an o
explican el contenido del texto.
Ð Soluci—n o conclusi—n sobre el tema tratado.
Procedimiento para analizar una nota period’stica
DROGA CONTRA EL CçNCER DE
RI„îN PERMITE EL RETROCESO
DEL MAL*
Localizaci—n de ideas principales.
Existe una droga que mejora el
sistema inmunol—gico.
BOSTON, 22 de marzo (UPI). Algunos
pacientes con formas avanzadas de
c‡ncer de ri–—n y de piel, que fueron
tratados con una droga que mejora el
sistema inmunol—gico, mostraron una
excelente recuperaci—n, informaron
hoy los cient’ficos.
Los investigadores, que formaban
parte de un estudio financiado con
fondos federales, dijeron que siete
por ciento de los pacientes que
Resumen. Unos cient’ficos informaron que existe una droga llamada Interleukin- 2 que mejora el sistema inmunol—gico. Siete por ciento de los que recib’an altas dosis experimentaron una mejor’a completa y doce por ciento alivio parcial.
ü
ý
þ
ü
ï
ï
ý
ï
ï
þ

ESPA„OL
67
Comentario
recib’an dosis elevadas de la droga
Interleukin-2 experimentaron una
completa regresi—n de la enfermedad,
y otro 12 por ciento un retroceso
parcial.
ÒDroga contra el c‡ncer del ri–—n permite
el retroceso del malÓ, en: Diario
Financiero, 23 de marzo de 1994, a–o
XIII, MŽxico, p. 37.
Los avances de la medicina son cada vez
m‡s sorprendentes y se advierte la
preocupaci—n de los cient’ficos por la
conservaci—n de la vida. La droga
Interleukin-2 parece que combate o
atenœa el avance del c‡ncer de ri–—n o
de piel. Ojal‡ que en verdad se logre este
triunfo de la ciencia mŽdica y se consiga
erradicar una de las enfermedades m‡s
terribles: el c‡ncer.
A continuaci—n se presentan dos notas period’sticas, una noticia y una cr—nica.
FLORIDABLANCA SE LLENA DE FOLCLOR
Los duetos Lamprea y Montoya, y Sol y Luna participar‡n en la cuarta versi—n
del Festival Nacional de Duetos en Floridablanca.
Redacci—n Galer’a
El aire floride–o se llenar‡ de notas musicales, de acordes y de voces con el
IV Festival de Duetos ÒHermanos Mart’nezÓ que se realizar‡ en la poblaci—n
de Floridablanca del 4 al 6 de noviembre.
Este certamen musical reœne los m‡s representativos duetos de la mœsica
andina colombiana en tres noches de programaci—n abierta para todos los
habitantes de Floridablanca y el ‡rea metropolitana.
La programaci—n del IV Festival Nacional de Duetos ÒHermanos Mart’nezÓ
Festival Nacional de Duetos
NOTICIA

CONCEPTOS BASICOS
68
hace parte de la celebraci—n de los 182 a–os de la poblaci—n.
Este a–o se espera que el certamen siga teniendo la aceptaci—n de las
anteriores versiones y, en especial, superar todos los inconvenientes sufridos
el a–o anterior con la organizaci—n Sayco Ð Acinpro, entidad que vela por el
pago de los derechos de autor en la realizaci—n de cualquier actividad de
car‡cter musical en el pa’s.
El Festival Nacional de Duetos ÒHermanos Mart’nezÓ es un espacio de difusi—n
de la mœsica colombiana, y su interŽs es de estricto sentido cultural.
El dinero recaudado en taquilla sirve para cubrir los gastos generados en la
organizaci—n del certamen como transporte, hospedaje y alimentaci—n de los
artistas participantes, adem‡s de la publicidad y la log’stica.
Este a–o, los duetos participantes son los siguientes: de Pamplona, el dueto
Ca–as Camargo; Palo Fino, de Bucaramanga; CafŽ Negro, de Barbosa; de
San Gil, L—pez Bernal y Sol y Luna; Lamprea y Montoya, de Guaduas; de
Bogot‡, Domin—; de La Vega, Remansos; Hugo y Alfredo, de Charal‡;
Ensue–os, de Neiva, y en representaci—n de Floridablanca, el dueto Man‡.
La boleter’a y los abonos para este certamen musical pueden conseguirse en
las instalaciones de la Casa de la Cultura ÒPiedra del SolÓ. Las funciones se
desarrollar‡n en el auditorio de la misma instituci—n.
Diario Vanguardia Liberal, Secci—n Galer’a.
Bucaramanga, noviembre 1° de 1999.
La ÒdoctoritisÓ, una enfermedad nacional
DêGAME DOCTOR, POR FAVOR
En Colombia son pocos los doctores, pero muchos los que por aparentar o
sentirse importantes exigen que les den ese t’tulo, usado hasta para enamorar,
y que s—lo merecen los mŽdicos y quienes han alcanzado el grado m‡ximo
de conocimiento.
Redacci—n Nacional Diario El Tiempo.
Si los ÔgomososÕ de las estad’sticas se tomaran el trabajo de contabilizar las
veces que se pronuncia diariamente en Colombia la palabra doctor, de seguro
se encontrar’an frente a una epidemia. Sin embargo, no se trata de un
CRîNICA

ESPA„OL
69
problema de salud pœblica, sino cultural. Aunque el tŽrmino se le atribuye a
todo el mundo Ðal funcionario que atiende una ventanilla, al que pone un sello
en un documento, al que despacha desde un escritorio y al que firma un papelÐ
en este pa’s los doctores no son tantos.
Segœn el Diccionario de la Real Academia de la Lengua, doctor Òes la persona
que ha recibido el œltimo, y preeminente, grado acadŽmico que confiere una
universidad u otro establecimiento autorizado para elloÓ. Esto excluye a los
mŽdicos, que son doctores aunque no hayan obtenido doctorado alguno.
Para alcanzar este t’tulo se necesitan entre tres y cinco a–os de estudios, en
los que el aspirante, m‡s que repetir teor’as o llenar papeles de f—rmulas
complejas, debe demostrar que est‡ en capacidad de hacer un aporte original
al conocimiento.
Pero en Colombia hay m‡s ÔdoctoritisÕ que doctores. El colombiano medio
tiene la man’a de llamar doctor a quien realmente no lo es, a veces por
desconocimiento y otras porque le toca. Las ra’ces de esta costumbre, segœn
los historiadores, hay que buscarlas en la educaci—n impartida por los
espa–oles a su llegada al continente, en los t’tulos que hasta hace unos a–os
entregaban las universidades y en las ganas de aparentar de los colombianos
(ver recuadro).
Ni siquiera regiones como la Costa Caribe, donde los habitantes se
caracterizan por la informalidad en el trato, se escapa de esta ÔenfermedadÕ.
Hace dos a–os, el docente Julio Escamilla fue a una oficina de la Universidad
del Atl‡ntico, donde labora, y pregunt— por Juana, una funcionaria a quien
no conoc’a. Pues Juana era justamente su interlocutora quien, molesta, le
increp— que, por favor, en adelante preguntara por Òla doctora JuanaÓ.
ÔHaga el gol, se–orÕ
La ausencia de la palabra a la hora de tratar a alguien que se cree doctor ha
provocado, incluso, que eventos importantes se frenen.
As’ ocurri— no hace mucho en IbaguŽ, cuando un jefe de departamento de una
importante caja de compensaci—n hizo parar un partido de fœtbol porque su
compa–ero de equipo y mensajero de la entidad le envi— la pelota con un:
Ôhaga el gol, se–orÕ. Aunque estaba solo frente al arco adversario y todo el
mundo esperaba un fuerte remate, el hombre prefiri— parar el partido para
decirle a su compa–ero: Òaunque se demore un poquito, por favor guarde las
distancias y d’game doctorÓ.
En Medell’n, como las fuentes de informaci—n de los periodistas econ—micos

CONCEPTOS BASICOS
70
son ejecutivos y presidentes del sector privado, es usual tratar de doctor al
personaje de turno y con esta palabra suelen iniciar cada pregunta que le
hacen. Tan arraigada es la costumbre que un periodista de radio tuvo que
entrevistar al arzobispo de Medell’n y presidente de la Conferencia Episcopal
Colombiana, Alberto Giraldo Jaramillo, y en lugar de utilizar el t’tulo
correspondiente de monse–or le despach— la pregunta: ÒÀUsted quŽ opina,
doctor...?Ó.
No obstante, en Antioquia, por tradici—n, hay muchos m‡s ÔdonesÕ que
ÔdoctoresÕ famosos: don Gonzalo Mej’a, don Gonzalo Restrepo, don Alejandro
y don Diego Echavarr’a, don ÔGutiÕ G—mez, y el muy rico don Pepe Sierra.
Los patriarcas paisas prefer’an que los trataran de ÔdonÕ, porque exist’a
desconfianza hacia quienes se hac’an llamar ÔdoctorÕ.
Bonanza de doctores
En la regi—n de los Llanos Orientales hay doctores hasta en las canciones. El
desaparecido Miguel Angel Mart’n, en una canci—n titulada Los profesionales,
se refiere a la llegada a Arauca, ante la bonanza petrolera, de Òun periodista
varado y mucho doctor no tituladoÓ. Y el cantautor Jesœs Centrella, en su tema
El forastero, habla sobre la gente que lleg— a este departamento haciŽndose
pasar por doctor, para enamorar a las mujeres y conseguir contratos.
En general, en las regiones colombianas se le dice doctor al que lleva corbata,
doctora a la mujer de sastre impecable. Pero no se equivoque. Porque, como
dice la filosof’a popular, Ôel h‡bito no hace al monjeÕ. Recuerde que s—lo es
doctor quien ha recibido el œltimo grado acadŽmico que confiere una
universidad nacional o extranjera. Y que, por lo mismo, no cualquiera alcanza
ese grado del conocimiento.
Para el historiador Antonio Cacua Prada, miembro de la Academia Colombiana de Historia, el uso del tŽrmino doctor est‡ relacionado con el origen de la educaci—n en el pa’s, eminentemente espa–ola, y con las primeras universidades. Segœn Žl, los t’tulos que entregaban estos centros de estudios superiores era el de doctores.
Todos los que sal’an de la universidad eran doctores en ingenier’a, leyes,
jurisprudencia, econom’a o medicina, por lo que se empez— a volver tradicional
llamar doctor a todos los profesionales.
Pero luego, con la creaci—n del Instituto Colombiano para el Fomento de la
Los or’genes

ESPA„OL
71
Educaci—n Superior, (Icfes), en 1968, los profesionales empezaron a ser
llamados de acuerdo con el t’tulo de la carrera que estudiaron, mientras el
doctor se aplicaba s—lo en caso de doctorado, afirma Cacua.
Horacio Bejarano, miembro de la Academia Colombiana de la Lengua,
coincide con Cacua en que la ÔdoctoritisÕ es una costumbre nacional, pero
diferente en cuanto al origen. Para Žl, todo es producto de la simulaci—n propia
del colombiano. ÒEs por d‡rselas. La gente cree que con que le digan doctor
se vuelve m‡s grande. Hace parte del ansia de fingir lo que uno no tieneÓ,
afirma.
Recon—zcalos
Aunque para muchos ser Ôdoctor en la materiaÕ es lo mismo que saber mucho
sobre un tema, en realidad convertirse en doctor o Ph.D. es el œltimo paso
en la educaci—n de un profesional. Para serlo, es necesario haber realizado
un posgrado o especializaci—n, que dura en promedio un a–o, o una maestr’a,
que normalmente se termina en dos a–os. TambiŽn existen los posdoctorados,
que se realizan para actualizar el doctorado y se efectœan cada cinco a–os.
Por eso, en medio de tantos a–os de estudios y preparaci—n, tenga en cuenta
los siguientes aspectos cuando un falso doctor haga su aparici—n:
No se deje enga–ar por la corbata ni por el vestido entero, que en las ciudades
fr’as del pa’s a veces incluye chaleco, gabardina y hasta malet’n ejecutivo.
Regularmente, quienes se hacen llamar doctor acostumbran exhibir en las
paredes cuanto certificado de asistencia les entregan en los cursos y
seminarios, como una forma de demostrar su ÔroceÕ acadŽmico.
Pero tal vez el s’ntoma m‡s marcado es el Žnfasis que la mayor’a pone en
ser llamado doctor, sobre todo cuando tiene asistentes, secretarias y,
adem‡s, ejerce un cargo pœblico.
Diario El Tiempo. Bogot‡, 19 de septiembre de 1999.
2.26 òLTIMAS NOTICIAS
Corresponde a las sesiones de GA 3.40 òLTIMA HORA y 3.43 UNA NOTICIA
IMPORTANTE.
Toda lectura en sentido estricto deber’a ser lectura de comprensi—n, ya que su finalidad
es captar el significado de las ideas que contienen la mayor carga de informaci—n.
Con la ejecuci—n constante de la lectura de comprensi—n, el lector debe ser capaz de
expresar con sus propias palabras el contenido de un texto.

CONCEPTOS BASICOS
72
Todo escrito costa de forma y contenido. En los textos informativos lo importante es el
contenido; mientras que en los literarios lo esencial es la forma.
En los textos informativos, algunas ocasiones encierran mayor carga de contenido que
otras, con las que se completa la idea. A las oraciones con mayor carga de informaci—n
se les llama ideas principales.
Para la localizaci—n de las ideas principales se sugiere lo siguiente:
¥ Hacer una lectura general del texto para tener una idea del contenido.
¥ Leer cada p‡rrafo y seleccionar las palabras o ideas que contengan mayor informaci—n.
¥ Reunir las ideas principales localizadas para verificar si contienen toda la informaci—n
del texto o si falta algo importante.
¥ Elaborar un resumen con las ideas principales localizadas, cuidando que Žste contenga
la informaci—n m‡s importante.
En el siguiente texto informativo se trabajar‡ el resumen a partir de la localizaci—n de
las ideas principales.
Crece la epidemia del c—lera en CentroamŽrica
Se descubren 22 nuevos casos
Durante los œltimos dos d’as se han confirmado 22 nuevos casos de c—lera
en CentroamŽrica, donde la epidemia ha obligado a las autoridades a
incrementar las medidas sanitarias y de prevenci—n. Esta semana, las
autoridades guatemaltecas informaron de seis nuevos casos en los barrios
pobres de la capital, mientras que otras 78 personas se encuentran en
observaci—n. En tanto, en Costa Rica se confirmaron once nuevos casos
en zonas en que hasta el momento no hab’a peligro. En Honduras, el gobierno
manifest— que es imposible frenar el avance de c—lera, pero que su objetivo
es evitar la muerte de los ya infectados. El Ministerio de Salud de Nicaragua
anunci— que los infectados est‡n fuera de peligro
13
.
Ideas principales del texto
1a. Idea principal. Durante los œltimos dos d’as se han confirmado 22 nuevos casos
de c—lera en CentroamŽrica.
2a. Idea principal. Las autoridades guatemaltecas informaron de seis nuevos casos.
13
AFP, DPA, IPS: Cerigua, San JosŽ, ÒCrece la epidemia del c—lera en CentroamŽricaÓ, La Jornada, MŽxico,
29 de abril de 1992.

ESPA„OL
73
3a. Idea principal. En Costa Rica se confirmaron once nuevos casos
4a. Idea principal. En Honduras, el gobierno manifest— que es imposible frenar el
avance del c—lera, aunque su objetivo es evitar la muerte.
DespuŽs de haber localizado las ideas principales, se realiza una lectura de Žstas, para
comprobar si falt— alguna otra idea principal. En el caso anterior se puede comprobar
que Žstas contienen la informaci—n m‡s importante y que se relacionan estrechamente
con el t’tulo, pues se menciona una epidemia en CentroamŽrica y realmente las ideas
localizadas hablan de los pa’ses que se encuentran en esa parte del continente americano.
El siguiente paso es redactar el resumen.
Crece la epidemia del c—lera en CentroamŽrica.
Durante los œltimos d’as se han confirmado 22 nuevos casos de c—lera en CentroamŽrica.
Las autoridades guatemaltecas informaron de seis nuevos casos; en Costa Rica se
confirmaron once, y en Honduras el gobierno manifest— que es imposible frenar el avance
del c—lera, aunque su objetivo es evitar la muerte.
En algunos textos informativos no es posible localizar las ideas principales; entonces se
tiene que recurrir a las preguntas ÀquŽ dice?, ÀquiŽn lo dice?, Àc—mo lo dice? y Àcu‡ndo
lo dice? Con las respuestas a estos interrogantes, se estar‡ en posibilidad de realizar el
resumen del texto le’do.
2.27 EL MUNDO EN QUE VIVIMOS
Corresponde a la sesi—n de GA 4.51 EL MUNDO EN EL QUE VIVIMOS
SER CIUDADANO
Identidad colectiva
Soy parte de un conjunto de intereses
afines que confluyen en uno comœn, que
nos identifica a todos y nos da un sentido
de pertenecer a algo que vale, que tiene
ra’ces y, por lo mismo, fortaleza y
firmeza; que nos hace sentir orgullo de
ser parte de un himno, una bandera, una
tradici—n que hay que cuidar y defender.
Porque en lo ’ntimo sabemos que lo que
no pertenece a algo, no es nada.
COHEN, Arrigo, El Ciudadano, abril de
1992.
LA TELEVISIîN SURCA EL ESPACIO
Con el receptor de satŽlite (antena
parab—lica) se pueden ver m‡s de 450
canales de televisi—n, a travŽs de 20
satŽlites y que se transmiten a todo color,
las 24 horas del d’a. Hay canales de
noticias, deportes, mœsica, reportes del
tiempo, religiosos, educativos, pel’culas sin
comerciales (250 diferentes cintas al mes)
y programas pornogr‡ficos, as’ como
prestigiosas cadenas televisivas, que
incluyen canales en espa–ol.
OCEGUERA Islas, Juan Antonio, Noveda-
des, 4 de mayo de 1992.

CONCEPTOS BASICOS
74
VOCES ANCESTRALES
Rumores en la ciudad que poco a poco
comienzan a tener eco. Para el Primer
Encuentro Continental de la pluralidad,
fueron invitados m‡s de 60 grupos
Žtnicos del continente. Los participantes
de estos festivales han sido grupos
ind’genas de toda la repœblica, y su
finalidad es la de establecer un contacto
de los ciudadanos con las tradiciones
danc’sticas y musicales originales de los
pueblos ind’genas del pa’s, con los
cuales, en general, ya no est‡n en
contacto.
Bodenstedt, Eva, El Ciudadano,abril,
1992.
CADA A„O MUEREN POR DIVERSAS
ENFERMEDADES 50 MILLONES DE
SERES.
Ginebra, May. 4, Reuter y AFP.- La
organizaci—n Mundial de la Salud, OMS,
denunci— hoy que las enfermedades
matan a casi 50 millones de personas
cada a–o, y m‡s de tres cuartas partes de
las v’ctimas viven en los pa’ses en v’a de
desarrollo.
Las principales causas de muerte son las
enfermedades infecciosas y parasitarias,
entre ellas la neumon’a, el c—lera y la
tuberculosis, las afecciones cardio-
vasculares, el c‡ncer, las enfermedades
infantiles y la bronquitis e infecciones
relacionadas. Informa tambiŽn que entre
30 y 40 millones de personas ser‡n
contaminadas con el virus del sida, de aqu’
al 2000.
Novedades, 4 de mayo, 1992.
2.28 MOVIMIENTO DE TRASLACIîN DE LA TIERRA
Corresponde a la sesi—n de GA 3.39 CAMINOS DEL SABER
Al mismo tiempo que la Tierra gira sobre su propio eje, se traslada alrededor del Sol
en un a–o (365 d’as). En su trayectoria describe una —rbita el’ptica.
Observa en la figura que el Sol no est‡ en el centro de la —rbita, por lo cual la Tierra se
encuentra unas veces m‡s cerca de Žl, en la posici—n llamada perihelio, entre el 1 y 3 de
enero. Otras veces est‡ m‡s lejos, en la posici—n denominada afelio, entre el 1 y el 4
de julio.
La velocidad de la Tierra, cuando recorre su —rbita, no siempre es igual, ya que aumenta
cuando se aproxima al Sol y disminuye cuando se aleja de Žl.
La velocidad media de traslaci—n es de 100 000 km. por hora, lo que trae como
consecuencia que las cuatro estaciones del a–o no tengan la misma duraci—n.
Por ejemplo: para el hemisferio norte, el verano es m‡s largo que el invierno unos
cuatro d’as.

ESPA„OL
75
La Tierra efectœa su movimiento de traslaci—n alrededor del Sol en un periodo con una
duraci—n de 365 d’as, 5 horas, 48 minutos y 46 segundos. A este tiempo se le llama
a–o solar o a–o tr—pico, y comienza aproximadamente el 21 de marzo, fecha en que
da principio la primavera en el hemisferio norte. No se usa en la vida diaria porque la
primavera no siempre empieza exactamente el 21 de marzo ni a la misma hora, y se
tendr’a que empezar a contar cada a–o en fecha y hora diferentes. El a–o civil, que
es el que utilizamos en la vida pr‡ctica, es de 365 d’as solares de 24 horas cada uno,
y empieza a contarse el 1° de enero, pero cada 4 a–os se tiene un a–o bisiesto, de
366 d’as; en este a–o el mes de febrero tiene 29 d’as, ya que se han sumado las
horas, los minutos y segundos de los cuatro a–os, para formar el d’a extra y adecuarse
al a–o solar
14
.
2.29 SE ACERCA LA HORA CERO PARA LA ECOLOGêA
Corresponde a las sesiones de GA 3.44 y 3.45
Desde el agua y el suelo radiactivos, alrededor de una planta de armas nucleares en
Colorado, hasta desiertos causados por el hombre en territorios soviŽticos de Asia
Central, el mundo est‡ plagado de ejemplos de lo que la deficiente educaci—n o las
actitudes antisociales pueden infligirle al planeta que debe alimentarnos y vestirnos a
todos. Hasta en naciones bendecidas con ricos recursos y vastos espacios abiertos,
millones de personas padecen un deterioro innecesario de su salud y bienestar. Todos
compartimos estos costos en precios e impuestos m‡s elevados, m‡s estrŽs y, a
menudo, tasas de mortalidad en ascenso.
Wesley Marx, periodista especializado en temas ecol—gicos, habla sobre el aire mortal.
Aire mortal
La ciudad de MŽxico se asienta en el lecho de una laguna desecada, a la
altitud de 2 225 metros. Tres millones de veh’culos atestan sus calles y, en el
aire enrarecido, los motores arrojan el doble de las emisiones que producir’an
Movimiento de translaci—n
14
VIZCARRA, Guadalupe y otros, Aprendamos Geograf’a, MŽxico, 1992, pp. 36 y 37.

CONCEPTOS BASICOS
76
al nivel del mar. No es de extra–ar que el presidente Carlos Salinas de Gortari
la califique de Òla ciudad m‡s contaminada del mundoÓ.
El anillo de picos volc‡nicos que circunda la metr—polis encajona el aire nocivo.
Durante el invierno, las inversiones tŽrmicas le ponen adem‡s una tapa encima:
una capa superior de aire caliente atrapa el aire fr’o, contaminado, que circula
cerca del suelo. La luz solar ÒcueceÓ los gases atrapados, convirtiŽndolos en un
contaminante secundario: el ozono, que puede da–ar la vegetaci—n y los pulmones
humanos. ÒInmundicia aprisionadaÓ es como describe el escritor mexicano Carlos
Fuentes a ese pardo sudario.
Esta atm—sfera sucia origina inflamaciones de la garganta, escozor en los ojos,
trastornos respiratorios y otros problemas de salud que aquejan a los capitalinos
y, sobre todo, a los ancianos y a los ni–os. En el Instituto Nacional de Perinatolog’a
y en el Hospital General de la Ciudad de MŽxico, cerca del 70 por ciento de un
muestreo de reciŽn nacidos, present— concentraciones de plomo en la sangre
suficientemente elevadas para provocar anomal’as en su desarrollo.
ÒCasi a diario se registran ahora altos niveles de ozonoÓ, se lamenta Humberto
Bravo çlvarez, del Centro de Ciencias de la Atm—sfera, de la Universidad Nacional
Aut—noma de MŽxico, en el Distrito Federal. En 1989, las escuelas permanecieron
cerradas todo enero, con el prop—sito de abatir la exposici—n de los ni–os a la
infici—n invernal
Algunos expertos pronostican que una inversi—n tŽrmica prolongada podr’a
originar un smog mortal, semejante al que, en 1952, seg— 4 000 vidas en
Londres
15
.
2.30 AVIONES GRANDES Y PEQUE„OS
Corresponde a la sesi—n de GA 4.57 AVIONES GRANDES Y PEQUE„OS
Hacer un recorrido por el mundo de la aeron‡utica lleva a recordar que, desde los tiempos
m‡s remotos, el hombre ha so–ado con volar. En el siglo XVI, Leonardo da Vinci proyect—
una m‡quina voladora (fue Žl tambiŽn quien invent— el paraca’das). Pero transcurrieron
casi trescientos a–os antes de que se hallara la forma de que el hombre se elevara por
los aires.
Las primeras m‡quinas voladoras fueron globos llenos de aire caliente o hidr—geno,
que es menos pesado que el aire. Los globos y dirigibles modernos, vuelan porque
est‡n llenos de helio, otro gas muy ligero.
La primera aeronave que pudo ser guiada sin importar la direcci—n del viento fue un
globo peque–o, con motor elŽctrico, llamado La France. Vol— en 1884.
15
WESLEY, Marx, ÒSe acerca la hora ceroÓ, en: Selecciones de ReaderÕs Digest.

ESPA„OL
77
Durante a–os, los inventores hab’an hecho experimentos con deslizadores, las primeras
aeronaves con alas, que les sirvieron para muchos vuelos. Los deslizadores de Otto
Lilienthal tuvieron mucho Žxito. La parte superior de las alas era curvada, como la de los
aeroplanos modernos.
El a–o 1891 fue de mucha importancia en la historia de la aviaci—n: se envi— desde un
aeroplano el primer radiograma; se hizo el primer experimento de bombardeo aŽreo;
descendi— por primera vez un aeroplano sobre la cubierta de un barco; y se llev— a cabo
el primer vuelo de un hidroplano.
Durante la Primera Guerra Mundial progres— mucho la aviaci—n. DespuŽs de la contienda,
se estableci— el primer servicio de correo aŽreo y empezaron los vuelos alrededor del
mundo.
En 1924 se llev— a cabo la primera vuelta al mundo en avi—n: el viaje dur— seis meses.
Ahora, el mismo vuelo se hace en horas.
A travŽs del tiempo han sido mœltiples los avances logrados en el mundo de la aviaci—n;
d’a a d’a, se ven surcar en los cielos de Colombia y del mundo aviones de diversos
tama–os que, conducidos por h‡biles pilotos, parten para desempe–ar diferentes
funciones.
Los aviones de gran tama–o se emplean generalmente como transporte de pasajeros
y de carga; los aviones de pasajeros llevan una tripulaci—n dedicada al manejo de la
nave y a la atenci—n del pasajero; los aviones de carga transportan desde alimentos
perecederos como el pescado y la fruta; medicinas, vacunas, flores, ropa, peri—dicos,
estatuas y animales, hasta pesadas maquinarias y autom—viles.
Los aviones peque–os se emplean en distintas actividades: como transporte en peque–as
distancias y para fumigar los campos, rescatar o auxiliar personas, cuidar y proteger
bosques, provocar lluvias y tomar fotograf’as, para elaborar mapas y cazar huracanes y
tifones, ya que vuelan a travŽs del centro mismo de la tormenta y con aparatos especiales
miden la presi—n, la velocidad del viento y determinan la direcci—n de la tormenta.
Puede concluirse que, grande o peque–o, el avi—n es uno de los maravillosos inventos
del hombre y para el hombre.
2.31 LOS AVIONES DE ÒNUEVA GENERACIîNÓ
Corresponde a la sesi—n de GA 5.70 AVIONES SUPERSîNICOS
Hubo un tiempo en que el estruendo de los poderosos reactores de los aviones era
signo de potencia y seguridad. Los tiempos han cambiado; hoy en d’a la tecnolog’a
aeron‡utica ha alcanzado niveles que hace apenas dos dŽcadas eran insospechables.
Los aviones de la Ònueva generaci—nÓ son m‡s seguros, silenciosos y eficientes en el
consumo de combustible y, sobre todo, brindan una mayor comodidad al pasajero.

CONCEPTOS BASICOS
78
Durante 1973, la historia de la aviaci—n mundial registr— un dram‡tico giro, cuando estall—
la llamada guerra del Yom Kipur, en el Medio Oriente, que trajo como consecuencia el
primer embargo petrolero contra el mundo occidental. El resultado fue un alza sin
precedentes en el precio del petr—leo, al pasar de alrededor de cinco d—lares por barril
a m‡s de 40.
Una de las industrias m‡s afectadas fue la del transporte comercial, especialmente en el
sector aŽreo.
Los aviones que surcaban los cielos en las grandes rutas internacionales de esos tiempos,
estaban impulsados por tres y cuatro motores, lo cual los convert’a en grandes
consumidores de combustible. Fue por eso que, cuando sobrevino el embargo petrolero,
la industria aeron‡utica se hundi— en una de sus peores crisis de todos los tiempos.
Era imperioso, entonces, reorientar la tecnolog’a empleada en la construcci—n de
aeronaves de transporte comercial: los aviones del futuro deber’an ser altamente
eficientes en el consumo de combustible, para poder hacer frente a los altos costos de
operaci—n que estaban arruinando a las l’neas aŽreas mundiales.
Otra preocupaci—n que tomar’a forma a mediados de la dŽcada de los setenta, asestar’a
un nuevo golpe a la ya alica’da industria del transporte aŽreo: los movimientos
ecologistas de las m‡s diversas partes del mundo comenzaron a endurecer sus
campa–as contra el ruido de los motores que impulsar’an a los nuevos aviones.
La capacidad del ser humano para adaptarse a las m‡s dif’ciles circunstancias qued—
de manifiesto una vez m‡s. Para finales de la dŽcada de los setenta, cuando estall— la
segunda crisis energŽtica mundial, la industria aeron‡utica dio a conocer lo que se
llamar’a la Ònueva generaci—nÓ de aviones. Las caracter’sticas principales de las nuevas
aeronaves eran su alto rendimiento en el consumo de combustible, su versatilidad, sus
bajos costos de operaci—n y sus reactores impresionantemente silenciosos. Eran aviones
a prueba de crisis petrolera y pod’an pasar con Žxito las m‡s estrictas campa–as contra
el ruido.
El m‡s sobresaliente ejemplo de los aviones de la Ònueva generaci—nÓ es el birreactor
Boeing 767. Se trata de una aeronave de cabina ancha y dos pasillos, cuyo innovador
dise–o permite al personal de a bordo brindar un mejor y m‡s eficiente servicio. Su
avanzada tecnolog’a ha desarrollado el m‡s elevado nivel de eficiencia en el consumo
de combustible entre las aeronaves de su tipo, una gran versatilidad operacional en
rutas de mediano y largo alcance y, adem‡s, es sumamente silencioso, a pesar de que
est‡ impulsado por dos enormes y poderosos reactores.
En lo que se refiere al aspecto econ—mico, su operaci—n permite a las aerol’neas un
inigualable abatimiento de costos. Esto es posible, entre otras cosas, debido a su
extraordinario dise–o aerodin‡mico y a la utilizaci—n de aleaciones de materiales ligeros,
tales como el aluminio, el grafito y compuestos h’bridos de kevlar/grafito.

ESPA„OL
79
Su cabina de mando y sus instrumentos de radionavegaci—n electr—nicos digitales, es
decir, el nuevo sistema computarizado de la cabina para dos personas, son considerados
como lo m‡s avanzado del mundo.
Preferencia por los birreactores.
Una tendencia muy interesante ha comenzado a afirmarse en la actual demanda
mundial de aviones: los birreactores registran pedidos sin precedente. El Boeing 767
est‡ haciendo sentir su presencia en las m‡s diversas aerol’neas, ya que pertenece a
una familia de aviones dise–ada para prestar servicios mœltiples.
La aviaci—n mundial ha entrado en una nueva era, en la cual se da Žnfasis a la
comodidad y al abatimiento de costos, para hacer que un nœmero de personas cada
vez mayor, tenga acceso al transporte aŽreo, que es uno de los signos m‡s evidentes
del progreso de la humanidad. La nueva generaci—n de aviones es, sin duda, uno de
los mejores ejemplos de los esfuerzos del hombre por garantizar la comodidad y la
seguridad del viajero, en un mundo cada vez m‡s ‡vido de medios de comunicaci—n
eficientes y confiables
16
.
2.32 LOS JUEGOS OLêMPICOS
Corresponde a la sesi—n de GA 4.59 LOS JUEGOS OLêMPICOS
En Atenas, la constituci—n de Sol—n (siglo VI a. n. e.) da amplio lugar a la educaci—n
f’sica. De los 7 a los 18 a–os, el ni–o practica gimnasia y nataci—n en la ÒpalestraÓ; a los
18 a–os ingresa en el gimnasio y el estadio. Los principales ejercicios para los que se
celebran competencias son: la lucha, las carreras, el salto, los lanzamientos de disco
y jabalina, cuyo conjunto integra el pentatl—n.
El culto que toda Grecia profesaba por la belleza en todas sus formas acerc— la educaci—n
f’sica (bœsqueda de la belleza corporal) a la religi—n. En honor de Zeus se instituyeron los
Juegos Ol’mpicos, los cuales, a partir de 776, se desarrollaron sin interrupci—n cada
cuatro a–os durante doce siglos. Los juegos se celebran en Olimpia, en Elida. El santuario
erigido en torno del Altis comprend’a templos cŽlebres, altares, un estadio en cuyas
gradas pod’an acomodarse 45 000 personas y un hip—dromo. Grecia entera se reun’a
all’, y sus m‡s valerosos atletas se enfrentaban durante cinco d’as, al cabo de los cuales
se proclamaba al vencedor. Pero los juegos del estadio no estaban aislados ni de los
torneos intelectuales o art’sticos entre poetas, fil—sofos y escultores, ni de los sacrificios
religiosos. Los juegos no exclu’an las actividades m‡s nobles del ciudadano. El reunir
cada cuatro a–os a los ciudadanos llegados desde los confines de Grecia, enfrent‡ndolos
bajo las mismas reglas, constituy— uno de los factores m‡s poderosos de la unidad
helŽnica. El papel desempe–ado por la gimnasia en la educaci—n griega ha sido
inmortalizado en las estatuas de Prax’teles, Mir—n, Policleto, Fidias, etcŽtera
17.
16
REYES MEDINA, Manuel, Los aviones de nueva generaci—n, ESCALA, nœm. 27, MŽxico, octubre de 1991.
17
ÇLos juegos ol’mpicosÈ, Enciclopedia Did‡ctica Quillet, tomo III, Grolier, MŽxico, 1978.

CONCEPTOS BASICOS
80
2.33 ÁA UN PASITO DEL MILAGRO!
Corresponde a la sesi—n de GA 4.53 UN GRUPO DE ESTRELLAS
Durante la eliminatoria para los Juegos Ol’mpicos de Barcelona 1992, MŽxico jug— contra
Honduras. El texto siguiente presenta informaci—n sobre el partido.
Las olimpiadas modernas
Las trompetas ol’mpicas volvieron a escucharse en Atenas, Grecia, despues de 1 500
a–os, gracias a la constante labor de convencimiento del deportita francŽs bar—n Pedro
de Coubertin, quien desde 1896 solicit— al Congreso de Francia que iniciara las gestiones
para la reanudaci—n de los Juegos Ol’mpicos.
Decepcionados los catrachos por la dolorosa derrota.
TEGUCIGALPA, 6 de mayo (UPI). Ð La
Selecci—n Ol’mpica de MŽxico se
impuso 3 goles por 1 a su similar de
Honduras en el estadio ÒTiburcio
CariasÓ, dando un paso importante
para calificar a Barcelona 92.
MŽxico llega a 5 puntos y Honduras se
qued— en 3, mientras que Canad‡, que
tiene dos partidos pendientes con
Estados Unidos, s—lo ha conseguido 2
unidades. Los estadounidenses son
los asegurados para asistir a los
Juegos Ol’mpicos.
En el partido los mexicanos co-
menzaron a tocar el bal—n, pero los
hondure–os fueron los que se mos-
traron m‡s peligrosos, pues Camilo
Bonilla y Arnold Cruz tuvieron el gol a
boca de jarro pero desperdiciaron la
oportunidad.
As’, en la œnica jugada de ataque de
MŽxico en el primer tiempo,
sorprendiendo se fueron arriba 1 - 0.
Fue el lateral Joaqu’n Hern‡ndez quien
desbord— por la banda y centr— para
que Gerardo Mascare–o rematara de
cabeza y rebasara al portero L—pez.

ESPA„OL
81
Expulsi—n de Rodolfo S‡nchez
Rodolfo S‡nchez, defensa central
mexicano, fue expulsado despuŽs de
dos entradas violentas, de manera que
su equipo jug— gran parte del encuentro
en desventaja hasta que Arnold Cruz
fue tambiŽn botado en una acci—n de
penal en el segundo tiempo.
En la parte complementaria, Agust’n
Morales recogi— un rebote cerca del
‡rea y con velocidad se quit— la marca,
un buen centro y Francisco Rotll‡n s—-
lo tuvo que firmarla para el 2 - 0. Dos
minutos m‡s tarde, en el minuto 5,
Pedro Pineda, quien entr— en relevo,
se enfilaba con ventaja al ‡rea del por-
tero, cuando Cruz lo empuj— y el juez
no dud— en marcar el penalty y en ex-
pulsar al defensa. Pedro Pineda cobr—
hacia la izquierda del guardameta, que
la toc— pero no impidi— que se concre-
tara el 3 - 0. Se hizo el silencio en la
tribuna.
El gol de la honrilla
La reacci—n del equipo catracho fue
evidente pero no suficiente, pues logr—
el gol de la honrilla en el minuto 64, por
medio de un potente disparo de Wilmer
Vel‡zquez; la pelota peg— en el poste
y rebot— en el cuerpo del portero
mexicano para meterse a la zona de
gol. MŽxico m‡s ordenado al final, pudo
controlar las acciones
18
.
2.34 INSTRUCCIONES PARA CANTAR
Corresponde a la sesi—n de GA 4.54 LA PALABRA MçS DINçMICA
Empiece por romper los espejos de su casa, deje caer los brazos, mire vagamente la
pared, olv’dese.
Cante una sola nota, escuche por dentro. Si oye (pero esto ocurrir‡ mucho despuŽs)
algo como un paisaje sumido en el miedo, con hogueras entre las piedras, con siluetas
semidesnudas en cuclillas, creo que estar‡ bien encaminado, y lo mismo si oye un r’o
por donde bajan barcas pintadas de amarillo y negro, si oye un sabor de pan, un tacto
de dedos, una sombra de caballo.
DespuŽs compre solfeos y un frac, y por favor no cante por la nariz y deje en paz a
Schumann
19
.
2.35 RECOMENDACIONES PARA ESCRIBIR UN TEXTO
Corresponde a la sesi—n de GA 3.47 ATRƒVETE A ESCRIBIR
Charlando con mi abuelo acerca de lo dif’cil que me resultaba redactar textos, notŽ
que con su bast—n trazaba distra’damente figuras en el piso; molesto le preguntŽ:
18
ÒÁA un pasito del milagro!Ó El Nacional, 7 de mayo de 1992.
19
CORTçZAR, Julio, Historias de cronopios y de famas. Alfaguara, Madrid, 1962.

CONCEPTOS BASICOS
82
ÐÀMe escuchaste, abuelo?
A lo que Žl me respondi—:
ÐÁClaro!, pero no veo por quŽ te afliges, si tœ puedes hacerlo.
ÐÀC—mo, abuelito?
ÐMuy f‡cil, sigue un camino. ÐY tranquilamente traz— con su bast—n una l’nea.
ÐPrimero ÐdijoÐ necesitas determinar quŽ quieres comunicar y el tema que vas a
desarrollar.
ÐDespuŽs piensa en el t’tulo para el texto; una vez que escribiste el t’tulo, necesitas
saber quŽ vas a decir acerca de ese tema, o sea el contenido; para ello deber‡s investigar
en libros, enciclopedias, peri—dicos, etcŽtera, todo lo relacionado con el tema escogido.
ÐCuando ya hayas seleccionado la informaci—n piensa c—mo la vas a decir, emplea
oraciones claras y sencillas que contengan la informaci—n m‡s importante. ÀSe te hace
dif’cil ahora? ÐÁAs’ no, abuelito!, yo puedo hacerlo Ð. Y el rostro de mi abuelo se ilumin—
con una sonrisa.
2.36 AL FONDO DEL TEMA
Corresponde a la sesi—n de GA 3.48 PARA REDACTAR UN TEMA
Cuando una persona desea desarrollar un tema con el prop—sito de estudiarlo a fondo,
puede elaborar una monograf’a, ya que es una manera de presentar la informaci—n
investigada.
La monograf’a es el tratado o estudio sobre un tema particular de cualquier materia; su
finalidad es tratar de manera clara y concisa un tema. El estudio tiende a ser profundo,
pues debe considerarse en su desarrollo el origen, las caracter’sticas y la utilidad del
asunto investigado.
La elaboraci—n de una monograf’a debe planearse para lograr un mejor resultado.
Proceso para elaborar una monograf’a
¥ Elegir el tema de estudio.
¥ Determinar las fuentes de informaci—n que se consultar‡n.
¥ Para realizar la investigaci—n, elabora un esquema en el que se incluyan los
siguientes aspectos:

ESPA„OL
83
a) Especificar la informaci—n por localizar: origen, caracter’sticas y utilidad.
b) Recopilar la informaci—n en fichas de trabajo: resœmenes, s’ntesis, cita textual,
comentario o cr’tica.
c) Analizar la informaci—n estudiada.
Esquema para redactar la monograf’a
ÐIntroducci—n. Se deben incluir las ideas que presentar‡n el tema por desarrollar.
ÐDesarrollo. Se presenta en forma coherente la informaci—n organizada, se–alando
los subt’tulos necesarios.
ÐConclusi—n. Se presenta la s’ntesis y un comentario de la informaci—n organizada.
¥Determinar un t’tulo congruente con el tema por desarrollar.
¥Presentar un ’ndice breve en el que se indicar‡n los aspectos que se desarrollar‡n
sobre el tema de estudio.
¥Incluir bibliograf’a, lista de obras consultadas.
¥Redactar la monograf’a y corregirla.
Elaborar un plan para hacer una monograf’a es importante, ya que de ello depende la
realizaci—n de un buen trabajo. Adem‡s ayuda a desarrollar habilidades para investigar.
2.37 DESARROLLO DE UN TEMA
Corresponde a la sesi—n de GA 4.64 PARA REDACTAR EL DESARROLLO DE UN
TEMA
La monograf’a es el resultado de una investigaci—n a fondo que se presenta en forma
escrita.
En la siguiente p‡gina se presenta una monograf’a con el fin de que el alumno conozca
su estructura y presentaci—n.
FILIPINAS

CONCEPTOS BASICOS
84
Filipinas es un Estado del Sur de Asia formado por el archipiŽlago
de la Insulindia entre los mares de China meridional y el Pac’fico.
Territorio
El territorio tiene una extensi—n de 300.000
km
2
Las islas principales son: Luz—n, Mindanao, el grupo de las Visayas,
S‡mar, Negros, Panay, Leyte, Cebœ, Bohol y Mabete; relieve abrupto,
cadenas de N a S con altitud de 2 955 m en Mindanao; clima ecuatorial
bajo el rŽgimen de los monzones; tiene abundantes lluvias; la capital
pol’tica es Quezon City, situada cerca de la capital hist—rica, Manila.
La principal riqueza es la agricultura; posee extensos bosques.
Historia
Las Filipinas fueron descubiertas por Magallanes (1521).
Las ocup— Leyazpi (1565). Por el Tratado de Par’s (1898), Espa–a las
cedi— a los EE. UU. Se hicieron aut—nomas en 1916. Durante la Segun-
da Guerra Mundial fueron ocupadas por los japoneses (1942 Ð 1945) y
despuŽs liberadas por Mac Arthur, para ser convertidas en Repœblica
Independiente (1946).
Datos sociales y pol’ticos
Poblaci—n: 47 924 017 habitantes en 1980 (160 hab.
km
2
)
Idioma: tagalo, inglŽs, espa–ol.
Religi—n: Cat—lica.
Sistema pol’tico: repœblica unitaria, asamblea legislativa Unicameral (en
suspensi—n de funciones). Principales partidos: Movimiento para la Nueva
Sociedad (oficialista), Uni—n Democr‡tica Opositora, Frente Moro de Li-
beraci—n Nacional.
Turistas: 1 008 200.
Moneda: peso filipino, equivalente a 22.54 d—lares en enero de 1990.
Cuenta con prensa, emisoras de radio y televisi—n.
Geograf’a f’sica
El territorio de Filipinas est‡ formado por las grandes islas Luz—n,
Mindanao y, entre ambas, Mindoro y las Visayas. Al SO, las Sulu y
Palawan enlazan el archipiŽlago con Insulindia. Abundan los sectores
Introducci—n
Desarrollo
ü
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ý
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ï
þ
ü
ý
þ

ESPA„OL
85
monta–osos y los fen—menos volc‡nicos, mientras las llanuras son
litorales y de sedimentaci—n reciente.
Su clima tropical es monz—nico con abundantes lluvias.
Geograf’a humana
El fondo Žtnico es complejo. Est‡ formado por negritos, vedas, papœes
y malayos, a los que se a–aden elementos chinos y europeos. S—lo
15% de la poblaci—n vive en nœcleos de m‡s de 5 000 habitantes y
un tercio de la poblaci—n urbana se concentra en Manila.
Geograf’a econ—mica
Predominan los cultivos de arroz y ma’z, ca–a de azœcar (isla de
Negros, centro de Luz—n), cocos, copra y tabaco (valle de Cagay‡n).
Producto t’pico es el abac‡ o c‡–amo de Manila. Recursos forestales
(caoba de Filipinas, bambœ). Pesca. Oro, plata, hierro, cobre,
manganeso, cromo, n’quel, industria transformadora de los productos
locales. Refiner’as de petr—leo.
Filipinas es un territorio que posee una historia interesante, que ha
logrado su independencia con gran esfuerzo y poco a poco ha
ocupado un lugar importante en el continente euroasi‡tico africano.
êndice
Territorio
Historia
Datos sociales y pol’ticos
Geograf’a f’sica
Geograf’a humana
Geograf’a econ—mica
Bibliograf’a
* Enciclopedia Escolar Vox. Bibliograf, S.A. 1967.
2.38 CîMO ELABORAR UN CUADRO SINîPTICO
Corresponde a la sesi—n de GA 3.41 RADIOGRAFêA DEL MENSAJE
Existen diversas formas de representar el contenido de un texto; estas representaciones
permiten organizar los elementos de contenido que integran el escrito; una de estas
representaciones se llama cuadro sin—ptico.
Un cuadro sin—ptico es el resumen de un texto presentado en forma esquem‡tica para
Desarrollo
Conclusi—n
ü
ï
ï
ï
ý
ï
ï
ï
þ
ü
ý
þ

CONCEPTOS BASICOS
86
que pueda interpretarse con facilidad.
Para elaborar un cuadro sin—ptico se requiere:
Ð Leer atentamente el texto y consultar el diccionario para resolver problemas de
comprensi—n.
Ð Localizar las ideas principales.
Ð Dividir el tema en subtemas.
Ð Ordenar la informaci—n de lo general a lo particular y presentarla gr‡ficamente por
medio de llaves, cuadros o flechas. Ejemplo:
Explicaci—n
Subtema
Ejemplo
TEMA
Explicaci—n
Subtema
Ejemplo

TEMA
SUBTEMA 1 SUBTEMA 2 SUBTEMA 3 SUBTEMA 4
EXPLICACIîN EXPLICACIîN
El cuadro sin—ptico es eficaz, pues permite conocer r‡pidamente la estructura del texto;
es preciso, ya que admite una sola interpretaci—n; es completo porque incluye todas
las ideas principales del texto, y es atractivo si cumple con los requisitos de presentaci—n
como: limpieza, legibilidad, distribuci—n, etcŽtera.
Es importante considerar que Žstos no son los œnicos tipos de cuadros sin—pticos,
pero ser‡ la experiencia y la creatividad de quienes lo usen lo que determinar‡ la
creaci—n de otros tipos de cuadros.
ü
ý
þ
ü
ý
þ
ü
ï
ï
ï
ý
ï
ï
ï
þ

ESPA„OL
87
De todas las especies de hormigas legionarias, una de las mejor conocidas es
Ection hamatum
*
. Durante diecisiete d’as consecutivos, la tropa se mueve
incansablemente a travŽs de la selva y cada noche vivaquea en un lugar distinto.
Al cabo de estos diecisiete d’as de continua actividad, las columnas se detienen
y permanecen estables durante diecinueve o veinte d’as. En un principio se
pens— que la alternancia de periodos n—madas y sedentarios estaba determinada
por la escasez o abundancia de presas en las proximidades, hasta que
detenidas observaciones permitieron comprobar que no eran est’mulos
externos sino m‡s bien el ciclo reproductor de la especie y el desarrollo de
los miembros de la colonia los que gobiernan la r’tmica actividad de las
peque–as cazadoras.
Cuando las larvas nacidas de la œltima puesta, que durante el periodo n—mada
han sido transportadas por las obreras, se recluyen en el interior de su capullo
para transformarse en adulto, la horda se detiene y se hace sedentaria y sus
diarias correr’as se reducen poco a poco. A su vez, el abdomen de la reina ha
ido sufriendo un progresivo aumento por el gran nœmero de huevos que alberga.
Al cabo de una semana de vida sedentaria, con el abdomen distendido al
m‡ximo hasta alcanzar un volumen cinco veces mayor que el normal, la reina
inicia la puesta, que se prolonga entre cinco d’as y una semana, periodo en el
cual deposita de veinte mil a treinta mil huevos.
Cuando los huevos eclosionan, la colonia empieza a recuperar su ritmo perdido,
y el momento en que de los capullos en que se recluyeron las larvas emerge una
nueva hornada de j—venes obreras Ðlo que ocurre a los diecinueve o veinte d’as-
la horda abandona su refugio y reemprende sus correr’as de caza.
La coordinaci—n de los movimientos del grupo depende de la presencia de lo
que los cient’ficos han dado en llamar hormonas sociales. Las hormigas
guerreras, al igual que los restantes insectos comunitarios, intercambian
constantemente alimentos de boca a boca y se lamen distintas partes del
cuerpo
20
.
Estas sustancias predigeridas y estas secreciones que pasan de unos
individuos a otros, acarrean hormonas que, en definitiva, son las responsables
de que los distintos componentes de la horda se pongan en movimiento de
manera sincr—nica, se detengan cuando las necesidades reproductoras del
grupo as’ lo precisen y reemprendan nuevamente la marcha cuando la captura
La r’tmica actividad de las peque–as cazadoras
*
Ection hamatum. Especie de hormigas legionarias.
20
LEîN CŽsar, Lampreas de Jacona, La Jornada, s‡bado 6 de mayo de 1992.

CONCEPTOS BASICOS
88
de presas se hace necesaria para su supervivencia. La trofalaxia, nombre que
recibe este intercambio de alimentos y de secreciones, hace circular por toda
la comunidad sustancias activ’simas que son responsables de algo tan
importante para la vida de la horda como la absoluta coordinaci—n de todos
los procesos vitales que afectan a su seguridad y perpetuaci—n.
As’, la recuperaci—n de la actividad de las hormigas legionarias, coincidente
con la emergencia de las j—venes obreras, se debe a las relaciones de trofalaxia
que unen entre s’ a todos los miembros de la colonia. Las secreciones de las
reciŽn emergidas estimulan la actividad de las dem‡s y desencadenan en ellas
el nomadismo. Si experimentalmente se elimina las obreras j—venes, reciŽn
emergidas, la colonia es completamente incapaz de salir del estado sedentario,
probando as’ de forma concluyente su decisiva importancia para el inicio y
mantenimiento de la fase vagabunda
21
.
2.39 EL ACTIVADOR DE RECUERDOS
Corresponde a la sesi—n de GA 4.63 FORMACIîN DE ESTRUCTURAS
La capacidad de acumular informaci—n en la memoria tiene l’mites; por ello, conviene
echar mano de recursos que permitan almacenarla y, adem‡s, activar recuerdos acerca
de ella para aprovecharla cuando sea necesario.
Uno de los m‡s eficaces procedimientos para tal fin consiste en analizar el contenido
de un texto le’do hasta reconocer la manera como est‡ organizado, para luego
representar aproximadamente su estructura mediante un esquema que m‡s adelante
permitir‡ recordar en general lo le’do. Ese recurso se ilustra adelante a partir de la
informaci—n contenida en un texto de geograf’a:
Relieve
La ciencia que se ocupa de la descripci—n del relieve de la Tierra es la Orograf’a,
’ntimamente vinculada a la Geolog’a, o estudio de la evoluci—n interna e hist—rica
de la corteza terrestre.
En el estudio de la Orograf’a conviene ante todo abandonar la idea de la
inmutabilidad del relieve; al contrario, terremotos, aparici—n de conos volc‡nicos,
desaparici—n de islas, etcŽtera, todos estos fen—menos han alterado y configurado
sucesivamente el relieve de nuestro planeta a lo largo de centenares de siglos.
El relieve terrestre es producto de la combinaci—n de tres procesos totalmente
interrelacionados: la tect—nica u orogŽnesis (formaci—n), la erosi—n (desgaste) y la
sedimentaci—n (dep—sito)
22
.
21
Enciclopedia Salvat de la Fauna, Nœm. 108, p. 52.
22
El gran saber Larousse, Biblioteca tem‡tica escolar, Geograf’a general, Larousse/Sociedad Comercial
y Editorial Santiago/SAMRA, MŽxico, 1989.

ESPA„OL
89
Erosi—n
Aparte de los movimientos internos del globo terrestre, tiene lugar la erosi—n de la
corteza, debida a la acci—n del agua, que arrastra y desplaza el limo, as’ como a la
del viento y los glaciares, a la alternancia del hielo y el deshielo, a las alternativas
de calor y fr’o y, por œltimo, a la constante actividad del mar, que muerde y lima las
costas. Los factores erosivos no se limitan a desgastar los salientes terrestres;
contribuyen tambiŽn a cegar las depresiones por un fen—meno de sedimentaci—n.
Al analizar el contenido del texto anterior, se advierte que primero se indica la ciencia
particular que examina el relieve, la Orograf’a, y se proporciona una definici—n de la
misma.
En seguida, el segundo p‡rrafo del texto refiere la inestabilidad del relieve y algunas
de las causas que la propician.
Por œltimo, el tercer p‡rrafo enumera las tres causas del relieve terrestre.
Si se simplifica el contenido de cada uno de los tres primeros p‡rrafos, como aqu’ se ha
hecho, se comienza a advertir la estructura del texto le’do:
P‡rrafo 1: Orograf’a
P‡rrafo 2: Inestabilidad
P‡rrafo 3: Causas
A partir de este primer esbozo, es posible dar forma a la estructura del contenido le’do,
tal como ocurre en este cuadro sin—ptico.
Orograf’a: ciencia que lo estudia.
Inestabilidad: sufre alteraciones y configuraciones sucesivas.
Relieve Tect—nica u orogŽnesis (formaci—n)
Causas: Erosi—n (desgaste)
Sedimentaci—n (dep—sito)
Como se ve, al elaborar el esquema anterior, se indicaron los conceptos fundamentales
tratados en el texto y se representaron gr‡ficamente las relaciones que hay entre ellos;
as’, por ejemplo, con respecto al tercer p‡rrafo, se se–ala que la sedimentaci—n es
dep—sito y que se encuentra contenida entre las causas del relieve, en tanto que sostiene
ü
ï
ï
ï
ý
ï
ï
ï
þ
ü
ï
ý
ï
þ

CONCEPTOS BASICOS
90
una relaci—n jer‡rquica de igualdad con la tect—nica y la erosi—n. De ese modo, en el
cuadro se reproduce aproximadamente la estructura de ese p‡rrafo y de todo el escrito.
M‡s tarde, con s—lo darle un vistazo a ese cuadro sin—ptico, incluso mucho tiempo
despuŽs de haber realizado su lectura, el lector podr‡ recordar la estructura del texto
que ley—, los conceptos m‡s generales de su contenido y las relaciones que existen
entre ellos.
2.40 ÁNOTICIAS GRANDES Y CHICAS!
Corresponde a la sesi—n de GA 6.100 SERç O NO SERç
Todos los art’culos y noticias que aparecen tanto en las revistas como en los peri—dicos,
presentan un encabezado en el cual se anuncia con breves palabras el contenido de los
mismos. La funci—n del encabezado es atraer la atenci—n del lector al contenido del
texto, para que pueda decidir cu‡les ser‡n las noticias o art’culos que de acuerdo con
su interŽs leer‡.
Por esto es que, de una manera breve y r‡pida, el lector interpretar‡ los encabezados,
jerarquizando la informaci—n que desea obtener, leyendo s—lo aquellas noticias que m‡s
le interesen.
A continuaci—n, se presenta el encabezado de una noticia period’stica, en la cual el
lector debe recurrir a su experiencia previa para saber que Armada se refiere a la
Marina Armada de Colombia y ÒpiratasÓ se les llama a los barcos que pescan sin permiso.
Captur— la Armada a otro barco
pesquero ÒpirataÓ en el Golfo
La interpretaci—n de la noticia puede ser:
Noticia nacional, relacionada con la econom’a, que se ve afectada por las maniobras de
los barcos ÒpiratasÓ. La Armada se encarga de capturarlos.
A continuaci—n se presentan varios encabezados o titulares aparecidos en diversos
diarios del mundo.
1. ÒJoven encarretado con el pa’sÓ
Diario El Tiempo, Bogot‡, diciembre 2 de 1999
2. ÒBachilleres a los 40Ó
Diario El Espectador, Bogot‡, diciembre 2 de 1999
3. ÒEste a–o s’ se avanz— en la tarea de la pazÓ
Diario Vanguardia Liberal, Bucaramanga, diciembre 14 de 1999.

ESPA„OL
91
4. ÒBuenavista cambi— las esmeraldas por frutasÓ.
Diario Boyac‡ 7 d’as, Tunja, octubre 18 de 1999.
5. ÒColombianos y venezolanos nos vemos hoy de una forma positivaÓ.
Diario el Mundo, Medell’n, junio 4 de 1999.
6. ÒIndignaci—n en Europa por discriminaci—n contra gitanosÓ.
Diario Avui, Barcelona, septiembre 19 de 1999.
7. ÒTodos los caminos conducen al jubileoÓ.
Diario El Tiempo, Bogot‡, diciembre 2 de 1999.
8. ÒLas escuelas con ritmo y sonido de inmigrantesÓ.
Diario Clar’n, Buenos Aires, noviembre 23 de 1999.
9. ÒEl ÔabueloÓ de los monos ser’a asi‡ticoÓ.
Diario La Vanguardia, Barcelona, julio 3 de 1999.
10. ÒIntelectuales lanzan Manifiesto por la infancia y la adolescencia de AmŽricaÓ.
Diario Hoy, Montevideo, agosto 29 de 1999.
2.41 UN ANUNCIANTE OPORTUNO
Corresponde a la sesi—n de GA 6.102 ADIVINA, ADIVINADOR
Leer una sola vez no asegura que se comprenda el mensaje de un texto; es importante
establecer una comparaci—n entre lo le’do y lo vivido para que el mensaje del texto sea
comprendido:
En todo texto hay siembre un t’tulo que tiene la funci—n de anunciar de quŽ se habla
en el contenido.
Ejemplo: El universo
Por el t’tulo se puede adivinar que en el contenido se hablar‡ de la V’a L‡ctea, del
Sistema Solar, de lo que es una galaxia.
Exhiben en EE.UU., una impresionante muestra colombiana del Banco de la
Repœblica.
El t’tulo indica que se trata de una exposici—n de piezas arqueol—gicas que se exhiben
en algœn museo de Estados Unidos.
Un pueblo con historia: Perœ
El t’tulo anuncia que se mencionan datos hist—ricos del pueblo peruano.

CONCEPTOS BASICOS
92
Un aspecto importante que ayuda a interpretar el t’tulo consiste en que el lector recuerde
la informaci—n que dispone sobre el tema, luego, deduzca de quŽ trata el texto; as’ la
interpretaci—n del t’tulo es un recurso que puede ser muy œtil para comprender mejor y
comprobar de este modo si la suposici—n fue acertada.
A continuaci—n se presenta un texto en el que el t’tulo anuncia con oportunidad de quŽ se
habla en Žl.
El tesoro de Moctezuma
Entre los ayes de dolor e incomprensi—n, Axoyotzin, fiel como cuchillo de pedernal,
le indic— al emperador Moctezuma el sitio seguro para ocultar el tesoro, la
cueva que nadie hab’a entrevisto jam‡s. Esa noche lo ayud— a matar a los
enterradores, y lo condujo de regreso a la puerta del palacio. Y escap—, para
no compartir el triste destino del monarca.
En su pueblo, Axoyotzin no dio explicaciones de su regreso, y nadie se las solicit—
porque la curiosidad se restringe en Žpocas de cambio hist—rico. ƒl trabaj— la
tierra, y sembr— de referencias de flores su conversaci—n, y aœn se dio tiempo
para tener hijos. Y en las noches, o aœn de ma–ana, las im‡genes lo asaltaban:
las joyas bellamente labradas, los tejos de oro desliz‡ndose recubiertos por la
tierra, Moctezuma ajeno a palabras y l‡grimas, el enterrador que, desprevenido,
les mostr— la espalda, el rayo que acentu— la lividez de los semblantes.
Axoyotzin nada m‡s conoc’a un pensamiento: el
tesoro costear’a la resistencia armada y
repondr’a en su sitial a los dioses.
Muri— el emperador CuauhtŽmoc y un tanto a la
fuerza, los vecinos y los familiares de Axoyotzin
empezaron a traicionar los ritos de su pueblo.
ƒl fingi— y se arrodill— con l‡grimas de furia, y
fue a la Doctrina, pero sigui— so–ando en la
revancha, en el d’a del exterminio de la falsa
doctrina y quienes la sustentaban.
Un d’a, su hijo le anunci— que en verdad cre’a
en la religi—n de los invasores, y que pensaba
hacerse sacerdote. Angustiado, sin decir
palabra, Axoyotzin sinti— llegada la hora de
extraer el tesoro y propiciar la vuelta de los
suyos.
La noche del s‡bado, en la fiesta que su pueblo le dedicaba al santo reciŽn impuesto,
Axoyotzin, nervioso, desesperado, tom— pulque en demas’a y bail— y pens— en todas
las met‡foras que las flores consienten. En la madrugada, harto del silencio, le

ESPA„OL
93
confi— a su interlocutor la cuant’a del tesoro y le descubri— con minucia el sitio del
ocultamiento.
En la tarde siguiente cuando se despert— y en algo domin— el aturdimiento de su
cr‡neo, Axoyotzin no logr— acordarse del nombre de su confidente. El espanto lo
envolvi— como las yerbas al roc’o. ÀA quiŽn le habr’a entregado el secreto de su
pueblo? ÀQuiŽn ser’a el delator o el avaricioso que segar’a su vida? Lo detendr’a
para torturarlo, o lo matar’a al ir a extraer el tesoro. Y el pavor lo aturdi— y lo
enloqueci— y no lo dej— comer. Se encerr— sin ver a nadie y semanas despuŽs
muri— literalmente de hambre.
Y el desconocido, que no era tal, sino su primo, se pregunt—: ÒÀQuŽ me habr‡ contado
Axoyotzin esa noche?Ò. Porque Žl bebi— tanto que no recordaba una sola palabra
23.
2.42 EL RUIDO
Corresponde a la sesi—n de GA 6.87 ESQUEMA DE LA INFORMACIîN
Aunque de diferente naturaleza, el ruido es contaminaci—n y es particularmente intenso
en las aglomeraciones urbanas e industriales; suele incluirse entre las agresiones que
tienden a perturbar el equilibrio psicol—gico del hombre. Las estad’sticas muestran que
el 25% de las neurosis se deben a Žl y que un 20% de la poblaci—n internada en hospitales
psiqui‡tricos es v’ctima de este azote de la vida moderna.
El ruido se define como el conjunto de vibraciones sonoras que hieren el t’mpano y sus
efectos fisiol—gicos est‡n en funci—n de la intensidad, medida en decibelios (dB). Para
darse una idea de lo que supone esta unidad de intensidad sonora, se indicar‡ que 40
dB corresponden aproximadamente a una conversaci—n en voz baja, 75 dB a un receptor
de radio o televisi—n a todo volumen, 90 dB al arranque de un cami—n, 115 dB a una moto
con escape libre y 125 dB al despegue de un avi—n. La percepci—n constante de ruidos
hasta el l’mite de unos 100 dB constituye un importante factor de fatiga f’sica. Por encima
de este nivel se sitœa ya el umbral del dolor, con posibilidad de producirse lesiones de
o’do. M‡s all‡ de los 150 dB existe el peligro de traumatismos de car‡cter irreversible.
La lucha contra el ruido se basa en la elaboraci—n de una normatividad adecuada que ha
de respetarse sin fallo. Las autoridades deben exigir m‡s rigurosamente su cumplimiento
23
MONSIVçIS, Carlos, ÇEl tesoro de MoctezumaÈ, en: Los libros tienen la palabra, DGP-CNCA, MŽxico,
marzo, 1993, nœm. 44, p. 8.

CONCEPTOS BASICOS
94
y no tolerar las se–ales sonoras de los veh’culos ni el escape libre de las motocicletas,
prohibidos en todas las ciudades. Si no se observan los preceptos dictados, la poblaci—n
sometida a un nivel de molestias auditivas, que con frecuencia sobrepasa el l’mite de
lo soportable, correr‡ un serio peligro. Otra protecci—n necesaria contra este mal ser’a
el aislamiento sonoro de las viviendas colectivas, como se hace en los pa’ses m‡s
avanzados. Existen para ello situaciones tŽcnicas casi perfectas, pero tropiezan con
el desmedido af‡n de lucro de los constructores, que no est‡n dispuestos a pagar el
alto precio de la insonorizaci—n.
El ruido plantea un problema a causa de las caracter’sticas mismas de la civilizaci—n
actual y del progreso tecnol—gico que se acelera sin cesar. Alcanza en las poblaciones
un nivel que sobrepasa indiscutiblemente los 80 dB y produce un cansancio muy
perjudicial para el ser humano. Se tiene que luchar contra este mal mediante una
reglamentaci—n que permita suprimirlo en la medida de lo posible porque, en el siglo
XX, todo es ruidoso en la vida diaria, y los aparatos que provocan esta molestia
(tocadiscos, receptores de radio, televisores, motocicletas, autom—viles, aviones,
electrodomŽsticos, m‡quinas, etcŽtera) son altamente apreciados por la sociedad que
ha convertido el ruido en t—xico social, como pueden serlo el alcohol o el tabaco. De
este modo, el hombre, al no saber soportar el silencio, se est‡ encaminando a pasos
agigantados hacia su propia destrucci—n
24
.
2.43 EL MUNDO DE LA CIENCIA
Corresponde a la sesi—n de GA 6.89 UN LENGUAJE PRECISO
La ciencia presenta una imagen de la realidad muy diferente a la que ofrecen los sentidos.
No se conforma con las apariencias externas; pretende acercarse a un conocimiento
de la realidad tal como es; no como parece ser. En el texto siguiente se podr‡ apreciar
lo que la ciencia ha descubierto acerca de c—mo es la materia.
Hace varios millones de a–os, un precursor del hombre encontr— una piedra del tama–o
de una mano a la que la erosi—n hab’a dado accidentalmente un borde afilado. Manejando
aquel extra–o utensilio, vio que era œtil lo mismo para cortar una rama que para vencer a
un enemigo.
En junio de 1962, en un experimento que abri— brecha, unos f’sicos, trabajando en el
sincrotr—n rompe‡tomos de 33 000 millones de electrovoltios de Brookhaven, Long Island,
Nueva York, dispararon part’culas at—micas a travŽs de 12.8 metros de una placa blindada
y descubrieron la existencia de dos diferentes variedades del neutrino, part’cula misteriosa
y escurridiza tan cerca de la nada como ninguna otra cosa, y tan penetrante que puede
dispararse a travŽs de 160 billones de kil—metros de plomo con la misma facilidad que
una bala entre las nubes.
Aunque infinitamente distante en tiempo y en inteligencia, el hombre primitivo con su
24
ÒEl RuidoÓ, en: Enciclopedia Met—dica en color, MŽxico, Larousse, 2» ed. Vol. 6, 1968, p. 2181.

ESPA„OL
95
piedra y el moderno con su complejo rompe‡tomos, se ocuparon de la misma empresa:
la investigaci—n de la materia. Pero difer’an en su intenci—n: el primero s—lo se propon’a
utilizar la materia; su civilizado heredero se esfuerza por comprenderla.
El estudio de la materia ha ense–ado al hombre a guisar, a vestirse, a hacer utensilios, a
desbrozar la tierra, a ararla, a construir ciudades, viajar a travŽs de los ocŽanos y subir
al espacio exterior. Le ha dado, por una parte, los medios de destruirse en la guerra
termonuclear, y por la otra, la esperanza de eliminar algœn d’a su mayor maldici—n, la
pobreza, dome–ando la energ’a del hidr—geno pesado del mar.
Sin embargo, pese a todo lo que hemos aprendido acerca de la materia, persisten parte
de sus misterios fundamentales. Cuando m‡s indagan los cient’ficos, mayores
complejidades encuentran. Saben ahora, por ejemplo, que casi nada, ni tan siquiera
el diamante m‡s duro, es realmente s—lido; que el propio ‡tomo Ðcoraz—n de la materiaÐ
es, en su mayor parte, espacio vac’o; y que si cada ‡tomo se redujera a una esfera no
mayor que su nœcleo, entonces toda la mole de, digamos, un gran monumento, cabr’a en
un espacio no mayor que el de una goma de borrar.
ÀQuŽ es la materia? ÒLo que ocupa espacioÓ, dice el diccionario, Òlo que se considera
que constituye la sustancia del universo f’sicoÓ. La tierra, los mares, la brisa, el sol,
las estrellas Ðtodo lo que el hombre examina; puede tocar o sentirÐ es materia. TambiŽn
lo es el hombre mismo
25
.
2.44 LA DƒCIMA MUSA
Corresponde a la sesi—n de GA 5.84 FUERA DE SERIE
La mujer que, despuŽs de la mexicana Sor Juana InŽs de la Cruz, llega m‡s alto en la
expresi—n poŽtica del siglo XVII es la elocuente monja de la Nueva Granada Sor Francisca
Josefa del Castillo y Guevara, llamada Madre Castillo (Tunja, Colombia, 1671 Ð 1742).
Al decir Òexpresi—n poŽticaÓ no nos referimos solamente a sus versos (algunos de los
que se le adjudicaron resultaron ser de Sor Juana), sino a ciertas revelaciones de su
prosa ascŽtica y m’stica. Sus lecturas hab’an sido muy mezcladas: al lado de los libros
religiosos Ðla Biblia, Santa Teresa, San Ignacio, el Padre Osuna, etc.Ð, las novelas y
libros de comedias que ella llam— Òla peste de las almasÓ. Con temas y formas de la
literatura religiosa y de la literatura barroca hizo su propia literatura.
Se advierte en su prosa un lento progreso, del amaneramiento y desali–o de las primeras
p‡ginas a la sencillez de las œltimas. Escribi— una especie de diario de sus ’ntimas
devociones: los editores lo han llamado Afectos espirituales. Cuando lo comenz—, ten’a
veintitrŽs a–os de edad: su prosa era insegura, artificiosa, exuberante, oscura, recargada
de figuras ret—ricas, defectuosas en sus amplios per’odos. Veinte a–os despuŽs
continuaba su diario, pero la prosa era m‡s sobria. Ya entonces hab’a comenzado una
25
LAPP, Ralph, La eterna bœsqueda de la sustancia en: Materia, Ediciones Culturales Internacionales,
MŽxico, 1973, 2» ed., p. 9 (col. Cient’fica de Time Life).

CONCEPTOS BASICOS
96
autobiograf’a; los editores la han llamado Su Vida, por ser obra de madurez. La Vida se
diferencia de los Afectos, no s—lo porque nos ofrece anŽcdotas y episodios sino porque
est‡ redactada con una prosa menos frondosa, menos confusa.
Dejando de lado las virtudes de la prosa que en ella no fueron nunca excelentes, la
Madre Castillo nos interesa porque su sinceridad religiosa atraves— como un rayo de
luz sus pesadas palabras. Su vocaci—n era tan intensa que no se parece a nadie de su
Žpoca. Con vuelo oratorio, la Madre Castillo va a posarse en lo alto de los grandes
temas cristianos. Es desordenada, digresiva, sin rigor doctrinal. Pero en sus p‡ginas
relucen las met‡foras y al relucir iluminan los sentimientos de un alma estremecida
por el goce y el p‡nico de sus visiones de Dios. Fue la m’stica de nuestras letras
26
.
2.45 SUE„OS A PEDIDO DEL PACIENTE
Corresponde a la sesi—n de GA 5.77 AVANCES DE LA CIENCIA
La posibilidad de so–ar a voluntad es una fantas’a acariciada por muchos. Borrar para
siembre las pesadillas, conseguir evocar las im‡genes m‡s dulces, m‡s sedantes, m‡s
tiernas o m‡s excitantes, son una posibilidad por ahora solamente so–ada.
Pero quiz‡s llegue el tiempo en que ese sue–o se haga realidad. El camino se abre a
partir de las investigaciones de Stephen Laberge, un neurofisi—logo de la Universidad
de Stanford en California, quien descubri— la existencia del Òsue–o lœcidoÓ.
Una de cada cien personas, dice Laberge, Òes capaz de experimentar sue–os lœcidos,
es decir, ser consciente de lo que sue–a mientras est‡ dormida. ÀC—mo sabemos si el
durmiente es consciente de los sue–os que est‡ viviendo? Como no pude hablar, pues
mientras estamos dormidos el cerebro no controla la boca, le pedimos que en el instante
que perciba su sue–o mueva los ojos con una se–al predeterminada. En ese momento
lo despertamos y le decimos que nos cuente su sue–oÓ.
Hasta que Laberge realiz— sus investigaciones, se cre’a que los testimonios de personas
que dec’an haber tenido conciencia de un sue–o era el resultado de una ilusi—n, a partir
de un fugaz momento de vigilia en medio de la noche mientras transcurr’a, por ejemplo,
una pesadilla.
25
ANDERSON IMBERT Enrique y FLORIT, Eugenio, Literatura Hispanoamericana, Antolog’a e introduc-
ci—n hist—rica, Rinehart and Wilson, Nueva York, 1966, p.145.

ESPA„OL
97
La mayor dificultad que enfrent— la investigaci—n de Laberge, iniciada diez a–os atr‡s,
fue encontrar la forma de que el durmiente pudiese comunicarse con el observador en
el momento preciso en que ocurr’a el sue–o. Hasta que lleg— a la conclusi—n de que,
dado que los ojos permanecen normalmente activos durante el descanso, era posible
que el mensaje voluntario se hiciese efectivo.
En septiembre de 1981, Laberge convoc— a un grupo de personas que hab’an
manifestado tener Òsue–os lœcidosÓ y los puso a dormir, con la cabeza conectada a
varios instrumentos de medici—n. Dado que las ondas cerebrales indican con toda
claridad los momentos diversos del dormir, cuando se sue–a y cuando no, tal control
era imprescindible para cotejar la respuesta voluntaria.
De all’ en adelante, las pruebas se sucedieron y qued— firmemente demostrado que los
sue–os ÒlœcidosÓ existen. ÒEs algo relativamente comœn y la mayor’a de la gente que los
experimenta no se da cuenta de elloÓ, dice Laberge.
Mientras Laberge cree que a travŽs del ejercicio del Òsue–o lœcidoÓ ser’a posible intervenir
en las enso–aciones y las pesadillas, modific‡ndolas, el profesor Michael Jouvet, una de
las mayores autoridades mundiales en el estudio del dormir, considera que Òla posibilidad
de dirigir los sue–os no parece posible, como tampoco extraer beneficios de tomar
conciencia de lo que se sue–a. Es un terreno donde todav’a hay mucho que estudiar
antes de ponernos a practicar Ôel sue–o lœcidoÕ. Especialmente, porque no sabemos si
no es peligroso para la estabilidad emocional de la persona que lo practiqueÓ.
De todas maneras, Jouvet destaca que los estudios sobre el dormir y el sue–o van a
sacar gran provecho del descubrimiento de Laberge. Por ejemplo, ahora se sabe que
los sue–os no son experiencias fugac’simas, como se cre’a, sino estados que duran
varios minutos y se extinguen lentamente. Por lo general, parecen tener duraci—n
Òtiempo realÓ, es decir, requieren para desarrollarse el tiempo que ocupar’an esas
actividades en la realidad. As’ mismo, dice Laberge, Òdescubrimos que durante el sue–o
el cerebro emite mensajes hacia el organismo en correspondencia con lo so–ado. Por
ejemplo, si sue–o que estoy nadando, mi respiraci—n toma un ritmo especial y, de no
ser porque la actividad muscular est‡ bloqueada, me pondr’a a nadar en la cama Ò.
Los trabajos de los especialistas abren v’as hacia el ‡mbito del dormir y del so–ar hasta
hace poco completamente ignoradas. Hacia un territorio que provoca inquietud, placer
e interrogantes. Uno de ellos: Àser‡ posible elegir quŽ queremos so–ar?
26
.
26
Sue–os a pedido del pacienteÈ, en: Conozca m‡s, a–o 3, nœm. 5, MŽxico, 1 991

CONCEPTOS BASICOS
98
2.46. CONFUCIO ESTç DE CUMPLEA„OS
Corresponde a la sesi—n de GA 5.70 PENSAR ANTES DE HABLAR
Confucio tuvo la vida de los profetas, sin convertirse en abanderado de una
nueva religi—n.
2 550 a–os despuŽs, China recuerda al sabio y fil—sofo.
CONFUCIO ESTç DE CUMPLEA„OS
Sus ense–anzas, como Çno hagas a los dem‡s lo que no quieres que te
hagan a ti mismoÈ, perduran en la actualidad. La filosof’a confuciana es la
base del modo de vida en sociedad de China.
çlvaro Sierra
Corresponsal del Grupo de Diarios de AmŽrica (GDA)
Beijing
Por estos d’as China celebra el cumplea–os de un hombre tan vasto, tan antiguo
como ella misma: Confucio, el sabio y fil—sofo que dio cuerpo racional al
Estado y la sociedad chinos, naci— hace 2 550 a–os.
Tan influyente para esta parte del mundo como Arist—teles en Occidente, Kung
Fu TsŽ, el maestro Kong, m‡s conocido como Confucio, de acuerdo a la
transliteraci—n de los jesuitas que primero tradujeron sus escritos, es, quiz‡,
m‡s perdurable.
Desde su muerte en el a–o 479 antes de Cristo, su doctrina Žtica y filos—fica,
con altibajos propios de la pol’tica, se convirti— en la ideolog’a oficial de los
monarcas por mandato del cielo que gobernaron a China durante casi toda
su historia. Y pese a que a partir de la revoluci—n democr‡tica de 1911, la
comunista de 1949 y, en particular, la Revoluci—n Cultural de los a–os sesenta,
su ense–anza se declar— reaccionaria, muchos chinos, aœn sin saberlo a
veces, viven de acuerdo a las reglas que este contempor‡neo de Buda
proclam— en sus tiempos.
Confucio tuvo la vida de los profetas sin convertirse en abanderado de una
nueva religi—n. Naci— en 551 antes de Cristo en el Estado de Lu, en el hoy
d’a pueblito de Qufu, provincia de Shandong. Hijo de una familia aristocr‡tica
venida a menos, fue sirviente en otra casa noble, fund— a los 22 a–os una
escuela que le vali— empezar a ser consultado por el monarca local, en
cuya administraci—n ocup— algunos cargos, antes de renunciar e irse a vagar
por China, acompa–ado por sus seguidores, durante 13 a–os. Volvi— a Lu,
donde pas— los cinco œltimos a–os de su vida, ense–ando.

ESPA„OL
99
Doctrina resistente
Sus disc’pulos compilaron sus ense–anzas en nueve textos, los Cinco Cl‡sicos
y los Cuatro Libros, que siguen siendo la base, pese a 2 550 a–os de una
historia llena de cataclismos y 50 a–os de negaci—n comunista, de lo que en
Occidente se conoce no sin esquematismos como Çel modo de vida chinoÈ.
Confucio interpret— los cl‡sicos de su tiempo, rescatando algunos principios
b‡sicos, emprendiendo una vasta sistematizaci—n de las reglas para vivir en
sociedad. M‡s que una filosof’a, su obra es una suerte de minucioso c—digo
Žtico, normas del cual a veces repetimos sin saber a quiŽn pertenecen (Çno
hagas a los dem‡s lo que no quieres que te hagan a ti mismoÈ, por ejemplo).
Normas que rigen la relaci—n entre padres e hijos, entre marido y mujer, entre
soberano y sœbditos; rituales meticulosamente descritos para el matrimonio,
los entierros o las ceremonias pœblicas; y una ÇV’aÈ para que el individuo
perfeccione a lo largo de su vida la bondad inherente al gŽnero humano,
encarando cada peque–a cosa de la vida cotidiana como un campo para
trascender, son la esencia de las ense–anzas de Confucio.
El primer monarca que unific— China vio un peligro en los llamados de
Confucio a que el soberano sea recto y orden— quemar todos sus libros y
matar a sus seguidores. Desde la dinast’a Han (206 antes de Cristo), empero,
los gobernantes por Çmandato del cieloÈ (idea confuciana, de paso)
entendieron que el conformismo que pregonaba les ven’a como anillo al
dedo: los sœbditos deben obedecer al soberano, el hijo reverenciar al padre,
la esposa someterse a su marido. Desde entonces hasta 1911, por m‡s de
dos mil a–os con algunos altibajos, el confucianismo fue ideolog’a de Estado
y base para los ex‡menes del servicio civil.
Y, sobre todo, molde— los c‡nones para la vida en sociedad. Al punto que,
pese a que estos a–os de comunismo pusieron en segundo plano al sabio y
sus libros dejaron de editarse por a–os, muchos chinos siguen viviendo,
honrando a sus ancestros, cas‡ndose y sometiŽndose al poder establecido,
acorde con lo que Confucio ense–—. Y, aœn los que se rebelan, en estos tiempos
en que la cultura occidental penetra cada d’a m‡s en el tejido social chino,
lo hacen en tŽrminos de la vieja dicotom’a confucianismo - anticonfucianismo,
como entre lo tradicional y lo nuevo. El despliegue con el cual el rŽgimen
chino celebra estos d’as el aniversario del viejo sabio es quiz‡ revelador,
tanto de la utilidad de sus tesis para los poderosos de China, como de su
vigencia entre el pueblo raso, pese a los cambios introducidos en esta
sociedad por la econom’a de mercado
27
.
27
Diario El Espectador, secci—n Internacional, Bogot‡: octubre 19 de 1999

CONCEPTOS BASICOS
100
2.47 CîMO PREPARAR UNA EXPOSICIîN ORAL
Corresponde a las sesiones de GA 5.78 y 7.107
Encontrar el procedimiento para preparar el desarrollo de un tema que ha de presentarse
oralmente ante un auditorio, es motivo de preocupaci—n, debido a la falta de costumbre
o al desconocimiento del tema que se va a exponer. Para superar este problema, es
conveniente realizar una preparaci—n cuidadosa de lo que se va a decir, por lo que se
recomienda elaborar un plan de trabajo detallado, el cual debe llevarse a cabo en el
siguiente orden:
Ð Elegir el tema que se pretende exponer. Consultar las fuentes de informaci—n.
Ð Registrar la informaci—n en fichas de trabajo.
Ð Anotar los puntos m‡s generales del contenido, que son: Àc—mo empezar el texto?,
Àc—mo desarrollarlo?, y Àc—mo terminarlo?
Ð Precisar si se van a emplear durante la exposici—n apoyos audiovisuales, como
diapositivas, l‡minas, rotafolios, franel—grafo, carteles, etcŽtera.
Ð Se debe ensayar el desarrollo de cada punto del contenido de la exposici—n hasta
que el expositor o hablante logre seguridad y confianza para hacer la presentaci—n
ante el auditorio.
2.48. YA SOY CUENTERO
Corresponde a la sesi—n de GA 5.75 FESTIVAL DE CUENTEROS
Imaginaci—n, fantas’a y creatividad son los ingredientes necesarios para redactar un
cuento; una vez hecho el plan que contiene t’tulo, historia, personajes, ambiente f’sico y
tiempo, con estos elementos se puede crear un cuento original y propio. La formulaci—n
de Žste, debe tener inicio, nudo y desenlace. A continuaci—n se presenta un ejemplo:
La buena conciencia
Historia: de unas plantas carn’voras que se convirtieron en vegetarianas.
Personajes: una familia de plantas carn’voras.
Ambiente f’sico: el centro de la selva.
Tiempo: hace mucho tiempo.
La buena conciencia
Inicio: En el centro de la selva existi— hace mucho una extravagante familia
de plantas carn’voras que, con el paso del tiempo, llegaron a adquirir
conciencia de su extra–a costumbre, principalmente por las constantes
murmuraciones que el buen CŽfiro les tra’a de todos los rumbos de la
ciudad.

ESPA„OL
101
Nudo: Sensibles a la cr’tica, poco a poco fueron cobrando repugnancia a la carne,
hasta que lleg— el momento en que no s—lo la repudiaron en el sentido
figurado, o sea el sexual, sino que por œltimo se negaron a comerla,
asqueadas a tal grado que su simple vista les produc’a n‡useas.
Desenlace: Entonces decidieron volverse vegetarianas. A partir de ese d’a se
comen œnicamente unas a otras y viven tranquilas, olvidadas de su
infame pasado
28
.
Ahora, para convertirse en un verdadero cuentero, hace falta, adem‡s de escribir los
propios cuentos, aprender a narrarlos en lugar de leerlos; de esta manera, los oyentes
disfrutar‡n m‡s y mejor el contenido del mismo.
2.49. UNA VERSIîN MUY PERSONAL
Corresponde a la sesi—n de GA 5.81 PRESENCIAS INADVERTIDAS
Cuando alguien expresa una versi—n personal acerca de un programa de televisi—n,
conferencia o lectura, muestra su grado de comprensi—n sobre el asunto expuesto, a
travŽs de manifestar una versi—n muy personal.
Por ejemplo, una versi—n personal del cuento ÇEl campesino y los pastelesÈ es la
siguiente:
Un campesino que ten’a poco dinero, pero mucha imaginaci—n y astucia, encontr— la
forma de saciar su apetito, a la vez que se deshac’a de la muela que le provocaba
dolor, sin tener que gastar el dinero que llevaba.
A continuaci—n se presenta el cuento:
El campesino y los pasteles
Una vez fue un campesino a la ciudad. Y se encontr— con un grave problema.
Solamente ten’a veinte pesos, y le estaba doliendo una muela. El campesino
pensaba: ÇSi me saco la muela y pago al dentista, no puedo comer; si lo gasto
en comer, me seguir‡ doliendo la muelaÈ.
Estaba el buen hombre con estos pensamientos cuando fue a pararse enfrente
de una pasteler’a. All’ se qued— largo tiempo mirando embobado los pasteles,
hasta que pasaron por all’ dos muchachos y le dijeron para burlarse:
ÑÀCu‡ntos pasteles te atrever’as a comer en una comida?
ÑÁHombre, me comer’a quinientos!
ÑÁQuinientos! ÁDios me libre!
28
MONTERROSO, Augusto, ÇLa buena concienciaÈ, en: Obras Completas y otros cuentos, Joaqu’n
Mortiz, MŽxico, p, 87 (Col. Lecturas mexicanos, nœm. 32).

CONCEPTOS BASICOS
102
ÑÁPues de quŽ poco se asustan ustedes! Ñy de esta forma comenzaron a
discutir, ellos diciendo que no y Žl insistiendo que s’.
ÑÀQuŽ apuestas? Ñdijeron los muchachos.
ÑPues ... si no me los como, me dejo sacar esta muela.
Y el campesino se–al— la que le dol’a. Los muchachos aceptaron alegres la
apuesta.
El hombre comenz— a comer y, cuando ya no ten’a m‡s hambre, dijo: ÐHe
perdido, se–ores.
Entonces llamaron a un dentista y le sacaron la muela. Los muchachos se re’an
diciendo:
ÑMiren a ese tonto, que por hartarse de pasteles deja que le saquen una
muela
29
.
Para realizar la versi—n personal de la lectura se siguieron estos pasos:
Ð Leer el texto atentamente.
Ð Resumir o sintetizar el contenido del mensaje.
Ð Expresar con las propias palabras este contenido.
Se puede proceder de la misma forma si se trata de una conferencia, un programa de
televisi—n o una pel’cula, observando o escuchando con mucha atenci—n el mensaje que
se presenta.
2.50. REDACCIîN DE UN PçRRAFO
Corresponde a la sesi—n de GA 6.92 FABRICACIîN DE TEXTOS
Cuando se desea transmitir un pensamiento en forma escrita se redacta un texto.
Generalmente, Žste se divide en partes llamadas p‡rrafos, los que, a su vez, est‡n
formados de oraciones.
A continuaci—n se presenta el texto La renovaci—n modernista con el fin de analizarlo
y conocer la organizaci—n de las ideas en un p‡rrafo.
29
ROJAS GONZçLEZ, Francisco, El Diosero, FCE, MŽxico, 1952, pp. 24-25.

ESPA„OL
103
La renovaci—n modernista
Durante los œltimos a–os del siglo XIX, las grandes potencias industriales
desarrollaron una pol’tica de expansi—n imperialista, cuya finalidad consist’a en
apoderarse de las regiones mundiales productoras de materias primas y, al
mismo tiempo, abrir nuevos mercados. La competencia econ—mica trajo como
resultado la organizaci—n de alianzas militares enfrentadas, predispuestas a
resolver sus rivalidades a travŽs de un conflicto bŽlico.
La Žpoca modernista coincidi— en HispanoamŽrica con un periodo de
maduraci—n y estabilidad econ—micas, basado en la explotaci—n de recursos
naturales que eran exportados a las naciones industrializadas. Sin embargo, esta
situaci—n carec’a de bases firmes y el progreso de los pa’ses hispanoamericanos
s—lo fue aparente, ya que los œnicos beneficiados fueron los miembros de las
clases dominantes. Los momentos de mayor estabilidad correspondieron a los
gobiernos dictatoriales protegidos por los intereses imperialistas
30
.
ObsŽrvese que el texto le’do tiene dos p‡rrafos.
Recibe el nombre de p‡rrafo cada una de las divisiones de un escrito se–aladas con
letra mayœscula al principio del rengl—n, y punto y aparte al final del texto de escritura.
Ejemplo de p‡rrafo:
(1) Durante los œltimos a–os del siglo XIX, las grandes potencias industriales
desarrollaron una pol’tica de expansi—n imperialista (2) cuya finalidad consist’a
en apoderarse de las regiones mundiales productoras de materias primas y
(3) al mismo tiempo, abrir nuevos mercados. (4) La competencia econ—mica
trajo como resultado la organizaci—n de alianzas militares enfrentadas,
predispuestas a resolver sus rivalidades a travŽs de un conflicto bŽlico.
El p‡rrafo se integra con una oraci—n principal: la nœmero uno, y otras que la completan,
oraciones dos, tres y cuatro; es decir, es un conjunto de oraciones unidas con el fin de
explicar la idea del desarrollo expansionista imperialista.
La oraci—n principal no tiene un lugar fijo dentro del p‡rrafo, pero en muchas ocasiones,
como en el ejemplo, se encuentra al principio.
Para que el p‡rrafo estŽ bien redactado debe cumplir con dos requisitos principales que
son: unidad y coherencia.
Hay unidad en el p‡rrafo cuando la oraci—n principal se relaciona con el resto de las
30
RODILLA LEîN, Mar’a JosŽ, Lengua y Literatura 3, Nutesa, MŽxico, 1989, p. 74.

CONCEPTOS BASICOS
104
oraciones que complementan al sujeto o al predicado.
En el ejemplo, las oraciones dos, tres y cuatro completan la informaci—n del predicado
de la oraci—n principal, ya que explican c—mo se desarroll— la expansi—n pol’tica para
abrir nuevos mercados y crear una competencia econ—mica que pudiera ser motivo de
un conflicto bŽlico.
La coherencia depende de la organizaci—n de los conceptos en torno a una idea principal:
la expansi—n imperialista del siglo XIX.
Ahora bien, el an‡lisis del p‡rrafo permite conocer su estructura y la organizaci—n del
contenido
; adem‡s, puede ser un ejemplo de c—mo se redacta un p‡rrafo. El
procedimiento podr’a ser el siguiente:
¥ Seleccionar o delimitar el asunto.
¥ Formular el t’tulo: La amistad
¥ Determinar la idea principal: La amistad es un lazo de uni—n entre los seres humanos.
¥ Escribir las ideas que complementen la informaci—n:
a) El hombre vive siempre en sociedad;
b) Requiere tener amigos que lo escuchen y lo alienten para seguir adelante;
c) Los amigos siempre est‡n dispuestos a ayudar.
¥ Redactar el p‡rrafo.
A continuaci—n se incluye el p‡rrafo redactado con las ideas anteriores.
La amistad
El hombre vive siempre en sociedad, requiere tener amigos que lo escuchen y
lo alienten para seguir adelante. La amistad es un lazo de uni—n entre los
seres humanos.
La oraci—n los amigos siempre est‡n dispuestos a ayudar no se incluy— porque desv’a
la atenci—n de la idea principal.
Lo importante es considerar el prop—sito de comunicaci—n que se ha formulado, ponerle
un t’tulo al texto y organizar las ideas de tal manera que el p‡rrafo sea coherente en s’
mismo y mantenga su vinculaci—n con el resto del escrito.

ESPA„OL
105
2.51 TRASLACIîN DE UNA HISTORIA A OTRA ƒPOCA
Corresponde a la sesi—n de GA 7.109 UN VIAJE POR EL TIEMPO
Un importante elemento del contenido de los cuentos es el tiempo, es decir, tanto la
Žpoca en que ocurre lo contado, como la distancia que separa a los hechos del presente.
El autor de una historia define la Žpoca en que transcurren los acontecimientos de dos
formas:
Ð Expl’citamente, al informarla de manera declarada; ejemplo: ÇEn 1916, durante la
primera guerra mundial...È.
Ð Impl’citamente, al mencionar o describir a los personajes, las circunstancias y los
hechos de cierto modo y atribuirles ciertas caracter’sticas, por ser todos ellos propios
de cierta Žpoca; ejemplo: ÇDurante su peregrinar, los aztecas...È Esta introducci—n
hace referencia a la Žpoca precolombina de la historia de MŽxico, es decir, a–os
anteriores al de 1492, o sea el siglo XIV.
La distancia de las acciones y la sucesi—n de ellas respecto del presente, se determinan
mediante dos clases de recursos que casi siempre aparecen mezclados en las
narraciones:
Ð Los tiempos verbales. Ejemplo: ÇRufino pronunci— el discurso que hab’a preparadoÈ.
En esta expresi—n los tiempos verbales indican que ambas acciones se realizaron
en el pasado; asimismo, expresa con claridad algo relativamente obvio: Rufino
prepar— (primero) el discurso y luego lo ley— (segundo).
Ð Complementos circunstanciales que indican la distancia que separa a los hechos
del presente. Ejemplo: la conoc’ cuando yo ten’a trece a–os.
Es posible ÇtrasladarÈ en el tiempo las narraciones, alterando los datos de las
expresiones que informan expl’citamente acerca de la Žpoca, las palabras o frases que
impl’citamente rinden cuenta de ella, los tiempos verbales y los circunstanciales. Para
ilustrarlo, se modificar‡n a continuaci—n todos los ejemplos arriba expuestos, con el fin
de cambiar la Žpoca a la que se refieren:
ÇEn 2066, durante la tercera guerra mundialÈ
(informaci—n posible en un relato de ciencia ficci—n).
ÇDurante su viaje interestelar, los marcianos...È
(tambiŽn posible en un cuento futurista).
ÇRufino est‡ pronunciando el discurso que prepar—...È
ÇLa conoc’ ayerÈ.

CONCEPTOS BASICOS
106
Generalmente, para cambiar el tiempo (Žpoca en que se ubican los hechos o tiempo en
que se realizaron las acciones) de un relato y que el resultado sea coherente, es necesario
transformar todos los datos e informaciones que se refieren a Žl.
2.52. LA CARTA
Corresponde a las sesiones de GA 93 y 94
La carta es una forma muy antigua de establecer comunicaci—n con una persona ausente.
El destinatario puede ser un familiar o amigo, un cliente, un funcionario o cualquier lector;
por lo que hay cartas familiares, comerciales, oficiales y literarias o ep’stolas. En estas
œltimas se usa un lenguaje poŽtico y se transmite alguna ense–anza, pero se conserva la
estructura propia de la carta que ya se ha establecido.
Estructura de una carta familiar
1. Lugar y fecha
2. Encabezamiento
3.
C
U
E
R
P
0
4. Despedida
5. Nombre y firma
Lugar y fecha. Nombre de la poblaci—n en donde est‡ el remitente o persona que escribe
la carta, y la fecha: mes, d’a y a–o.
Encabezamiento. Expresa a quiŽn se dirige la carta. Debe ser sencillo y estar en
consonancia con el grado de confianza que se tenga con el destinatario. Se escriben
dos puntos despuŽs de esa expresi—n.
Cuerpo. Es el contenido de la carta. Deben exponerse con claridad las ideas que se
desean transmitir y comenzar un nuevo p‡rrafo cada vez que se cambie de idea o asunto.
Despedida. Es un enunciado cordial y sencillo que indica el final del mensaje.

ESPA„OL
107
Nombre y firma. Al terminar la carta se anotan el nombre y la firma de quien la escribi—.
C—mo redactar cartas
¥ Pensar en las caracter’sticas del destinatario: nivel cultural, car‡cter, jerarqu’a, etcŽtera.
¥ Ordenar l—gicamente las ideas.
¥ Procurar que el contenido sea claro.
¥ Redactar la carta considerando los elementos que la integran.
¥ Leer en voz alta el escrito para descubrir errores o repeticiones y precisar la
puntuaci—n.
¥ Revisar la ortograf’a o escritura apropiada de las palabras.
¥ Redactar la versi—n definitiva de la carta.
2.53 LA CARTA COMERCIAL
Corresponde a la sesi—n de GA 6.94 MENSAJES COMERCIALES
Adem‡s de las cartas familiares existen otras, denominadas cartas comerciales, que se
utilizan en el mundo de los negocios.
Las cartas comerciales deben ser breves, precisas y han de explicar claramente el asunto
que se quiere tratar. La redacci—n puede ser impersonal, pero siempre con un tratamiento
cortŽs.
A continuaci—n se presenta el formato de una carta comercial:
Datos de quien escribe
Fecha
Datos de la persona,
Departamento o instituci—n a quien va dirigida
Saludo
Cuerpo: asunto que se va a tratar
Despedida

Nombre y firma

CONCEPTOS BASICOS
108
2.54. CîMO REDACTAR UNA CARTA COMERCIAL
Corresponde a la sesi—n de GA 6.95 DEL MUNDO DE LOS NEGOCIOS
Las cartas comerciales se redactan de manera clara y concisa, ya que en el mundo de
los negocios Çel tiempo vale oroÈ.
Para redactar una carta comercial se recomienda llevar a cabo el siguiente procedimiento:
1. Conocer e investigar el nombre de la persona o raz—n social de la empresa a quien
se dirige la carta.
2. Tener bien definido el asunto que se va a tratar para que el destinatario pueda
comprender el mensaje f‡cil y r‡pidamente.
3. Emplear un lenguaje claro y conciso.
4. Escribir el membrete.
5. Fecha.
6. Nombre y direcci—n del destinatario.
7. Frases de cortes’a (saludos).
8. Cuerpo (asunto que se trata).
9. Despedida (se utilizan: atentamente, cordialmente, etc.)
10. Firma.
Para que la carta llegue a su destino, el sobre debe contener todos los datos y las
estampillas necesarias, como se observa en el ejemplo:
Rte. Myriam Montoya
Transversal 54A N¼ 38-26
Bello (Antioquia).
Se–ores
Banco Agrario de Colombia
Calle 8 N¼ 16-15
Bogot‡
estampilla

ESPA„OL
109
2.55 DAR Y RECIBIR
Corresponde a la sesi—n de GA 6.96 DOCUMENTOS COMERCIALES
La vida diaria est‡ llena de necesidades b‡sicas; entre ellas se encuentra redactar
documentos comerciales como el vale y el recibo, que con frecuencia es necesario
utilizar; por lo tanto, conviene aprender c—mo y cu‡ndo se emplean.
En el vale se especifica la obligaci—n de entregar a una persona o dependencia algœn
objeto solicitado en prŽstamo; generalmente tiene el car‡cter de comprobante provisional.
La forma del vale debe contener los datos que a continuaci—n se listan:
a) Nombre de la persona a quien se le extiende o dependencia que ha hecho el prŽstamo.
b) Especificaci—n de objeto, mercanc’a o dinero que motiv— el vale.
c) Fecha.
d) Nombre y firma de la persona que emite el vale.
VALE a Fernando G—mez por una pelota y una red de
voley-ball que regresarŽ al terminar la clase de deportes.
Pasto, abril 3 de 1998.
Mar’a JosŽ Gonz‡lez.
Nœm.
Vale a la biblioteca escolar por: 1 Libro de: Lectura y Redacci—n
Autor: E. L. Oseguera.
Editorial: Publicaciones Cultura.
Fecha: 6 de enero de 1995.
Concepci—n Leyva.
Mitœ, enero 26 de 1999.
Resp. de la biblioteca

CONCEPTOS BASICOS
110
Recibo. Es un documento firmado por quien lo extiende, en el que se hace constar que
se recibi— dinero o alguna cosa de otra persona, que atestigua la recepci—n de algo.
Este debe ser un documento breve pero preciso.
Ejemplo:
Recib’ del Sr. Leopoldo çvila la cantidad de $35.000 (treinta y cinco mil pesos).
Por concepto de: cooperaci—n para la instalaci—n del drenaje de la comunidad
del municipio de Ch’a, Cundinamarca.
El tesorero de la Junta Local
Ch’a, octubre 2 de 1998.
Los datos que debe contener un recibo son:
a) Lugar y fecha de su expedici—n.
b) Nombre de la persona a quien se le expide.
c) Cantidad, en nœmero y letras.
d) Concepto o raz—n por la que es expedido.
e) Nombre y firma de quien lo recibe.
2.56 PALABRAS NUEVAS
Corresponde a la sesi—n de GA 6.103 ARMANDO PALABRAS
El lenguaje es la capacidad propia del hombre para comunicarse, y es Žl el œnico ser
que posee la facultad innata de articular palabras y expresar con ellas lo que siente y
piensa. Lo maravilloso es que con un nœmero limitado de signos, 30 letras del alfabeto,
se puede formar un nœmero ilimitado de palabras. ƒstas se integran con dos elementos:
uno, que contiene el significado general de la palabra y recibe el nombre de ra’z o radical;
otro, que precisa o complementa la significaci—n de la palabra y se llama terminaci—n.

ESPA„OL
111
Palabra Ra’z Terminaci—n Significado
gato gat o masculino, singular
gatas gat as femenino, plural
gatotes gat otes masculino, aumentativo, plural
gatero gat ero profesi—n u oficio
gatito gat ito masculino, singular, diminutivo
La ra’z est‡ integrada por un grupo de letras que se conservan sin cambiar (o con pocos
cambios), en las palabras de una misma familia.
En cada caso se formaron nuevas palabras, pero cada grupo integra una familia por el
elemento que permanece (caf y lech) y que contiene de manera general una idea comœn
a todas ellas.
Si se agregan otros elementos delante o detr‡s de la ra’z, se forman palabras de la
misma familia.
gracia, desgracia, desgraciado, congraciarse, gracioso.
Generalmente, la ra’z o radical se escribe con las mismas letras en todas las palabras
de la misma familia, como se puede observar en los siguientes ejemplos:
Ž
etucho
etera
eter’a
e’na
etal
caf
lech
e
ita
era
ero
oso
er’a
mensaje mensajes mensajero mensajito mensajer’a
comprar
compras
comprador
compraventa
comprar’a

CONCEPTOS BASICOS
112
Como puede verse, las familias de palabras se forman con una ra’z que contiene el
significado general de la palabra y con terminaciones diferentes que hacen cambiar su
significaci—n; estas palabras nuevas conservan la ortograf’a de la palabra de la cual se
derivan.
2.57. UN VIAJE POR LAS SIGNIFICACIONES
Corresponde a la sesi—n de GA 6.88 PALABRAS SIGNIFICATIVAS
En las telenovelas y en algunas pel’culas, el espectador puede deducir el final de la
historia; quiz‡ alguna de las predicciones sea que los ÇmalosÈ de la pel’cula o telenovela
recibir‡n su merecido; o bien que habr‡ un cambio de fortuna para que a la pobre
muchacha, al final de la historia, el amor le sonr’a, y llegue adem‡s as’ a la parte m‡s
alta del ‡mbito social.
Algo similar ocurre en los textos; el lector debe recurrir a toda su experiencia para
anticiparse al contenido del tema. Esto se logra, a veces, con la sola lectura del t’tulo,
subt’tulo y algunas palabras que contienen mayor carga informativa. De la misma manera,
los lectores pueden adivinar el significado de algunas palabras sin consultar el diccionario.
El procedimiento es sencillo, pero es necesario seguirlo para determinar el significado
preciso de las palabras:
1. Determinar la palabra cuyo significado se desconoce.
hermano
hermandad
hermanable
hermanastro
hermanado
juguete juguetes juguetero jugueter’a juguetito
ni–o
ni–ez
ni–er’a
ni–era
ani–ado
casa
casero
casucha
caser—n
caser’o
mentira
mentir
ment’s
mentiroso
desmentir
hombre
hombruno
hombrezuelo
hombr’a
hombrear

ESPA„OL
113
2. Leer la oraci—n y el p‡rrafo al que corresponde.
3. Escribir las significaciones de la palabra.
4. Seleccionar el significado m‡s preciso.
5. Comprobar que el significado corresponda a la idea del p‡rrafo.
A continuaci—n se muestra un ejemplo:
Cementerio marino a la vista
Junto con el arrecife Alacranes (ubicado en el Golfo de MŽxico, al norte del puerto
de Progreso), Chinchorro es uno de los dos grandes Çcementerios marinosÈ
que existen en la Repœblica Mexicana, as’ que recorrerlo es una de las aventuras
m‡s singulares que se puedan vivir en el Caribe mexicano; luego de zarpar del
continente y adentrarse en el mar, puede suceder cualquier cosa en la traves’a:
desde disfrutar de un tranquilo viaje, hasta sufrir las consecuencias de un temporal
sin que Žste haya avisado con suficiente anticipaci—n su actividad, caracter’stica
Žsta que le ha dado fama de impredecible al Caribe
31
.
En el p‡rrafo anterior se destacan algunas palabras en negritas cuya significaci—n se
desconoce:
Existen: (las posibles significaciones de la palabra por el contexto en que se encuentra)
hay, se encuentran, se localizan, etcŽtera.
El p‡rrafo quedar’a as’: Ç...Chinchorro es uno de los dos grandes Ôcementerios marinosÕ
que hay (se encuentra, se localiza) en la Repœblica Mexicana...È. Al utilizar las palabras
que tienen la misma significaci—n, el sentido del texto no cambia.
... As’ que recorrerlo es una de las aventuras m‡s singulares que se puedan vivir en el
Caribe mexicano...
Singulares: espectaculares, extraordinarias.
... As’ que recorrerlo es una de las aventuras m‡s espectaculares que se puedan vivir
en el Caribe mexicano.
El uso de palabras que tengan la misma significaci—n en los textos, permitir‡ al lector
ejercitar tanto su vocabulario personal como la comprensi—n de la lectura.
31 CASTELLANOS, Alejandro, ÇChinchorro el quitasue–oÈ, en: Conocer, MŽxico, octubre, 1991, nœm. 100,
pp. 48-52.

CONCEPTOS BASICOS
114
Chinchorro el quitasue–o
Similar por su tama–o a la isla de Cozumel, Chinchorro mide aproximadamente
diez kil—metros de ancho por setenta de largo y debe su nombre a su forma
oval, que coincide con la que tiene una red de pesca conocida bajo la misma
denominaci—n que una vez arrojada al mar traza un —valo en la superficie.
Chinchorro se ubica a un lado de la porci—n occidental de la pen’nsula de
Yucat‡n, m‡s o menos a la mitad del litoral que da directamente al Mar
Caribe, a unos sesenta kil—metros de la franja costera localizada entre la
bah’a del Esp’ritu Santo y la bah’a de Chetumal.
De diferentes sitios se puede zarpar para llegar a Chinchorro, siendo los m‡s
comunes Xcalac y Majahual, lugares desde donde se llega m‡s f‡cilmente al
banco arrecifal, pues ambas poblaciones se ubican frente a Chinchorro en la
costa quintanarroense. Otros lugares que se pueden utilizar como punto de
partida son Belice, en el sur, Chetumal, al oriente, o inclusive Puerto Aventuras
o Cancœn al norte.
Desde Žpocas antiguas, la navegaci—n que circunda la pen’nsula de Yucat‡n
ha tomado en cuenta este arrecife, pues se localiza justo al paso de una
corriente marina que corre de sur a norte por la franja costera occidental de
Yucat‡n a una velocidad de tres nudos (millas n‡uticas).
Debido a su velocidad y ubicaci—n esa corriente es el sendero de muchos
barcos que desde la Colonia se dirig’an desde DariŽn (hoy Panam‡) o
cualquier otro punto de CentroamŽrica, hacia la isla de Cuba, centro mar’timo
espa–ol en los siglos que dur— la dominaci—n de las tierras americanas por
parte de la Corona IbŽrica
32
.
2.58. PARA FORMAR UN VOCABULARIO ESPECIALIZADO
Corresponde a las sesiones de GA 6.89 y 6.90
Los cient’ficos y los tŽcnicos requieren nombrar con precisi—n los instrumentos, los
estudios acerca de los —rganos, los tejidos, aparatos, experimentos y descubrimientos.
A esos tŽrminos se les llama tecnicismos dada su relaci—n con la ciencia y la tecnolog’a.
Como puede observarse en el texto siguiente: Biolog’a es la ciencia que estudia a los
seres vivos consider‡ndolos en su doble aspecto: morfol—gico y fisiol—gico.
Las palabras destacadas con negritas son tecnicismos; a continuaci—n se presenta el
an‡lisis de las partes que los integran y su significado.
32
Ib’d., p. 52.

ESPA„OL
115
Biolog’a: biog:-vida; logos:- estudio, tratado = estudio de la vida.
Morfol—gico: perteneciente o relativo a la morfolog’a.
Morfolog’a: Morfe:-forma; logos: -estudio, tratado = estudio de la forma.
Fisiol—gico: perteneciente o relativo a la fisiolog’a.
Fisiolog’a: Fisis: naturaleza; logos:-estudio, tratado = estudio de la naturaleza de
las funciones de los seres org‡nicos.
Por lo general, los tecnicismos se forman con la uni—n de dos palabras de la misma
lengua: latina o griega.
Cuando se conoce el significado de los vocablos griegos o latinos que se combinan
para formar nuevos tecnicismos, es m‡s f‡cil comprender su significado y formar otros
tŽrminos que pertenezcan al mismo campo de conocimiento.
Ejemplos:
Geograf’a: est‡ compuesta de los vocablos griegos: geos, que significa Tierra; graf’a,
descripci—n o tratado.
Geograf’a: es la ciencia que trata de la descripci—n de la Tierra.
Grafolog’a: se forma combinando dos vocablos griegos: grafo: escribir; logos: estudio
o tratado.
Grafolog’a es el arte que pretende averiguar algunas cualidades psicol—gicas del
individuo, mediante el examen de su escritura.
Los tecnicismos integran el vocabulario que se utiliza en las ciencias, las artes y la
Palabras de origen griego cronolog’a cronos - tiempo
logos - tratado
hidroterapia hidro - agua
terapia - curaci—n
neurolog’a neur—n - nervio
logos - tratado
Palabras de origen latino
avicultura avis - ave
cultura - cuidado
terr’cola terra - tierra
cola - habitante
apicultura apis - abejas
cultura Ð cuidado

CONCEPTOS BASICOS
116
tecnolog’a; por ello, es conveniente conocer su significado para comprender mejor los
textos que los emplean.
2.59 UN VOCABULARIO ESPECIALIZADO
Corresponde a la sesi—n de GA 6.91 PALABRAS DE LA CIENCIA
En los textos cient’ficos y los de estudio se emplea un vocabulario especializado para
designar instrumentos, aparatos, —rganos, tejidos y, en general, cualquier elemento,
con el fin de designarlos con una palabra espec’fica que pueda ser comprendida por
los investigadores.
Por ser el lat’n y el griego lenguas cl‡sicas de la cultura occidental, Žstas se han tomado
como fuente de nuevos tecnicismos, lo que garantiza su aceptaci—n general.
A continuaci—n se presentan fragmentos de textos escolares de diversas asignaturas,
en los que se utilizan tecnicismos cuya sola presencia permite conocer el campo
(cient’fico o tecnol—gico) al que pertenecen.
Texto 1
Durante mucho tiempo el hombre consider— como atm—sfera a la troposfera,
que es s—lo su capa inferior y la œnica con la que tuvo contacto durante la mayor
parte de su existencia. El conocimiento de las otras capas atmosfŽricas se debi—
en su mayor parte al incremento de la aviaci—n y a los viajes espaciales.
Actualmente han sido colocados en la ionosfera, una de las capas superiores de
la atm—sfera, varios satŽlites meteorol—gicos, dotados de instrumentos de alta
precisi—n, que giran alrededor de la tierra y permiten vaticinar el estado del tiempo
con bastante exactitud.
La atm—sfera est‡ formada por cuatro capas: troposfera, estratosfera, ionosfera
y exosfera. Esta divisi—n se basa principalmente en los cambios de temperatura
que sufre la atm—sfera a diferentes alturas.
Texto 2
De la Constituci—n Pol’tica como ley fundamental se derivan todas las normas
que rigen las relaciones que establecemos al vivir en sociedad, que se han
ordenado y sistematizado formando conjuntos de leyes que se aplican a cada
aspecto de la vida social; as’, por ejemplo, las relaciones familiares se
reglamentan por un conjunto de normas que est‡n contenidas en el C—digo Civil;
el orden social se reglamenta por las normas que contiene el C—digo Penal, que
se–ala los actos de los individuos que son considerados como delitos; las
relaciones entre trabajadores y patrones se rigen por el C—digo Sustantivo del
Trabajo; la propiedad y la tenencia de la tierra est‡n reguladas por la Ley de la
Reforma Agraria.

ESPA„OL
117
Texto 3
Existe una serie de fen—menos comunes en la naturaleza que le dan la unidad
suficiente para estudiarla como un todo integral. Por un lado se encuentra una
serie de factores f’sicos o no vivos, como son la luz, el agua, el aire, las rocas,
etcŽtera, y por otro, los distintos organismos, que utilizan los factores no vivos
del ambiente, con el que intercambian energ’a y materiales diversos. Estos dos
conjuntos de factores, los f’sicos o abi—ticos y los biol—gicos, o sea, los seres
vivos, forman la naturaleza en nuestro planeta. Por todos estos motivos, se ha
considerado que la naturaleza forma un todo indivisible constituido por los dos
mundos: bi—tico y abi—tico, o como a veces se les llama, org‡nico e inorg‡nico.
Al conjunto de interacciones que tiene lugar en cada sitio particular se le ha
denominado sistema ecol—gico o ecosistema. De ese modo, los estudiosos de
la naturaleza pueden llegar a saber de la existencia de organismos aerobios,
anaerobios, insect’voros, mam’feros, herb’voros, poiquilotermos, homeotermos,
anfibios, etcŽtera.
Texto 4
La carrera de velocidad es b‡sica para la preparaci—n f’sica en la pr‡ctica de
algunos deportes. Con ella se adquieren varios beneficios, siendo algunos de
ellos el aumento de la capacidad pulmonar, el fortalecimiento del coraz—n, la
estimulaci—n mental, etcŽtera.
Estas carreras se pueden practicar en forma individual o por equipos. En una
pista reglamentar’a, las pruebas se realizan en un tramo curvo y/o recto.
2.60 EL MUNDO DE LOS TECNICISMOS
Corresponde a la sesi—n de GA 6.90 EL MUNDO DE LA TECNOLOGêA
Los conocimientos cient’ficos encuentran su aplicaci—n en la tecnolog’a. Tanto los
cient’ficos como los tŽcnicos requieren de un lenguaje preciso en donde cada instrumento,
aparato, —rgano, tejido, y en general cualquier elemento, no s—lo se designe con una
palabra espec’fica que pueda ser comprendida por los especialistas de cualquier idioma.
Por ser el lat’n y el griego lenguas cl‡sicas de la cultura occidental se han tomado
como fuente de nuevos tecnicismos, lo que garantiza su aceptaci—n general.
Biotecnolog’a
Llegar‡ un d’a en que los campos estar‡n llenos de plantas resistentes a las
plagas, a la sequ’a, al fr’o y al calor. Los agricultores obtendr‡n frutos y
hortalizas m‡s grandes que no se estropear‡n durante su almacenamiento,

CONCEPTOS BASICOS
118
superpapas con un valor prote’nico superior a la carne o a los huevos y
dispondr‡n de bioinsecticidas completamente inofensivos para el medio
ambiente. Los ganaderos podr‡n contar con animales inmunizados desde
su nacimiento ante los efectos de ciertos agentes pat—genos. La medicina se
servir‡ de nuevos f‡rmacos y vacunas obtenidas a partir de microorganismos
m‡s puros y eficaces.
El mundo descrito no forma parte de un futuro lejano. La biotecnolog’a, que
engloba todas las tŽcnicas que implican la manipulaci—n de los organismos
con fines pr‡cticos e industriales, ha sido considerada por los expertos como
la tercera revoluci—n tecnol—gica del siglo.
Los antecedentes de la biotecnolog’a se remontan a los a–os sesenta cuando
los avances de la biolog’a molecular permitieron a los cient’ficos asomarse
a los fundamentos b‡sicos en los que se sustenta la vida.
La tŽcnica inventada consiste en obtener un fragmento del material genŽtico
del organismo donador mediante la utilizaci—n de enzimas. Los fragmentos
obtenidos se insertan en un veh’culo o vector que generalmente es un pl‡smido,
molŽcula de ADN (‡cido desoxirribonucleico) que aparece en el citoplasma
de las bacterias y que s—lo contiene unos pocos genes. Estos veh’culos se
introducen en la cŽlula cuyas propiedades se quiere modificar, donde
expresar‡n sus propias caracter’sticas.
La biotecnolog’a aparece pues como salida y remedio de los grandes
problemas del mundo industrializado; sin embargo, aœn existe cierta cautela
hacia su utilizaci—n, ya que maneja sin discreci—n las estructuras m‡s ’ntimas
de los seres vivos y libera al medio ambiente organismos vivos que han sido
fabricados por el hombre. De cualquier forma, hasta el momento la
biotecnolog’a s—lo ha presentado ventajas y todo parece indicar que su
desarrollo ir‡ dirigido hacia una mejor calidad de vida.
33
2.61 ACUDIR A LAS FUENTES
Corresponde a la sesi—n de GA 8.124 FUENTES INAGOTABLES DEL SABER
Desde que un ni–o comienza a tener uso de la raz—n empieza a preguntar el por quŽ de
todo lo que le rodea. La mente necesita adquirir conocimientos, como el cuerpo el
alimento. Constantemente busca informaci—n, tanto para satisfacer el ansia de saber
como para resolver los peque–os o grandes problemas de la vida diaria. Felizmente,
hoy se dispone de abundantes y variadas fuentes de informaci—n como datos sobre
cualquier tema que se desee investigar. Los medios electr—nicos de comunicaci—n (radio,
televisi—n, computadoras) y distintas publicaciones (peri—dicos, revistas, libros o
33
COLêAS PA, Yolanda, ÇBiotecnolog’aÈ, en: Conocer, MŽxico, 1990.

ESPA„OL
119
enciclopedias) guardan la informaci—n que se requiere, organizada de tal manera que
pueda ser r‡pida, f‡cilmente localizada.
Por regla general, existe la informaci—n que se desea; pero hay que saber la fuente
donde se encuentra y, una vez logrado esto, conocer su manejo para localizar f‡cilmente
los datos que buscan. Si se trata, por ejemplo, de obtener informaci—n sobre el resultado
de un juego de fœtbol que tuvo lugar el d’a de ayer, se buscar‡ en un peri—dico de hoy;
si se desea saber c—mo se ha ido desarrollando el campeonato de fœtbol a lo largo del
presente a–o, probablemente se encuentre en una revista deportiva; si se pretende escribir
un texto acerca del origen del fœtbol y su organizaci—n actual en el mundo, lo mejor ser‡
acudir a una enciclopedia o a un libro que trate el tema.
Sin embargo, a nadie se le ocurrir‡ empezar a leer desde el primer tomo de una
enciclopedia hasta encontrar la informaci—n deseada. Cuando se ha encontrado la fuente,
se requiere saber en quŽ lugar de ella puede localizarse lo que se busca. En un peri—dico,
la primera plana tiene los encabezados de muchas noticias sobre lo m‡s importante
que ocurri— el d’a anterior. Adem‡s, las diversas secciones presentan informaci—n del
tema que les corresponde: juegos en la secci—n deportiva, el valor de las monedas en
la econom’a, pel’culas y obras de teatro en la de espect‡culos. En algunos peri—dicos
y revistas se incluyen el sumario o ’ndice con la lista de t’tulos y el nœmero de la
p‡gina en que se encuentran. TambiŽn los libros y enciclopedias tienen un ’ndice para
que el lector pueda localizar los datos que necesita.
En general, la informaci—n m‡s reciente se localiza en el peri—dico. Los comentarios
de la situaci—n nacional o internacional en los œltimos meses (semanas) y la informaci—n
novedosa sobre diversos asuntos (cient’ficos, tŽcnicos, econ—micos, pol’ticos, art’sticos,
etc.), de los cuales se presenta algœn aspecto interesante, se suelen publicar en revistas,
ya sean de interŽs general, especializadas en algœn tema o en determinado tipo de
lectores, de acuerdo con la edad, el sexo o la profesi—n (revistas de arte, historia, ciencia
para ingenieros, mŽdicos, mujeres, ni–os, etc.). Cuando se requiere una informaci—n
m‡s compleja sobre un tema, hay que acudir a una enciclopedia o algœn libro de consulta
o tratado de la materia, que contengan varios aspectos de Žsta. Los ’ndices generales,
de autores, de ilustraciones y las tablas de materias, ordenadas alfabŽticamente, que
se colocan al principio o al final de los libros, facilitan al lector la inmediata localizaci—n
de los datos o informes que se buscan.
En s’ntesis, hoy se tiene informaci—n abundante sobre cualquier materia; para localizarla,
se necesita saber en quŽ fuente se encuentra y c—mo hallar en ella el lugar preciso donde
aparece publicado el asunto que interesa.
2.62 CîMO PROCESAR LA INFORMACIîN
Corresponde a la sesi—n de GA 7.126 PARA ORDENAR LA INFORMACIîN
Para lograr una mayor comprensi—n de la lectura, es necesario seguir un proceso selectivo
sobre lo le’do. Existen varios caminos para hacerlo y de hecho cada lector encuentra
el propio. Aqu’ se proponen tres formas que podr’an ayudar.

CONCEPTOS BASICOS
120
I. Procedimiento
1. Formular preguntas con los interrogativos quŽ, cu‡ndo, d—nde y c—mo
relacionados con el texto le’do.
2. Responder las preguntas formuladas con la informaci—n contenida en el texto.
3. Las repuestas a estas preguntas se deben ordenar segœn la intenci—n que se
tenga para desarrollar el trabajo e integrarse en un p‡rrafo que resuma el
texto.
II. Procedimiento
1. Localizar las ideas principales del texto le’do; esto con la finalidad de obtener
por medio de ellos el contenido general de la lectura.
2. Identificar en un texto: la introducci—n, el desarrollo y la conclusi—n.
III. Procedimiento
1. Localizar palabras clave o ideas esenciales.
2. Encontrar las relaciones que existen entre palabras e ideas.
3. Representarlas gr‡ficamente mediante un cuadro sin—ptico o esquema.
2.63 EL PERIODISMO
Corresponde a las sesiones de GA 7.111 y 7.113
El periodismo es la actividad o profesi—n de quien publica noticias y opiniones por medio
de radio, cine, televisi—n y prensa. Esta œltima corresponde a peri—dicos y revistas,
publicaciones que aparecen peri—dicamente, es decir, cada cierto tiempo Ðmes,
quincena, semana o d’a. Las que se publican diariamente se conocen con el nombre
de peri—dicos a diarios; a las dem‡s se les da el nombre de revistas, generalmente se
presentan engrapadas, con un tama–o no mayor de 23 x 30 cm. Adem‡s, los peri—dicos
tienen dimensiones m‡s amplias, en papel de menor calidad, en hojas sueltas agrupadas
por secciones y dobladas por la mitad. Por medio de las publicaciones la gente recibe
informaci—n de los hechos de interŽs general y las diversas opiniones que acerca de
ellos se generan.
La noticia
Una noticia es el relato escrito de un suceso interesante que acaba de ocurrir.

ESPA„OL
121
á Observar con atenci—n el
acontecimiento que se publicar‡
como noticia.
á Tomar notas de lo ocurrido con
enunciados breves, para recordar
mejor los hechos.
á Conviene escribir la cabeza una vez
terminado el texto completo de la
noticia. As’ resulta m‡s f‡cil que
incluya todos los elementos de la
noticia.
La noticia debe explicar, en forma clara y concisa, lo que realmente sucedi—, tal y
como ocurri—, a fin de que se publique cuanto antes.
Las noticias informan lo que pasa en el pa’s y en todo el mundo; se encabezan con un
t’tulo atractivo que invite a leerlas. Las noticias m‡s interesantes del d’a se ponen en la
primera p‡gina del peri—dico, con letras de gran tama–o y en pocas palabras, para atraer
la atenci—n de las personas.
CARACTERêSTICAS DE LA PROCESO PARA REDACTAR UNA
NOTICIA NOTICIA
La cabeza es el t’tulo de la noticia y
debe cumplir los requisitos
siguientes:
á Captar el interŽs del lector.
á Formularse con cuatro o cinco
palabras.
á Referirse con exactitud al asunto
tratado en toda la noticia.
Es el subt’tulo que explica y aclara la
idea expresada en la cabeza o t’tulo.
CABEZA
SUBCABEZA
á Elaborar un resumen que muestre los
diferentes aspectos que se
desarrollar‡n en el cuerpo del
escrito.
á La subcabeza tambiŽn debe llamar
la atenci—n y formularse en pocas
palabras.

CONCEPTOS BASICOS
122
Concentra la informaci—n en pocas
palabras, de modo que se destaque lo
m‡s interesante del suceso. Esta parte
es importante, debe estimular el
interŽs de los lectores.
Para saber si la entrada tiene la
informaci—n fundamental de la noticia
pueden aplicarse las siguientes
preguntas:
ÀQuŽ? ÀQuŽ ha ocurrido?
ÀQuiŽn? ÀQuiŽn est‡ involucrado?
ÀCu‡ndo? ÀCu‡ndo ocurri—?
ÀD—nde? ÀD—nde aconteci—?
ÀPor quŽ? ÀPor quŽ sucedi—?
ENTRADA
Esquema
DespuŽs de conocer el acontecimien-
to, conviene realizar una lista de enun-
ciados breves que ordene los hechos
de mayor a menor importancia.
Oraci—n uno
(primera acci—n).
Oraci—n dos
(segunda acci—n).
Oraci—n tres
(tercera acci—n).
(Para cada acci—n
se formular‡ una
oraci—n).
Para redactar la entrada:
á Analiza la informaci—n anterior que
aparece bajo el t’tulo La noticia.
á Se responden las preguntas
incluidas a continuaci—n en la
columna de la izquierda.
Respuesta
Respuesta
Respuesta
Respuesta
Respuesta
Con las respuestas se forma un texto
que sea atractivo e incluya datos de
todas ellas.
ü
ï
ï
ï
ý
ï
ï
ï
þ

ESPA„OL
123
Segundo p‡rrafo
Ayuda a dar respuestas a algunas
preguntas b‡sicas o ampl’a la
informaci—n de la entrada.
Para la elaboraci—n de esta parte debe
considerarse la informaci—n que ampl’e
y complete el contenido de la entrada.
CUERPO
Parte que desarrolla la informaci—n de
la entrada, adem‡s de presentar los
datos en orden decreciente, segœn la
importancia de los contenidos. Incluye
informaci—n secundaria.
Debe revisarse el esquema inicial y
organizarse los acontecimientos de
mayor a menor importancia.
Conviene leer varias veces la noticia, con el fin de corregir incoherencias, errores
ortogr‡ficos y mejorar la legibilidad.
La noticia debe mostrar un acontecimiento tal y como se realiz—, a diferencia del
reportaje y de los art’culos de fondo, que permiten conocer la opini—n del periodista
sobre lo sucesivo.
Estructura de una noticia:
En los contenidos se explica un solo
suceso, que da cierre a la noticia y se
realiza con una o dos oraciones.
Concluye la noticia.
Remate
Cuerpo
T’tulo CABEZA
Subcabeza
Entrada. Primer p‡rrafo
Segundo p‡rrafo
Tercer p‡rrafo
Cuarto p‡rrafo
Etc.
Remate

CONCEPTOS BASICOS
124
2.64 ANçLISIS DE TEXTOS INFORMATIVOS
Corresponde a la sesi—n de GA 7.115 CRêTICAS Y OPINIONES
La informaci—n proporcionada por publicaciones peri—dicas es muy importante, porque
en ella se dan a conocer hechos de relevancia social que hacen necesarias, en varios
sentidos, la reflexi—n y la acci—n de los ciudadanos.
Sin embargo, en todos los textos de car‡cter informativo se manifiestan tambiŽn, de
manera declarada u oculta, cr’ticas y opiniones tanto de las personas que intervienen en
los acontecimientos a que se hace referencia, como de las que formulan dichos escritos.
Con el fin de aprovechar juiciosamente el contenido de los textos informativos, conviene
analizarlos de un modo cuidadoso, hasta determinar con claridad la separaci—n que
existe entre lo informativo, por una parte, y, por la otra, las opiniones y cr’ticas que
sobre ello formulan, incluidas las del mismo lector.
En seguida se ilustra paso por paso un procedimiento œtil para realizar dicha tarea, a
partir de esta nota informativa:
Detienen a seis personas por tr‡fico ilegal de madera
Jalapa, Ver., 11 de junio de 1992. En el municipio de Acultzingo, Veracruz, fueron
detenidas seis personas que se dedicaban al tr‡fico ilegal de madera, luego
de una operaci—n ejecutada por personal de la SARH y del Programa de Desarrollo
Integral de Pico de Orizaba. Durante una inspecci—n en los ejidos de Vaquer’a,
Ignacio Zaragoza y Sumidero se encontraron da–os en el bosque, en una
superficie de 130 hect‡reas. Los detenidos son Federico Palestina Rosas,
Antonio Hern‡ndez, Juan Hern‡ndez, Primitivo Vega, Francisco Hern‡ndez y
Antonio Fern‡ndez.
Lectura del t’tulo
Normalmente, en los textos informativos el t’tulo es fundamental, pues en Žl se concentra
ya lo medular del contenido. Incluso, el cuerpo de la nota, como en el ejemplo, no hace
sino complementar la informaci—n proporcionada por Žl. As’, el primero y m‡s importante
paso del an‡lisis consiste en comprender claramente dicho t’tulo.
Identificaci—n de palabras clave
Los tŽrminos contenidos en el t’tulo se repiten en el cuerpo del texto o sus significados
son expresados por medio de sin—nimos. De esta manera, nuevamente, lo medular
del contenido aparece en el cuerpo del texto y en torno a ello se agrupa otra informaci—n.

ESPA„OL
125
Exploraci—n del texto para reconocer la informaci—n fundamental que
complementa la del t’tulo
En el caso de la nota estudiada, al dato fundamental de que Çseis personas fueron
detenidas por tr‡fico ilegal de maderaÈ, se agrega informaci—n sobre el lugar en que
el suceso ocurri—, c—mo aconteci—, quiŽnes intervinieron en Žl, etc. Por esta raz—n, a
partir de lo informado por el t’tulo, es recomendable hacerse las siguientes preguntas
que permitir‡n identificar y clasificar la informaci—n restante: ÀD—nde ocurrieron los
hechos? ÀC—mo sucedieron y en quŽ circunstancias? ÀQuiŽnes y de quŽ manera
intervinieron en ellos? ÀPor quŽ? ÀPara quŽ?, etcŽtera.
An‡lisis del contenido puramente informativo y distintivo de Žste respecto de
opiniones y cr’ticas diversas
Durante la lectura del texto es indispensable reconocer lo que se afirma que ocurri—, y
distinguirlo de las opiniones y cr’ticas que ello provoca en la gente, incluido el periodista
que redacta la informaci—n. En la nota estudiada no aparecen los puntos de vista de los
protagonistas, pero el periodista parece tener uno propio, al dar por hecho, sin aportar
pruebas, que los detenidos fueron los autores del da–o en el bosque.
A continuaci—n se presenta una nota informativa con el fin de que el lector aplique el
proceso de an‡lisis sugerido.
INSOSLAYABLES, LAS REPERCUSIONES AMBIENTALES EN LA
ACTIVIDAD PRODUCTIVA: ROJAS
Deben convenirse normas ecol—gicas en todos los pa’ses
Elena Gallegos y Emilio Lomas: ÇEs insoslayable abordar de modo expl’cito
las repercusiones ambientales de las actividades productivas y de las pol’ticas
estatalesÈ, sostuvo ayer el director de Petr—leos Mexicanos, Francisco Rojas,
quien advirti— adem‡s, que los riesgos trasnacionales del deterioro ecol—gico
comienzan a plantear el imperativo de convenir normas de coordinaci—n y de
observancia obligada entre todas las naciones.
Estos cambios, sostuvo durante la apertura del Segundo Simposium-Exposi-
ci—n Internacional Industria, Energ’a y Medio Ambiente, en la concepci—n de
los fen—menos, responden no s—lo a la intensificaci—n real de los problemas
ambientales del planeta, sino tambiŽn a importantes alteraciones en las actitu-
des de las poblaciones.
Durante el acto de apertura, en el que estuvieron presentes los directores de
las empresas filiales de Pemex, Rojas record— que los proyectos de inversi—n
en materia ecol—gica de la paraestatal, superan los dos mil millones de d—lares.

CONCEPTOS BASICOS
126
Al tŽrmino del acto, coment— sobre el particular que ningœn presupuesto es
suficiente para atender los programas ecol—gicos.
Hab’a dicho que la sociedad mexicana ha cobrado conciencia del imperativo
de conservar nuestros recursos naturales y preservar el medio ambiente, pues
dijo, que, de otra suerte, el desarrollo de hoy se fincar‡ en la miseria del futuro.
Coment— que la influencia rec’proca de los procesos de industrializaci—n,
urbanizaci—n, explotaci—n y uso de energŽticos con sus inevitables efectos en
el medio ambiente han generado exigencias insoslayables a las pol’ticas
pœblicas, la investigaci—n cient’fica y tecnol—gica en torno a la meta de afianzar
un desarrollo perdurable.
Eventos como este simposium, dijo el director de Pemex, constituye el foro
adecuado para la discusi—n y la bœsqueda de soluciones ya inaplazables en
MŽxico y en el mundo.
Sin duda, sigui—, la preservaci—n de los recursos naturales es una preocupaci—n
antigua, con mœltiples manifestaciones en planteamientos y acciones.
Sin embargo, hasta hace muy poco se le percibi— como una cuesti—n de orden
microecon—mico, microsocial, o regional que no hab’a ascendido a primer
orden en las pol’ticas nacionales o en los acuerdos mundiales.
En nuestros d’as, el desideratum de desarrollo implica satisfacer no una sino
tres metas interrelacionadas:
ÇEficiencia econ—mica, equidad social y protecci—n al medio ambienteÈ.
Al respecto, al tŽrmino del evento, coment— que ello significa que pol’ticas y
proyectos deber‡n dise–arse de tal manera que disminuyan o eliminen
previamente sus impactos ecol—gicos negativos, en vez de limitarse Ðcomo
eran las pr‡cticas anterioresÐ a resta–arlos despuŽs de producirlos.
Record— que desde hace tres a–os, Pemex surte en todo el pa’s gasolinas
sin plomo.
Para finales de 1994 el consumo de este combustible representar‡ el 50 por
ciento del total.
Paralelamente, dijo, se ha abatido en 40 por ciento el contenido de plomo en
la gasolina nova.
Indic— tambiŽn que en 1993 se inici— la producci—n de Diesel SIN (desulfurado).

ESPA„OL
127
Actualmente, la oferta es de m‡s de 50 mil barriles diarios, duplicando la
demanda de la zona metropolitana de la ciudad de MŽxico; los excedentes
permiten abastecer a otras regiones del pa’s, entre las que destacan la zona
industrial de Jalisco y, a partir de junio, se surtir‡ Monterrey.
Finalmente, asegur— que Pemex est‡ seriamente comprometido en el
esfuerzo gubernamental de avanzar en el frente de la ecolog’a: ÇDeseamos
contribuir cada d’a m‡s a cumplir metas que trasciendan nuestras fronteras
y nuestras generacionesÈ.
2.65 NOTICIAS E IMPRESIONES
Corresponde a la sesi—n de GA 7.116 NOTICIAS IMPRESIONANTES
La difusi—n de noticias posee tanta importancia en nuestra sociedad, que incluso hechos
de poca o ninguna trascendencia llegan a tenerla cuando se mencionan en la prensa.
Por eso, para los ciudadanos es dif’cil determinar si una informaci—n destacada en
publicaciones es de veras relevante o si los due–os, administradores o periodistas de
un diario o revista tienen algœn interŽs por hacerla aparecer como importante.
Como quiera que sea, entre el enorme volumen de noticias que la prensa divulga, existen
algunas que sobresalen, ya por su influencia definitiva en la colectividad, o porque quienes
controlan los medios de comunicaci—n desean que lleguen a tenerla. En todos esos
casos, peri—dicos y revistas emplean recursos especiales para impresionar al lector,
es decir, para llamar poderosamente su atenci—n y ejercer en su ‡nimo un efecto
superior al de otras informaciones.
Algunos de los factores que influyen para que una noticia adquiera en las publicaciones
una presentaci—n ÇimpresionanteÈ son los siguientes:
Ð Trascendencia social de los hechos (afectan o pueden afectar a grandes porciones
de la colectividad o son responsabilidad de todos sus miembros).
Ð Intereses pol’ticos o econ—micos que se benefician con la difusi—n de la noticia.
Ð Deseo de ejercer presiones de car‡cter pol’tico, ideol—gico o psicol—gico sobre algunos
de los involucrados en el hecho noticioso, con el fin de que reaccione de una manera
determinada.
Los recursos m‡s empleados para destacar esa clase de informaciones son estos: hacer
aparecer al titular de la noticia e incluso una parte de ella en la primera plana del diario
o en la portada de la revista; emplear para sus titulares letras de mayor tama–o, o de
colores m‡s llamativos que los de otras noticias; acompa–arlas de fotograf’as; desarrollar
su informaci—n en las p‡ginas de mayor importancia de la publicaci—n, etcŽtera.
Por otro lado, no todas las noticias se publican con apego a la objetividad, es decir, no
siempre corresponden del todo a la verdad. Tanto prejuicios de la gente como intereses
de diverso tipo llevan a los reporteros y a los due–os de los peri—dicos a omitir o, incluso,

CONCEPTOS BASICOS
128
a falsear algunos aspectos de la noticia.
A menudo, en la vida cotidiana y en las actividades escolares, se hace necesario
intercambiar impresiones acerca de tales noticias. Por ello, es conveniente aprender a
identificar los recursos que las destacan, analizar cr’ticamente su contenido y, de ese
modo, separar y valorar por s’ sola la informaci—n Ðhasta donde sea posibleÐ, al margen
de los vistosos y llamativos medios empleados para presentarla. Igualmente, con el fin
de valorar la verdadera importancia y la objetividad de una informaci—n, es necesario
leerla con toda atenci—n, confrontar sus afirmaciones con lo que uno conoce directamente
en la realidad, considerar los factores que la convierten en una noticia ÇimpresionanteÈ
y, de ser posible, investigar en diversas fuentes noticias, comparar lo que en ellas se
afirma respecto a lo informado y, as’, obtener un panorama amplio y completo.
En seguida se presenta una noticia para ser comentada.
ECOLOGISTAS ENCONTRARON LA FORMA DE COMBATIR LA PLAGA DEL
AMARILLAMIENTO
¥ El virus ha afectado 80% de la producci—n coprera en el sureste mexicano
¥ Pruebas realizadas comprobaron que puede ser erradicada la plaga letal,
indicaron
De la Corresponsal’a
CIUDAD DEL CARMEN, Camp., 12 de mayo. Un grupo de ecologistas de esta ciudad
asegur— haber encontrado la manera de combatir el amarillamiento letal que ha afectado
a 80% de la producci—n coprera en todo el sureste mexicano.
Bajo el nombre de Movimiento Alterno para la Recuperaci—n de los Ecosistemas
Afectados (Marea Azul), los ecologistas se encuentran haciendo pruebas de
comprobaci—n desde hace m‡s de cinco meses, en cuatro hect‡reas de palmeras de
coco que se encuentran en las instalaciones del ÇCocodrilario El FŽnixÈ.
En una explicaci—n amplia dada en conferencia de prensa hoy al mediod’a, dijeron que
el virus mort’fero de las palmeras del coco no es inmune al sodio, por lo que han estado
aplicando en el centro de la parte alta de la planta un cuarto de sal granulada, y que ello
ha permitido recuperar por lo menos 700 palmeras que se encontraban afectadas.
Indicaron que en el transcurso de esta semana se reunir‡n con los representantes de
los productores de copra en este municipio, para exponerles c—mo han logrado hacer
frente al virus importado del pa’s costarricense.

ESPA„OL
129
Posteriormente Ðindic—Ð, invitar‡n a las
agrupaciones de la regi—n para hacer extensa lo
que hasta la fecha se conoce como una opci—n
para el cultivo de coco en la zona.
El grupo, integrado por licenciados en biolog’a,
reconoci— no tener un estudio cient’fico de la
f—rmula, pero que existen ‡reas donde ellos la han
aplicado y han tenido resultados muy positivos.
ÇPor lo general, muchas de las plagas que afectan a las plantas son irresistentes al
sodio, y eso motiv— que no hiciŽramos la excepci—n con las palmerasÈ; rese–— Leticia
PŽrez, responsable del banco de datos, quien constantemente ha estado haciendo
estudios sobre la proliferaci—n de plagas destructoras de la productividad en MŽxico.
34
2.66 BILL GATES PROMETE MEJORAR EL ESPA„OL EN
MICROSOFT
Corresponde a la sesi—n GA 7.111 ESTRUCTURA DE LA NOTICIA
Bill Gates se excus— ante la academia por no hablar espa–ol.
BILL GATES PROMETE MEJORAR EL ESPA„OL EN MICROSOFT
El presidente de Microsoft firm— un acuerdo con la Real Academia Espa–ola por
el que se compromete a incluir el Diccionario en sus productos. Dice que apoya
la inclusi—n de la Ç–È en sus programas.
Juan Carlos Iragorri
Corresponsal de EL TIEMPO
Madrid
Bill Gates se ha echado en brazos el idioma espa–ol. Consciente de la importancia
que para sus negocios revisten los 400 millones de hispanohablantes, el
presidente de Microsoft conoci— en la tarde del viernes la sede de la Real
Academia Espa–ola, donde firm— con su director, V’ctor Garc’a de la Concha,
un convenio para mejorar el espa–ol utilizado en los productos de la empresa
que dirige y que lo ha convertido en el hombre m‡s rico del mundo.
Fue una visita interesante en la que no faltaron las anŽcdotas. Al entrar al recibidor
34
El Universal, MŽxico, 13 de mayo de 1994, secci—n Estados.

CONCEPTOS BASICOS
130
de aquella casona donde suelen reunirse los guardianes de la lengua para dictar
las normas de utilizaci—n del espa–ol (acaban de publicar la nueva Ortograf’a y
la semana entrante har‡n lo propio con la Gram‡tica), el saludo de bienvenida
son— bastante extra–o. ÇHow are you?È, le dijeron a Gates, Garc’a de la Concha,
otros acadŽmicos espa–oles como Luis Goytisolo y Juan Luis Cebri‡n, y los
presidentes de las academias de Colombia, Chile, Ecuador, MŽxico y Argentina.
ƒl sonri—.
Luego, se dej— guiar por las oficinas de esa instituci—n creada en 1713, tras lo
cual se mostr— complacido de que los productos de su compa–’a constituyan
una esplŽndida herramienta de trabajo para la Academia. Finalizado el recorrido,
Gates y Garc’a de la Concha se dirigieron hacia una sala para suscribir el
convenio, denominado Çdeclaraci—n de intencionesÈ.
Pero antes pronunciaron algunas palabras. Garc’a de la Concha destac— el trabajo
en llave que han puesto en marcha todas las academias y subray— que en el a–o
2 050 habr‡ 5 300 millones de hispanohablantes en el mundo, de los cuales una
quinta parte vivir‡ en Estados Unidos. Y Gates, que tuvo el gesto de excusarse
por hablar inglŽs en un lugar Çdonde muy pocos lo han hechoÈ explic— que Çlos
usuarios de lengua espa–ola nos han dicho hace tiempos que quieren el mejor
espa–ol posible en sus computadoresÈ y dese— que el acuerdo sea Çmuy
fruct’feroÈ.
El documento consta de cuatro puntos. Por virtud del primero, Microsoft se
compromete a incluir en sus programas la pr—xima edici—n del Diccionario que
aparecer‡ dentro de tres a–os. El segundo punto permite a la empresa presidida
por Gates echar mano del banco de datos de la Academia, que comprende 200
millones de registros. Conforme al tercer punto, Microsoft podr‡ involucrar en
sus softwares otros materiales de la Academia. Por œltimo, la Academia
participar‡ en el an‡lisis del corrector gramatical Çbeta testerÈ de Microsoft.
Para todo ello habr‡ una comunicaci—n de doble v’a permanente por correo
electr—nico.
Tras la firma del acuerdo, Gates, que el pr—ximo d’a 28 cumple 44 a–os (naci—
en Seattle, EE.UU.), dio paso a un par de preguntas. Fue entonces cuando le
preguntaron por quŽ a los computadores les resulta extra–a la letra ǖÈ. Incluso
se la dibujaron en una hoja. ÇCon las fuentes que tenemos es muy f‡cil hacerla.
Nosotros somos sensibles a satisfacer ese tipo de solicitudesÈ, contest— el
presidente de Microsoft. ÇEl problema son los teclados, pero eso depende de
los productores de hardwareÈ.
35
35
Diario El Tiempo, Secci—n Cultura, Bogot‡, octubre 19 de 1999.

ESPA„OL
131
2.67 CONCURSO NACIONAL DEL BAMBUCO
Corresponde a la GA 7.112 TAL COMO FUE
La noticia debe informar con veracidad el suceso que presenta, ya sea en forma escrita
u oral; sin embargo, el autor destaca algunos aspectos del suceso, dependiendo del
pœblico al que va dirigido, del efecto que se quiere causar y de la interacci—n que se
persigue.
A continuaci—n se presenta una noticia publicada en dos diarios, con el fin de observar
diferencias en la forma como se narra un mismo suceso.
ÇLA RUANAÈ FUE OTRA VEZ BOYACENSE
Culmin— la octava versi—n del Concurso Nacional del Bambuco Luis Carlos
Gonz‡lez. Por segundo a–o consecutivo representantes del departamento de
Boyac‡ obtienen la m‡xima distinci—n en el Concurso Nacional del Bambuco
Luis Carlos Gonz‡lez.
A pesar de lo avanzado de la madrugada, 2 y 30 a.m., las notas musicales del
himno bambuquero por excelencia, ÇLa RuanaÈ, colmaron el sal—n Condina del
Hotel Meli‡, al cierre de la octava versi—n del Concurso Nacional del Bambuco
Luis Carlos Gonz‡lez Mej’a.
ÇLa capa del viejo hidalgo, se rompe para hacer ruana; y cuatro rayas confunden
el abrigo y la caba–aÈ, fueron versos entonados a una sola voz por las m‡s de
cuatrocientas personas que asistieron a la noche final del concurso y que hizo
hervir la sangre paisa de los presentes.
La noche del domingo a amanecer lunes, cobij— bajo el abrazo fecundo de la
ruana paisa a los dos pueblos triunfadores de esta versi—n, Boyac‡ y Antioquia.
Precisamente los boyacenses repitieron el m‡ximo galard—n del concurso, el
Gran Premio Luis Carlos Gonz‡lez Mej’a, que fue para Sandra Esmeralda Rivera,
quien adem‡s fue exaltada como la mejor solista.
Adem‡s, Boyac‡ obtuvo la distinci—n al mejor grupo de acompa–amiento, el
integrado por Germ‡n Moreno, Carlos Su‡rez y John Alexander Triana.
La risaraldense Luisa Fernanda Gaviria, con el segundo puesto en solista, puso
en el estrado de honor al departamento anfitri—n.
Valle con el grupo Amanecer, obtuvo el segundo lugar en grupos mixtos y el Huila
la distinci—n a la mejor expresi—n aut—ctona con el dueto La Gaitana.

CONCEPTOS BASICOS
132
Por su parte, Antioquia celebr— el primero y segundo puestos en duetos, el primer
puesto en grupos mixtos y las distinciones a la mejor obra inŽdita, mejor intŽrprete
de la obra de Luis Carlos Gonz‡lez y mejor tiplista.
36
Boyac‡ gan— el Concurso de este gŽnero en Pereira
CçNTEME UN BAMBUCO ÇMANITOÈ
Un d’a de principios de siglo el tiple, la bandola y la guitarra llegaron a Yucat‡n,
MŽxico, y se quedaron para siempre. Hoy, en esa pen’nsula, hay seis escuelas
y reconocidos compositores.
FRANKLIN MOLANO GAONA
ÇCafŽ 7 d’asÈ, Pereira
El bambuco, un aire tan colombiano que con sobrada altivez recorre las monta–as
y pueblos, lleg— un d’a de principios de siglo a MŽxico y se qued— para siempre.
En 1908, el dueto antioque–o Pel—n Santamarta y Adolfo Mar’n lleg— a la
pen’nsula mexicana de Yucat‡n, grab— 20 discos, cobr— hasta 400 d—lares por
presentaci—n y recibi— el cari–o de la poblaci—n ÇmanitaÈ.
Esa hermanadad musical se fortaleci— el pasado ÇpuenteÈ festivo en Pereira,
durante la realizaci—n de la octava edici—n del Concurso Nacional del Bambuco,
Luis Carlos Gonz‡lez.
Al evento asistieron cerca de 20 compositores e intŽrpretes colombianos y la
mexicana Maricarmen PŽrez Dom’nguez, investigadora y cantante de bambucos,
quien vino desde su tierra a contar que este gŽnero es ya una tradici—n en la
pen’nsula de Yucat‡n.
La novia mestiza
La experta, de 44 a–os, que canta desde los 12 y desde hace 7 est‡ dedicada a
la investigaci—n del bambuco, hizo su aparici—n en el escenario durante uno de
los intermedios y con traje t’pico de novia mestiza, guitarra en mano y una voz
que lleg— hasta el œltimo de los 500 asistentes al evento en el Hotel Meli‡, comenz—
a explicar la relaci—n y las diferencias entre el bambuco yucateco y el colombiano.
ÇEn nuestra tierra ÐdijoÐ el bambuco es, por excelencia, rom‡ntico y serenatero
36
Diario del Otœn, Pereira, noviembre 2 de 1999.

ESPA„OL
133
mientas que en Colombia, los temas son m‡s amplios, hay bambuco fiestero,
del campo... e inclusive bambuco protestaÈ.
Luego cant—. Sus finos dedos se fueron hacia las cuerdas y enton— una melod’a
que habla del cristalino mar, del aroma de la piel de las caricias y de ese amor
que se canta de noche a la luz de la ventana.
La emoci—n inund— el auditorio del Meli‡ cuando la compositora cant— un tema
que une a los dos pa’ses:
...Mis bambucos heredados de Colombia/ van al coraz—n mexicano,/ de los Andes
a las playas yucatecas,/ un‡monos en una voz,/ Hermanos,/ cantemos, un
bambuco yucateco que lleg— de Colombia.
Y es que, segœn la investigadora y compositora, el bambuco tiene tanta fuerza
en su pa’s que hoy se inicia en MŽrida, capital de Yucat‡n, el Festival Internacional
del Bambuco, en el que Colombia participar‡ con el dueto Zabala y Barrera, del
departamento de Boyac‡.
Para sorpresa de muchos en el auditorio, cont—, tambiŽn, que en esa pen’nsula
existen seis escuelas de mœsica donde se fomenta este gŽnero musical, y que
cuenta con importantes compositores como Ricardo Pelmer’n y Pastor Cervera.
Pero, aunque el tiple, la bandola y la guitarra se quedaron sembrados en los
corazones de los yucatecos un d’a de principios de siglo, todav’a hay quienes
aseguran que el bambuco no es del todo colombiano sino que procede del çfrica.
Aqu’ lleg— para andar y desandar las monta–as de Antioquia, Santander y el
Tolima grande.
37
2.68 MçS NOTICIAS
Corresponde a la sesi—n de GA 7.118 UNA NOTICIA SENSACIONAL
La lectura de noticias, en la actualidad, es importante, ya que permite al individuo estar
informado de lo que sucede a su alrededor, analizar los sucesos, criticar e intercambiar
opiniones, lo que enriquecer‡ su visi—n de la realidad y le facilitar‡ comprender la
informaci—n que se le presente.
A continuaci—n se reproduce una noticia para que el lector haga un intercambio de
opiniones con otra persona.
37
Diario El Tiempo, Secci—n En Foco, noviembre 2 de 1999.

CONCEPTOS BASICOS
134
Un mu–eco que charla, come, baila y sirve de compa–’a
FURBY, LA MASCOTA DEL A„O 2000
Si la idea de un perro en la casa no termina de convencerlo, piense en Furby
como opci—n. Es un tierno mu–eco que le puede servir de compa–’a a sus hijos
Ðo a usted mismoÐ y que le ayudar‡ a desarrollar algunas destrezas. Ya se
venden en Colombia.
Tatiana MunŽvar B.
Redactora de El Tiempo.
En estos d’as en que pocos extranjeros quieren venir a Colombia, uno muy
especial acaba de aterrizar en el pa’s. Se trata de Furby, una mezcla de mu–eco
computarizado y juguete de peluche que a pesar de medir solamente 15
cent’metros de alto, habla, canta, duerme, ronca, come, baila y, lo mejor, tiene
vida eterna.
Y aunque a la mayor’a su sonoro nombre poco o nada le dice, lo cierto es que
millones de ni–os en el mundo s’ saben quiŽn es el personaje y durante el œltimo
a–o lo han adoptado como su mascota virtual favorita, incluso por encima del
famos’simo Tamagotchi. En Estados Unidos, por ejemplo, el a–o pasado se
registraron ventas superiores a los ocho millones de Furbys en tan solo seis
meses de estar en el mercado; y en Jap—n, en unas pocas horas se vendieron
cerca de 60 mil mu–ecos. Los pa’ses de habla hispana no se han quedado atr‡s
y en Argentina y MŽxico, donde ya se comercializa, se tiene previsto vender 50
mil y 250 mil unidades respectivamente.
En Colombia la expectativa no es menor. La firma Milhem Continente
Ðimportadora exclusiva del jugueteÐ lo coloca desde este fin de semana en el
mercado de las grandes tiendas de cadena (M‡ximo, Iserra, Pepe Ganga y
Super Ley) y espera posicionar al mu–eco Ðoriginal de la firma norteamericana

ESPA„OL
135
HasbroÐ como el juguete pedido por todos en la pr—xima Navidad.
A pesar de su precio Ð109 000 pesosÐ con seguridad el peluche se har‡ sentir
a partir de las pr—ximas semanas. Y no s—lo por las imitaciones que ya se
comienzan a hacer de Žl (por la mitad del precio le venden un Furby ÇchiviadoÈ,
que se identifica, entre otras cosas, porque no mueve la boca),sino porque en
realidad el mu–eco tiene su gracia y el don de captar la atenci—n de quienes lo
tienen cerca.
Tiene unos enormes y expresivos ojos claros, un pico amarillo parecido al de
una p‡jaro, u–as largas y puntudas orejas y un mech—n despeinado sobre la
cabeza. Muchos le encuentran parecido con los Gremlins (mu–ecos que Steven
Spielberg hizo famosos en el cine en 1984),pero est‡n lejos de poseer las
cualidades malŽficas de estos personajes.
Su principal gracia est‡ en la posibilidad de interacci—n que tiene con su due–o,
pues adem‡s de que pueden comunicarse con Žl Ðmediante un lenguaje llamado
ÇfurbishÈ, basado en dialectos de tribus norteamericanasÐ, el mu–eco les pide
comida, duerme cuando est‡ oscuro, baila cuando escucha mœsica y puede jugar
con los ni–os a las escondidas y a preguntas y respuestas.
Adem‡s, puede aprender palabras del idioma de su due–o y desarrollar los
mismos h‡bitos diarios de la casa en que vive. As’, se dormir‡ y despertar‡ a la
hora que usualmente lo hace su ÇfamiliaÈ, pedir‡ comida a las horas establecidas
y f‡cilmente se pueden convertir en toda una mascota para ni–os y adultos.
Furby naci— a finales de 1998 y fue concebido por el ingeniero electr—nico David
Hampton con la m‡s alta tecnolog’a disponible en el momento. Tiene seis
sensores unidos a un microprocesador que responde al tacto, la luz y los ruidos.
Esto permite que el mu–eco sepa si es de d’a o de noche, disfrute las caricias
que se le hacen, escuche los ruidos a su alrededor e incluso sepa si est‡ en
peligro de caerse o en una posici—n inadecuada y lo manifieste.
De acuerdo con los expertos en juguetes del mundo Ðque conocieron a Furby en
una feria en los Estados Unidos el a–o pasadoÐ, su Žxito radica en la combinaci—n
de tantas tecnolog’as de punta en un solo juguete que, adem‡s, tiene una imagen
agradable y cercana para los ni–os de diversas partes del mundo.
Adicionalmente, hacerlo funcionar y desarrollar sus posibilidades es muy f‡cil.
El mu–eco opera con pilas, no pesa mucho, no tiene objetos que puedan
representar peligro para los ni–os (aunque se recomienda solo para mayores
de seis a–os) y responde a instrucciones que se le dan con el tacto.

CONCEPTOS BASICOS
136
As’ es Furby
ÐDespierta dulcemente, r’e cuando le hacen cosquillas y se aburre cuando no
lo toman en cuenta.
ÐAvisa cuando tiene hambre, diciendo la frase ÇKa-ei-teÈ quiere decir ÇMi
comerÈ y abre su boca para recibir alimentos. Usualmente come de 6 a 10
veces en el d’a. Si no se le alimenta, empezar‡ a enfermarse y no tendr‡ ganas
de jugar. En realidad, el mu–eco no recibe comida y lo que los ni–os deben
hacer es simular esa funci—n.
ÐSi se le trata bien responde con un beso. Si se le ignora pedir‡ m‡s atenci—n.
ÐCuando est‡ cansado lo dice, y se duerme mientras le acarician la espalda.
Para despertarlo se debe mover suavemente hacia los lados.
ÐFurby posee 200 sonidos, de los cuales el 80% son en furbish y el 20% restante
en espa–ol.
Ð Cuando varios mu–ecos se encuentran es posible que se inicie una conversaci—n
entre ellos.
ÐPasa por cuatro etapas de crecimiento. La primera es la de conocimiento, en
la que el mu–eco le ayudar‡ a su due–o a saber c—mo cuidarlo. La segunda y
tercera fase son de transici—n y Furby comenzar‡ a hablar el espa–ol. La cuarta
fase se da cuando mu–eco y ni–o hablan el mismo idioma y se entienden mejor.
ÐA diferencia de otras mascotas interactivas o virtuales, Furby nunca muere.
ÐTodos los Furbys viene con un diccionario (Furbish-Espa–ol) y un manual de
instrucciones en donde se ense–a a manejarlo y a realizar los trucos que con Žl
se pueden hacer.
38
2.69 UNA PRIMICIA
Corresponde a la sesi—n de GA 7.120 SERç NOTICIA
Una familia de campesinos decide abandonar su casa, pertenencias y su tierra, para ir
en busca de mejores condiciones de vida. Su meta es la ciudad m‡s pr—xima, que se
encuentra a 18 horas de camino.
38
Diario El Tiempo, Secci—n Panorama, octubre 10 de 1999.

ESPA„OL
137
En la ciudad no conocen a nadie, no tienen dinero, casa, trabajo ni experiencia en trabajos
anteriores; ni documentos que avalen su preparaci—n. La vida es dif’cil en todos lados,
pero lo es mucho m‡s en las grandes ciudades.
Al redactar una noticia como la anterior, es importante concientizar a la gente que piensa
emigrar, acerca de que la superaci—n no se consigue yŽndose a la ciudad, sino trabajando
la tierra con nuevos mŽtodos.
2.70 RECOMENDACIONES PARA UNA LECTURA ORAL
Corresponde a la sesi—n GA 8.123 SUCESOS QUE PUEDES RECREAR
Para que en una lectura oral se logre una comunicaci—n intensa de la vivencia expresada
en el texto, conviene seguir las siguientes recomendaciones:
Ð Leer en silencio el texto completo.
Ð Resolver problemas de comprensi—n.
Ð Analizar el contenido y la expresi—n del texto. De ser posible, comentarlo con varios
compa–eros.
Ð Estudiar individualmente el texto para comprender bien los contenidos.
Ð Realizar un primer ensayo de la lectura oral.
Ð Efectuar un segundo ensayo para superar posibles fallas y, en general, lograr una
plena identificaci—n con el contenido del texto. Hay que emplear la expresi—n y el
volumen adecuados, junto con una pronunciaci—n clara y correcta.
Ð Llevar a cabo la presentaci—n definitiva de la lectura oral.
2.71 ADIîS A LA CARIES
Corresponde a la sesi—n de GA 7.114 PROGRESO DE LA CIENCIA
El profesor Mart’n Curson, de la Universidad de Leeds (Gran Breta–a), asegura que
ha descubierto la soluci—n para conseguir que todos puedan presumir de una dentadura
impecable de por vida. Su descubrimiento consiste en la implantaci—n de flœor en los
dientes.
Curson asegura que los empastes ser‡n pr‡cticamente desconocidos dentro de una
generaci—n, gracias a los nuevos controles que permiten detectar la caries antes que
aparezca y las nuevas sustancias que protegen los dientes de los ataques bacterianos.
Las actividades de higiene dental se practicar‡n en casa con la ayuda de controles y

CONCEPTOS BASICOS
138
tratamientos a base de agentes fluorados y remineralizantes.
El desarrollo de los implantes fluorados servir‡ para la prevenci—n de la futura caries,
y habr‡ que fijar el implante en el empaste.
El invento del profesor Mart’n Curson, unido a los nuevos materiales, como el metacrilato,
supondr‡ un gran avance en el cuidado de la dentadura.
39
2.72 LA MEMORIA PERMANECE
Corresponde a la sesi—n de GA 7.114 PROGRESOS DE LA CIENCIA
La vejez no tiene que ir, necesariamente, acompa–ada de la pŽrdida de memoria, segœn
se desprende de un estudio llevado a cabo por investigadores americanos sobre dos
grupos de mujeres de 70 y 50 a–os de edad, respectivamente. Estas mujeres fueron
sometidas a una prueba de memoria que consist’a en leer un cuento infantil y en intentar
explicarlo, posteriormente, a un ni–o. Los resultados demostraron que las mujeres de
m‡s edad ten’an una mayor capacidad de memorizar y de contar el cuento con m‡s
claridad y de acuerdo con el original.
La doctora Cynthia Adams, especialista en gerontolog’a de la Universidad de Oregon,
asegura que, a medida que se envejece, se puede mejorar la capacidad de sintetizar los
conceptos.
40
2.73 CîMO SE ENLATA UN ALIMENTO
Corresponde a la sesi—n de GA 8.126 PARA ORDENAR LA INFORMACIîN
Primero se selecciona el alimento a enlatar para eliminar las porciones descompuestas
y para hacer una clasificaci—n por tama–o. En el procesamiento de frutas o verduras es
necesario lavarlas para eliminar tierra, hojas u otras part’culas indeseables. TambiŽn se
recomienda someterlas a un ba–o de agua caliente, lo que se conoce como ÇescaldadoÈ,
para impedir reacciones bioqu’micas -que suelen desarrollarse en estos productos-,
como las enzim‡ticas (responsables del oscurecimiento), o bien problemas de rancidez.
Con este procedimiento tambiŽn se logra abatir el nœmero de microorganismos presentes
en el producto.
Luego se elimina la c‡scara por diferentes medios, ya sea manualmente o con sustancias
qu’micas como la sosa (hidr—xido de sodio). Este œltimo es el mŽtodo m‡s usual por
ser sencillo y r‡pido. A continuaci—n se corta el producto en rebanadas, en cubos, o en
la forma que se desee. Una vez hecho esto, se llenan las latas con los s—lidos y para
evitar espacios libres entre las part’culas se les a–aden jarabes (soluciones de azœcar),
39
ÇAdi—s a la cariesÈ, en Conocer, a–o 1, nœm. 7, 1992, p. 15.
40
ÇLa memoria permaneceÈ, en Conocer, a–o 1, nœm. 7, 1992, p. 27

ESPA„OL
139
salmueras (soluciones de sal) o vinagre. Estos l’quidos contribuyen al sabor del producto
final y permiten que el alimento se caliente con mayor facilidad y, por tanto, que se
procese en menos tiempo.
Una vez calentado el enva-
se, se elimina el aire que
pudiera quedar en el inte-
rior llenando en caliente o
bien, pasando el recipiente
a travŽs de un tœnel con
vapor conocido como ago-
tador, en el que se alcanzan
temperaturas de alrededor
de los 70¼C. Esta opera-
ci—n es importante para
evitar reacciones que afec-
ten el aroma o el sabor del
alimento; un exceso de aire
exige tambiŽn un mayor
tiempo de tratamiento tŽrmi-
co, lo que puede afectar el
valor nutritivo del producto.
Inmediatamente despuŽs de la eliminaci—n del aire, las latas se cierran o engargolan y
pasan a la etapa m‡s importante de este mŽtodo de conservaci—n: la esterilizaci—n en la
que se realiza la cocci—n final. En esta etapa se mantiene el producto a una temperatura
elevada (generalmente a 121¼C), durante el tiempo necesario para garantizar que los
microorganismos pat—genos se destruyan en su totalidad.
Al finalizar la esterilizaci—n, los recipientes se enfr’an al chorro de agua y luego se secan
y etiquetan.
Cuando se usan envases de vidrio o bolsas flexibles, los pasos que se siguen son
similares, aunque es necesario un mayor cuidado en la manipulaci—n para evitar roturas.
41
2.74 SEDUCCIîN LETAL
Corresponde a la sesi—n de GA 8.131 LA MENTE EN ACCIîN
ValiŽndose de incre’bles estratagemas y trampas de precisi—n exquisita, las plantas
carn’voras son capaces de encantar, atrapar y devorar a sus v’ctimas, a las que convierten
en sustancias vitales para la supervivencia. Sus h‡bitos carn’voros est‡n m‡s que
41
MORALES, Josefina y VALLE, Pedro, ÇConservaci—n de alimentos: el enlatadoÈ en: Cuadernos de
nutrici—n, nœm. 3, MŽxico, Instituto Nacional de la Nutrici—n, mayo-junio de 1985.

CONCEPTOS BASICOS
140
justificados. Las plantas verdes obtienen la energ’a del Sol, el carbono de la atm—sfera,
y el agua y las sales minerales del suelo. En principio esto es todo lo que necesitan para
vivir. Sin embargo, algunos vegetales no se conforman con ello, y han adquirido el mal
visto h‡bito de comer carne. Con llamativos colores y jugos almibarados que ofrecen
como reclamo, las plantas carn’voras atraen a confiados insectos y golosos artr—podos
que son brutalmente apresados, retenidos en trampas inexorables y comidos crudos.
La existencia de plantas dispuestas a cazar insectos y devorarlos, que contrasta con la
idea err—nea de que los vegetales son seres inertes, insensibles a todo lo que les rodea
e incapaces de hacer da–o, suscit— en siglos pasados la aparici—n de leyendas y fabulosas
historias. En ellas, se describ’an ex—ticos y terribles monstruos verdes que engull’an a
aquellos incautos que se adentraban en la jungla tropical y ca’an en su radio de acci—n.
Incluso en los antiguos tratados de bot‡nica no es extra–o encontrar la imagen del
explorador batiŽndose con una gigantesca planta carn’vora que intenta zamparse a la
compa–era de turno, o la del boy scout perseguido cuyos huesos y objetos personales
indigestos aparecen al pie de una planta de aspecto amenazador.
El cierre de la hoja se debe a cambios bruscos de agua en las cŽlulas del vegetal.
Aunque la realidad es bien distinta y obviamente menos espectacular, no por ello las
plantas carn’voras dejan de fascinar a curiosos y cient’ficos. Su extra–a belleza, la
maquinaria de las trampas y las tretas de que hacen uso para encantar y capturar a sus
v’ctimas, son una muestra palpable de la desbordada imaginaci—n de la naturaleza.
Pero Àpor quŽ en lugar de conformarse, como el resto de las plantas verdes, con los
nutrientes que obtienen del suelo, las carn’voras tienen que alimentarse de insectos?
ÀC—mo los atraen? Es m‡s, Àc—mo sabe la planta que lo que ha rozado o se ha posado
en sus hojas es una presa y no otra cosa?
Lejos de tratarse de un capricho gastron—mico, la adaptaci—n a una dieta carn’vora
resulta necesaria, e incluso vital, para estos vegetales.
Las 400 especies de plantas carn’voras conocidas crecen en terrenos arenosos,
hœmedos y ‡cidos que se caracterizan por ser pobres en nutrientes y sales minerales.
De ah’ que se vean en la necesidad de obtener de sus presas lo que no encuentran en
el suelo. Sin embargo, resulta curioso comprobar que, aunque sean trasplantadas a
sustratos altamente nutritivos y mantenidas en inmejorables condiciones de luz, las
plantas carn’voras no se desarrollan con normalidad, a no ser que se incorpore en su
dieta la raci—n de insectos. Y viceversa, la carne por s’ sola no asegura su supervivencia.
En realidad, esta forma de alimentaci—n les supone una gran ventaja en su medio, ya
que las plantas carn’voras pueden colonizar h‡bitats que resultan tremendamente
hostiles para otros vegetales fotosintŽticos, lo que las libra de posibles competidores.
42
42
CORA, Alejandro F., ÇSeducci—n letalÈ, en: Muy interesante, a–o X, nœm. 1, MŽxico, p. 18.

ESPA„OL
141
2.75 CARTA
Corresponde a la sesi—n de GA 8.137 PARA ACORTAR DISTANCIAS
28 de octubre de 1876
Mi querida Gertrudis:
Vas a sentir pena, sorpresa y desconcierto cuando sepas la extra–a enfermedad
que tuve desde que te fuiste. LlamŽ al mŽdico y le dije:
ÑDŽme alguna medicina porque me siento cansado.
ƒl contest—:
ÑÁTonter’as! Usted no necesita medicinas; ÁmŽtase a la cama!
Yo insist’:
ÑNo, no es esa clase de cansancio que se cura metiŽndose en cama. Tengo
cansada la cara.
ƒl se puso serio y me dijo:
ÑLo que usted tiene cansada es la nariz. Una persona suele hablar demasiado
cuando cree que tiene mucho olfato.
Yo le dije:
ÑNo, no es la nariz. Quiz‡s es el pelo.
Entonces Žl se puso m‡s serio y contest—:
ÑAhora lo entiendo: se ha desmelenado usted tocando el piano.
No, le aseguro que no lo he hecho ÐrepuseÐ. Y no es exactamente el pelo, es
m‡s bien entre la nariz y la barbilla.
Entonces Žl se puso todav’a m‡s serio y dijo:
ÑÀHa estado usando mucho la barbilla œltimamente?
Yo dije:
ÑNo.
ÑÁVaya! Ðdijo ŽlÐ, esto me desconcierta mucho. ÀCree usted que se trata de los
labios?

CONCEPTOS BASICOS
142
ÑÁClaro! ÐdijeÐ. ÁSe trata exactamente de eso!
Entonces Žl se puso m‡s serio y dijo:
ÑCreo que ha estado usted dando demasiados besos.
ÑBueno ÑdijeÑ, le di un beso a una amiguita m’a.
ÑPiŽnselo bien Ñme dijo ŽlÑ, Àest‡ seguro de que fue s—lo uno?
Yo lo pensŽ bien y dije: ÑQuiz‡ fueron once.
DespuŽs el mŽdico dijo:
ÑNo tiene que darle m‡s besos hasta que sus labios hayan descansado
ÑÀPero quŽ voy a hacer? ÑdijeÑ, porque ver‡, yo le debo todav’a ciento ochenta
y dos besos m‡s.
Entonces Žl se puso tan serio que las l‡grimas le corrieron por las mejillas, y dijo:
ÑPuede mand‡rselos en una caja.
Y entonces me acordŽ de la cajita que hab’a comprado una vez en Dover, con la
idea de regal‡rsela a alguna ni–a. Por lo tanto, los he guardado all’ con mucho
cuidado. Dime si han llegado bien o si se ha perdido alguno por el camino.È
43
Te quiere
Lewis Carrol
2.76 MILAGRO POR CORREO
Corresponde a la sesi—n de GA 8.136 MENSAJES QUE VIAJAN
(Adaptaci—n)
Esta historia narra la vida de un ni–o de 9 a–os, hijo œnico de un modesto matrimonio
que viv’a en un barrio de la ciudad de Londres, Inglaterra.
El chico era alegre y gustaba del fœtbol, hasta el oto–o de 1988, en que el entrenador del
equipo en que jugaba, y principalmente sus padres, empezaron a notar cambios en el
43
CARROL, Lewis, en Bravo Ahœja, Gloria R. de et al, Espa–ol, primer grado, Limusa, MŽxico, 1978, pp.
173-174.

ESPA„OL
143
comportamiento del ni–o: la agilidad se convirti— en lentitud y el entusiasmo en apat’a.
Dolores de o’do y constantes parpadeos hicieron pensar a los mŽdicos en una infecci—n.
Cuando dos semanas despuŽs Craig sufri— un ataque de v—mito, fue llevado de
emergencia al hospital y el doctor orden— que se le practicara una tomograf’a, resultando
el chico con un tumor cerebral alojado cerca de la regi—n superior del tallo cerebral,
que controla la respiraci—n, el ritmo cardiaco y la presi—n arterial.
Craig fue trasladado a un conocido hospital del centro de Londres y programado para
la extirpaci—n quirœrgica del tumor.
Sus padres, siempre cerca, le daban ‡nimos. El peque–o sab’a cu‡l era su mal y estaba
dispuesto a correr el riesgo.
Entonces sucedi— algo inesperado: empezaron a llegarle tarjetas de amigos, familiares
y vecinos dese‡ndole pronta recuperaci—n.
El hecho de que tanta gente se preocupara por Žl dio alientos al chico y, ante el dolor de
un nuevo tratamiento, el peque–o dec’a: ÇMam‡, voy a pensar en las tarjetas; cada vez
que pienso en ellas me siento mejor.È
Aunque la gravedad del ni–o era notoria, el enfermo conceb’a una esperanza de vida al
recibir cada carta con buenos deseos enviados desde diversos lugares del mundo y por
todo tipo de personas, desde ni–os hasta mandatarios o artistas de renombre, llegando
a recibir m‡s de 1 000 266 tarjetas y cartas, rompiendo un rŽcord mundial de
correspondencia.
En Virginia, EE.UU., un hombre que supo de la fuerza moral que sosten’a al ni–o, se
comunic— con sus padres y los apoy— econ—micamente para que se realizaran nuevos
estudios. Conociendo las pocas posibilidades de Žxito que tendr’a una nueva
intervenci—n, preguntaron al ni–o si estaba dispuesto para soportarla, a lo que contest—:
ÇNo hay peor lucha que la que no se haceÈ.
DespuŽs de cinco horas que dur— la intervenci—n, sali— el mŽdico extenuado pero feliz
a dar la noticia a sus padres: ÇTodo sali— bienÈ.
La recuperaci—n del chico fue relativamente r‡pida, y cuando pudo recibir a su benefactor,
Craig le entreg— una foto donde aparec’a vestido de boxeador con la siguiente inscripci—n:
ÇGracias por ayudarnos a ganar la pelea m‡s importante de todasÈ
44
.
Una de las tantas cartas que recibi— Craig pudo ser la siguiente:
44
PEKKNEN, John, ÇMilagro por correoÈ, en: Selecciones, nœm. 615, MŽxico, febrero de 1992.

CONCEPTOS BASICOS
144
Villavicencio, 20 de noviembre de 1988.
Ni–o Craig Shergold
Londres, Inglaterra
Querido Craig:
Mi t’o trajo un diario en el que se habla de tu problema y quise escribirte porque
creo que eres una persona muy valiente.
Soy un ni–o colombiano de tu edad y creo que nos parecemos mucho porque
tambiŽn me gusta el fœtbol, ver la televisi—n y tener muchos amigos que desean,
al igual que yo, que te alivies pronto.
Yo sŽ que no puedes contestarme ahora porque te cansas r‡pido, pero quiero
que sepas que somos muchos ni–os los que esperamos que te restablezcas
pronto para que sigas conociendo lo maravilloso de la vida.
Te quiere y te admira, tu amigo Luis.
JosŽ Luis Mancera L—pez.
2.77 REACCIîN DE COMENTARIOS ACERCA DE UNA NOTICIA
Corresponde a la sesi—n de GA 7.117 DESDE TU VENTANA
Las noticias son muy importantes para el funcionamiento de la sociedad. Sin embargo,
las que se publican no siempre son verdaderamente importantes ni objetivas y, por tanto,
es necesario analizarlas y criticarlas. Cuando se redacta un comentario sobre
informaciones de publicaciones peri—dicas, conviene seguir los pasos de este proceso.
¥ Elaboraci—n de un resumen de la informaci—n le’da.
ÐLectura atenta del texto de la noticia.
ÐAn‡lisis minucioso del t’tulo, pues en Žl se concentra lo medular de la nota.
ÐIdentificaci—n de palabras claves.
ÐReconocimiento de la principal informaci—n complementaria del t’tulo.
ÐRedacci—n del resumen con base en lo anterior.
¥ Formulaci—n del comentario cr’tico.

ESPA„OL
145
Ð Reflexi—n y formulaci—n de conclusiones sobre uno o varios de los siguientes
aspectos de la noticia.
¥ Forma (positiva o negativa) en que los hechos referidos en la noticia afectan a la
sociedad o a uno o varios grupos de la misma.
¥ Consecuencias, problemas, dificultades (o, en caso contrario, beneficios y ventajas)
que se derivan de los hechos referidos en la nota.
¥ Aspectos (positivos o negativos) de la noticia misma.
¥ Personas perjudicadas o beneficiadas por los acontecimientos que se narran en el
mensaje noticioso.
¥ Actitud injustificada o parcial del informador.
Ð Elaboraci—n de una lista de argumentos que expliquen que los aspectos de la noticia
arriba enumerados son posibles o, incluso, probables.
ÐRedacci—n del comentario conforme a los rasgos de coherencia, precisi—n,
profundidad cr’tica y argumentaci—n.
A continuaci—n se presenta una nota informativa con el fin de que se redacte un comentario
acerca de la misma, aplicando el proceso sugerido.
ATERRIZî UN OVNI CON UN ÒETÓ EN COSOLAPA: VECINOS
¥ ÇEl ocupante era una criatura hermosa y parec’a de 10 a–osÈ
COSOLAPA, Oax, 12 de mayo. Ah’ estaba el OVNI, baj— de entre los cerros con
una gran luz y se puso a unos metros del humilde hogar de la lavandera Joaquina
Reyes Bobadilla. Del objeto volador de color blanco intenso baj— una criatura
del tama–o de un ni–o de 10 a–os.
ÇEra Ðdice do–a JoaquinaÐ una criatura hermosa toda de blanco, con una
coronilla y un cintur—n que cambiaba constantemente de color.È
ÇCuando le dije ven ni–ito, quŽ bonito est‡s, de la coronilla y el cintur—n sal’an
resplandecientes luces como si entendiera lo emocionada que estaba yoÈ,
expres—.
La presencia del Objeto Volador No Identificado, OVNI, ocurri— el pasado 10
de mayo a las 23:00 horas en la colonia El Sagrado Coraz—n, por el rumbo en
que est‡ ubicado el reclusorio estatal de alta seguridad en esta poblaci—n.

CONCEPTOS BASICOS
146
Esa noche, todo era oscuridad frente al hogar de do–a Joaquina, pero cuando
la luz del OVNI se hizo intensa, acudieron al lugar decenas de personas que
fueron testigos del avistamiento incluyendo elementos de la polic’a municipal
de este lugar y dos choferes de igual nœmero de ambulancias al servicio de los
trabajadores de los ingenios Constancia y Motzorongo, situados a escasos
kil—metros de esta poblaci—n, quienes estuvieron observando el objeto
desconocido que por 30 minutos se mantuvo flotando en oscilante vaivŽn vertical
y horizontal.
Uno de los vecinos del sitio, revel— do–a Joaquina, intent— acercarse al ser
desconocido, pero Žste se fue retirando en la medida que el joven lo segu’a;
ante tal situaci—n, los dem‡s testigos le gritaron que se retirara de su presencia,
pues corr’a el riesgo de que el extraterrestre se lo llevara.
Pasados los 30 minutos de contemplaci—n, otro muchacho no identificado, arroj—
una piedra y fue cuando el OVNI empez— a palidecer y en segundos levant— vuelo
hacia los cerros y desapareci—.
Algunos de los testigos, entre los cuales se encuentran Pablo Ram’rez Jarqu’n,
Ad‡n Lozano, Sergio Merino Bonilla, lsmael PŽrez Rold‡n y el doctor Rogelio
Lozano, coincidieron con los datos aportados por do–a Joaquina, que casi brinca
de emoci—n cuando recuerda el suceso.
45
2.78 LA DESCRIPCIîN
Corresponde a la sesi—n de GA 8.127 PALABRAS CREADORAS DE IMçGENES
Describir es dar a conocer por medio de palabras c—mo es algo: objeto, planta, animal,
persona, paisaje o situaci—n. Se trata de que gracias a la descripci—n, el oyente o el
lector pueda formarse una idea de algo que no est‡ presente.
La descripci—n se utiliza tanto en la comunicaci—n funcional como en la expresiva. En la
primera se trata de lograr precisi—n, exactitud, claridad, pues se pretende que el lector
pueda imaginar lo que se describe tal como es en realidad; en la segunda, es decir, en
la descripci—n expresiva, quien lee o escucha, no s—lo se imagina lo descrito, sino que lo
siente como si lo percibiera con sus sentidos y reacciona con aceptaci—n, rechazo, alegr’a,
tristeza, etc. Mientras la primera se dirige s—lo a la raz—n, tratando de transmitir un
conocimiento, la segunda, adem‡s del conocimiento, expresa sensaciones, emociones
y sentimientos.
As’ pues, quien lea la descripci—n funcional de un le—n, podr‡ tener una idea aproximada
de c—mo es; quien lea una descripci—n expresiva de este animal, sentir‡ el temor a ser
devorado por los dientes de la fiera.
45
El Universal, 13 de mayo de 1994, secci—n Estados.

ESPA„OL
147
Para redactar una descripci—n se sugiere el siguiente proceso:
1. Elegir lo que se pretende describir.
2. Observarlo con detenimiento para descubrir sus cualidades m‡s relevantes y los
elementos o las partes que lo forman.
3. Seleccionar y organizar lo observado de acuerdo con la intenci—n que se tenga.
4. Ensayar la redacci—n del texto tanto funcional como expresiva (composici—n literaria),
segœn se decida.
Conviene destacar que la descripci—n funcional requiere un estilo claro y preciso, mientras
que la expresiva exige una selecci—n de lo m‡s interesante, emotivo y sensible,
presentado de una manera novedosa, que sorprenda al lector, capture su atenci—n y le
haga vivir las sensaciones de lo que se describe como si estuviera presente.
Para guiar la observaci—n y la organizaci—n de lo observado, antes de redactar una
descripci—n, se presenta el esquema siguiente:
A. En la descripci—n de PERSONAS:
a) Caracter’sticas f’sicas
Ð Estatura: alta, baja, mediana
Ð Complexi—n: robusta, delgada, gorda
Ð Edad: ni–o, adolescente, joven, adulta, anciana
Ð Apariencia: atractiva, desagradable
b) Caracter’sticas psicol—gicas
Ð Amable, atrevida, t’mida, audaz, nerviosa, impaciente, etcŽtera.
c) Capacidades
Ð Inteligente, ‡gil, sensible
d) Actitudes
Ð Generosa o mezquina
Ð Amigable u hostil
Ð BenŽvola o exigente

CONCEPTOS BASICOS
148
B. En la descripci—n de OBJETOS:
a) Color
b) Tama–o
c) Forma
d) Utilidad
C. En la descripci—n de PAISAJES:
a) Caracter’sticas del terreno
b) Tipo de vegetaci—n
c) Caracter’sticas del cielo
d) Presencia de r’os, lagos y mares
e) Estilo, tama–o y solidez de casas y edificios
f) Trazado de calles, parques y jardines
El esquema anterior ayudar‡ a organizar los datos de lo que se describe, pero hay que
tener en cuenta que no se trata de elaborar un cuadro sin—ptico, sino de redactar un texto
que, aun en el caso de una descripci—n funcional, deber‡ resultar claro y agradable al
lector. Si se trata de una descripci—n funcional, aunque se aprovechen los datos del
esquema, el texto se podr’a organizar de una manera totalmente distinta para comunicar
la impresi—n personal producida por la contemplaci—n de lo que se describe.

ESPA„OL
149
RECREACIîN LITERARIA
As’ como hay lectura para todos, tambiŽn hay textos para cualquier ocasi—n. En los
momentos tristes y en los buenos ratos, en los que brilla el sol de la alegr’a; cuando se
sue–a despierto, volando por mundos imaginarios de indecible belleza; cuando no sabe
uno quŽ hacer, un buen libro resulta el mejor ant’doto contra el aburrimiento.
Conviene aclarar que recrear no tiene aqu’, œnicamente, el sentido de divertir; tambiŽn
significa volver a crear, recrear. Esto quiere decir que quien lee recrea, y se recrea,
imaginando en su mente lo que el autor le sugiere.
Cap’tulo 3

CONCEPTOS BASICOS
150
3.1 LAS COMPUTADORAS TAMBIƒN SABEN LITERATURA
Corresponde a la sesi—n de GA 1.5 LA PALABRA CREADORA
Un grupo de j—venes preocupados por encontrar un mŽtodo para dominar la recreaci—n
literaria, decidi— visitar un centro de investigaciones en donde hay computadoras
abastecidas con informaci—n relativa a la literatura.
Las preguntas que se formularon son las siguientes:
De acuerdo con sus caracter’sticas las obras se clasifican en cuatro grupos o gŽneros.
*P.ÀCu‡les son los gŽneros literarios?
**R. Narrativo, l’rico, dram‡tico y did‡ctico.
P.ÀC—mo se identifican los gŽneros literarios?
R.En el gŽnero narrativo un narrador cuenta sucesos reales o imaginarios en los que
intervienen personajes pertenecientes a un lugar o a una Žpoca.
En el l’rico se expresa lo que piensa y siente un sujeto real o imaginario, dando un
enfoque muy personal a cualquier asunto.
En el dram‡tico predomina la acci—n de los personajes que actœan y dialogan sobre un
escenario ante un pœblico.
El autor dram‡tico escribe el gui—n que se–ala lo que deben hacer y decir los actores.
En el gŽnero did‡ctico el autor pretende influir en la conducta del lector comunic‡ndole
una ense–anza.
P. ÀQuŽ mŽtodo sugiere para comprender mejor una obra literaria?
R.1. Leer la obra literaria.
2. Investigar al autor y las circunstancias en que escribi— su obra.
3. Sintetizar el contenido y formular la idea principal.
4. Identificar los elementos del contenido.
5. Se–alar la caracter’sticas del lenguaje.
* Pregunta
** Respuesta

ESPA„OL
151
6. Expresar y fundamentar la opini—n personal.
P.ÀCon el mŽtodo sugerido se puede comprender cualquier texto literario?
R.El mŽtodo ayuda a comprender los textos literarios, pero hay que comenzar a
aplicarlo en obras de f‡cil comprensi—n y, poco a poco, en otras m‡s dif’ciles.
P.ÀQuŽ es literatura?
R.La comunicaci—n de ideas, emociones y sentimientos por medio de la palabra.
P.ÀQuŽ caracter’sticas tienen los textos literarios?
R.Muestran siempre los rasgos de una cultura, Žpoca, lugar y circunstancias; los hechos
que se relatan y los personajes que en ellos intervienen pueden ser producto de la
imaginaci—n de su autor.
P.ÀC—mo se emplea el lenguaje en las obras literarias?
R.Utiliza palabras en sentido figurado, con mœltiples significaciones para que alguna
de ellas se acerque a los intereses, sentimientos y emociones del lector.
P.ÀC—mo se formulan los textos literarios?
R.En la obra literaria, el autor elige la manera de expresar sus mensajes, para que las
palabras comuniquen las vivencias que desea manifestar.
P.ÀCu‡les son las formas b‡sicas de expresar el mensaje literario?
R.Prosa y verso.
P.ÀQuŽ diferencia hay entre prosa y verso?
R.En la prosa el mensaje se expresa en forma natural, sin medir los renglones ni
distribuir los acentos de acuerdo con el orden determinado. En el verso la divisi—n
de los renglones la establece el poeta; adem‡s, el ritmo y la musicalidad son m‡s
intensos que en los escritos en prosa.
P.ÀQuŽ se requiere para crear obras literarias?
R.Escribir lo que uno piensa y siente para desarrollar una idea. Ensayar una y otra
vez la mejor manera de expresar lo que se quiere comunicar. Revisar lo escrito
individualmente y en intercambios de opiniones con los compa–eros y el maestro,
corregir las fallas y apreciar las sugerencias.

CONCEPTOS BASICOS
152
3.2 TRADICIîN Y REALIDAD
Corresponde a la sesi—n de GA 2.20 ORIGEN DE LOS PUEBLOS LEGENDARIOS.
Los ind’genas prehisp‡nicos buscaron una v’a para explicar el origen del mundo y los
fen—menos naturales que los rodeaban; para ello, crearon el mito.
El mito es un relato de gran valor considerado sagrado que refiere los or’genes del
mundo, del hombre y de todo aquello que lo rodeaba y no pod’a explicarse. Los
personajes son dioses y seres sobrenaturales que no pertenecen al mundo cotidiano.
Los mitos del mundo prehisp‡nico se encuentra en algunos c—dices, otros fueron
recopilados de la tradici—n oral.
A continuaci—n se presenta un mito de los aztecas con respecto a la creaci—n del
mundo.
(Cuando los dioses se sacrificaron), dej— cada uno de ellos la ropa que tra’a a
los devotos que ten’a, en memoria de su devoci—n y amistad. Y estos devotos
o servidores de los dichos dioses muertos envolv’an estas mantas en ciertos
palos, y haciendo una muesca o agujero en el palo, le pon’an por coraz—n
unas pedrezuelas verdes de cuero de culebra y tigre. A este envoltorio dec’an
Tlaquimilolli, y cada uno le pon’a el nombre de aquel demonio que le hab’a
dado la manta. Este era el principal ’dolo que ten’an en mucha reverencia...
Los hombres devotos de estos dioses muertos a quien por memoria hab’an
dejado sus mantas, dizque andaban tristes y pensativos cada uno con su manta
a cuestas, buscando y mirando si podr’an ver a sus dioses o si se les aparec’an.
Dicen que el devoto de Tezcatlipoca perseverando en Žsta su devoci—n, lleg—
a la costa del mar donde se le apareci— el dios en tres maneras o figuras, y le
llam— y dijo: ÒVen ac‡, fulano, pues eres tan gran amigo, quiero que vayas a la
casa del sol y traigas de all‡, cantores e instrumentos para que me hagas
fiesta. Para esto llamar‡s a la ballena, a la sirena y a la tortuga, que se hagan
puente por donde pisesÓ. Hecho el dicho puente, y d‡ndole un cantar que
fuese diciendo, entendiŽndole el sol, avis— a su gente y criados que no le
respondiesen al canto, porque a los que le respondiesen los hab’a de llevar
consigo. Y as’ aconteci— que algunos de ellos, pareciŽndoles melifluo el canto,
le respondieron, a los cuales trajo con el atabal que llaman huŽhuetl y con el
teponaztli. De aqu’ dicen que comenzaron a hacer fiestas y bailes a sus
dioses.
46
El mito est‡ escrito en prosa, se puede clasificar como una variante del gŽnero
narrativo; los elementos que integran el texto son: el narrador, es quien cuenta la
historia en tiempo pasado como si Žl estuviera viendo los hechos; los sucesos son los
que siguen: los dioses sacrificados dejaron sus mantas a sus servidores o devotos,
46
KRICKEBERG, Walter, Mitos y leyendas de los Aztecas, Incas, Mayas y Muiscas, Ed. FCE, MŽxico,
1971, pp. 31 Ð 32.

ESPA„OL
153
quienes estaban tristes y prepararon una fiesta a petici—n de Tezcatlipoca; las
circunstancias definen el tiempo y el lugar de los hechos. En cuanto al mito azteca
se refiere, el tiempo es la Žpoca antigua, origen del pueblo; lugar, la costa del mar,
que es donde se le apareci— el dios.
Los personajes se jerarquizan, de acuerdo con la participaci—n en los acontecimientos,
en principales y secundarios. El personaje principal es Tezcatlipoca, quien pide se le
haga una fiesta.
El asunto del mito es el origen de las fiestas y bailes a sus dioses.
La leyenda surgi— en Žpocas lejanas, con el fin de evitar que cayeran en el olvido hechos
y costumbres relacionados con la historia de los pueblos. Se define como la narraci—n
de un hecho real al que la imaginaci—n popular a–ade interpretaciones fant‡sticas.
En seguida se integra una leyenda que forma parte de la tradici—n de la migraci—n azteca.
C—mo se dej— atr‡s a los tarascos
Llegados los mexicanos al lugar de P‡tzcuaro, viŽndolo tan apacible y alegre,
consultaron a su dios los sacerdotes y pidiŽronle, que si no era aquel el lugar
que les ten’a prometido y que si ten’an por fuerza que pasar adelante, que al
menos tuviese por bien de que aquella provincia quedase poblada. El dios
Huitzilopochtli respondi— a sus sacerdotes, en sue–os, que estaba contento de
hacer lo que le rogaban, y que el modo ser’a que todos los que entrasen a
lavarse, como ellos lo tienen de uso y costumbre, en una laguna grande que
existe en aquel lugar, as’ hombres como mujeres, que despuŽs de entrados se
diesen aviso a los que afuera quedasen para que les hurtasen la ropa, tanto a
ellos como a ellas, y sin que lo sintiesen alzasen el real y se fuesen con ella y los
dejasen desnudos.
Los mexicanos obedeciendo el mandato de su dios, estando los de la laguna
embebidos en el contento del agua, sin ningœn detenimiento alzaron el real y
partieron de all’ tomando la v’a que su dios les se–al—. DespuŽs de haberse
lavado con mucho contento los que estaban en la laguna, salieron de ella y
buscando su ropa para cubrirse no la hallaron, y entendiendo ser burla que los
dem‡s les hac’an, vinieron al real donde hab’an dejado a las dem‡s gentes y
hall‡ronlo solo y sin personas que les dijese hacia quŽ parte hab’an tomado la
v’a. ViŽndose as’ desnudos y desamparados y sin saber a d—nde ir, determinaron
de quedarse all’ y poblar aquella tierra. Cuentan los que dan esta relaci—n, que
como quedaron desnudos en cuero, as’ ellos como ellas, lo estuvieron mucho
tiempo, y que de all’ vinieron a perder la vergŸenza y traer descubiertas sus
partes impœdicas y a no usar bragueros ni mantas los de aquella naci—n, sino
unas camisas largas hasta el suelo.
47
47
KRICKEBERG, Walter, Op.Cit, pp. 79-80.

CONCEPTOS BASICOS
154
Como se puede observar los elementos que integran la leyenda son: el narrador,
quien relata los hechos; personajes: los mexicanos; acontecimientos: explicaci—n
del origen de la poblaci—n de P‡tzcuaro; las circunstancias est‡n formadas por el
tiempo Žpoca prehisp‡nica y lugar: P‡tzcuaro; que es donde se encuentra la laguna
en la que se ba–aron algunos mexicanos (aztecas).
El asunto de la leyenda es la narraci—n de c—mo un grupo de mexicanos se estableci—
y pobl— P‡tzcuaro.
La leyenda est‡ escrita en prosa y es una variante del gŽnero narrativo.
Algunas leyendas, como la de la migraci—n de los aztecas, incluye en su relato algunos
mitos como son el origen de sus dioses y los acontecimientos en algunos lugares que
recorrieron en su peregrinaci—n en busca de la ciudad prometida.
Para concluir se puede decir que las caracter’sticas del mito y la leyenda son:
El mito y la leyenda son resultado de la tradici—n oral de los pueblos; expresan su modo
de ser y sus creencias; por ello se les considera parte integrante de su riqueza cultural.
Surge en la Žpoca antigua.
Pertenecen al gŽnero narrativo.
Se escriben en prosa, generalmente, aunque pueden encontrarse algunos en
verso.
Se organizan con los elementos siguientes: narrador, sucesos, personajes,
circunstancias, tiempo y lugar.
En contenido es un relato
an—nimo que trata de explicar el
origen de un pueblo o de algœn
fen—meno natural.
El contenido es un relato an—nimo
en el que se cuenta la historia y
costumbres de los pueblos.
Temas que desarrollan estos relatos:
¥ El origen del mundo
¥ La naturaleza
¥ La vida
¥ La muerte, etcŽtera.
Mito Leyenda

ESPA„OL
155
48
BENEDETTI Mario y SERRAT, Joan Manuel. Nadie es perfecto, BMG, Madrid, 1994.
3.3 HISTORIA DE VAMPIROS
Corresponde a la sesi—n GA 2.24 EL MUNDO IMAGINARIO
Sus padres y hasta sus abuelos
fueron vampiros de prosapia
y, tras su leve mordedura,
sangre libaban a sus anchas.
Pero Žste, en cambio, era un vampiro
que apenas si sorb’a agua
al mediod’a y en la cena,
de noche y en las madrugadas.
Abstemio de sangre,
era la vergŸenza
de los otros vampiros
y de las vampiresas.
Este vampiro tan distinto
os— crear una variante
proselitista de vampiros
an—nimos y militantes.
Bajo la luna hizo campa–a
con sus consignas implacables:
ÒÁVampiros, s—lo beban agua!
la sangre siempre trae sangreÓ.
Pero temieron sus colegas
que esa doctrina peligrosa
tentase a los vampiros flojos
que beben sangre con gaseosa.
Y as’, una noche de tormenta,
cinco quir—pteros de lidia
le propusieron al ind—cil
sus dentelladas de justicia.
El desaf’o del rebelde
qued— all‡ abajo en cuerpo y alma,
con cinco heridas que gem’an
formando un gran charco de agua.
Lo extra–o fue que los verdugos,
colgados de una vieja rama,
a su pesar reconocieron
el buen sabor del agua mansa.
Desde esa noche ni vampiros
ni vampiresas chupan sangre,
los hemat’es son historia
y el agua corre Dios mediante.
Y como siempre ocurre en estos
y en otros casos similares;
el singular vampiro abstemio
es venerado como un m‡rtir.
Abstemio de sangre
Y de ah’ las ofrendas
De los otros vampiros
Y de las vampiresas.
48
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

CONCEPTOS BASICOS
156
3.4 LLAMO A LA LUNA SOL Y ES DE DêA
Corresponde a la sesi—n de GA EL MUNDO IMAGINARIO
El amor siempre llega
s—lo la vida es verdad.
El mar
nunca acaba de llegar.
Gemelos el mar y el cielo
se dicen adi—s con tu pa–uelo.
Cuando las barcas mueren
se van al cielo.
Marinero sin mar
c—mo cantar.
Siempre el amor
acaba de llegar.
Toda vida es eternidad
nunca acaba de llegar.
49
Comentario
El autor desde el t’tulo comunica al lector la esencia de su mensaje: la vida se ilumina
cuando se le encuentra su sentido; la noche se convierte en d’a y la luna en sol; la vida es
un continuo fluir de acontecimientos que cambian y se suceden sin interrupci—n. S—lo la
vida y el amor permanecen, lo dem‡s pasa...
3.5 PARIALLç
Corresponde a la sesi—n de GA 2.26 LEYENDAS DE AMƒRICA
La leyenda es una variante del gŽnero narrativo que presenta relatos an—nimos en los
que se combinan lo real y lo fant‡stico y que se transmiten de padres a hijos por tradici—n
oral.
Generalmente la leyenda se escribe en prosa y est‡ organizada en:
(I) introducci—n, (II) desarrollo, (III) cl’max y (IV) desenlace.
49
ACEVEDO, Martha, (comp), Llamo a la luna sol y es de d’a, SEP., MŽxico, 1988 (Col. Libros del Rinc—n)

ESPA„OL
157
Como se puede observar en la siguiente leyenda:
Pariall‡
Leyenda del antiguo Perœ
Adaptaci—n
La laguna de Pariamarca guarda en lo m‡s profundo de sus dormidas aguas la
ciudad encantada de Pariall‡, famosa en los tiempos preincaicos por sus jardines
floridos, lujosos palacios y misteriosos templos, pero sobre todo, por sus
primorosos tejidos, te–idos de brillantes colores, que aœn hoy pueden admirarse
con la intensidad de lo reciŽn hecho, en prendas de vestir de aquellos lejanos
tiempos.
(I) Dicen que Pariall‡ era una ciudad de tejedores: las mujeres hilaban, tej’an los
mozos y cumpl’an los ancianos la funci—n de fabricar los tintes, los cuales extra’an
de plantas silvestres s—lo por ellos conocidas. Orgullosos de lo que sus
prestigiosas manos produc’an, vivieron muchos siglos los habitantes de la ciudad
encantada; pero un d’a, lleg— a ella un pobre hambriento forastero, extra–amente
vestido de harapos, que avanzaba en pasos inseguros, apoy‡ndose en un
rœstico bast—n y palpando las paredes, pues sus cansados ojos apenas percib’an
la luz del d’a, el colorido de los tejidos y todas las maravillas de aquella gran
ciudad. As’ lleg— a la puerta del primer vecino para pedirle posada.
(II) No pas— inadvertida la presencia del forastero para los ni–os de Pariall‡;
pronto lo rodearon y comenzaron a burlarse de Žl, pues un hombre tan mal vestido
desentonaba en la ciudad de los tejedores. El pobre forastero acort— cuando
pudo su permanencia en aquel lugar, pero antes de retirarse, quiso regalar una
tinya o tambor a los inquietos ni–os de la poblaci—n, para que se divirtieran
haciŽndola sonar. Pero los muchachos comenzaron a golpear los dos parches
de la tinya y a formar gran alboroto tratando de apoderarse de ella.
El regalo del forastero pasaba de mano en mano entre risas, gritos, forcejeos y
puntapiŽs; rodaba por el suelo o se elevaba en las alturas como pelota-sonaja,
hasta que al caer y golpear el (III) duro suelo de la llanura, se abri— con estruendo
en inagotable surtidor que inund— la ciudad y el valle, y form— una hermosa laguna,
aprisionada entre las laderas de los cerros vecinos.
Cuentan que en las noches de luna llena, en punto de las doce, se entreabren las
ondas de la laguna, y dejan ver, all’ en las profundidades, (IV) la ciudad encantada,
la gran Pariall‡, como en los mejores d’as de esplendor, con sus incansables
habitantes que continœan tejiendo.
51
51
LAGUNES, Gloria. El idilio de los volcanes, leyendas ind’genas hispanoamericanos y espa–olas.
PEPSA, MŽxico, pp. 28-30.

CONCEPTOS BASICOS
158
A continuaci—n se presenta un cuadro sin—ptico que resume el contenido de la leyenda.
Algunos investigadores modernos se han ocupado de escribir esos relatos que, durante
generaciones, se han conservado por tradici—n oral. Tal es el caso de esta leyenda.
3.6 EL TAMBORILERO MçGICO
Corresponde a la sesi—n de GA 2.15 CUENTOS PARA JUGAR
ƒrase una vez un tamborilero que volv’a de la guerra. Era pobre, s—lo ten’a el tambor,
pero a pesar de ellos estaba contento porque volv’a a casa despuŽs de tantos a–os. Se
le o’a tocar desde lejos: barab‡n, barab‡n, barab‡n...
Andando y andando encontr— una viejecita.
ÑBuen soldadito, Àme das una moneda?
ÑAbuelita, si tuviese, te dar’a dos, incluso una docena. Pero no tengo.
ÑÀEst‡s seguro?
ÑHe rebuscado en los bolsillos durante toda la ma–ana y no me he encontrado nada.
I Introducci—n
II Desarrollo
III Cl’max
IV Desenlace
Habla de la ciudad de Pariall‡ en la Žpoca
preincaica. Presenta los personajes (los
tejedores). Proporciona la idea del asunto
que se va a tratar (Çlas dormidas aguas
guardan en lo m‡s profundo la ciudad
encantadaÈ)
Pariall‡
El forastero llega a la poblaci—n (conflicto
central). Los ni–os se burlan del forastero.
ƒl hace un regalo a los ni–os. Los ni–os
juegan y se inunda la ciudad.
La laguna de Pariamarca se forma sobre
la ciudad de los tejedores.
El suceso planteado termina:
ÇLa ciudad encantada se puede ver
cuando hay luna llena en las
profundidades de la lagunaÈ

ESPA„OL
159
ÑMira otra vez, mira bien.
ÑMirarŽ para darte gusto. Pero estoy seguro de que... ÁVaya! ÀQuŽ es esto?
ÑUna moneda. ÀHas visto c—mo ten’as?
ÑTe juro que no lo sab’a. ÁQuŽ maravilla! Toma, te la doy de buena gana porque
debes necesitarla m‡s que yo.
ÑGracias, soldadito Ðdijo la viejecitaÐ, yo te darŽ algo a cambio.
ÑÀEn serio? Pero no quiero nada.
ÑS’, quiero darte un peque–o encantamiento. Ser‡ Žste: siempre que tu tambor
redoble, todos tendr‡n que bailar.
ÑGracias, abuelita. Es un encantamiento verdaderamente maravilloso.
ÑEspera, no he terminado: todos bailar‡n y no podr‡n pararse si tœ no dejas de tocar.
ÑÁMagn’fico! Aœn no sŽ lo que harŽ con este encantamiento pero me parece que ser‡
œtil.
ÑTe ser‡ util’simo.
ÑAdi—s, soldadito.
ÑAdi—s, abuelita. Y el soldadito reemprendi— el camino para regresar a casa.
Andando y andando... de repente salieron tres bandidos del bosque.
ÑÁLa bolsa o la vida!
ÑÁPor amor de Dios! ÁAdelante! Cojan la bolsa. Pero les advierto que est‡ vac’a.
ÑÁManos arriba o eres hombre muerto!
ÑObedezco, obedezco, se–ores bandidos.
ÑÀD—nde tienes el dinero?
ÑLo que es por m’, lo tendr’a hasta en el sombrero.
Los bandidos miran en el sombrero: no hay nada.

CONCEPTOS BASICOS
160
ÑPor m’ lo tendr’a hasta en la oreja.
Miran en la oreja: nada de nada.
ÑOs digo que lo tendr’a incluso en la punta de la nariz, si tuviera.
Los bandidos miran, buscan, hurgan. Naturalmente no encuentran ni siquiera una perra
chica.
ÑEres un desarrapado Ñdice el jefe de los bandidosÑ. Paciencia. Nos llevamos el
tambor para tocar un poco.
ÑCogedlo Ðsuspira el soldaditoÐ; siento separarme de Žl porque me ha hecho compa–’a
durante muchos a–os. Pero si realmente lo querŽis...
ÑLo queremos.
ÑÀMe dejarŽis tocar un poquito antes de llev‡roslo? As’ os ense–o c—mo se hace, Àeh?
ÑPues claro, toca un poco.
ÑEso, eso, Ðdijo el tamborileroÐ, yo toco y vosotros (barab‡n, barab‡n, barab‡n) Áy
vosotros bail‡is!
Y hab’a que verles bailar a esos tres tipejos. Parec’an tres osos de feria.
Al principio se divert’an, re’an y bromeaban.
ÑÁçnimo, tamborilero! ÁDale al vals!
ÑÁAhora la polka, tamborilero!
ÑÁAdelante con la mazurka!
Al cabo de un rato, empieza a resoplar. Intenta pararse y no lo consigue. Est‡n cansados,
sofocados, les da vueltas la cabeza, pero el encantamiento del tambor les obliga a bailar,
bailar, bailar...
ÑÁSocorro!
ÑÁBailad!
ÑÁPiedad!
ÑÁBailad!

ESPA„OL
161
ÑÁMisericordia!
ÑÁBailad, bailad!
ÑÁBasta, basta!
ÑÀPuedo quedarme el tambor?
ÑÁQuŽdatelo...!
ÑNo queremos saber nada de brujer’a...
ÑÀMe dejarŽis en paz?
ÑTodo lo que quieras, basta con que dejes de tocar.
Pero el tamborilero, prudentemente, s—lo par— cuando les vio derrumbarse en el suelo
sin fuerzas y sin aliento.
ÑÁEso es, as’ no podŽis perseguirme!
Y Žl, a escape. De vez en cuando, por precauci—n, daba algœn golpecito al tambor, y en
seguida se pon’an a bailar las liebres en sus madrigueras, las ardillas sobre las ramas,
las lechuzas en los nidos, obligadas a despertarse en pleno d’a...
Y siempre adelante, el tamborilero caminaba y corr’a, para llegar a casa...
3.7 AVENTURA CON EL TELEVISOR
Corresponde a la sesi—n de GA 2.18 AVENTURA CON EL TELEVISOR
Una noche el doctor Verucci volv’a a casa del trabajo. Este doctor Verucci era un
empleado, a lo mejor de correos. Pero tambiŽn podr’a ser un dentista. Podemos hacer
todo lo que queramos con Žl. ÀLe colocamos bigote? ÀBarba? Muy bien, barba y bigotes.
Intentemos tambiŽn imaginar c—mo est‡ vestido, c—mo anda, c—mo habla. En este
momento se habla a s’ mismo... Vamos a escucharle a escondidas:
ÑA casa, por fin a casa... Hogar, dulce hogar... No puedo m‡s, estoy verdaderamente
cansado. Y adem‡s todo este jaleo, este tr‡fico. Ahora entro, cierro la puerta, se–oras
y se–ores, les saludo: todos fuera... Cuando cierro la puerta de la casa el mundo
entero tiene que quedarse fuera. Esto al menos lo puedo hacer, vaya... Ya est‡. Solo,
al fin solo... quŽ maravilla... Primero, fuera la corbata... Segundo, las zapatillas... Tercero,
encender el televisor... Cuarto, la butaca, con el taburete bajo los pies... Ah, ahora
estoy bien. Y sobre todo, solo... so... Pero, Àusted quiŽn es? ÀDe d—nde viene?

CONCEPTOS BASICOS
162
Una se–orita sonre’a amablemente al doctor Verucci. No estaba un instante antes,
ahora se encontraba all’, sonre’a y se arreglaba un collar sobre el pecho.
ÑÀDoctor, no me reconoce?,... Soy la presentadora de la televisi—n. Usted encendi—
el televisor y aqu’ me tiene. Tengo que darle las noticias de œltima hora...
El doctor Verucci protest—:
ÑM‡s despacio, usted no est‡ dentro del televisor como deber’a: est‡ en mi casa,
en mi div‡n...
ÑPerdone, Àcu‡l es la diferencia? TambiŽn cuando estoy en el televisor estoy en
su casa y hablo con usted.
ÑPero, Àc—mo ha hecho para entrar? No me he dado cuenta... Oiga, Àno habr‡
entrado a escondidas, verdad?
ÑVamos, no le dŽ tantas vuelta... ÀQuiere o no las noticias del telediario?
El doctor Verucci se resign—:
ÑLa cosa no acaba de convencerme, pero bueno... Puede empezar.
ÑLa hermosa se–orita se aclar— la voz y comenz—:
ÑEntonces: en Inglaterra continœa la caza del temible bandido evadido de la c‡rcel
del Reading. El comisario jefe de la polic’a ha declarado que, segœn Žl, el bandido
se esconde en los bosques...
En ese momento el doctor Verucci oy— una voz que no proven’a del televisor ni de la
presentadora, sino de un punto indeterminado detr‡s de su cabeza. La voz dijo:
ÑÁCuentos!
ÑÀQuiŽn es? Ñse sobresalt— VerucciÑ ÀQuiŽn ha hablado?
ÑEs el bandido, Àno? Ñdijo la locutora sin inmutarseÑ ÁMire, estaba escondido
detr‡s de su div‡n!
ÑÁCuentos! Ñrespondi— la vozÑ. No le voy a decir a usted en d—nde me escondo...
El doctor Verucci se levant— de golpe, mir— hacia donde sal’a la voz y estall—:
ÑPero, Àc—mo se permite? ÁY encima armado! ÁUn bandido en mi casa! ÁCosa de
locos!
ÑÁSi es usted quien me ha invitado!, Ñdijo el bandido saliendo de su escondrijoÑ.

ESPA„OL
163
ÑÀYo?, Žsta s’ que es buena... Yo invitando a bandidos a hacerme visitas y a tomar
un cafŽ...
ÑA prop—sito, Àlo tiene?
ÑÀEl quŽ?
ÑÀEl cafŽ?
ÑAdem‡s de un bandido es un descarado. En primer lugar, declaro que no lo
conozco y que est‡ aqu’ en contra de mi voluntad. Usted, se–orita, es testigo.
ÑNo, doctor Verucci Ñdijo la locutoraÑ, no puedo testificar como usted quiere.
Fue usted el que encendi— el televisor...
ÑÁAh, tambiŽn el bandido...!
ÑDesde luego, ha entrado a su casa desde el televisor, como yo.
ÑBueno, Ñdijo el bandidoÑ, Àme ofrece un cafŽ o no?
ÑNo faltaba m‡s Ðcontest— el doctor VerucciÐ, adelante, acom—dese. Haga como
si estuviera en su casa. Ya me he dado cuenta de que aqu’ no pinto nada. Es mi
casa, pero no tengo ninguna autoridad. La puerta est‡ cerrada, las ventanas
atrancadas, pero la gente entra y sale y hace lo que le parece...
ÑC—mo se enrolla por un cafŽ Ñobserv— el bandidoÑ.
ÑÀSigo con las noticias? Ñpregunt— la locutoraÑ.
Y Verucci:
ÑÀPor quŽ no? Siento curiosidad por ver c—mo acaba esta historia...
52
3.8 A CUAL MçS...
Corresponde a la sesi—n de GA 3.40 QUƒ DICE LA RADIO.
(Cuento breve)
El cabo Gonz‡lez se presenta ante el jefe de su regimiento, se cuadra
respetuosamente y le dice:
ÑMi jefe, pido que me dŽ el d’a de ma–ana libre porque mi mujer est‡
52
Ibid., pp. 133-140

CONCEPTOS BASICOS
164
delicada y quiere que yo vaya a acompa–arla a ver al doctor.
ÑCabo Gonz‡lez Ñle contesta el jefeÑ, sepa usted que acabo de
recibir una carta de su esposa en la que me dice que est‡ perfectamente
bien, y adem‡s me pide que no le conceda a usted permiso con mucha
frecuencia porque usted es para ella m‡s molestia que compa–’a...
ÑMi jefe, le informo que en este batall—n hay dos embusteros de primera
clase. Uno de ellos soy yo.
ÑÀC—mo?
ÑS’, mi jefe. Yo no soy casado...
53
3.9 LA MALA MEMORIA
Corresponde a la sesi—n de GA 1.5 LA PALABRA CREADORA
Me contaron hace tiempo una historia muy estœpida, sobria y conmovedora. Un se–or se
presenta un d’a en un hotel y pide una habitaci—n. Le dan el nœmero 35. Al bajar, minutos
despuŽs, deja la llave en la administraci—n y dice:
ÑExcœseme, soy un hombre de muy poca memoria. Si me lo permite, cada vez que
regrese le dirŽ mi nombre: el se–or Delouit, entonces usted me repetir‡ el nœmero
de mi habitaci—n.
ÑMuy bien se–or.
A poco, el hombre vuelve, abre la puerta de la oficina:
ÑEl se–or Delouit.
ÑEs el nœmero 35
ÑGracias.
Un minuto despuŽs, un hombre extraordinariamente agitado, con el traje cubierto de
barro, ensangrentado y casi sin aspecto humano entra en la administraci—n del hotel y
dice al empleado:
ÑEl se–or Delouit
ÑÀC—mo? ÀEl se–or Delouit? A otro con ese cuento. El se–or Delouit acaba de subir.
53
MICHAUS, Manuel y Dom’nguez, Jesœs, el galeno arte de leer, Trillas, MŽxico, 1973, p. 129.

ESPA„OL
165
ÑPerd—n, soy yo... Acabo de caer por la ventana. ÀQuiere hacer el favor de decirme
el nœmero de mi habitaci—n?
54
3.10 PARA COMPRENDER UN TEXTO LêRICO
Corresponde a la sesi—n de GA 4.65 PARA DESPERTAR EMOCIONES
Todos los textos l’ricos tienen acento o ritmo en sus versos que indican la modulaci—n, el
tono: lo fundamental. Para localizarlo se pueden dar los siguientes pasos:
Leer el texto
Ultramarina
una nube blanca,
una nube azul,
y en la nube un sue–o,
y en el sue–o tœ.
Gaviotas al norte,
luceros al sur;
sobre el mar el cielo,
y en el cielo tœ.
Mœsica de errantes
c’taras de luz,
y luz en el alma,
y en el alma tœ.
Las ondas me traen
cartas del Perœ,
y en las cartas besos,
y en los besos tœ.
Tœ en la noche blanca,
tœ en la noche azul;
y en lo misterioso
dulcemente tœ
55
Rafael Heliodoro Valle
Relacionar el t’tulo con el contenido
El t’tulo significa: del otro lado del mar. La poes’a pinta el paisaje con todos los elementos:
54
BRETON, AndrŽ, ÇLa mala memoriaÈ en: ValdŽs, Edmundo, El libro de la imaginaci—n, FCE, MŽxico,
1987.
55
MICHAUS, Manuel y Dom’nguez, Jesœs, el galeno arte de leer, Trillas, MŽxico, 1979, p. 267.

CONCEPTOS BASICOS
166
cielo, nubes, gaviotas, luceros, ondas que se relacionan con el contenido que expresa
las emociones que la amada despierta en el autor al recordarla dentro de ese paisaje
mar’timo.
Plantearse preguntas
ÀDe quŽ trata el poema?
ÀA quiŽn se refiere cuando dice tœ?
Localizar la idea o frase que se repite
La palabra tœ.
Los puntos anteriores son las se–ales que ayudan a interpretar y formular un comentario:
El t’tulo obedece al recuerdo obsesivo de la amada que persiste en el enamoramiento
m‡s all‡ de cuanto contemplan sus ojos: la nube, el lucero, el mar, el cielo, la luz, las
ondas y la noche; cada elemento del paisaje se transforma en un nuevo motivo para
recordarla. M‡s all‡ de la nube, m‡s all‡ del lucero, m‡s all‡ de todas las cosas persiste
siempre la imagen de ella.
A continuaci—n se presenta el poema de Catulo para localizar los acentos o el ritmo del
poema.
A Lesbia
Me preguntas, Lesbia, cu‡ntos besos tuyos
me ser‡n bastantes y demasiados.
Y yo pregunto el nœmero de arenas
que hay en el desierto de Libia;
a cu‡ntos astros al callar la noche
miran furtivos el amor de los humanos.
Tantos besos tuyos son a Catulo bastante y demasiado
que ni contarlos puedan los curiosos
ni las malas lenguas ensuciarlos.
3.11 ELEMENTOS DE UNA NARRACIîN
Corresponde a la sesi—n GA 4.67 UN GRAN SUCESO
Una gran parte de las lecturas de recreaci—n corresponde a la narrativa. Tal es el caso
de cuentos, leyendas, relatos y novelas. Estas obras se caracterizan por tener los
siguientes elementos:

ESPA„OL
167
1. Narrador. Voz que cuenta los acontecimientos que suceden (en ocasiones es
uno de los personajes)
2. Acontecimientos. Son los sucesos narrados, se localizan haciendo la pregunta:
ÀquŽ sucede? o ÀquŽ pasa?
3. Personajes. Los sujetos que realizan las acciones. Cuando un lugar o un objeto
tiene mucha importancia en una obra se convierte en un personaje.
Los personajes se localizan formulando la pregunta ÀquiŽnes intervienen?
4. Ambiente. Circunstancia que rodea a las personas o cosas. Existen dos tipos de
ambiente: uno f’sico, que corresponde a la descripci—n del espacio, tiempo, clima,
forma de vestirse de los personajes; y otro psicol—gico, que consiste en los
sentimientos que se desea transmitir al lector.
El ambiente f’sico de una corrida de toros es el ruedo, las gradas, la vestimenta de los
toreros, el clima (soleado, lluvioso, nublado).
El ambiente psicol—gico es la actitud que expresen los personajes ante la corrida. Puede
ser festivo, si hay gritos de entusiasmo por la maestr’a y elegancia de los toreros y la
belleza de los animales; angustioso si lo que se muestra es la rudeza del espect‡culo, el
correr de la sangre y la muerte de los animales.
La identificaci—n de los elementos anteriores proporciona una mejor comprensi—n de los
textos narrativos.
3.12 EL CUENTO, UNA NARRACIîN BREVE
Corresponde a la sesi—n de GA 5.72 LA TRAMA DEL CUENTO
El cuento es una forma del gŽnero narrativo que puede relatar un hecho real o fant‡stico.
Es una narraci—n breve que trata un solo asunto y tiene un nœmero limitado de personajes.
El narrador es un elemento indispensable: es quien cuenta los acontecimientos.
En todo cuento hay tres momentos: un inicio, un cl’max o nudo y un desenlace.
En el siguiente cuento pueden observarse estas caracter’sticas.
La edad de un chino
Tomado de Cr—nicas del reino del drag—n eterno, Siglo XIII.
Lu Dse Yan enamoraba a la hija de un funcionario del Estado, pero la
muchacha ten’a 15 a–os menos que Žl. Lu Dse Yan no era viejo

CONCEPTOS BASICOS
168
precisamente: contaba 30 a–os y era un joven erudito autor de un
tratado sobre c—mo evitar las inundaciones en los campos.
Ñ Lo que pretendes es imposible Ñle dijo un d’a Lin Po, la hija del
funcionarioÑ; yo tengo 15 a–os y tœ 30. Demasiadas primaveras
nos separan.
Ñ Realmente no es mucha la diferencia Ñcontest— Lu Dse YanÑ;
cuando tengas 25 a–os, yo tendrŽ 40, y la gente no podr‡ menos
que alabar la buena pareja que formaremos.
Ñ Cuando tœ tengas 45 Ñrespondi— la muchachaÑ, yo tendrŽ apenas
30, y la gente no podr‡ menos que decir: ÒMirad quŽ pareja: ella
joven, Žl viejoÓ.
Ñ Cuando tœ tengas 45 Ñafirm— el joven eruditoÑ, yo 60, y para
entonces no habr‡ quien sospeche la diferencia de nuestras edades.
Ñ Cuando tœ tengas 65 Ñdijo de nuevo ellaÑ, yo tendrŽ 50, y deberŽ
ayudarte a caminar.
Ñ Cuando seas tœ la que tengas 60, celebrarŽ yo mis tres cuartos de
siglo llev‡ndote al templo de Confucio en ChÕu-fu.
Ñ Si llego yo a esa avanzada edad Ñcontest— ellaÑ, tœ tendr‡s ya 90
a–os y deberŽ alimentarte como a un ni–o.
Ñ De cumplir tœ los 85, serŽ yo quien te ilumine con Tao.
Ñ Para entonces Ñreplic— la damaÑ estar‡s en los 100 a–os y pasar‡s
el tiempo tendido al sol, sin ‡nimos para nada.
Ñ Entonces Ñtermin— Lu Dse YanÑ la gente habr‡ dejado de pensar
en las diferencias de edades y s—lo exclamar‡: ÒMirad a ese viejo
erudito y su vieja mujer: ambos se cuidan y se aman como si fueran
noviosÓ. Y entonces el nieto del Cielo y la Doncella Tejedora, al juntarse
el sŽptimo d’a de la sŽptima luna en la V’a L‡ctea, har‡n que podamos
quedar como marido y mujer de encarnaci—n en encarnaci—nÓ
56
An‡lisis de los elementos del cuento
1. Asunto o tema: el amor.
56
MENƒNDEZ LEAL, çlvaro, ÒLa edad de un chinoÓ, en: ValadŽs, Edmundo (comp.), El libro de la
imaginaci—n, FCE., MŽxico, 1987, pp. 256 Ð 257.

ESPA„OL
169
2. Personajes: la joven y el hombre maduro.
3. Ambiente: un lugar tranquilo y apacible donde conversan los dos enamorados.
4. Narrador: cuenta los acontecimientos.
5. Acontecimientos:
a) Un hombre maduro se enamora de una joven;
b) El hombre propone matrimonio a la joven;
c) La joven duda en aceptar debido a la diferencia de edades;
d) El hombre le hace ver que no es mucha la diferencia y que cuando ella llegue a los
45 y Žl a los 60 no habr‡ ya diferencias.
A continuaci—n se incluye un cuento de un suceso que ocurre en una feria.
El viento distante
En un extremo de la barraca el hombre fuma, mira su rostro en el espejo, el
humo al fondo del cristal. La luz se apaga y Žl ya no siente el humo, y en la
tiniebla nada se refleja.
El hombre est‡ cubierto de sudor, la noche es densa y ‡rida. El aire se ha
detenido en la barraca. S—lo hay silencio en la feria ambulante.
Camina hacia el acuario, enciende un f—sforo, lo deja arder y mira lo que yace
bajo el agua. Entonces piensa en otros d’as, en otra noche que se llev— un
viento distante, en otro tiempo que los separa y los divide como esa noche
los apartan el agua y el dolor, la lenta oscuridad.
Para matar las horas, para olvidarnos de nosotros mismos, Adriana y yo
vag‡bamos por las desiertas calles de la aldea. En una plaza hallamos una
feria ambulante y Adriana se obstin— en que subiŽramos a algunos aparatos.
Al bajar de la rueda de la fortuna, el l‡tigo, las sillas voladoras, aœn tuve punter’a
para batir con diecisiete perdigones once oscilantes figuritas de plomo. Luego
enlacŽ objetos de barro, resist’ toques elŽctricos y obtuve de un canario
amaestrado un papel rojo que develaba el porvenir.
Adriana era feliz regresando a una estŽril infancia. Hastiada del amor, de las
palabras, de todo lo que dejan las palabras, encontramos aquella tarde de
domingo un sitio primitivo que conced’a el olvido y la inocencia. Me neguŽ a
entrar en la casa de los espejos, y Adriana vio a orillas de la feria una barraca
sola, miserable.

CONCEPTOS BASICOS
170
Al acercarnos, el hombre que estaba en la puerta recit— una incoherente letan’a:
ÑPasen, se–ores: vean a Madreselva, la infeliz ni–a que un castigo del cielo
convirti— en tortuga por desobedecer a sus mayores y no asistir a misa los
domingos. Vean a Madreselva, escuchen en su boca la narraci—n de su tragedia.
Entramos en la carpa. En un acuario iluminado estaba Madreselva con su
cuerpo de tortuga y su rostro de ni–a. Sentimos vergŸenza de estar all’
disfrutado el rid’culo del hombre y de la ni–a, que muy probablemente era su
hija.
Cuando acab— el relato, la tortuga nos mir— a travŽs del acuario con el gesto
rendido de la bestia que se desangra a los pies del cazador.
ÑEs horrible, es infame Ñdijo Adriana mientras nos alej‡bamosÑ.
ÑNo es horrible ni infame: el hombre es un ventr’locuo. La ni–a se coloca
de rodillas en la parte posterior del acuario; la ilusi—n —ptica te hace creer
que en realidad tiene cuerpo de tortuga. Tan simple como todos los trucos.
Si no me crees, te invito a conocer el verdadero juego.
Regresamos. BusquŽ una hendidura en las tablas. Un minuto despuŽs, Adriana
me pidi— que me apartara Ñy nunca hemos hablado del domingo en la feriaÑ.
El hombre toma en brazos a la tortuga para extraerla del acuario. Ya en el
suelo, la tortuga se despoja de la falsa cabeza. Su verdadera boca dice
oscuras palabras que no se escuchan fuera del agua. El hombre se arrodilla,
la besa y la trae a su pecho. Llora sobre el caparaz—n hœmedo, tierno. Nadie
comprender’a que est‡ solo, nadie entender’a que la quiere. Vuelve a
depositarla sobre el limo, oculta los sollozos y vende otros boletos. Se ilumina
el acuario. Ascienden las burbujas. La tortuga comienza su relato.
56
3.13 SêNTESIS DE UN CUENTO
Corresponde a la sesi—n de GA 5.73 CUENTOS DE PULGARCITO
Son varias las estrategias que se pueden seguir para realizar una s’ntesis; sin embargo,
un procedimiento sencillo es elaborar oraciones simples que contengan los datos de
quien se habla y lo que se dice de Žl, de ella, de la cosa u objeto. De esta forma, los
p‡rrafos de un texto pueden ser reducidos a una oraci—n simple que contenga las ideas
sobresalientes; la suma de estas ideas permite tener un gui—n con la informaci—n b‡sica
que oriente la elaboraci—n de una s’ntesis.
56
PACHECO, JosŽ Emilio. El viento distante, Editorial Era, MŽxico, 1963.

ESPA„OL
171
Ejercicio aplicado a un fragmento de un cuento.
El papalote solferino
Gœmer Fern‡ndez G—mez
Micaela andaba con las plantas de los pies en el suelo. Miguel, su hermano,
se puso los zapatos que deber’a estrenar para ir a la escuela.
Era domingo y la tarde se cubri— de una bandada de papalotes que volaban
pacientemente sobre el cerro que est‡ a un lado de la casa de los ni–os.
Algunos, como p‡jaros de papel, estaban presos en los alambres que conducen
la electricidad; otros, abandonados por sus due–os, descansaban en un
basurero de hojas de colores.
ÀDe quŽ o quiŽn se habla?
Micaela y Miguel
ÀQuŽ se dice?
Eran dos ni–os pobres.
ÀDe quŽ o quien se habla?
Los papalotes
ÀQuŽ se dice?
Volaban sobre el cerro el domingo por la tarde.

Oraci—n simple
Los papalotes volaban sobre el cerro el
domingo por la tarde.
ÀDe quŽ o quiŽn se habla?
Algunos papalotes
ÀQuŽ se dice?
Estaban abandonados.
Oraci—n simple Algunos papalotes estaban abandonados.
Propuesta del principio
de una s’ntesis.
Se integran oraciones
simples.
Micaela y Miguel eran ni–os pobres. Los
papalotes volaban sobre el cerro el domingo
por la tarde; algunos estaban abandonados.
Oraci—n simple Micaela y Miguel eran dos ni–os pobres.

CONCEPTOS BASICOS
172
ÑMira, con este viejo papalote podemos hacer uno nuevo Ñle dijo Miguel a su hermanaÑ.
Micaela desenred— cuidadosamente el largo hilo que lo sujetaba y lo enroll— en una
lata vac’a.
A los ni–os, contentos con lo que ten’an, no les import— que la cola de la cometa
estuviera rota y descolorida.
Cuando el sol baj—, los ni–os subieron al cerro. El viento era propicio y elevaron su
peque–o rombo de papel solferino, que al lado de los otros papalotes, enormes
mariposas, apenas se distingu’a.
Micaela y Miguel anhelaban que se elevara muy alto, llegara muy lejos aunque no
pudieran verlo, y contemplaban con envidia su suave vuelo.
QuiŽn pudiera llegar a donde est‡n los colores que todo iluminan.
Vientos de ilusiones empujaron al papalote: en el cielo ya solamente se ve’a una
manchita solferino sobre el fondo gris oscuro de una nube.
ÑRec—gelo Ñgrit— MicaelaÑ, puede romperse, hay que cuidarlo.
Miguel paciente enred— el hilo que lo guiaba: le pareci— que pesaba m‡s cuando lo
alzara. Sinti— pena: tal vez aquella nube consigui— mojarlo.
ÑÁMiren, miren! Ñgritaron asombrados los ni–os que estaban en el cerro.
Micaela y Miguel estaban felices; su papalote solferino hab’a llegado a donde viven los
colores m‡gicos y regresaba con una prodigiosa cola de largos listones de arco iris
57
.
3.14 VERSIONES DE UN CUENTO
Corresponde a la sesi—n GA 5.74 CIRUGêA PARA CUENTOS
Un lector de cuentos puede desarrollar su creatividad e imaginaci—n si redacta nuevas
versiones de los textos que lee. Para ello, s—lo tiene que jugar con los elementos que
integran el cuento.
Puede hacerse una versi—n siendo fiel al contenido o bien modificando algunos
elementos como las actitudes de los personajes, el lugar donde se realizan las acciones
e incluso el asunto, pero debe tener coherencia en las ideas y originalidad en las
expresiones empleadas.
A continuaci—n se presenta el an‡lisis de un cuento y una versi—n nueva.
57
FERNçNDEZ GîMEZ, Gœmer, ÒEl papalote solferinoÓ. En: Di s’ a la lectura, Plaza y ValdŽs, MŽxico,
1992.

ESPA„OL
173
CHULUAPAN
Yo, se–or, soy de Chuluapan para servir a usted. Le
recomiendo que vaya por all‡, si le gusta tratar con
gente franca.
Si les cae mal, se lo dicen en su cara y a lo mejor
hasta lo matan, pero eso s’, de frente. Son claridosos
como nosotros decimos. Los chivos, los puercos y
las gallinas andan sueltos por la calle pepenando los
desperdicios y nadie se los roba, porque all‡ no hay
ladrones.
Pero eso s’, como dice el dicho, encierre usted sus
gallinas si no quiere que las pise mi gallo.
Juan JosŽ Arreola*
An‡lisis
de la estructura
T’tulo
Planteamiento
Nudo o desarrollo
Desenlace
Autor del cuento
Elementos que integran el cuento Chuluapan.
Narrador: personaje principal; relata la historia; se presenta como yo.
Personajes aludidos: gente de Chuluapan y animales domŽsticos.
Ambiente: de confianza, tranquilidad y medio social humilde.
Circunstancias: se refieren al tiempo y lugar. El tiempo no queda definido; el lugar es
Chuluapan.
Acontecimientos: el narrador describe c—mo es la gente de su pueblo, las costumbres
que tienen e invita a visitarlo.
Nueva versi—n del cuento:
* ÒChuluapanÒ en: VALADƒS, Edmundo (comp.) El libro de la imaginaci—n, F.C.E., MŽxico, 1987, p. 95.
CHULUAPAN
Un d’a, soleado, en Guadalajara, un hombre ordinario
de Chuluapan me habl— acerca de su poblado.
T’tulo
Planteamiento
Cuento

CONCEPTOS BASICOS
174
Se–or, yo soy de Chuluapan, lo invito a conocer mi
pueblo y a su gente que es franca, honrada y sincera
de coraz—n. F’jese que nuestros animales andan por
todo el pueblo y naiden los molesta, ellos comen lo que
encuentran a su paso y all‡ no hay ladrones, se–or.
ÁVisite mi pueblo, es rete bonito!
Ah, eso s’, se–or, Ònuestros hijos son muy hombresÓ y
toman a las mujeres que est‡n cerca; por eso, los
pap‡s deben cuidar a sus hijas, si no, pos no se
responde. Pos como dicen por all‡: Òencierre sus
gallinas si no quiere que se las pise mi galloÓ. Áçndele,
se–or!, visite Chuluapan: no se arrepentir‡. La gente
los recibe bien.
ObsŽrvense los elementos que se modificaron en el cuento.
¥ Se integr— un narrador.
¥ Se indica tiempo y lugar: un d’a caluroso en Guadalajara.
¥ El personaje narrador comenta c—mo es la gente de Chuluapan y las costumbres que
tienen e invita al se–or con quien conversan a que visite el lugar.
Es conveniente observar que el cuento conserva su estructura y coherencia.
Proceso para redactar una versi—n nueva de un cuento.
Ð Elegir y leer el cuento.
Ð Analizar estructura y elementos del texto.
Ð Determinar quŽ elementos se modificar‡n.
Ð Indicar un t’tulo nuevo, si se considera necesario.
Ð Escribir la versi—n provisional del cuento para corregir ortograf’a y presentaci—n.
Ð Redactar la versi—n definitiva del cuento.
En seguida se presenta el cuento Alta cocina, de Amparo D‡vila, con el fin de que el
lector se ejercite en el desarrollo de su creatividad e imaginaci—n jugando con los
elementos del cuento.
Desarrollo
Conclusi—n

ESPA„OL
175
Alta cocina
Cuando oigo la lluvia golpear en las ventanas, vuelvo a escuchar sus gritos.
Aquellos gritos que se me pegan a la piel como si fueran ventosas. Sub’an de
tono a medida que la olla se calentaba y el agua empezaba a hervir. TambiŽn
veo sus ojos, unas peque–as cuencas negras que se le sal’an de las —rbitas
cuando se estaban cociendo.
Nac’an en tiempo de lluvia en las huertas. Escondidos entre las hojas,
adheridos a los tallos y entre la hierba hœmeda. De all‡ los arrancaban para
venderlos, y los vend’an bien caros: a tres por cinco centavos regularmente y,
cuando hab’a muchos, a quince centavos la docena.
En mi casa se compraban dos pesos cada semana, por ser el platillo obligado
de los domingos, y con m‡s frecuencia, si hab’a invitados. Con este guiso mi
familia agasajaba a las visitas distinguidas o a las muy apreciadas. ÒNo se
pueden comer mejor preparados en ningœn otro sitioÓ, sol’a decir mi madre,
llena de orgullo, cuando elogiaban el platillo.
Recuerdo la sobria cocina y la olla donde los cocinaban, preparada y curtida
por un viejo cocinero francŽs, la cuchara de madera muy oscurecida por el
uso y a la cocinera, gorda, despiadada, implacable ante el olor. Aquellos
gritos desgarradores no la conmov’an; segu’a atizando el fog—n, soplando las
brasas como si nada pasara. Desde mi cuarto del desv‡n los o’a chillar.
Siempre llov’a. Sus gritos llegaban mezclados con el ruido de la lluvia. No
mor’an pronto. Su agon’a se prolongaba interminablemente. Yo pasaba todo
ese tiempo encerrado en mi cuarto con la almohada sobre la cabeza, pero
aœn as’ los o’a. Cuando despertaba, a media noche, volv’a a escucharlos.
Nunca supe si aœn estaban vivos o si sus gritos se hab’an quedado dentro de
m’, en mi cabeza, en mis o’dos, fuera y dentro, martillando, desgarrando todo
mi ser.
A veces ve’a cientos de peque–os ojos pegados al cristal goteante de las
ventanas, cientos de ojos redondos y negros. Ojos brillantes, hœmedos de
llanto, que imploraban misericordia en aquella casa. Nadie se conmov’a ante
aquella crueldad, sus ojos y sus gritos me segu’an, y me siguen aœn a todas
partes.
Algunas veces me mandaron a comprarlos; yo siempre regresaba sin ellos,
asegurando que no hab’a encontrado nada. Un d’a sospecharon de m’ y nunca
m‡s fui enviado. Iba entonces la cocinera. Ella regresaba con la cubeta llena.
Yo la miraba con el desprecio con que se puede mirar al m‡s cruel verdugo;
ella frunc’a la chata nariz y resoplaba desde–osa.
Su preparaci—n resultaba ser una cosa muy complicada y tomaba tiempo.
Primero los colocaba en un caj—n con pasto y les daba una hierba rara que

CONCEPTOS BASICOS
176
ellos com’an, al parecer con mucho agrado, y que les serv’a de purgante.
All’ pasaban un d’a. Al siguiente los ba–aban cuidadosamente para no la
lastimarlos, los secaban y los met’an en la olla llena de agua fr’a, hierbas de
olor y especias, vinagre y sal.
Cuando el agua se iba calentando, empezaban a chillar, a chillar, a chillar...
Chillaban a veces como ni–os reciŽn nacidos, como ratones aplastados, como
mujeres histŽricas...
Aquella vez, la œltima vez que estuve en mi casa fue largo y paladeado
58
.
3.15 HABêA UNA VEZ
Corresponde a la sesi—n GA 5.75 EL CLUB DE LOS CUENTEROS
ÒHab’a una vez...Ó. As’ comenzaban los cuentos de hadas que contaban las abuelas a
sus nietos antes de dormir.
En la actualidad esa costumbre se ha olvidado, pues las abuelas y los nietos antes de
dormir ven la televisi—n; sin embargo, para revivir esa hermosa tradici—n, es preciso
recordar aquellas narraciones o crear algunas nuevas.
Para escribir un cuento s—lo se necesitaban una historia, los personajes, el tema, el
lugar donde se van a desarrollar los acontecimientos (ambiente f’sico) e introducir un
narrador que es quien relata la historia.
Se debe recordar que un cuento es una historia breve con la estructura b‡sica de inicio,
nudo y desenlace. En ella el narrador relatar‡ la serie de acontecimientos que conforman
el cuento.
El relato que a continuaci—n se presenta, El le—n y el perrito, es obra del escritor ruso
Le—n Tolstoi.
Historia.
En el cuento se narra la historia de un le—n y un peque–o perrito que por necesidad
viven juntos en la misma jaula y cultivan durante ese tiempo una bella amistad.
Ambiente f’sico.
Lugar: un parque en la ciudad de Londres. Tiempo de la narraci—n: el pasado. Tiempo
durante el cual transcurre el relato: un a–o.
58
DçVILA, Amparo, Tiempo destrozado, y mœsica concreta, Fondo de Cultura Econ—mica, MŽxico,
1999, pp. 63 Ð 65.

ESPA„OL
177
Narrador.
Es testigo presencial de los acontecimientos que narra.
El le—n y el perrito
Inicio
En un parque de Londres mostraban fieras salvajes, cobrando por ello dinero
o tomando perros y gatos que serv’an de alimentos a las fieras.
Un hombre quiso ver las fieras, atrap— un perrito en la calle y lo llev— al parque.
A Žl lo dejaron pasar y al perrito se lo echaron al le—n para que se lo comiera.
El perrito se encogi— en un ‡ngulo de la jaula, el rabo entre las piernas. El le—n
se acerc— a Žl y lo olfate—.
El perrito se tendi— de espaldas, levant— las patitas y agit— la cola. El le—n le
dio vuelta con una pata.
El perrito se levant— y se alz— de manos ante el le—n.
El le—n mir— al perrito, volvi— la cabeza a un lado y a otro y no toc— al chucho.
Cuando el due–o de las fieras ech— al le—n carne, Žste arranc— un pedazo y
dej— el resto al perrito.
Al anochecer, cuando el le—n se acost—, el perrito se tendi— a su lado y
descans— la cabeza en una pata del le—n.
Desde entonces, el perrito viv’a en la jaula con el le—n. ƒste no tocaba al chucho;
com’an y dorm’an juntos y, a veces, jugaban.
Nudo
En cierta ocasi—n un se–or fue al parque y reconoci— a su perrito; dijo al
due–o del parque que el perrito era suyo y pidi— que se lo devolvieran.
El due–o quiso devolverlo, pero, cuando se pusieron a llamar al perrito para
sacarlo de la jaula, el le—n, erizada la melena, rugi— furioso.
En fin, el le—n y el perrito vivieron todo un a–o en una misma jaula.
Al cabo de un a–o, el perrito enferm— y se muri—. El le—n dej— de comer y no
hac’a m‡s que oler al perrito, lamerlo y tocarlo con la pata.

CONCEPTOS BASICOS
178
Cuando el le—n comprendi— que el perrito estaba muerto, dio de pronto un
salto y, erizado el pelo, se golpe— los costados con la cola, se arroj— contra
la pared de la jaula y se puso a roer los cerrojos y el piso.
El le—n estuvo todo el d’a agit‡ndose en la jaula y rugiendo, y luego se tendi—
al lado del perrito muerto y qued— inm—vil. El due–o del parque quiso retirar de
la jaula al perrito muerto, pero el le—n no dej— que se acercara nadie.
Desenlace
El due–o crey— que el le—n olvidar’a su pena si le daban otro perrito y meti—
en la jaula un chucho vivo, pero el le—n lo despedaz— al instante. Luego,
abraz— entre sus patas el perrito muerto y no se movi— en cinco d’as.
Al sexto d’a el le—n muri—.
59
Como se ver‡ en la historia ÒEl le—n y el perritoÓ no hay brujas, hadas, ni pr’ncipes, y sin
embargo es un hermoso cuento.
Si se quiere escribir un cuento, es necesario observar debidamente lo que ocurre a
nuestro alrededor y echar a volar la imaginaci—n. Con la combinaci—n de estos elementos
se podr‡n armar historias que, narradas con claridad y coherencia, ser‡n cuentos
encantadores.
3.16 LA TUMBA INDIA
Corresponde a la sesi—n de GA 4.80 UN GRAN SUCESO
Hab’a una vez un maharaj‡ en Eschnapur que amaba con locura a una bailarina
del templo y ten’a un amigo llegado de lejanas tierras, pero la bailarina y el
extranjero se amaban y huyeron, y el coraz—n del maharaj‡ alberg— tanto odio
como hab’a albergado amor, y entonces persigui— a los amantes por selvas
y desiertos, los acos— de sed, los hizo adentrarse en el reino de las v’boras
venenosas, de los tigres sanguinarios, de las mort’feras ara–as, y en el fondo
de su dolorido coraz—n el maharaj‡ jur— matarlos, porque ellos lo hab’an
traicionado dos veces, en su amor y en su amistad, y por ello mand— llamar
al constructor y le dijo que deb’a erigir en el m‡s bello lugar de Eschnapur
una tumba grande y fastuosa para la mujer que Žl hab’a amado...
Y entonces el constructor dijo: ÒSe–or, siento que la mujer que am‡is haya
muertoÓ, pero el maharaj‡ pregunt—: ÒÀQuiŽn dice que ha muerto? ÀQuiŽn dice
que la amo?Ó, y el constructor se turb— y dijo: ÒSe–or, cre’ que la tumba ser’a
59
TOLSTOI, Le—n, ÒEl le—n y el perritoÓ, Lectura y creatividad, Pedagog’a de la Comunicaci—n, Hern‡ndez,
Nieves, Sergio, 1983. pp. 58 y 59.

ESPA„OL
179
un monumento a un gran amorÓ, y entonces contest— el maharaj‡: ÒNo te
equivocas: la tumba la construye ahora mi odio. Pero cuando pasen muchos
a–os, tantos a–os que esta historia ser‡ olvidada, y mi nombre, y el de ella,
la tumba quedar‡ s—lo como un monumento que un hombre mand— construir
en memoria de un gran amor.Ó
JosŽ de la Colina
3.17 LOS DIEZ VIEJITOS DE PASTOR
Corresponde a la sesi—n GA 4.68 EN MI COMUNIDAD
Fragmento
La ni–a conoci— al pe—n durante unas vacaciones en la finca de cafŽ que sus
padres pose’an en Tres R’os. Vagaba ella una tarde por el patio de atr‡s,
bajo los jaules y los eucaliptos. Entre las ramas de los ‡rboles encontraba
rincones admirables para ponerse a hacer fantas’as. Esa tarde lleg— un
hombre a los dominios de la chiquilla, se sent—, se quit— los caites y se puso a
lavarse los pies.
Mientras se los refregaba con una teja, hablaba solo: ÒÀEst‡n cansados,
viejos? Este pobre est‡ enconado con la astilla de mangle que no he podido
sacarÓ.
La ni–a lo mir— extra–ada, se acerc— al hombre y le pregunt—:
ÑÀCon quiŽn est‡s hablando?
ÑPues hablo con estos ÒviejosÓ Ñse–al— los dedos de sus piesÑ.
La imaginaci—n de la chiquilla se puso alerta:
ÑÀY te entienden?
ÑClaro que me entienden Ñlos enderez— y los coloc— en actitud de una fila
de soldados que esperan una ordenÑ.
Eran unas patas grandes, negruzcas, parecidas a ra’ces de palo. Al verlos, la
muchachita se acord— de unos idolillos de piedra que su hermano mayor ten’a
en el estante de su oficina.
Se quit— sus zapatitos nuevos y sus medias finas y compar— con los pies del
hombre sus patitas blancas y limpias, de dedos peque–os y regordetes como
pichones de paloma con su piquito coral.
El pe—n dijo:

CONCEPTOS BASICOS
180
ÑNo se parecen. Los suyos viven cuidados como flores dentro de sus
zapatitos. En cambio los m’os han tenido que ir y venir por los caminos
pedregosos y embarralados. A Žste que ve aqu’ lo pic— hace unos a–os una
v’bora. Desde entonces qued— as’, medio atontado el pobre. Dichosamente
m‡s de tres hierbas que yo sab’a eran buenas contra el veneno de culebra. A
otro dedo le falta la mitad. Se la llev— con una hacha en una ocasi—n que
labraba troncos para un aserradero all‡ en la monta–a. El barro y las telas de
ara–a eran buenas para las cortadas.
As’ siguieron conversando hasta que cay— la noche. Arriba iban saliendo las
estrellas sin hacer el menor ruido.
El hombre dijo a la ni–a, se–alando la constelaci—n de Ori—n, que estaba muy
encumbrada en el horizonte:
ÑÀVe ni–a, aquel grupo de estrellas? Pues son cuatro clavos de oro con
que est‡ sujeto un cuerito de venado que pusieron a secar al sol.
ÑÀY quiŽn lo puso a secar?
ÑÁUh!... Vaya con la ni–ita preguntona.
Pero otro d’a la muchachita busc— en la tarde al pe—n que vino a descansar de
las faenas del d’a a la orilla de la acequia. La ni–a estaba a horcajadas en la
rama de un ‡rbol y lo llam—; Žl levant— la cabeza y llev— la mano al viejo sombrero
en respetuoso saludo.
ÑÀMe bajo para que tus dedos me sigan contando cosas como ayer tarde?
ÑOigan, viejos, lo que quiere la ni–a Ñdijo dirigiŽndose a los dedosÑ.
Estos se enderezaron como unos t’teres y se agitaron en se–al de asentimiento.
Y la ni–a fantasiosa baj— y se sent— en la hierba frente a Pastor y escuch— las
aventuras que les hab’an ocurrido a los diez ÒviejosÓ una vez que hab’an ido a
la pesca de las tortugas all‡ por las playas del Tortuguero. Los dedos contaron
a la ni–a de cuando Pastor era un chamaquito e iba a las temporadas de
pesca de concha perla en el golfo de Papagayo, que ten’a fama de
malhumorado.
ÒLos viejosÓ sab’an lo que es voltear monta–as metidos en zapatones de cuero
empapados, en la regi—n bananera del Atl‡ntico, y de las infecciones que deja
el barro podrido del r’o despuŽs de las inundaciones; sab’an lo que es aferrarse
a la tablaz—n ardiente de las embarcaciones que pescan atœn en el golfo de
Nicoya, para no ir a parar a los dientes de los tiburones cuando se sacan
animales de 100 libras.

ESPA„OL
181
La ni–a o’a con los ojos abiertos de par en par, y oyendo a Pastor aprendi—
que su pueblo no es pueblo de ociosos, y supo de las condiciones negras
en que este pueblo ha sacado de la tierra y del agua tantas riquezas.
Lo que nunca contaron los ÒviejosÓ de Pastor a la ni–a era la propia tragedia
de Pastor durante una huelga en los bananales: Un individuo de la compa–’a
le quit— la mujer, le incendiaron el rancho y su hijito de dos a–os muri—
achicharrado. Fue cuando vino a trabajar a los cafetales. Pas— el tiempo. A
la ni–a se la llevaron a la capital. Pastor sigui— rondando tierras. Se meti— a
trabajar a una compa–’a bananera en la que los trabajadores eran tratados
como bestias.
ƒl fue de los que voltearon aquellas monta–as salvajes y de los que cultivaron
los mort’feros pantanos. Durmi— en los hediondos campamentos, apag— su
sed terrible con agua lodosa, comi— a base de fr’joles y arroz de mala calidad,
pas— fiebres echado en el suelo a la intemperie. En la construcci—n del muelle
de Quepos su espalda y sus pies se llagaron en la descarga de durmientes
60
.
El cuento anterior es un bonito relato de c—mo pueden transformarse en personajes los
dedos de los pies.
Pastor cuenta a la ni–a las experiencias que ha vivido como campesino y la peque–a
advierte que las condiciones de vida de la gente del campo son duras y dif’ciles.
Para redactar una experiencia personal se debe tener en cuenta estas breves
indicaciones:
1. Debe escribirse un t’tulo.
2. El contenido ha de tener relaci—n con el t’tulo.
3. La redacci—n debe ser amena, breve, sencilla, con el prop—sito de interesar a los
lectores.
4. Las experiencias personales pueden ser humor’sticas, tristes, fant‡sticas, etc.
3.18 LOS HERMANOS DE MOWGLI
Corresponde a la sesi—n de GA 6.105 RECUERDOS DE LA SELVA
La historia de Mowgli inicia cuando el peque–o es abandonado por sus padres en la
selva. Perseguido por el tigre Shere Khan, el peque–o busca refugio en la caverna de
60
MATUTE, Ana Mar’a, Algunos muchachos y otros cuentos, 3» edici—n, Salvat, MŽxico, 1987. p. 46.

CONCEPTOS BASICOS
182
una familia de lobos quienes, compadecidos de su fragilidad, deciden adoptarlo como
un miembro m‡s; junto con la pantera Bagheera y el oso pardo Baloo, se encargan de
instruir al Òcachorro humanoÓ en la ley que rige la selva y en las palabras m‡gicas
empleadas para los diferentes pueblos de animales; Mowgli interviene con Žxito en
diversas aventuras, hasta que es proclamado rey de la selva.
Al llegar a la adolescencia, se acerca a una aldea ubicada en las orillas de la selva y
conoce a una joven, se enamora de ella y abandona a sus amigos irracionales para
entrar al mundo de los humanos.
Entre los cap’tulos de esta maravillosa historia escrita por Rudyard Kipling (1865 Ð 1936),
est‡ el de ÒLos hermanos de MowgliÓ, del cual se presenta el siguiente fragmento:
La ley de la selva ordena terminantemente que cualquier lobo, al casarse,
pueda retirarse de la manada a que pertenece; pero tambiŽn que, tan pronto
como los cachorros tengan edad suficiente para sostenerse en pie, deber‡n
llevarlos al consejo de la manada con el fin de que los otros lobos puedan
identificarlos; el consejo se celebra una vez al mes, al resplandor de la luna
llena. DespuŽs de la inspecci—n, quedan en libertad los lobatos para correr
por donde les plazca; hasta que no hayan matado el primer gamo, no se admite
ninguna excusa a favor del lobo de la manada que sea ya mayor y mate a
alguno de los lobatos. Al asesino se le impone como castigo la pena de muerte,
donde pueda encontr‡rsele; si se piensa durante un momento en esto, se ver‡
que es realmente lo justo.
Pap‡ Lobo esper— un poco hasta que sus cachorros pudieran corretear un
poco, y luego, la noche de la reuni—n de toda la manada, los cogi—, junto con
Mowgli y con mam‡ Loba, y los llev— a todos a la Pe–a del Consejo, que era
una cima cubierta de piedras y guijarros en donde pod’a ocultarse un centenar
de lobos.
Ah’, sobre la pe–a, Akela, el enorme lobo gris que por su fuerza y habilidad
ostentaba el mando, observaba a m‡s de cuarenta lobos de todos colores y
tama–os que orgullosos presentaban a sus cachorros a la manada.
Al empujar el pap‡ Lobo a Mowgli al centro del grupo, se escuch— la voz del
tigre Shere Khan, exigiendo al cachorro humano como propio; no obteniendo
respuesta, un joven lobo expres— su inconformidad.
Ante la insistencia, Akela dijo que, de acuerdo con la ley de la selva, cuando
se duda que un carrocho sea admitido en la manada, debe ser defendido por
lo menos por dos miembros que no sean sus padres; as’, al preguntar a los
presentes quiŽn hablaba en favor del peque–o, Baloo, el so–oliento oso, habl—
en su favor, aunque faltaba un testigo, y cuando la mam‡ Loba se dispon’a a

ESPA„OL
183
defender con su vida a Mowgli, la sombra de Bagheera, la pantera que hab’a
estado cautiva en un circo y que huy— hacia la selva, pidi— permiso para
hablar y dijo:
ÒEs una vergŸenza matar a un cachorro desnudo; adem‡s puede serles muy
œtil para la caza cuando sea mayor; ya Baloo habl— en su defensa y yo ofrezco
un toro cebado, si aceptan al carrocho humanoÓ.
Akela dijo: ÑÁM’renlo bien, m’renlo bien, lobos!
ÑÁAceptŽmoslo! Ñdijeron los lobosÑ.
Estaba Mowgli tan entretenido jugando con los guijarros, que no observ— que
aquellos se le acercaban uno a uno y lo miraban atentamente.
Descendieron al cabo todos de la colina en busca del toro muerto,
exceptuando s—lo a Akela, Bagheera, Baloo y los lobos de Mowgli.
Entre las sombras de la noche, rug’a aœn Shere Khan, furioso por no haber
logrado que le entregaran a Mowgli.
ÑÁEa! ÁRuge, ruge cuanto quieras! Ñd’jole Bagheera en sus propias
barbasÑ. O yo no conozco nada a los hombres, o llegar‡ el d’a en que esa
cosa que est‡ all’ tan desnuda le har‡ a su merced rugir en muy distinto tono.
ÑHicimos bien Ñobserv— AkelaÑ. Los hombres y sus cachorros saben
mucho. Con el tiempo, podr‡ ayudarnos.
ÑCiertamente... Puede ser nuestro apoyo, en caso necesario, porque nadie
debe forjarse la ilusi—n de ser siempre director de la manada Ñrespondi—
BagheeraÑ.

CONCEPTOS BASICOS
184
Akela permaneci— mudo... Pensaba en aquel tiempo que fatalmente llega para
todo jefe de manada, cuando sus fuerzas lo abandonan, cuando se siente
m‡s dŽbil cada d’a, hasta que, al fin, los otros lobos lo matan y viene un
nuevo jefe a ocupar su puesto... para que a su vez lo maten tambiŽn, cuando
llegue el turno.
ÑLlŽvatelo Ñle dijo pap‡ LoboÑ y adiŽstralo en todo aquello que debe
saber quien pertenece al Pueblo Libre.
As’ fue como Mowgli entr— a formar parte de la manada de los lobos de
Seconee y el rescate por su vida fue un toro, y Baloo fue su defensor.
61
3.19 LA VUELTA AL MUNDO EN 80 DêAS
Corresponde a la sesi—n de GA 5.80 ALREDEDOR DEL MUNDO
Obra escrita por Julio Verne, la cual narra las aventuras de Phileas Fogg, un inglŽs
t’pico, met—dico y puntual, que apuesta con sus colegas del club que lograr‡ viajar
alrededor del mundo en 80 d’as. Realiza el viaje acompa–ado de su criado Paspartœ, un
francŽs locuaz que imprime emoci—n y humor a las aventuras que viven a lo largo de la
historia. Al final, Fogg gana la apuesta, que cre’a perdida, gracias a que viaj— alrededor
de la Tierra de Este a Oeste y por ello gan— un d’a, debido a la diferencia de horario en
el mundo.
Partida de Londres
Al abandonar Londres, Fogg no sospech— el alcance que entre el pœblico
tendr’a su viaje. La noticia corri— como el fuego en la p—lvora, primero entre
los miembros del Reform Club, de donde pas— a los peri—dicos que, a su vez,
transmitieron la noticia por todo el Reino Unido. Hubo acaloradas discusiones
Inicio del viaje
61
KIPLING, Rudyard, El libro de las tierras v’rgenes, Porrœa, MŽxico, 1979, pp. 5 Ð 7.

ESPA„OL
185
en torno del asunto, pronunci‡ndose unos a favor y la mayor’a en contra del
buen resultado del viaje. No faltaron quienes juzgaran como insensato el
intento de dar la vuelta al mundo en 80 d’as.
Llegada a Suez
He aqu’ las circunstancias que motivaron aquel telegrama relacionado con
Phileas Fogg. El 9 de octubre se esperaba en Suez, para las once de la
ma–ana, el arribo del paquebote Mongolia, magn’fico buque impulsado con
hŽlice, de cerca de tres mil toneladas de desplazamiento y cosa de quinientos
caballos de fuerza. El recorrido ordinario de este buque era Brindisi a Bombay,
por el canal de Suez, y como uno de los barcos m‡s r‡pidos, desarrollaba
velocidades entre nueve y diez millas por hora.
Arribo a Bombay
En la ciudad, Paspartœ se dedic— a comprar camisas y calcetines y pase— por
las calles concurridas de gente de todas las nacionalidades. Llamaron su
atenci—n los gorros puntiagudos persas y los turbantes de los bunyas, las largas
tœnicas de los armenios, las mitras negras de los parsis que, precisamente,
celebraban una fiesta como descendientes de los seguidores de Zoroastro.
Pudo ver, en medio de aquella algazara, procesiones en que aparec’an
bayaderas ataviadas con gasas bordadas de oro y plata que, al son de
instrumentos musicales, danzaban maravillosamente.
BenarŽs
A las doce y media, el tren se detuvo en BenarŽs,
la cŽlebre ciudad que los brahmanes aseguraban
est‡ suspendida en el espacio, pero que Paspartœ
vio bien asentada en el suelo. A partir del BenarŽs
la v’a fŽrrea se dirige por la parte del valle del
Ganges. A travŽs de los cristales del vag—n y con
el tiempo claro pod’a admirarse la belleza del
paisaje del Behar; el verdor de las monta–as, los
campos cubiertos de cebada y ma’z; r’os y
estanques poblados de verduscos cocodrilos;
pr—speras aldeas y exuberantes selvas. Algunos
elefantes y cebœes de enormes gibas se
refrescaban en las aguas del r’o sagrado. Paspartœ
vio que algunos hindœes de ambos sexos, a pesar
del fr’o de la estaci—n, efectuaban las sagradas
abluciones.
Aventuras de las selvas indias.

CONCEPTOS BASICOS
186
Jap—n
Por fin, el d’a 13 atracaron. Muchas naves de todas las naciones, vio Paspartœ
en el puerto, y una vez desembarcado, se dedic— a recorrer las calles de la
ciudad, del lado europeo. All’ vio, como en Calcuta o en Hong Kong, una
multitud compuesta de todas las razas.
Atraves— la parte ind’gena de Yokohama llamada Beneten, dirigiŽndose fuera
de la poblaci—n, y se encontr— en medio de inmensos arrozales. Entre los
‡rboles anidaban ‡guilas, gavilanes o patos.
De Nueva York a Londres
Casi veinte mil libras se hab’a gastado; como el buque era de vapor, mientras
m‡s le–a tuviera el fog—n, m‡s r‡pidamente avanzar’a. Fogg orden— que se
alimentara el fuego de esa manera y as’, durante los d’as que faltaban,
m‡stiles, toldillas, camarotes y entrepuentes fueron pasto de las llamas;
pero lograron llegar a la costa de Irlanda. Ni veinticuatro horas le quedaban
a Fogg para llegar a Londres. Y en todo ese tiempo, apenas llegar’a a
Liverpool marchando a todo vapor, el cual, por otra parte, iba a faltar, pues
la madera ya se hab’a consumido.
Londres
Aunque no contaba con ese d’a de diferencia, Phileas Fogg gan— las veinte
mil libras de su apuesta, pero en su viaje gast— diez y nueve mil, as’ que tuvo
una ganancia de mil libras; mas como no buscaba el lucro, reparti— esa utilidad
entre su fiel criado Paspartœ y el pobre Fix
62
.
Llegada al Reform Club
62
VERNE, Julio, La vuelta al mundo en 80 d’as, Fern‡ndez Editores, MŽxico, 1987, 188 pp.

ESPA„OL
187
3.20 EL LEîN Y EL SE„OR HAMBRE
Corresponde a la sesi—n de GA 6.104 EN EL CORAZîN DE LA SELVA
Al realizar la lectura de un texto encontramos ideas cuya funci—n es b‡sica, es decir, que
no pueden suprimirse porque contienen la esencia del mensaje; tambiŽn se pueden
descubrir las ideas secundarias, las cuales sirven para ampliar, explicar, ejemplificar o
argumentar; estas ideas por s’ solas no proporcionan informaci—n suficiente para
comprender el texto. A continuaci—n se presenta un cuento, en donde podr‡s identificar
las ideas principales y secundarias.
El le—n y el se–or hambre
I.
Aruwimi, el hombre sabio, sol’a contar un relato titulado ÒEl le—n y el Sr. HambreÓ.
Quer’a o’r lo que la gente dec’a al escucharlo. Esta es la historia.
Un conejo oy— una vez a un le—n presumir acerca de lo fuerte y lo valiente que
era. El conejo sonre’a y asent’a cabeceando mientras el le—n hablaba y hablaba.
Pero en verdad, no siendo Žl fuerte ni valiente, no se interesaba por la historia.
El peque–o animal estaba harto de ser siempre la v’ctima.
De pronto el conejo tuvo una brillante idea. Esper— hasta que el le—n se detuvo
para respirar.
ÑS’, el le—n es una poderosa bestia Ñdijo en voz alta el conejoÑ. Juntamente
con el Sr. Hambre, el le—n es el m‡s poderoso.
ÑÀEl Sr. Hambre? Ñinquiri— el le—nÑ. Jam‡s he conocido a ese Sr. Hambre.
ÑEntonces tienes suerte, le—n Ñdijo el conejo moviendo la cabezaÑ. Si
hubieras conocido al Sr. Hambre tal vez no estar’as hoy aqu’.
El le—n se ri—. Como nunca hab’a tenido realmente hambre, no sab’a lo que
el conejo quer’a decir.
II.
ÑDime Ðpregunt—Ñ. ÀEs este Sr. Hambre tan grande como un elefante?
ÑAh, mucho m‡s grande Ñrespondi— el conejoÑ. El Sr. Hambre es tan
grande que puede estar en todos lados al mismo tiempo.
ÑÀY es Žl tan fuerte como un rinoceronte? Ñpregunt— el le—nÑ.
ÑEl Sr. Hambre ha matado a muchos rinocerontes Ñcontest— el conejoÑ.

CONCEPTOS BASICOS
188
Pero ningœn rinoceronte ha matado jam‡s al Sr. Hambre.
El le—n se negaba a tener miedo. Lanz— un poderoso rugido y sacudi— la
cabeza con furia.
ÑLlŽvame con el Sr. Hambre Ñorden—Ñ ÁLe mostrarŽ quiŽn es el Rey de
las Bestias!
El conejo se estremeci—. Sus orejas se le hundieron en la espalda cuando vio
la fiereza del le—n. Con delgada voz explic— que el Sr. Hambre era dif’cil de
encontrar.
ÑPero averiguarŽ d—nde vive Ñagreg—Ñ. Dentro de una semana nos
veremos aqu’ y te llevarŽ a la casa del Sr. Hambre.
El le—n estuvo de acuerdo y el conejo se fue dando saltos entre los arbustos.
Ten’a que visitar a muchos animales y hacer muchas cosas en los pr—ximos
d’as.
III.
Una semana m‡s tarde el conejo se encontr— con el le—n en el mismo lugar.
Hab’a en la mirada del le—n un brillo salvaje, y sus blancos dientes parec’an
m‡s afilados que nunca.
ÑSiempre voy en ayunas antes de una batalla Ñdijo al conejoÑ. Eso hace
que pelee mejor.
El conejo brinc— sobre la cabeza del le—n y lo dirigi— hacia la casa del Sr.
Hambre. As’ emprendieron la marcha a travŽs de la selva.
ÑEl Sr. Hambre vive en un hoyo en el suelo Ñdijo el conejoÑ. El techo de
su casa est‡ hecho con enormes troncos. La puerta es una pesada losa de
piedra. Hay un elefante que abre la puerta, as’ es que tœ entras y esperas al
Sr. Hambre.
ÑGracias Ñdijo el le—nÑ. Pero Àno se dar‡ cuenta el Sr. Hambre que la
piedra se ha movido? ÀNo va a notar que algo anda mal?
ÑNo Ñrespondi— el conejoÑ. DespuŽs de que entres, el elefante volver‡ a
poner la piedra donde estaba.
ÑAmigo m’o, has pensado en todo Ñdijo el le—nÑ. No sŽ c—mo puedo
agradecŽrtelo.

ESPA„OL
189
Pronto llegaron a la casa del Sr. Hambre. El conejo baj— de un brinco de la
cabeza del le—n. Cuando Žste desapareci— en el hoyo, el elefante volvi— a
poner la losa en su lugar. Entonces el conejo se lanz— a la carrera, alimentando
muchas y felices esperanzas. Apenas pod’a aguantar a contarles c—mo iba la
cosa a todos los animales que le hab’an ayudado a construir la trampa.
IV.
Al d’a siguiente una jirafa pas— cerca de la trampa donde estaba capturado el
le—n. Mirando hacia abajo entre los troncos, la jirafa descubri— al le—n que
caminaba hacia un lado y hacia el otro.
ÑÁEh, Sr. Hambre! Ñgrit— la jirafaÑ. ÀEsta usted en casa?
ÑÁNo! Ñrugi— el le—nÑ. Soy un le—n. Estoy esperando que llegue el Sr. Hambre.
ÑBien Ñdijo la jirafaÑ. Diga al Sr. Hambre que vine a saludarle.
Todos los d’as un animal diferente llegaba a saludar al Sr. Hambre. Y todos
los d’as el le—n respond’a que estaba esperando su llegada.
Dos semanas m‡s tarde el conejo se enter— que el le—n estaba acostado todo
el tiempo. La poderosa voz del Rey de las Bestias se hab’a debilitado mucho.
S—lo entonces regres— al agujero.
El conejo se acerc— silenciosamente a la trampa, y mir— hacia abajo entre los
troncos. El le—n yac’a en el suelo sin moverse.
ÑÁEh! Ñgrit— el conejoÑ. ÀHay alguien en casa? Pero no hubo respuesta.
El Sr. Hambre hab’a llegado al fin.
A casi todos los que oyen la historia de Aruwimi, les gusta la forma en que el
conejo enga–a al le—n. Pero esa gente no entiende en realidad el sentido del
cuento. Pues el punto esencial de la historia no es la astucia del conejo, sino
el hecho de que Žste haya enga–ado a un animal que confiaba en Žl como
amigo
63
.
¥ El primer fragmento del cuento puede quedar dividido en ideas principales y
secundarias de la siguiente forma:
63
POTTER, Robinson, Mitos y Leyendas del mundo, Publicaciones Cultural, MŽxico, 1989, pp. 265-267.

CONCEPTOS BASICOS
190
3.21 EL TAMBORCILLO SARDO
Corresponde a la sesi—n de GA 7.110 TODO UN HƒROE
Durante la batalla de Custoza, sesenta patriotas de uno de nuestros
regimientos se vieron rodeados por los austriacos, teniendo que refugiarse
en una peque–a casita de las cercan’as; entre otros, un viejo capit‡n, dos
oficiales y un chico de unos catorce a–os, nacido en Cerde–a, que tocaba el
tambor; por eso se le llamaba Òel tamborcilloÓ
El capit‡n y un sargento subieron hasta el œltimo piso seguidos por el
peque–o tamborcillo, a quien iba a encomend‡rsele una importante misi—n.
ÑÀTe sientes con ‡nimos para exponer tu vida por la Patria? Ñpregunt— el
jefeÑ.
ÑSi, mi capit‡n, como el primero de sus soldados Ñrespondi— el chiquilloÑ.
ÑÁBravo! Ya sab’a que eras un valiente. Ven ac‡; as—mate. ÀVes aquella
casa del camino Villafranca, donde se distinguen unas bayonetas?
ÑS’, mi capit‡n.
ÑPues all’ hay unos soldados de los nuestros, y es necesario avisarles que
estamos en peligro. Toma este papel, te bajaremos con una cuerda, y corre
por entre los ‡rboles hasta que encuentres a cualquier soldado. Y ten cuidado:
la salvaci—n de tu vida y la nuestra est‡ en tu valor y en tus piernas. ÁQue Dios
te ayude!
De pronto, un sargento le avis— al capit‡n que el enemigo ped’a la rendici—n
Ideas principales Ideas secundarias.
Aruwimi el sabio contaba esta historia.
Un conejo estaba cansado de o’r
presumir a un le—n.
acerca de... Lo fuerte y lo valiente que
era.
El conejo tuvo la idea de presentarle al
le—n al Sr. Hambre
el conejo coment—... Que en efecto el
le—n era junto con el Sr. Hambre el m‡s
poderoso.
El le—n sinti— curiosidad por conocer
al Sr. Hambre.
porque... Nunca hab’a sentido
hambre.

ESPA„OL
191
de los sitiados.
ÑÁEso, jam‡s! ÁSer’a el mayor insulto a nuestra bandera!... ÁAnda,
tamborcillo, corre tœ, corre, corre...!
De repente, un grupo se escuch— desde la ventana:
ÑÁYa est‡n aqu’ los nuestros!
La batalla termin— con una brillante victoria de los italianos, que siguieron
hasta un cercano pueblecito, donde la iglesia fue convertida en hospital de
campa–a. Dos filas de camas y varios colchones en el suelo acogieron a
gran nœmero de heridos, a los que atend’an dos mŽdicos y varios
practicantes.
Ah’ hizo acto de presencia el viejo capit‡n, que durante la pelea en la casita
de campo hab’a resultado herido en el hombro. Apenas entr— en la sala,
una dŽbil vocecita lleg— a sus o’dos:
ÑÁMi capit‡n!
Se volvi—. Era el tamborcillo... Estaba tendido sobre una cama de madera,
cubierto hasta el pecho con un grueso cobertor, p‡lido el rostro, pero con
los ojos brillantes de emoci—n.
ÑÁNi–o! ÀEres tœ?
ÑÁA la orden, mi capit‡n!
ÑÀQuŽ te ha ocurrido?
ÑNo tiene importancia. Me vieron cuando corr’a y una bala me alcanz—.
De otro modo hubiese llegado veinte minutos antes. Pero... ÁCapit‡n, est‡
usted sangrado! ÁAcŽrquese, que le voy a apretar un vendaje!
Cuando el chico termin— su tarea, reclin— la cabeza sobre la almohada.
ÑMe canso, Àsabe?
ÑDŽjalo, peque–o Ñle dijo el capit‡nÑ. Cu’date tœ, que a m’ ya me atender‡
cualquiera de estos practicantes. ÀPerdiste mucha sangre? Te veo muy p‡lido.
ÑMire... Ñrespondi— el tamborcillo echando abajo el cobertor que lo cubr’aÑ.
El capit‡n no pudo contener una exclamaci—n:
ÑÁV‡lgame el cielo!

CONCEPTOS BASICOS
192
Al muchacho le faltaba una pierna...
ÑFue necesario cort‡rsela Ñinform— un practicanteÑ. Ten’a una peque–a
herida que hubiese curado f‡cilmente, pero este valiente muchacho la
descuid— at‡ndose un pa–uelo para seguir corriendo; menos mal que hemos
podido detener la infecci—n, porque de otro modo le hubiese costado la vida.
Pero es un valiente, crŽame: no ha derramado una l‡grima, no se le ha
o’do un grito... Es m‡s, parec’a orgulloso de su desgracia.
Arrugando sus grandes cejas blancas, el bravo capit‡n se quit— la gorra militar.
ÑÀQuŽ hace, mi capital? Ñpregunt— el tamborcilloÑ.
Y entonces, aquel capit‡n, que pocas veces dedicaba una palabra amable a
sus inferiores, respondi— emocionado:
ÑHijo m’o, yo no soy m‡s que un capit‡n; en cambio, tœ eres un hŽroe de la
Patria.
Y lo bes— en la frente, poniendo en aquel beso todo el sentimiento de un noble
coraz—n
64
.
Edmundo de Amicis
3.22 EL ARCOIRIS
Corresponde a la sesi—n de GA 7.108 LO CONTABAN SUS ABUELOS
El Arcoiris
Hab’a una muchacha a la que le gustaba el agua. Pasaba el tiempo en los
manantiales, en el r’o. Sus padres, temerosos de las serpientes, le rogaban
que se apartara del agua, que no jugara con el agua. Cuatro d’as le prohibieron
salir, y cuatro d’as la muchacha desobedeci— sus ruegos. Al quinto d’a, ya
muy tarde, como ella no regresaba, su madre fue a buscarla y le encontr—
desnuda, abrazada al Arcoiris, que era una serpiente de colores apagados.
La madre tom— una vara y trat— de golpear al Arcoiris, pero Žste le dijo:
ÑA pesar de tus consejos, la ni–a se ha enamorado. Su pensamiento es
entregarse a m’. Vuelve a tu casa. LlŽvate sus bules y su ropa porque yo la
vestirŽ con mis colores.
La madre vio a la ni–a levantarse abrazada del Arcoiris y desaparecer en el
64
DE AMICIS, Edmundo, El tamborcillo sardo, Nuevas TŽcnicas, MŽxico, 1972, pp. 41, 92, 93.

ESPA„OL
193
cielo. Sus bules, sus nagŸitas, su camisa, dejadas sobre la arena, la hicieron
llorar.
De regreso cont— la historia de la ni–a desobediente.
ÑEse era su destino Ñle respondi— el maridoÑ. Yo present’a que esa ni–a
nunca ser’a nuestra.
Entonces se oy— una voz arriba de su cabeza:
ÑNo estŽs triste. Dir‡n que su œnica hija fue robada por una serpiente, pero
no es as’. Lo que hizo, lo hizo por amor a m’ y en servicio m’o.
Al tercer d’a, apareci— el Arcoiris Macho, de colores opacos, en el cielo, y
tendida debajo de Žl, se vio a la muchacha, como otro arco iris de brillantes
colores.
El Arcoiris Macho, el œnico que ten’amos, ya no estaba solo. Ahora lo
acompa–aba el Arcoiris Hembra, la muchacha a la que le gustaba jugar en el
agua y que Žl visti— de faldas, de camisas, de huaraches y de collares azules,
amarillos, rojos y verdes
65
.
3.23 MI PRIMER AMOR
Corresponde a la sesi—n de GA 7.109 UN VIAJE POR EL TIEMPO
Ten’a yo trece a–os.
Ella era encantadora.
ÁQuŽ digo encantadora! Era una de las mujeres m‡s bonitas de Par’s.
Pero de eso yo no me daba cuenta. Yo la encontraba bonita Ðocurr’a que lo
era extremadamenteÐ. Esto no era m‡s que una coincidencia...
...Ten’a una sonrisa adorable y ojos acariciadores.
Y voy a preguntarme, Àpor quŽ la he amado?
...So–aba con ella.
ÀDec’rselo?
Antes la muerte.
65
MARTêNEZ, JosŽ Luis, AmŽrica antigua, SEP, MŽxico, 1988, pp. 360-361

CONCEPTOS BASICOS
194
ÀEntonces?
Prob‡rselo.
Hacer econom’as durante toda la semana y cometer una locura el domingo
siguiente. Hice estas econom’as y comet’ esta locura. Ocho francos: un
enorme ramo de violetas que se haya visto nunca. Me hac’an falta las dos
manos para llevarlo.
Mi plan: llegar a su casa a las dos y solicitar verla. La cosa no fue f‡cil.
Estaba ocupada. Insist’. La camarera me condujo al gabinete.
Se est‡ peinando para salir. EntrŽ con el coraz—n en un brinco.
ÑÁHola, peque–o! ÀPara quŽ quieres verme?
No se hab’a vuelto aœn. No hab’a visto todav’a el ramo; no pod’a comprender.
ÑPara esto, se–ora.
Y le tend’ mis ocho francos de violetas.
ÑÁOh, quŽ bonitas!
Me pareci— que la partida estaba ganada. Me hab’a aproximado a ella,
temblando. Cogi— entre sus manos mi ramo como se coge la cabeza de un
ni–o y lo llev— a su bello rostro como para besarlo.
ÑÁY huele bien!
Luego, a–adi— despidiŽndome:
ÑDale las gracias de mi parte a tu pap‡
66
.
3.24 UN BUEN LIBRO ES COMO UN JARDêN EN EL BOLSILLO
Corresponde a la sesi—n de GA 8.122 UN BUEN AMIGO
Proverbio ‡rabe
Williams Temple admite que Òlos libros, como los proverbios, necesitan el filtro
del tiempoÓ. Si la vieja civilizaci—n ‡rabe, tan refinada, dice en lengua proverbial
66
VALADƒS, Edmundo, (comp), ÒMi primer amorÓ de Guitry, Sacha, en: El mundo de la imaginaci—n.
FCE, MŽxico, pp. 88-90.

ESPA„OL
195
que un buen libro es como un jard’n que uno lleva consigo en el bolsillo, el
refranero italiano, con frase rotundamente ver’dica, denuncia un Òmal libroÓ
como el peor ladr—n. El proverbio espa–ol hace un adecuado resumen de
aquellas dos afirmaciones cuando dice sabiamente, que ÒCon los libros como
con los amigos: pocos y buenosÓ.
Un buen libro lleva al hombre de la mano y lo conduce, segœn Thomas Fuller,
por cuatro caminos hechos de sabidur’a, piedad, delicia y ense–anza. Una
sola de aquellas cualidades justifica un libro; dos sumadas, hacen un libro
bueno; tres, excelente, y las cuatro son ya obra de genio. Si no tiene ninguna
de aquellas virtudes, es el ladr—n del proverbio: nos roba tiempo y, disfrazado
ÒCon los ropajes de la dignidadÓ, nos pervierte y enga–a.
En la Biblioteca Real de la ciudad de Berl’n hay una inscripci—n grabada, en
oro en su frontispicio, que reza as’:
Libros: alimento del esp’ritu. Es con esta intenci—n que hay que escribirlos:
alimentar, no envenenar la conciencia humana.
67
3.25 ELEMENTOS DE LA NARRATIVA
Corresponde a la sesi—n de GA 8.125 TEXTOS PARA IMAGINAR SUCESOS
Una parte de las lecturas de recreaci—n corresponde a la narrativa. Tal es el caso de
67
MICHAUS, Manuel y Dom’nguez, Jesœs, El galeno arte de leer, Antolog’a did‡ctica, Vol. 2, Trillas,
MŽxico, 1979, p. 15.

CONCEPTOS BASICOS
196
cuentos, leyendas, relatos y novelas. Estas obras se caracterizan por tener los siguientes
elementos:
1. Narrador: voz que cuenta los acontecimientos que suceden (en ocasiones es uno
de los personajes).
2. Acontecimientos: son los sucesos narrados; se localizan, haciendo la pregunta:
ÀquŽ sucede? o ÀquŽ pasa?
3. Personajes: los sujetos que realizan las acciones. Cuando un lugar o un objeto
tiene mucha importancia en una obra se convierte en un personaje.
4. Ambiente: circunstancia que rodea a las personas o cosas. Existen dos tipos de
ambiente: uno f’sico, que corresponde a la descripci—n del espacio, tiempo, clima,
forma de vestirse de los personajes; y otro psicol—gico, que consiste en los
sentimientos que se desea transmitir al lector.
El ambiente f’sico de una corrida de toros es el ruedo, las gradas, la vestimenta de los
toreros, el clima (soleado, lluvioso, nublado).
El ambiente psicol—gico es la actitud que expresen los personajes ante la corrida. Puede
ser festivo, si hay gritos de entusiasmo por la maestr’a y elegancia de los toreros y la
belleza de los animales; angustiante si lo que se muestra es la rudeza del espect‡culo, el
correr de la sangre y la muerte de los animales.
La identificaci—n de los elementos anteriores proporciona una mejor comprensi—n de los
textos narrativos.
3.26 ISAPê
Corresponde a la sesi—n de GA 8.123 SUCESOS QUE PUEDES RECREAR
Era muy hermosa la joven india Isap’. Su padre era el jefe de la tribu. El
anciano miraba a su hija con una gran ternura, como miran los padres a los
hijos que no son felices.
La joven india Isap’ era muy hermosa. Ven’an a verla y a rendirse ante ella los
m‡s fuertes guerreros. Pero Isap’ no respond’a al amor de ninguno. La m‡s
bella de la tribu no pod’a amar, porque era fr’a y dura de coraz—n. Isap’ no
amaba ni compadec’a a nadie. Por eso la llamaban tambiŽn ÒLa que nunca
llor—Ó porque nadie vio nunca una l‡grima en sus ojos negros.
Sufrieron los suyos las m‡s espantosas desgracias. Una crecida del r’o
Uruguay inund— y arranc— las viviendas y se llev— para siempre a las mujeres
y ni–os. Ancianos y j—venes levantaban al cielo sus llantos y lamentos, pero

ESPA„OL
197
Isap’ no llor—. Sus hermosos ojos negros miraban a lo lejos, indiferentes al
dolor de todos. Y todos empezaron a pensar que Isap’ era la causa de tanta
desventura. Una hechicera dijo que s—lo las l‡grimas de Isap’ calmar’an a
los dioses.
Otras y otras desgracias m‡s vivieron. Y en una guerra sostenida contra otros
pueblos feroces, la tribu tuvo que huir y dispersarse por los montes. Cayeron
en poder del enemigo las m‡s hermosas de sus doncellas, y hallaron la muerte
los m‡s bravos guerreros.
Reducida la tribu a unas pocas mujeres y a un pu–ado de combatientes que
salvaron al anciano jefe, se refugiaron todos en la selva. All’ estaba con ellos
Isap’, y en sus ojos no brillaba ni una l‡grima.
Una hechicera ech— mano de las artes de sus talismanes y de su magia para
conseguir el consejo de los astros y al fin dijo:
ÑPara que la desgracia pase por nuestro lado sin tocarnos es preciso que
Isap’ llore.
Pero, ÀC—mo hacerla llorar, si el anciano cacique ten’a por su hija un amor
sin l’mites? ÀC—mo hacerla llorar si ante el dolor de los dem‡s no era capaz
de tener el menor gesto de compasi—n? Era preciso que el dolor se probase
en ella misma. Y los viejos hechiceros lo quisieron as’.
Un d’a en que Isap’ iba por un camino del bosque, le sali— al encuentro una
anciana encorvada y temblorosa. Con una voz que era un lamento, le pidi—
que le cortase algunas ramas secas para su pobre choza donde su nietecito
enfermo se mor’a de fr’o.
Isap’ la mir— desde–osa. Hinc—se de rodillas la anciana y pidi— y rog— con voz
desfallecida, pero la joven india sigui— su camino...
Al poco rato se le apareci— una mujer todav’a joven con un ni–o en los brazos.
La mujer se le acerc— con llanto en los ojos. Su gesto era de dolor y de
angustia. Con voz de sœplica le mostr— a Isap’ el ni–o moribundo, y le pidi—
que buscase unas hierbas buenas que pudieran sanar a su hijo.
Isap’ sab’a en quŽ lugar del bosque habr’a podido encontrar las hierbas que
hacen huir a la muerte, y habr’a podido traerlas con s—lo desviarse un momento
del camino. Pero la joven india, siempre ajena al dolor, sigui— andando
indiferente.
Sigui— su camino s—lo unos pasos. Una misteriosa fuerza la oblig— a detenerse
y a o’r a sus espaldas la voz de la hechicera de la tribu, que invocaba al
diablo, se–or de los maleficios.

CONCEPTOS BASICOS
198
ÑÁA–‡, se–or de las sombras, haz que esta fr’a mujer que no se ha compadecido
de una abuela ni de una madre, no sea nunca ni abuela ni madre!...
ÑÁA–‡, haz que esta mujer sin coraz—n, que no ha llorado nunca, viva
eternamente llorando!... ÁA–‡, haz que esta mujer, que por no llorar fue causa
de tantos males, viva por siempre haciendo el bien a los dem‡s con su llanto!
Isap’ no pudo o’r m‡s. Desde la primera palabra de la hechicera hab’a ido
poco a poco transform‡ndose, metiendo los pies en la tierra como duras ra’ces,
sintiendo su cuerpo endurecerse como un tronco y crecer sus cabellos como
grandes ramas llenas de hojas...
Al acabar su invocaci—n la hechicera, la hermosa Isap’ estaba convertida en
un ‡rbol fresco y verde.
Desde entonces vive y crece en las selvas tropicales este ‡rbol bienhechor,
de cuyas hojas se desprende un roc’o fino abundante que refresca el aire... El
Isap’ es la doncella que llora siempre para proteger a los dem‡s con su llanto.
El hombre que llega cansado y sofocado de sol, siente como un fresco regalo
al pie del ‡rbol que llora siempre y lleva el nombre de la doncella india que
nunca llor—.
68
3.27 LA MUERTE DE UN LUCERO
Corresponde a la sesi—n de GA 8.132 EN POCAS PALABRAS
Dar el œltimo adi—s en oto–o tiene su belleza propia: el oto–o, cuando la paz
ha regresado despuŽs del ruido y el calor del verano, cuando la vida se
acomoda en una calidez calmada y quieta; oto–o, cuando uno regresa a casa
contento de dejarse llevar lentamente a un pac’fico y confortable descanso.
Fue una ma–ana de oto–o cuando el corcel muri—, diciendo adi—s a una vida
vibrante, una vida que irrump’a siempre con energ’a. Fue al mismo tiempo
que el Sol se deshac’a de una noche larga y oscura, cuando el corcel finalmente
se liber— y subi— alto, muy alto, subi— a los lugares que siempre am—, lugares
donde siempre estar’a en paz entre las cœpulas y minaretes de su ciudad amada.
Fue joven y fuerte. Siempre en movimiento, viaj— a los cuatro puntos del globo
y sin importar quŽ tan lejos hubiera viajado, sin importar las grandes distancias
que cubriera con sus cuatro cascos veloces, en su coraz—n no llevaba m‡s
68
ALMENDROS, Herminio, Oro viejo, Pueblo y Educaci—n, La Habana, 1999, pp. 51-52

ESPA„OL
199
que una imagen: la vista de las cœpulas de El Cairo erigidas a lo alto,
penetrando el milagroso azul del cielo.
Naci— en un antiguo cuartel de la ciudadela entre la multitud, siempre rodeado
de otros corceles j—venes y fuertes; aœn as’, Žl siempre fue diferente de los
dem‡s, tomando en cuenta que eran blancos de un todo opaco y sombr’o o
eran negros tan lustrosos como el holl’n; Žl era blanco y negro. Su cuerpo era
tan oscuro como la noche brillando con misterio, mientras que en su frente
hab’a un destello de un blanco inmaculado, coronado con la luz de una estrella.
Era salvaje, intoxicado de vida. Nunca quieto, nunca tranquilo, dando vueltas
en un deslumbrante torbellino de acci—n, y sus movimientos siempre trazaban
c’rculos tan amplios que sonaban haciendo ecos al otro lado de las cœpulas
del sult‡n Hassan De El-Hussein y del sult‡n El-Din, y las ondas circulares
causadas por los golpes de sus cascos eran penetradas por puntas muy
afiladas de luz que eran los altos minaretes.
Sus compa–eros, el corcel negro opaco y el blanco sombr’o, lo envidiaban y
su envidia lo persegu’a a todos lados donde fuera, como un gato callejero a
su presa. Sin embargo, para Žl su envidia carec’a de importancia. Sus ojos
almendrados con brillo de estrellas ten’an la vista siempre hacia arriba, y
cuando miraba los domos y minaretes que levantaban su esp’ritu y lo llevaban
a lo alto del cielo, no notaba al animal huidizo y disperso que siempre estaba
a sus pies.
El corcel nunca emprend’a el vuelo hacia el cielo sin llevar consigo alguno de
los hijos del viejo cuartel, ya que ellos so–aban, con los espacios tan amplios,
los cuales por s’ mismos no podr’an recorrer. S—lo el corcel blanco y negro los
pod’a llevar all’; cabalgaban en su montura esmaltada de oro y plata hacia las
suaves y amplias superficies de los domos y hacia las alturas de los minaretes.
Los celos de los otros caballos aumentaron. Se reun’an en rincones y
murmuraban. Como si no fuera suficiente que Žl hab’a nacido blanco y negro
mientras que ellos eran simples y sin lustre, ahora parec’a que se hab’a
convertido en el hŽroe de la gente, gui‡ndola hacia las alturas que tanto
so–aba. No pod’a permitirse. Deber’a estar atado. No deber’an permitirle
volar hasta las mezquitas, dar vuelta a sus domos y minaretes, llevando
consigo a la gente hasta las vertiginosas alturas del cielo.
Pero Žl era joven y fuerte, no pod’an tocarlo. Se ten’an que conformar con
ridiculizar su dolor, llam‡ndolo mestizo, ya que no era ni completamente blanco
ni completamente negro. Aœn as’, su actitud no pod’a evitar que su fama
aumentara y que gente de distritos vecinos comenzara a llegar al antiguo
cuartel de la ciudadela, deseando acompa–ar al corcel en sus viajes al cielo,
all‡ por los domos y minaretes donde ellos nunca hubieran so–ado estar.

CONCEPTOS BASICOS
200
Una noche oscura, cuando el corcel dorm’a, los caballos negros entraron
furtivamente. Entonces, su l’der apareci— y apu–al— al corcel con una daga
envenenada y regres— a la oscuridad.
Cuando amaneci—, el veneno ya lo hab’a invadido por completo, rob‡ndole su
fuerza. Lo que alguna vez fue br’o no eran m‡s que convulsiones dŽbiles y la
luz de sus ojos almendrados se extingui—; entonces muri—.
Y en la deslumbrante luz del d’a los caballos blancos vinieron. Amarraron al
corcel y lo amordazaron, le quitaron de su lomo la montura esmaltada de oro y
plata.
Cuando la gente vio la maravillosa montura entre la mercanc’a del mercado,
supo que algo andaba mal. Se apresuraron a ver quŽ le hab’a pasado a su
corcel. Pero fue demasiado tarde. Yac’a inconsciente en el suelo, y a pesar
de que Žl sent’a sus ataques, el veneno hab’a logrado su objetivo: no pod’a
moverse, hablar o ver.
Yac’a inerte en el suelo.
Los d’as pasaron lentos, crueles y amargos. Las cuerdas imped’an el
movimiento del ahora fr‡gil cuerpo del corcel, apretando sus cascos; segando
sus ojos y amordazando su boca. Finalmente, silencioso e imperceptible, el
corcel blanco y negro movi— la cabeza. Reuni— toda su fuerza, ya que como
hab’a pasado su vida entre nubes donde ya no pod’a estar m‡s, al yacer sin
fuerzas en el suelo rez— en silencio, y de sus ojos amarillos, c‡lidos r’os fluyeron
y para el amanecer, dos hermosas alas comenzaron a surgir del lomo del
corcel. En un principio se movieron lentamente, despuŽs un poco m‡s r‡pido,
arriba, abajo, arriba, abajo, elevando su cuerpo al aire, m‡s all‡ del alcance
de las cuerdas, m‡s all‡ de la altura de los minaretes, hacia las suaves y
amplias superficies de los domos.
Cuando la gente despert— en la ma–ana, no daba crŽdito a sus ojos al ver al
corcel blanco y negro volando entre las nubes. Sus bocas se abrieron con
asombro y por un momento ellos creyeron ver a Al-Buraq. Pero al resonar
entre los minaretes su voz clara mientras saltaba entre los domos, la gente
reconoci— al corcel blanco y negro a pesar de que el tranquilo sol de oto–o
brillaba sobre Žl, y su cuerpo resplandec’a como nunca. Sus grandes alas
blancas se mov’an como una bandera ondulante. Entonces el corcel hizo
caer una lluvia de flores sobre las mezquitas y minaretes, una cantidad de
innumerables flores de todos los colores y formas. Y conforme lanzaba las
flores ascend’a en c’rculos cada vez m‡s altos. Nada pod’a alcanzarlo, y nadie
pod’a tocarlo en su hogar, su verdadero hogar, en lo alto entre los domos y
minaretes.
69
69
SALMAWY, Mohamed, ÒLa muerte de un luceroÓ (traducci—n de Adri‡n D‡vila), Los universitarios.
nœm. 32, UNAM, MŽxico, febrero de 1992, p. 16

ESPA„OL
201
70
BORGES, Jorge Luis, El oro de los tigres (1972), en: Obras completas, 1923 Ð 1972, EmecŽ, Buenos
Aires, 1972. p. 1.107
3.28 ASê HABLAN LOS POETAS
Corresponde a la sesi—n de GA 8.128 MENSAJES POƒTICOS
Los poetas son los magos de la palabra que, al utilizar los recursos literarios (mŽtrica,
rima, ritmo, met‡foras...), crean mensajes intensos en los que expresan sus emociones.
La lectura de poemas se realiza para disfrutar el mensaje que el poeta plasma en Žl, y el
lector, para saber que lo ha comprendido y gozado, podr’a emitir un comentario.
A continuaci—n se presenta un poema del argentino Jorge Luis Borges, y un ejercicio de
comentario.
El amenazado
Es el amor. TendrŽ que ocultarme o que huir.
Crecen los muros de su c‡rcel, como en un sue–o atroz.
La hermosa m‡scara ha cambiado, pero como siempre es la œnica.
ÀDe quŽ me servir‡n mis talismanes:
el ejercicio de las letras,
la vaga erudici—n,
el aprendizaje de las palabras que us— el ‡spero Norte para cantar
sus mares y sus espadas,
la serena amistad,
las galer’as de la biblioteca,
las cosas comunes, los h‡bitos, el joven amor de mi madre,
la sombra militar de mis muertos,
la noche intemporal, el sabor del sue–o?
Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo.
Ya el c‡ntaro se quiebra sobre la fuente,
ya el hombre se levanta a la voz del ave,
ya se han oscurecido los que miran por las ventanas,
pero la sombra no ha tra’do la paz.
Es, ya lo sŽ, el amor: la ansiedad y el alivio de o’r tu voz,
la espera y la memoria, el horror de vivir en lo sucesivo.
Es el amor con sus mitolog’as, con sus peque–as magias inœtiles.
Hay una esquina por la que no me atrevo a pasar.
Ya los ejŽrcitos me cercan, las hordas.
(Esta habitaci—n es irreal; ella no la ha visto).
El nombre de una mujer me delata.
Me duele una mujer en todo el cuerpo.
70

CONCEPTOS BASICOS
202
Comentario
El personaje de Jorge Luis Borges expresa la desilusi—n que le causa el amor no
correspondido, oculto, y compara la angustia y el dolor constantes que le producen la
ausencia y la presencia de la amada con fen—menos naturales cotidianos. As’ mismo,
sus temores y anhelos se ven expresados en las muchedumbres, la noche, los ejŽrcitos,
el sue–o, los libros de una enorme biblioteca.
Para realizar el comentario del poema puede realizarse el siguiente proceso:
a) Conocer algunos datos biogr‡ficos del poeta:
Jorge Luis Borges (1899-1986) naci— en Buenos Aires, el 24 de agosto de 1899.
En 1914 viaj— con su familia a Europa y se instal— en Ginebra (Suiza), donde curs—
el bachillerato. Pas— en 1919 a Espa–a y en 1921 regres— a Argentina, donde
fund— con otros escritores la revista Proa. En 1923 public— su primer libro de
poemas, Fervor de Buenos Aires. En 1925 aparece su segundo volumen de
poemas, Luna de enfrente, y en 1929 el tercero, Cuaderno San Mart’n.
TambiŽn escribi— estudios biogr‡ficos (Evaristo Carriego, 1930) y diversos ensayos
sobre cr’tica literaria (Discusi—n, 1923) y ficciones: Historia Universal de la Infamia,
1935; Historia de la Eternidad, 1936; Ficciones, 1944; El aleph, 1949; Otras
inquisiciones, 1952; El hacedor, 1960; El otro, el mismo, 1964; Elogio de la
sombra, 1969; El informe de Brodie, 1970, y El oro de los tigres, 1972, volumen
del cual se ha tomado el poema ÇEl amenazadoÈ.
b) Localizar en el poema las palabras que parezcan tener la mayor carga emotiva:
ÒTendrŽ que ocultarme o que huirÓ
ÒCrecen los muros de su c‡rcel, como en un sue–o atrozÓ.
ÒÀDe quŽ me servir‡n mis talismanes?Ó.
ÒEstar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempoÓ.
ÒHay una esquina por la que no me atrevo a pasarÓ.
ÒEl nombre de una mujer me delataÓ.
ÒMe duele una mujer en todo el cuerpoÓ.
c) Formular brevemente el mensaje que intenta plasmar el poema:
ÒDesilusi—n y esperanza por un amor no correspondidoÓ.

ESPA„OL
203
d) Reflexionar acerca del mensaje, interpretar lo que no est‡ dicho expl’citamente y
formarse un juicio de valor.
Como producto de esas reflexiones ya sean orales o escritas el lector llegar‡ a
comprender mejor y gozar los poemas.
Enseguida se presentan tres poemas de autores hispanoamericanos para que el lector
disfrute la lectura y ejercite la formulaci—n de comentarios.
Melancol’a
Es oto–o. Estoy solo. Pienso en ti. Caen las hojas...
Vaga la melod’a de una pena que ignoro.
El viento, que estremece marchitadas congojas,
pasa como un recuerdo por el bosque sonoro.
Es oto–o. Parece que en un ensue–o renuncia,
que un desencanto esparce las ef’meras galas...
una adorada pompa que a la muerte renuncia,
con el paisaje mustio forma una lluvia de alas.
Estoy solo. Se siente que el oto–o es un viaje...
Hay un alma que llora porque alguien se despide.
Este ocaso de plantas que enrojece el paisaje,
con mi desalentada serenidad coincide.
Pienso en ti, oyendo un canto perdido en lontananza.
Cantan las cosas muertas, la mœsica del vuelo.
Con mi amor ca’do conserva su esperanza,
la floresta marchita quiere subir al cielo.
Caen las hojas. La selva tr‡gica se derrumba.
Desparr‡mase un sauce cual generosa fuente.
Las hojas m‡s diversas tienen la misma tumba,
y entremezcladas ruedan en un mismo torrente.
Tœ eres como una brisa por mi huerto sonoro.
Mi vida es una rama, que, a tu paso, deshojas;
y que tendr‡ a los vientos un destino que ignoro.
Es oto–o. Estoy solo. Pienso en ti. Caen las hojas...
71
Pedro Miguel Obligado (argentino)
71
MONTES DE OCA, Francisco, Poes’a hispanoamericana, Porrœa, (col.), Sepan cu‡ntos, MŽxico,
nœm. 381, 1991, p. 284.

CONCEPTOS BASICOS
204
Pedro Miguel Obligado (Buenos Aires, 1892 Ð 1967). Este poeta argentino
contempor‡neo es autor de notables traducciones de Shakespeare. En prosa ha escrito
La Tristeza de Sancho (1932); en verso, obras que le han valido repetidos premios: Gris
(1919); El ala sombra, Premio Municipal (1922); El hijo de oro, Premio Nacional de
Letras (1926); El canto ardido (1930); La isla de los cantos, Premio Nacional de
Literatura (1933); Melancol’a, Premio Nacional de Literatura (1950).
El divino amor
Te ando buscando, amor que nunca llegas
te ando buscando, amor que te mezquinas,
me aguzo por saber si me adivinas,
me doblo por saber si te me entregas.
Las tempestades m’as, andariegas,
se han aquietado sobre mi haz de espinas;
sangran mis carnes gotas purpurinas
porque a salvarme, Áoh, ni–o!, te me niegas.
Mira que estoy de pie sobre los le–os,
que a veces bastan unos pocos sue–os
para encender la llama que me pierde.
S‡lvame, amor, y con tus manos puras
trueca este fuego en l’mpidas dulzuras
y haz de mis le–os una rama verde.
72
Alfonsina Storni
Alfonsina Storni. (Naci— en Suiza en 1892 y muri— en Argentina en 1938). Pas— su ni–ez
en las provincias argentinas de San Juan y Santa Fe. Tuvo modestos empleos antes de
hacerse maestra; despuŽs ejerci— la docencia primaria y secundaria, alternando con el
comercio. La certeza de una enfermedad incurable la impuls— al suicidio, que ocurri— en
el mar. En sus comienzos poŽticos se desliz— por el camino del erotismo, cantando su
amor al hombre con un dejo de desilusi—n. Abandona ese sendero y ensaya un tipo de
poes’a torturada, intelectual, de ritmos duros, que le resta admiradores. En el conjunto
de la obra de Storni abunda la variedad mŽtrica, hay sensibilidad honda y compleja,
integraci—n de temas sutiles y numerosos momentos rom‡nticos. Sus libros son: La
inquietud del rosal (1916), El dulce da–o (1918), Irremediablemente (1919), Languidez
(1920), Ocre (1925), Mundo de siete pozos (1934), Mascarilla y trŽbol (1938).
72
MONTES DE OCA, Francisco, Poes’a hispanoamericana, Porrœa (Col.) Sepan cu‡ntos, MŽxico,
nœm. 381, 1991 p. 284.

ESPA„OL
205
3.29 CON RITMO Y MEDIDA
Corresponde a la sesi—n de GA 8.129 CARACTERêSTICAS DE LA POESêA
El poeta, para expresar mensajes intensos, se vale de una serie de recursos como: el
verso, la mŽtrica, la estrofa y el ritmo.
El verso es cada una de las l’neas que componen un poema, por ejemplo:
A orillas del Atoyac
Pasa como mis sue–os delirantes 1er. verso
fugaz como mis dichas enga–osas 2¼. verso
esmaltando los mimbres elegantes, 3er. verso
besando las acacias olorosas. 4¼. Verso
Manuel Altamirano (mexicano)
Tus ojos, siempre tus ojos
Tus ojos, siempre tus ojos,
ser‡n para mis poemas.
El cuerpo d‡selo al viento,
al sol, al mar, a la tierra
Ðla mirada encierra el alma y
el alma sin ella es ciega
que la mirada profunda
no es, como la voz, ligera.
Con el mundo entre las manos iba corriendo
a la siega de un campo que te ofrec’a
las once espigas m‡s nuevas.
Veintiœn granos de trigo
fueron la enorme cosecha
de un a–o que uni— dos surcos
y en los dos a–os dej— sus huellas.
Amor que nunca se acaba
porque siempre renueva,
pero tus ojos Ðtu almaÐ
ser‡n para mis poemas.
73
Neftal’ Beltr‡n (mexicano)
73
MONTES DE OCA, Francisco, Poes’a hispanoamericana, Porrœa (Col.) Sepan cu‡ntos, MŽxico,
nœm. 102, 1986, p. 360.
ü
ý
þ
ü
ý
þ
ü
ý
þ
ü
ý
þ

CONCEPTOS BASICOS
206
La estrofa es la uni—n de dos o m‡s versos; en este caso los versos del poeta anterior
forman una estrofa de cuatro versos, llamada tambiŽn cuarteto.
Cuando la estrofa tiene dos versos se les llama pareados; si tiene tres versos, tercetos;
de seis versos, sextina, etcŽtera.
Rima es la armon’a de sonido entre los versos.
A orillas del Atoyac
Pasa como mis sue–os delirantes
fugaz como mis dichas enga–osas
esmaltando los mimbres elegantes,
besando las acacias olorosas.
En la estrofa anterior las palabras destacadas en negritas tienen sonido igual en el primer
y el tercer verso, esto es antes; y en los versos segundo y cuarto es osas; a este tipo de
rima se le llama rima constante, pues se repite tanto vocales como consonantes.
La rima asonante presenta semejanza en las vocales, obsŽrvese las palabras
destacadas en negritas.
Si vinieran los gitanos (a o)
har‡n con tu coraz—n (a o)
collares y anillos blancos (a o)
Federico Garc’a Lorca (espa–ol)
La mŽtrica se reconoce contando el nœmero de s’labas que contiene cada verso, como
en el ejemplo:
A orillas del Atoyac
Pa sa co mo mis sue –os de li ran tes (11 s’labas)
fu gaz co mo mis di chas en ga –o sas (11 s’labas)
es mal tan do los mim bres e le gan tes, (11 s’labas)
be san do las a ca cias o lo ro sas. (11 s’labas)

ESPA„OL
207
Ultramarina
(versos de seis s’labas)
Verso 1 U na nu be blan ca (6 s’labas)
Verso 2 U na nu be a zul (5 s’labas) m‡s uno (se cuenta una s’laba m‡s, cuando la
œltima palabra es aguda)
Verso 3Y en la nu be un sue –o (6 s’labas)
Verso 4Y en el sue –o tœ (5 s’labas + 1)
Rafael Heliodoro Valle (hondure–o)
En el segundo verso las vocales destacadas en negritas e y a se unen y forman una sola
s’laba; a esta uni—n se le llama sinalefa; lo mismo sucede en los versos 3 y 4.
Y en la nube un sue–o (6 s’labas)
Sinalefa Sinalefa
Y en el sue–o tœ (5 s’labas)
Sinalefa
El ritmo se descubre a travŽs de la localizaci—n de los acentos pros—dicos de cada
palabra que compone el verso; por ejemplo:
Ultramarina
U
na nube blanca (* = acento pros—dico) 1», 3» y 5» s’labas
* * *
U
na nube azul, 1», 3» y 5» s’labas
* * *
Y en
la nube un sue–o, 1», 3» y 5» s’labas
* *
Y en
el sue–o tœ 1», 3» y 5» s’labas
* *
Gaviotas al Norte, 2» y 5» s’labas
* *

CONCEPTOS BASICOS
208
luceros al Sur, 2» y 5» s’labas
*
so
bre el mar el cielo, 3» y 5» s’labas
*
y en el cielo tœ. 3» y 5» s’labas
*
Rafael Heliodoro Valle (hondure–o).
Por lo tanto, el ritmo es la sucesi—n de voces, acentos y pausas.
A continuaci—n se presenta un poema donde el lector puede identificar las caracter’sticas
explicadas.
Busca en todas las cosas...
Busca en todas las cosas un alma y un sentido
oculto; no te ci–as a la apariencia vana;
husmea, sigue el rastro de la verdad arcana,
escudri–ante el ojo y aguzado el o’do.
No seas como el necio, que al mirar la virg’nea
imperfecci—n del m‡rmol que la arcilla aprisiona,
queda sordo a la entra–a de la piedra, que entona
en rec—ndito ritmo la canci—n de la l’nea.
Ama todo lo gr‡cil de la vida, la calma
de la flor que se mece, el color, el paisaje.
Ya sabr‡s poco a poco descifrar su lenguaje...
ÁAh, divino coloquio de las cosas y el alma!
Hay en todos los seres una blanda sonrisa,
un dolor inefable o un misterio sobrio.
ÀSabes tœ si son l‡grimas las gotas de roc’o?
ÀSabes tœ que secreto va contando la brisa?
Atan hebras sutiles a las cosas distantes;
al acento lejano corresponde otro acento.
ÀSabes tœ donde lleva los suspiros el viento?
ÀSabes tœ si son almas las estrellas errantes?
No desde–es al p‡jaro de argentina garganta
que se queja en la tarde, que salmodia a la aurora.
Es un alma que canta y es un alma que llora...

ESPA„OL
209
ÁY sabr‡ por quŽ llora, y sabr‡ por quŽ canta!
Busca en todas las cosas el oculto sentido;
lo hallar‡s cuando logre comprender su lenguaje;
cuando sientas el alma colosal del paisaje
y los ayes lanzados por el ‡rbol herido...
74
Enrique Gonz‡lez Mart’nez (mexicano)
3.30 PENSAMIENTOS Y EMOCIONES
Corresponde a la sesi—n de GA 8.35 DAR Y RECIBIR
Cada persona tiene una forma muy particular de ver el mundo y cuando desea expresar
sus emociones lo puede hacer por medio de la poes’a.
Una forma de aprender a escribir es leer y analizar, ya que de esa forma se tiene idea de
c—mo otros poetas expresan los pensamientos y emociones utilizando la palabra y los
recursos literarios que dar‡n m‡s intensidad a la expresi—n.
Otra forma de aprender a escribir poes’a es por medio de juegos sencillos en los que se
practique la observaci—n, se desarrolle la imaginaci—n y se aprenda a expresar emociones
y sentimientos, o teniendo como modelo un poema.
A continuaci—n se presenta una actividad en la que se puede observar c—mo la poes’a
se puede crear jugando.
El juego est‡ indicado para desarrollar la creaci—n colectiva y la espontaneidad de los
practicantes.
Los practicantes deber‡n ser mayores de 10 a–os.
Nœmero de practicantes: m’nimo tres j—venes.
Materiales: hojas y l‡pices.
El grupo se colocar‡ en c’rculo para facilitar la actividad.
Se dar‡ al primer jugador una hoja y l‡piz, en ella escribir‡ un verso en el primer
rengl—n. No importa el tema.
Ejemplo:
Los ‡rboles ven sus ramas en el agua.
74
PACHECO, JosŽ Emilio (comp.), Poes’a mexicana I (1810-1814) Promexa, MŽxico, 1979, pp. 297-298

CONCEPTOS BASICOS
210
En seguida pasar‡ la hoja a su compa–ero, el cual escribir‡ su verso relacion‡ndolo con
el ya escrito.
Ejemplo:
Los ‡rboles ven sus ramas en el agua.
El viento esparce sus aromas.
DespuŽs de escribir el verso, el jugador doblar‡ la hoja de tal forma que s—lo se pueda
leer su verso y pasa la hoja al siguiente compa–ero, quien a su vez escribir‡ un verso
relacionado con el anterior.
Ejemplo:
El viento esparce sus aromas
Escucho su murmullo cerca de m’
El tercer jugador realizar‡ la misma operaci—n que los anteriores de modo que solamente
se lea el verso escrito por Žl y pasar‡ la hoja a otro compa–ero.
Esto se repetir‡ con todos los jugadores el nœmero de veces que el grupo decida.
Terminada la escritura, se leer‡n los versos en voz alta y se proceder‡n a dividir en
estrofas.
Ya separadas en estrofas los versos, se leer‡ el poema en voz alta, ante el grupo.
Ejemplo:
La actividad es sencilla y divertida y sirve para poner en juego la imaginaci—n y expresar
sus sentimientos y emociones en forma original.
Los ‡rboles
Los ‡rboles ven sus ramas en el agua,
el viento esparce sus aromas.
Escucho su murmullo cerca de m’,
pienso ÀquŽ me querr‡n decir?
Quiz‡ me hablen de sus amores.
Deseo conocer sus historias...
El amor siempre se lleva dentro
como un fuego que no tiene fin.
75
75
CF, MAHIEV, Roma, C—mo aprender a escribir (prosa, poes’a, teatro) jugando, Altalena, 1981, p. 69

ESPA„OL
211
Otra forma de proceder para crear un poema es seguir el procedimiento que a
continuaci—n se indica:
1. Determinar la persona, objeto o sentimiento al que se referir‡.
Por ejemplo: si se observa al p‡jaro llamado carpintero, se describe c—mo es,
tiene Òboina coloradaÓ y desde muy temprano Òtaladra su maderoÓ, piensa en quŽ
lugar se puede encontrar Òel bosqueÓ, c—mo es Žste Òsilencioso y lleno de aromaÓ y
en Žl se escucha al carpintero trabajar, en medio de la paz el canto de su labor.
2. Escribir lo que se viene a la mente en relaci—n con el objeto o sentimiento elegido.
ÒTaladra su madero desde muy tempranoÓ
ÒSe encuentra en un bosque silencioso, lleno de aromas, en el que la paz invita al
descanso y en medio de esta tranquilidad se puede escuchar como un canto, la
labor del carpinteroÓ
3. Elegir algunas palabras o frases emotivas.
ÒMaestro carpinteroÓ, Òtaladrando su maderoÓ,
Òs—lo Žl monda la carcomaÓ
Òhonda paz celesteÓ
Òcanto de su laborÓ
4. Seleccionar las palabras que rimen, buscar un ritmo y metro adecuados a su poema.
5. Determinar el nœmero de estrofas y versos que compondr‡n su poema.
6. Elegir un t’tulo y escribir el poema.
Tal vez el poeta Leopoldo Lugones desarroll— el proceso anterior para escribir su poema
en el que destaca las caracter’sticas del p‡jaro carpintero que da alegr’a al bosque.
El carpintero
El maestro carpintero
de boina colorada,
va desde la madrugada
taladreando su madero.
No corre en el bosque un soplo.
Todo es silencio y aroma.
S—lo Žl monda la carcoma.
Con su revibrante escoplo.

CONCEPTOS BASICOS
212
76
MONTES DE OCA, Francisco, Poes’a hispanoamericana, Porrœa, 1991 (col.) Sepan cu‡ntos, nœm.
381, p. 209.
77
Poes’a mexicana I. 1810 Ð 1914, pr—logo, selecci—n y notas de JosŽ Emilio Pacheco, Promexa,
MŽxico, 1979, p. 179.
Y a ratos, con brusco ardor,
bajo la honda paz celeste,
lanza intrŽpido y agreste,
el canto de su labor.
76
Aprender a escribir poemas ser‡ una actividad interesante que ayudar‡ a desarrollar la
creatividad del estudiante, ser‡ un medio eficaz para expresar la forma de ver y de
sentir el mundo en el que vive.
3.31 DOS POESêAS PARA COMENTAR
Corresponde a la sesi—n de GA 8.134 EN EL MUNDO DE LA POESêA
Paisaje
Por la polvorosa calzada
va la carrera pesada gimiendo
con gran dolor.
Es tarde fr’a de enero,
y los bueyes van temblando...
Mas de amor van hablando
la boyera y el boyero.
Yo voy sola por la orilla
donde la hoja difunta
que el viento en motones junta,
pone una nota amarilla...
Mientras tanto, en el sendero
bien unidos van la yunta,
la boyera y el boyero.
Acompa–ante no pido,
que alma hura–a siempre he sido.
En mi desdicha secreta,
en mi dolor escondido,
bien me acompa–a el gemido
de la cansada carreta...
77
Mar’a Enriqueta (mexicana)

ESPA„OL
213
Del tr—pico
ÁQuŽ alegre y fresca la ma–anita!
Me agarra el aire por la nariz,
los perros ladran, un ni–o grita
y una muchacha gorda y bonita
sobre una piedra muele ma’z.
Un mozo trae por un sendero
sus herramientas y su morral;
otro con chanclas y sin sombrero,
busca una vaca con su ternero
para orde–arla junto al corral.
Sonriendo a veces a la muchacha,
que de la piedra pasa al fog—n,
un campesino de buena facha,
casi en cuclillas afila un hacha,
sobre la orilla del mollej—n.
Por las colinas la luz se pierde
bajo un cielo claro y sin fin.
All’ el ganado las hojas muerde,
y hay en los tallos del campo verde
escarabajos de oro y carm’n.
Sonando un cuerno curvo y sonoro
viene el vaquero, y a plena luz
pasan las vacas y un blanco toro
con unas manchas color de oro
por los jarretes y en el testuz.
Y la patrona, bate que bate,
me regocija con la ilusi—n
de una gran taza de chocolate,
que ha de pasarme por el gaznate
con las tostadas y el reques—n.
78
RubŽn Dar’o (nicaragŸense)
78
TORRES, Herculano, JIMƒNEZ, MoisŽs y VIZCAêNO, JosŽ, Literatura hispanoamericana, 3er. curso
de espa–ol, Herrero, MŽxico, 1973, pp. 294-295

ESPA„OL
215
REFLEXIîN SOBRE LA LENGUA
Cap’tulo 4
Un mot—n de ladrillos es algo muy diferente a una casa; de modo semejante, varias
palabras sueltas son algo muy distinto de una oraci—n. Una oraci—n es una manera de
combinar las palabras de modo que expresen un pensamiento en el que se dice algo
de alguna cosa. Al conjunto de normas que se–ala c—mo hay que combinar las palabras
para que se formen oraciones, se le ha dado el nombre de Reflexi—n sobre la Lengua.
TambiŽn se ocupa esta disciplina de clasificar las palabras de acuerdo con su funci—n
en la oraci—n. El dominio de la reflexi—n sobre la lengua contribuye a mejorar tu capacidad
para comunicarte por medio de la palabra.

CONCEPTOS BASICOS
216
4.1 LOS DIFERENTES LENGUAJES
Corresponde a la sesi—n de GA 2.14 SISTEMAS DE COMUNICACIîN
El lenguaje es la capacidad del hombre para comunicarse mediante signos. Los signos
no se usan aislados, sino en conjunto, interrelacionados en sistemas. Los animales
tambiŽn se comunican entre ellos y manifiestan al hombre sus estados de ‡nimo, pero
su lenguaje es limitado: s—lo pueden comunicar un escaso nœmero de mensajes. Por
ejemplo, el perro expresa alegr’a saltando y moviendo la cola cuando llega su amo; en
cambio, ante un extra–o manifiesta hostilidad ladrando.
El hombre vive para expresar y se expresa para vivir, tiene un aliado poderoso que es la
palabra. El mundo est‡ a su alcance gracias al lenguaje que le da la posibilidad de
relacionarse con los dem‡s.
Entre los diferentes lenguajes utilizados por el hombre se encuentran los siguientes:
a) Lengua escrita: la palabra representada por medio de letras;
b) Lengua hablada: la palabra representada por medio de sonidos;
c) Lenguaje m’mico: expresi—n mediante ademanes y se–as;
d) Lenguaje pictogr‡fico: utiliza dibujos.
UNIVERSAL
CALD WELL
NOVEDAD
El
Principito
MƒXICO

ESPA„OL
217
4.2 HABLEMOS DE LA LENGUA
Corresponde a la sesi—n de GA 2.16 EFICACIA DE LA LENGUA
Para lograr una comunicaci—n se usa frecuentemente la lengua que, aunque no es el
œnico sistema para ello, es sin duda el m‡s eficaz.
ÀCu‡ndo, d—nde y c—mo surgi—?
El origen puede remontarse a los inicios de la humanidad; el sitio, cualquier lugar del
mundo, y la raz—n, la necesidad humana de comunicarse mejor. Cada pueblo invent—
palabras espec’ficas para nombrar plantas, animales, objetos o caracter’sticas del lugar
donde viv’a; as’, a travŽs del tiempo, la lengua fue modific‡ndose y enriqueciŽndose con
voces y expresiones que surgieron de las necesidades de cada grupo humano, en cada
regi—n y en cada Žpoca.
Desde la prehistoria hasta el presente todos los sistemas de comunicaci—n se han valido
de signos, pues las ideas, las emociones y los sentimientos no se pueden ver ni tocar.
Al igual que los pensamientos y las vivencias, los signos tambiŽn se interrelacionan para
poder expresar las diversas experiencias humanas; esto integra los sistemas de signos
o c—digos. Las posiciones y movimientos de las diferentes partes del cuerpo, por ejemplo,
constituyen el c—digo del lenguaje m’mico. Un movimiento de cabeza de arriba hacia
abajo expresa afirmaci—n; en cambio, mover la cabeza de izquierda a derecha significa
negaci—n.
La lengua es un sistema articulado de signos porque al hablar o al escribir se articula, es
decir, se agrupan varias unidades para elaborar signos m‡s complejos. Al decir: ÒMe
gusta bailarÓ se unieron tres palabras: me + gusta + bailar. Cada palabra tiene un
significado, es un signo lingŸ’stico o de la lengua y tiene dos caracter’sticas: desempe–a
una funci—n en la comunicaci—n y, en la lengua escrita, se coloca entre dos espacios en
blanco.
La lengua es un producto social, es un sistema convencional de signos, creado a la
medida de las necesidades de los hablantes; una persona que crece aislada, sin
posibilidades de aprender alguna lengua, dif’cilmente podr‡ desarrollar su inteligencia
para llegar al pensamiento abstracto, ya que su mente s—lo captar‡ cosas concretas.
La lengua es un sistema econ—mico, porque con un nœmero muy limitado de signos
(letras) debidamente combinados, puede formular cualquier mensaje.
Aunque existen diversos lenguajes, se puede afirmar que la lengua resulta el m‡s completo
y eficaz.

CONCEPTOS BASICOS
218
4.3 LA FOTOGRAFêA DE UN ÒROLLOÓ
Corresponde a la sesi—n de GA 2.17 HABLAR O ESCRIBIR
Cuando una persona desea fijar su imagen mediante una fotograf’a, Žsta resulta idŽntica
o muy parecida a su aspecto. En cambio, si alguien trata de fijar un mensaje hablado
mediante la escritura, tendr’a un texto muy diferente del punto de partida.
Ello se debe a que existen notorias diferencias entre la lengua hablada y la escrita. Para
comprenderlas basta comparar dos situaciones:
En la primera, una persona, con una escoba en las manos, ense–a a otra que se encuentra
a su lado, a barrer el piso. En tal circunstancia, por el solo hecho de estar presentes ante
ellas y conocerse previamente, ambas personas saben con quiŽn hablan y por quŽ raz—n
lo hacen. Adem‡s, para ellas resultan obvios los datos relativos al lugar, el d’a y el
momento en que conversan; por otro lado, la ense–anza resulta relativamente f‡cil, pues
quien habla debe utilizar la palabra s—lo para hacer algunas aclaraciones, ya que en
realidad su explicaci—n se basa en su manejo del utensilio, en la forma y la clase de
movimientos que le imprime y en la limpieza que consigue en el piso gracias a su acci—n.
Cuando es preciso, la persona que ense–a, pronuncia sus palabras con un tono de voz
adecuado a sus intenciones: explicar, subrayar, advertir, preguntar, etcŽtera. Por œltimo,
si la persona que la escucha no comprende bien todo lo que dice, puede repetir
explicaciones, agregar otras, demostrar m‡s detalladamente con el ejemplo lo
que explica, y hablar en tono impaciente o m‡s severo , con el fin de que su
interlocutor se concentre m‡s en el mensaje.
En una situaci—n as’ puede observarse que el contexto f’sico Ðel lugar y el momento en
que se formula el mensaje, la identidad de las personas que hablan, las razones por las
que hablan, el piso y la escoba, etcŽteraÐ, brinda facilidades a quien habla para formular
su mensaje. Asimismo, es evidente que utiliza gestos, ademanes y una entonaci—n
que contribuyen a que su mensaje sea entendido. Adem‡s, gracias a que la persona
hablante ve las reacciones de su interlocutor, puede hacer modificaciones y ajustes al
mensaje, e insistir en Žl, hasta asegurarse de que fue comprendido.
La segunda situaci—n s—lo es imaginable: ÀQuŽ ocurrir’a si alguien tuviera que explicar
por escrito a otra persona la forma de barrer el piso?
Evidentemente, en principio, tendr’a que hacer muchas indicaciones relativas al contexto:
el nombre de quien escribe y de la persona a la que se dirige, el lugar y la fecha en que
lo hace, las razones por las que env’a el mensaje. Deber’a describir con detalle el lugar
en donde podr’a o deber’a realizarse la acci—n de barrer, las partes del suelo que ofrecen
especial resistencia al barrido, las caracter’sticas de la escoba m‡s adecuada, etcŽtera.
As’ mismo, como no podr’a valerse de gestos ni entonaci—n alguna, tendr’a que indicar
con precisi—n Ðlo cual es muy complicadoÐ la serie de movimientos que suceden durante
la acci—n de barrer: la forma de tomar la escoba, la posici—n que Žsta debe tener en

ESPA„OL
219
relaci—n con el cuerpo, el punto del palo de madera en el que las manos han de ejercer
mayor presi—n e imprimir un impulso m‡s enŽrgico.
En suma, la lengua oral, el contexto, los gestos y la entonaci—n aportan informaci—n
impl’cita (dicho de otra forma, que no tiene que decirse con palabras) de gran valor para
comunicarse. Adem‡s, en la conversaci—n oral cara a cara, es posible hacer ajustes del
mensaje para volverlo comprensible. En tanto, en la lengua escrita, es indispensable
convertir en informaci—n expl’cita todos aquellos datos del contexto, de la gestualidad y
de la entonaci—n que sean œtiles para comunicar el mensaje.
Por ello, debe elaborarse un mensaje que resulte comprensible para el lector, uniendo
adecuadamente las ideas y empleando correctamente los signos de puntuaci—n. Un escrito
puede corregirse las veces que sean necesarias con el fin de lograr coherencia y claridad,
ya que cuando llegue al lector aquŽl ya no podr‡ corregirse para lograr la comunicaci—n.
4.4 EL VIEJO PESCADOR
Corresponde a la sesi—n de Ga 2.21 SIGNIFICADOS PRECISOS
Era un viejo que al amanecer subi— a su peque–o bote para recorrer el mar en busca de
pesca.
Acompa–ado de su fiel perro, tatareaba viejas melod’as al ritmo del oleaje; a su lado
un rœstico banco de madera, sosten’a un bote con carnada fresca que pacientemente
colocaba en el anzuelo. Pasan las horas lentamente.
De pronto su rostro se ilumina, descubre un ave marina, que caza de un banco de peces
un bonito.
All’ extiende sus cedales y contempla c—mo las redes los aprisionan.
Al atardecer, el viejo trae consigo no s—lo el fruto de su trabajo; lo acompa–an tambiŽn
las ilusiones de una buena pesca.
QuŽ bonito lucir’a su bote despuŽs de pintarlo y por fin, podr‡ cambiar en su casa la vieja
hamaca que por tanto a–os y llena de remiendos, lo hab’a sostenido en sus sue–os.
4.5 PARTICULARIDADES DEL MENSAJE
Correspondiente a la sesi—n de GA 3.31 PENSAMIENTO COMPLETOS
Cuando se habla o se escribe, cada idea expresada va formando una unidad de extensi—n
variable que recibe el nombre de oraci—n. Esta es la m’nima unidad de lengua con
sentido completo:
El sentido completo es el que posee una oraci—n aunque s—lo estŽ compuesto por una

CONCEPTOS BASICOS
220
palabra cuando expresa un proceso verbal.
Existen expresiones que, por s’ mismas, son suficientes para establecer la comunicaci—n;
se forman de dos elementos, sujeto y predicado. Ejemplo: Unas aves acu‡ticas
llegaron al r’o. Todos las vimos. Algunos ni–os corrieron tras ellas. El r’o est‡
muy alegre. A estas expresiones se les llama oraciones.
ORACIONES
SUJETO PREDICADO
Unas aves acu‡ticas llegaron al r’o.
Todos las vimos.
Algunos ni–os corrieron tras ellas.
El r’o est‡ muy alegre.
El sujeto es la parte de la oraci—n en la que se habla de algo o alguien.
SP
a) Los alumnos comentan la lecci—n
b) Los obreros laboran diariamente
El sujeto se localiza con la pregunta Àde quiŽn se habla?
a) De los alumnos
b) De los obreros
Si el sujeto es algo o alguien de quien se habla, el predicado es lo que se dice del sujeto.
Por lo que se le reconoce con la pregunta ÀquŽ se dice del sujeto?
a) Que comentan la lecci—n
b) Que laboran diariamente
El sujeto no siempre est‡ antes del predicado, ya que se puede localizar al principio,
ORACIONES

ESPA„OL
221
en medio o al final.
Mi perro ladr— mucho durante la noche
SP
Ladr— mucho durante la noche, mi perro
P S
Ladr— mucho, mi perro, durante la noche.
PSP
4.6 CADA PALABRA EN SU LUGAR
Corresponde a la sesi—n de GA 3.42 CADA PALABRA EN SU LUGAR
As’ como en ocasiones se organiza a un grupo de personas segœn su estatura, edad,
preferencias, etcŽtera, tambiŽn existen ciertos lineamientos que permiten ordenar, de
manera r‡pida y f‡cil, un conjunto de palabras. Lo m‡s usual para organizar elementos,
es colocarlos alfabŽticamente.
El ordenamiento alfabŽtico se utiliza en materiales informativos de manejo continuo, como
son: agendas, cat‡logos, diccionarios, directorios, enciclopedias, ficheros, listados...
Las primeras letras de las palabras aparecen en la parte superior de cada p‡gina.
Para ordenar alfabŽticamente una lista de palabras no s—lo se ordenan por su primera,
letra, sino tambiŽn por todas las dem‡s que le sigan. Si dos o m‡s de las palabras que
pretendemos organizar empiezan con la misma letra, por ejemplo avi—n, anillo, arete y
ajo, tendremos que tomar como referencia para su ordenamiento la segunda, lo que
nos dar’a la siguiente organizaci—n: ajo, anillo, arete y avi—n.
Si las dos primeras letras fuesen iguales, como en los casos de casa, calle, cu–a, carro,
utilizaremos la tercera para ordenarlas: calle, ca–a, carro, casa. Si ello fuere necesario,
se debe recurrir a la cuarta, quinta, sexta letra, etcŽtera.
Cuando en una lista que deba ordenarse alfabŽticamente falten palabras que inicien con
una determinada letra, saltaremos Žsta y pasaremos a la siguiente. Por ejemplo: fr’jol,
lentejas, haba, arroz, trigo y se organizar‡n arroz, fr’jol, haba, lentejas y trigo.
Para facilitar la ejercitaci—n en el ordenamiento alfabŽtico de las palabras, se incluye a
continuaci—n el alfabeto o abecedario de mayœsculas y minœsculas: Aa, Bb, Cc, Chch,
Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.

CONCEPTOS BASICOS
222
Nœcleo del sujeto ÀDe quiŽn se habla?

Nœcleo del predicado ÀQuŽ se dice del
sujeto?
Objeto directo
Objeto indirecto ÀA quiŽn? le, les a, para
ÀPara quiŽn?
Circunstancial
ÀCu‡l es la persona
o cosa vista, hecha,
ganada, etc.?
lo, la, los, las a
ÀD—nde?
ÀCu‡ndo?
ÀC—mo?
a, antes, bajo,
cabe, con, contra,
de, desde, en,
entre, hacia,
hasta, para, por,
segœn, sin,
sobre, tras.
4.7 IDENTIFICACIîN DE LOS ELEMENTOS DE LA ORACIîN
Corresponde a la sesi—n de GA 4.56 TIENEN O NO TIENEN SUSTITUTO
Para identificar los nœcleos del sujeto y el predicado con sus respectivos modificadores
se utilizan varios procedimientos:
1. Formulaci—n de preguntas.
2. Sustituci—n de modificadores por algunos pronombres.
3. Observaci—n de las preposiciones que los acompa–an.
En el cuadro siguiente se presentan las tres maneras de identificar los elementos
integrantes de la oraci—n
Las preguntas deben formularse tomando en cuenta el verbo de la oraci—n. Por ejemplo,
para el objeto directo, si el verbo es amar, se dir‡: Àcu‡l es la persona amada?; si fuere
el verbo ganar, Àcu‡l es la cosa ganada? Para el objeto indirecto y para el circunstancial
INDENTIFICACIîN DE LOS ELEMENTOS DE LA ORACIîN
Elementos Pregunta Sustituci—n Preopci—n

ESPA„OL
223
se coloca el verbo inmediatamente despuŽs del interrogativo: ÀA quiŽn gan—?, Àpara
quiŽn fue la victoria?, Àcu‡ndo jugaron?, Àc—mo gan—? La respuesta a las preguntas
formuladas ser‡ el elemento de la oraci—n que se desea identificar.
Los elementos de la oraci—n pueden colocarse en diferente orden y la manera de
ordenarlos produce cambios m‡s o menos importantes en los enunciados.
Ejemplo:
El magn’fico equipo de MŽxico gan— el juego decisivo a Canad‡ el martes pasado.
El pasado martes, el equipo magn’fico de MŽxico gan— a Canad‡ el juego decisivo.
Se pueden realizar otras combinaciones.
4.8 ETIQUETA DE LOS HABLANTES
Corresponde a la sesi—n de GA 4.50 DE ELLOS HABLAMOS
Siempre que se habla se alude a lo que existe o puede existir en la realidad o en la
mente del hablante. La lengua tiene palabras que, a modo de etiqueta, le ponen nombre
a las cosas. De esa manera se puede saber de quŽ se est‡ hablando. En el texto siguiente
aparecen escritas en negrita algunas de estas palabras.
Los siete gatos
Los siete gatos, siete peque–as bolas negras, metieron al tiempo su pata derecha en
el agua y la sacudieron marcando una graciosa pirueta. Se oy— un Ámiau! lastimero.
Los siete dieron un salto atr‡s y quedaron paralizados de susto a la orilla del riachuelo.
Ten’an los rabos tiesos, el lomo erizado y los ojos verdes, luminosos como trazos de
luz fluorescente.
Palabras que sirven para nombrar
Entre las palabras escritas en negrita, se encuentran gatos, bolas, tiempo, salto y
pirueta.
La primera de ellas se refiere a un animal; la segunda, a un objeto; en cambio las tres
œltimas no aluden a seres sino a relaciones y actividades realizadas por ellos; la palabra
tiempo se refiere a la duraci—n limitada de un hecho o fen—meno; salto es una acci—n
que pueden realizar algunos seres vivientes y lo mismo podr’a decirse de la pirueta.
De manera que hay palabras que sirven para nombrar personas, animales, plantas,
cosas y hasta las caracter’sticas, cualidades, relaciones y acciones de los seres reales
o imaginarios; todo lo que existe o pueda existir, cuando pensamos o imaginamos puede
ser nombrado.

CONCEPTOS BASICOS
224
Las palabras que sirven para nombrar se clasifican como nombres o sustantivos.
Los nombres o sustantivos cambian sus terminaciones para indicar el gŽnero al que
pertenecen: masculino o femenino, y el nœmero (si es uno o son varios): singular o plural.
Algunos sustantivos no tienen variaci—n de gŽnero y se clasifican siempre como
masculinos o femeninos. Ejemplo:
Sustantivos que admiten distinta terminaci—n segœn el gŽnero:
gato: masculino, gata: femenino
Sustantivos con una sola terminaci—n para el gŽnero (a, o):
pata, rabo, pirueta.
La mayor parte de los sustantivos a–aden s o es al singular (uno), para expresar el plural
(varios).
gato: singularluz: singular
gatos: plural luces: plural
Algunos sustantivos forman el nœmero singular o plural anteponiendo el art’culo
correspondiente.
la s’ntesis, el an‡lisis, la crisis, las s’ntesis, los an‡lisis, las crisis.
Hay sustantivos que presentan plurales especiales.
Cambios de acentuaci—n: rŽgimen - reg’menes, car‡cter - caracteres.
Los sustantivos terminados en
z cambian la z en c y a–aden la s’laba es.
cruz Ð cruces ra’ z Ð ra’ces
El sustantivo es la œnica palabra que puede ser nœcleo del sujeto, pero adem‡s puede
desempe–ar otras funciones en el predicado.
SUJETO
El alpinista subi— hasta la cima.
SUSTANTIVO
Nœcleo del sujeto

ESPA„OL
225
SUJETO
De pronto, el bosque ardi— en llamas .
SUSTANTIVO
Nœcleo del sujeto
SUJETO
Una perla estaba dentro de la ostra.
SUSTANTIVO
Nœcleo del sujeto
Para encontrar el nœcleo del sujeto hacemos la pregunta: ÀDe quiŽn se habla?
Ejemplo: Un pr’ncipe ten’a tres primos. ÀDe quiŽn se habla?
Sujeto: Un pr’ncipe
Nœcleo del sujeto: pr’ncipe. La palabra pr’ncipe es sustantivo.
4.9 UN EQUIPO BIEN ORGANIZADO
Corresponde a la sesi—n de GA 4.52. LOS COMPA„EROS DE EQUIPO
En los juegos de conjunto, como el balompiŽ o el baloncesto, no basta con tener jugadores
estrellas; se requiere un equipo bien integrado para ganar. En el fœtbol, por ejemplo, se
requiere una perfecta coordinaci—n entre defensas, medios y delanteros para combinar
los movimientos ofensivos y defensivos. Los jugadores pueden cambiar de posici—n y
una misma posici—n puede ser desempe–ada por distintos jugadores, pero todos tienen
una funci—n determinada en el juego.
Algo muy semejante ocurre entre los elementos que integran una oraci—n: el equipo se
organiza en dos subgrupos estrechamente interrelacionados: el sujeto y el predicado.
El sujeto
El sujeto es la persona, animal o cosa de quien se habla. Su nœcleo o palabra
fundamental es el sustantivo. Basta el nœcleo sustantivo para que haya sujeto, pero
frecuentemente el nœcleo va acompa–ado de uno o varios modificadores, como se
puede comprobar en las oraciones siguientes:

CONCEPTOS BASICOS
226
Sujeto Predicado
1. El magn’fico equipo de Colombia gan— el juego
Nœcleo Nœcleo
Como puede observarse en la oraci—n 1, el predicado tambiŽn tiene un nœcleo o palabra
fundamental, el cual puede ir acompa–ado de uno o varios modificadores.
El nœcleo del sujeto y del predicado concuerdan en nœmero y persona, es decir, ambos
deben tener el mismo nœmero y la misma persona. CompruŽbese en los ejemplos
anteriores.
La interrelaci—n entre el sujeto y el predicado se comprueba cambiando de nœmero y
persona a uno de ellos, pues al poner en plural el sujeto, tambiŽn hay que hacerlo con
el predicado; y lo mismo ocurre cuando se cambia de persona.
Veamos los ejemplos:
El sujeto no tiene que ir necesariamente al principio de la oraci—n; puede ir tambiŽn en
medio o al final, como puede verse en el ejemplo siguiente:
Sujeto Predicado
El magn’fico equipo de Colombia gan— el juego
Predicado Sujeto
Gan— el juego el magn’fico equipo de Colombia
Sujeto Predicado Sujeto Predicado Sujeto Predicado
ƒl juega. Tœ juegas. Ellos juegan.
Tercera
persona
singular
Segunda
persona
singular
Tercera
persona
singular
Segunda
persona
singular
Tercera
persona
plural
Tercera
persona
plural

ESPA„OL
227
Predicado Sujeto Predicado
Gan— el magn’fico equipo de Colombia el juego
En este œltimo ejemplo, el sujeto queda intercalado entre los elementos del predicado.
Modificadora del sujeto
El nœcleo del sujeto suele ir acompa–ado de modificadores que completan su
significaci—n. En el ejemplo que se presenta a continuaci—n, el nœcleo del sujeto lleva
tres modificaciones.
Sujeto Predicado
El magn’fico equipo de Colombia gan— el juego
Modificador Modificador Nœcleo Modificador
1¼ Art’culo 2¼ Adjetivo Sustantivo 3¼ Complemento
El art’culo (modificador 1), precede siempre al sustantivo. Siempre que hay art’culo se
sabe que despuŽs de Žl vendr‡ un nombre. Cualquier palabra o expresi—n que venga
despuŽs del art’culo cumplir‡, necesariamente, la funci—n del sustantivo. Adem‡s de
anunciar la presencia del sustantivo, el art’culo da a conocer por adelantado su gŽnero
y nœmero.
El equipo La Victoria Los equipos Las victorias
masculino masculino femenino femenino masculino masculino femenino femenino
singular singular singular singular plural
plural plural plural
El adjetivo (modificador 2), puede ir antes o despuŽs del sustantivo para calificarlo o
determinarlo.
El equipo magn’fico de Colombia El magn’fico equipo de Colombia.
nœcleo modificador 2
sustantivo Adjetivo
nœcleo sustantivo
modificador 2
Adjetivo

CONCEPTOS BASICOS
228
El adjetivo, al igual que el art’culo, debe tener el mismo gŽnero y el mismo nœmero que
su nœcleo sustantivo.
El adjetivo y el art’culo concuerdan con el sustantivo en gŽnero y nœmero, es decir,
ambos deben tener el mismo gŽnero (masculino y femenino) y el mismo nœmero
(singular o plural).
Algunos adjetivos expresan cualidades del sustantivo:
equipo: poderoso, joven, r‡pido ...
Otros adjetivos determinan o precisan al sustantivo:
Mi equipo, ese equipo, varios equipos...
Mi, indica propiedad; ese, se–ala el lugar; varios, se refiere al nœmero.
Mi, ese y varios determinan de alguna manera al sustantivo.
El complemento (modificador 3), est‡ formado por un sustantivo que se relaciona
con el nœcleo mediante una preposici—n.
La proposici—n es un nexo o elemento de enlace que convierte a un sustantivo en
modificador de un nœcleo:
masculinomasculino
plural
El magn’fico equipo Los magn’ficos equipos
masculino
singular
masculinomasculino masculino
singularsingular plural plural
El magn’fico equipo de Colombia equipo con entrenamiento
de + Colombia Con + entrenamiento
preposici—n + sustantivo preposici—n + sustantivo
nœcleo
sustantivo
modificador
Complemento
nœcleo
sustantivo
modificador
Complemento

ESPA„OL
229
El complemento no tiene que concordar con el nœcleo sustantivo:
El equipo de Colombia Los equiposde Colombia
Los modificadores del sustantivo pueden ordenarse de diversas maneras:
masculino masculino masculino masculino
singular pluralsingular singular
El equipo magn’fico de Colombia. El magn’fico equipo de Colombia.
De Colombia el magn’fico equipo. De Colombia el equipo magn’fico.
Algunas formas de ordenar los elementos del sujeto son inadmisibles:
Equipo magn’fico de Colombia el... De Colombia equipo el magn’fico...
Los elementos de la oraci—n se ordenan de acuerdo con la intenci—n del hablante, segœn
la l—gica o de acuerdo con lo que se desea destacar (orden psicol—gico o emotivo). Este
orden es muy variable.
El orden l—gico de los elementos de la oraci—n es el siguiente:
1. Sujeto con sus modificaciones.
Sujeto Ð El art’culo va antes del nœcleo sustantivo.
Ð Nœcleo del sujeto.
Ð Un adjetivo puede ir entre el art’culo y el nœcleo del sujeto.
Ð El adjetivo que expresa cualidad puede ir antes o despuŽs del sustantivo.
A veces cambia su sentido, segœn la posici—n: no es lo mismo pobre
hombre que hombre pobre.
Ð El complemento va despuŽs del sustantivo.

CONCEPTOS BASICOS
230
4.10 EL PREDICADO
Corresponde a la sesi—n de GA 4.54 LA PALABRA MçS DINçMICA
En la oraci—n, el predicado expresa lo que se dice del sujeto.
Sujeto Predicado
El magn’fico equipo de Colombia gan— el juego
Si se vuelven a comparar los elementos que integran un equipo de balompiŽ con los
que forman el predicado de la oraci—n, podr’a corresponder al sujeto la funci—n de los
defensas, y al predicado la de los medios y delanteros. Todos ellos deben estar
debidamente coordinados. La funci—n del verbo se parece a la de los medios, que deben
articular la defensa con los delanteros. El verbo es, precisamente, el elemento esencial
del predicado. Pero debe ser un verbo conjugado en forma personal, es decir, que se le
pueda anteponer un pronombre personal: yo, tœ, Žl, ella, nosotros, nosotras, ustedes,
ellos, ellas. El verbo constituye el nœcleo del predicado, como el sustantivo lo es del
sujeto.
El verbo no s—lo es la palabra m‡s importante del predicado, sino de toda la oraci—n,
pues basta con un verbo en forma personal para que haya oraci—n. Esto se debe a que
en la terminaci—n del verbo en forma personal se indica la persona y el nœmero del sujeto;
de tal manera que si se dice: ganŽ, es lo mismo que si dijera yo ganŽ, puesto que el
nœcleo del sujeto concuerda con el predicado en nœmero y persona.
El verbo puede expresar cuanto se quiere decir del sujeto:
Acci—n: El delantero meti— un gol.
Movimiento: El defensa corri— tras el bal—n.
Modo de ser: Ese jugador es muy veloz.
Estado: El defensa central est‡ enfermo.
Situaci—n: El bal—n est‡ fuera del campo.

ESPA„OL
231
MODIFICADORES DEL VERBO
Modificadores Identificaci—n Ejemplos
a) Recibe directamente la acci—n
del verbo.
b) El nœcleo verbal es un verbo
transitivo.
c) Admite el cambio a voz pasiva.
d) Se puede sustituir por los
pronombres la, las, lo, los.
e) Se localiza preguntado ÀCu‡l
es la cosa vista que recibe la
acci—n?
Objeto
directo
a) AndrŽs toca la
guitarra.
b) AndrŽs toca la
guitarra.
c)La guitarra es
tocada por AndrŽs.
d) AndrŽs la toca.
e) ÀQuŽ toca AndrŽs?
La guitarra.
a) Recibe la acci—n indirecta del
verbo (a quiŽn o quiŽnes
beneficia o perjudica la
acci—n).
b) Se puede sustituir por los
pronombres le y les.
c) Se localiza preguntado ÀA
quiŽn? o ÀPara quiŽn?
d) Se forma siempre con enlace
y tŽrmino; los enlaces a, para.
Objeto
indirecto
a) El abuelo reparte
caramelos a sus
nietos.
b) El abuelo les re-
parte caramelos.
c) ÀA quiŽn reparte
caramelos? a sus
nietos.
d) Enlace a
Circunstancial
a) Indica alguna circunstancia de
lugar, modo y tiempo.
b) Se localiza preguntando
Àd—nde? (lugar), Àc—mo?
(modo), Àcu‡ndo? (tiempo).
c) Se une al verbo con o sin nexo.
d) Se puede formar por una
palabra, una construcci—n o un
complemento.
a) El humo se esfuma
suavemente.
b) ÀC—mo se esfuma
el humo? Modo:
suavemente.
c) Jorge viaja en
avi—n.
d) Te escribirŽ
pronto.
La orquesta
actuar‡ por la
ma–ana.
Juli‡n volver‡ el
a–o pr—ximo.

CONCEPTOS BASICOS
232
4.11 MODIFICADORES DEL PREDICADO
Corresponde a la sesi—n de GA 4.55 EL EQUIPO DEL PREDICADO
El nœcleo del predicado puede tener diferentes modificaciones: el objeto directo, el
objeto indirecto y el circunstancial.
SUJETO PREDICADO
Colombia gan— el juego decisivo a Canad‡ el martes pasado
El objeto directo indica en quiŽn recae de inmediato la acci—n expresada por el verbo.
En el ejemplo citado, la acci—n de ganar recae sobre el juego decisivo: se gan— el juego
decisivo.
El objeto indirecto expresa quiŽn recibe el da–o o provecho de la acci—n verbal. En el
mismo ejemplo es Canad‡ quien recibe el da–o de la derrota.
El circunstancial se refiere al tiempo, modo o lugar en que se lleva a cabo lo expresado
por el verbo. Volviendo al mismo ejemplo, el martes pasado se–ala el tiempo en que
Colombia logr— su victoria sobre Canad‡.
Podr‡n a–adirse otros circunstanciales que expresar‡n el lugar y el modo:
gan— a Canad‡ el martes pasado en Montreal f‡cilmente.
Circunstancial Circunstancial Circunstancial
tiempo de lugar de modo
El verbo y sus modificadores constituyen el equipo del predicado y con Žl se puede
expresar lo que se desea comunicar acerca del sujeto.
Los modificadores del predicado pueden presentar diversas estructuras:
Ð Un sustantivo solo: El delantero meti—
gol.
Ð Un sustantivo con modificador: El portero solt— el bal—n.
M. Nœcleo
Ð Un complemento (preposici—n + sustantivo): El portero sali— con el bal—n.
P.M. Nœcleo
P.: Preposici—n, M.: Modificador.
Ð Un adverbio que puede realizar la funci—n de circunstancial:
Vino ayer No est‡ aqu’ Lo quiero as’
Adverbio Adverbio Adverbio
Nœcleo
sustantivo
Nœcleo
verbo
Modificador
Objeto directo
Modificador
Objeto
indirecto
Modificador
circunstancial

ESPA„OL
233
MODIFICADORES DEL VERBO
Modificadores Identificaci—n Ejemplos
a) Recibe directamente la acci—n
del verbo.
b) El nœcleo verbal es un verbo
transitivo.
c) Admite el cambio a
voz pasiva.
d) Se puede sustituir por los
pronombres la, las, lo, los.
e) Se localiza preguntando ÀCu‡l
es la cosa vista que recibe la
acci—n?
Objeto
directo
a) AndrŽs toca la
guitarra.
b) AndrŽs toca la
guitarra.
c)La guitarra es
tocada por AndrŽs.
d) AndrŽs la toca.
e) ÀQuŽ toca AndrŽs?
a) Recibe la acci—n indirecta del
verbo (a quiŽn o a quiŽnes
beneficia o perjudica la
acci—n).
b) Se puede sustituir por los
pronombres le y les.
c) Se localiza preguntando
d) Se forma siembre con enlace
y tŽrmino; los enlaces a, para.
Objeto
indirecto
a) El abuelo reparte
caramelos a sus
nietos.
b) El abuelo les
reparte caramelos.
c) ÀA quiŽn reparte
caramelos? a sus
nietos.
d) Enlace a sus
nietos
Circunstancial
a) Indica alguna circunstancia de
lugar, modo y tiempo.
b) Se localiza preguntando
Àd—nde? (lugar), Àc—mo?
(modo), Àcu‡ndo? (tiempo).
c) Se une al verbo con o sin nexo.
d) Se puede formar por una
palabra; una construcci—n o un
complemento.
a) El humo se esfuma
suavemente.
b) ÀC—mo se esfuma
el humo? Modo:
suavemente.
c) Jorge viaja en
avi—n.
d) Te escribirŽ
pronto.
La orquesta ac-
tuar‡ por la ma–a-
na.
Juli‡n volver‡ el
a–o pr—ximo.

CONCEPTOS BASICOS
234
4.12 SE„ALES Y MçS SE„ALES
Corresponde a la sesi—n de GA 4.58 SE„ALES PARA EL CAMINO
De la misma manera que los autom—viles necesitan ciertas se–ales de tr‡nsito para
circular sin contratiempos, al redactar un texto es necesario usar signos de puntuaci—n
que ayuden a darle claridad al mensaje.
En el siguiente cuento se puede observar el uso de los dos puntos(:) y el punto y coma (;).
Del paneg’rico
En çfrica, cuando el rey Dafur hace una cabalgata oficial, un panegirista galopa
al frente y no cesa de gritar con alta e inteligible voz: ÒHe all’ al bœfafo, al toro
de toros; los dem‡s son apenas bueyes; Žl es el œnico bœfalo autŽnticoÓ
79
.
I. Los dos puntos (:) indican una pausa larga y van seguidos siempre de una aclaraci—n.
As’, en el cuento anterior, donde se dice que un hombre va cabalgando y gritando, se
utilizan los dos puntos (:) antes de aclarar quŽ es lo que el hombre va gritando: ÒHe all’
al bœfaloÓ.
Los dos puntos (:) tienen adem‡s otros usos:
1. Antes de una enumeraci—n y despuŽs de las palaras son, por ejemplo, los siguientes,
como sigue.
Nuestros amigos son: Raœl, Iv‡n y Esteban.
2. Antes de citar textualmente las palabras dichas por otra persona.
Benito Ju‡rez dijo: El respeto al derecho ajeno es la paz.
3. Al escribir una carta o un oficio despuŽs de las expresiones de cortes’a y saludos.
Querido hermano:
Espero que al recibir mi carta...
II. El punto y coma(;) indica una pausa menor que el punto pero mayor que la coma.
Se usa para separar oraciones largas que tienen el mismo sentido y pertenecen al mismo
p‡rrafo.
En el cuento que se presenta, existe una oraci—n muy larga dividida, mediante el punto
y coma (;), en tres oraciones breves que son: el toro de los toros; los dem‡s son
apenas bueyes; Žl es el œncio bœfalo autŽntico.
79
HEINE, Heinrich, en: ValadŽs, Edmundo, El libro de la imaginaci—n, FCE, MŽxico, 1987.

ESPA„OL
235
El uso adecuado de los signos de puntuaci—n en la redacci—n de textos contribuye a
lograr claridad en el mensaje.
4.13 LA COMA
Corresponde a la sesi—n de GA 4.66 PAUSAS BREVES
En la lengua hablada, para que un mensaje se exprese con una entonaci—n adecuada,
es necesario realizar pausas. Cuando el mensaje se expresa por escrito, las pausas
est‡n marcadas por los signos de puntuaci—n. Las pausas largas se indican con puntos
y las pausas breves por medio de comas.
A continuaci—n se presenta un relato en el que se puede apreciar la funci—n de la coma.
Los otros seis
Dice la tradici—n que en un lejano pa’s existi— hace algunos a–os un bœho que
a fuerza de meditar y quemarse las pesta–as estudiando, pensando,
traduciendo, dando conferencias, escribiendo poemas, cuentos, biograf’as,
cr—nicas de cine, discursos, ensayos literarios y algunas cosas m‡s, lleg— a
saberlo y a tratarlo pr‡cticamente todo en cualquier gŽnero de los
conocimientos humanos, en forma tan notoria que sus entusiastas
contempor‡neos pronto lo declararon uno de los Siete Sabios del Pa’s, sin
que hasta la fecha se haya podido averiguar quiŽnes eran los otros seis
80
.
En el texto anterior, las comas est‡n:
a) Separando los elementos de una enumeraci—n
A ...estudiando, pensando, traduciendo, dando conferencias, escribiendo.
B ...poemas, cuentos, biograf’as, cr—nicas de cine, discursos, ensayos literarios...
b) Separando oraciones seguidas.
... y a tratarlo pr‡cticamente todo en cualquier gŽnero de conocimiento humano, en
forma tan notoria que sus entusiastas contempor‡neos pronto lo declararon uno de
los Siete Sabios del Pa’s, sin que hasta la fecha se haya podido averiguar quiŽnes
eran los otros seis.
Existen otras situaciones, adem‡s de las se–aladas anteriormente, en las que se usa
coma. A continuaci—n se presentan algunas de ellas.
80
MONTERROSO, Augusto, Obras completas (y otros cuentos), La Oveja Negra, Colombia, SEP /
Joaqu’n Mortiz, 1986, p. 47. (Lecturas mexicanas, 32).

CONCEPTOS BASICOS
236
1. Cuando se utilizan vocativos (situaci—n en que el nombre se utiliza œnicamente
para invocar o llamar a la persona), Žstos van entre comas.
Te digo, muchacho, que vengas ac‡.
2. Cuando se emplean conjunciones adversativas (pero, mas, aunque, sino), delante de
ellas se escribe coma.
Se lo dije, pero no comprendi—.
3. Cuando se interrumpe el sentido de una oraci—n y se intercalan datos explicativos,
Žstos van entre comas.
El profesor ley— el cuento, el que le gusta, en la clase de ayer.
Es conveniente que al redactar se empleen las comas necesarias, pues su uso adecuado
ayuda a que se precise y comprenda mejor el mensaje que se desea escuchar.
4.14. MODALIDADES DEL SUJETO
Corresponde a la sesi—n de GA 5.82 PRESENTACIîN DEL SUJETO
La comunicaci—n se lleva a cabo por medio de ideas completas, que llamamos oraciones.
Las oraciones se dividen gramaticalmente en dos partes, que son: Sujeto y Predicado.
El sujeto se localiza formulando la pregunta Àde quiŽn o quiŽnes se habla?
El predicado se localiza preguntando ÀquŽ se dice del sujeto? Ejemplo:
a)
Mis amigosactuar‡n en una obra de teatro.
Sujeto Predicado
ÀDe quiŽn se habla? De mis amigos: Sujeto.
ÀQuŽ se dice de mis amigos? Que actuar‡n en una obra de teatro: Predicado.
El sujeto est‡ formado por un nœcleo y varios modificadores que se presentan en la
oraci—n, adoptando diversas modalidades que son las siguientes:

ESPA„OL
237
El sujeto de una oraci—n puede aparecer al principio, en medio o al final de ella, como
puede observarse en el siguiente ejemplo:
a)Una familia veraneaba en Escocia
Sujeto Predicado
b)Veraneaba una familiaen Escocia
Predicado Sujeto Predicado
c)Veraneaba en Escocia una familia
Predicado Sujeto
En algunas ocasiones el sujeto no aparece escrito, pero se encuentra siempre en la
terminaci—n del verbo; a Žste se le llama sujeto morfol—gico. Ejemplo: Vieron una casa
en el campo. ÀQuiŽnes? Pueden ser ellos, ellas, Juan y Luis.
Otras veces el sujeto est‡ compuesto por una oraci—n que puede sustituirse por un
sustantivo sin alterar la idea del sujeto. Ejemplo:
Los que vacacionaban vieron una casa de campo
Sujeto Predicado
Sustantivo
Los vacacionistas vieron una casa de campo
Sujeto Predicado
Sustantivo: Jorge canta.
Varios sustantivos: Ni–os y ni–as cantaban.
Pronombre: ƒl cantar‡.
Adjetivo + sustantivo: Alegres muchachos cantan.
Art’culo + sustantivo + complemento: Una voz de tenor es
agradable.
Art’culo + sustantivo + adjetivo: Una familia escocesa cant—.
Sujeto morfol—gico œnicamente se encuentra en la terminaci—n
del verbo cantan (ellos).
Diversas
modalidades
del sujeto

CONCEPTOS BASICOS
238
El sujeto de una oraci—n puede presentarse con diferentes modalidades y aparecer en
diferente sitio dentro del enunciado, pero invariablemente puede localizarse con la
pregunta ÀquiŽn o quiŽnes?
4.15. HUELLAS DE UN SUJETO INVISIBLE
Corresponde a la sesi—n de GA. 5.83 EL SUJETO INVISIBLE
En una oraci—n como: JosŽ particip— en las competencias de atletismo, la palabra JosŽ
constituye el sujeto, pues designa a la persona que realiza el proceso verbal de participar.
Algunas veces el sujeto no est‡ formado por una, sino por varias palabras, como en
este grupo de ejemplos:
I
1.Octavio Paz hablar‡ acerca de su obra.
2.Una actriz excelente representar’a el papel de hero’na.
3.Raœl y Mar’a compraban sus v’veres en ese mercado.
4.Los miembros del jurado decidieron que el ganador era Roberto.
En estas oraciones, se indica expresamente quiŽnes llevan a cabo los procesos verbales
de hablar, representar, comprar y decidir, respectivamente: Octavio Paz, Una actriz
excelente, Raœl y Mar’a y Los miembros del jurado, que son, por lo tanto, los sujetos.
En una situaci—n opuesta, dentro de ciertas oraciones, el sujeto parece invisible, porque
no est‡ representado por ninguna palabra, como se observa en esta segunda serie de
ejemplos:
II
1.TambiŽn dictar‡ una conferencia sobre poetas colombianos de hoy.
2. La veremos actuar en el mejor teatro de nuestra ciudad.
3.De repente, comenz— a llover.
4.Se considera injusto su fallo.
Como puede verse, en estas œltimas oraciones no se se–ala expresamente quiŽnes
realizan los procesos verbales y, por lo tanto, pareciera que no tienen sujetos. Sin
embargo, en las terminaciones de los verbos de las oraciones, hay huellas de los sujetos
que deben analizarse para identificarlos, al menos parcialmente.
En la oraci—n II.1 por la terminaci—n de dictar‡ (‡), por ejemplo, es posible saber que
quien realiza el proceso verbal corresponde a la tercera persona del singular (Žl o ella).
A menudo, se omite la referencia expresa al sujeto, como en el ejemplo II.1 (TambiŽn
dictar‡ una conferencia sobre poetas colombianos de hoy), porque ya fue mencionado
poco antes, lo cual puede verse m‡s claro si se ligan y se leen una tras otra las oraciones
I.1 (Octavio Paz hablar‡ sobre su obra) y II.1. (TambiŽn dictar‡ una conferencia sobre

ESPA„OL
239
poetas colombianos de hoy). En tal caso, se dice que en la oraci—n II.1. hay un sujeto
t‡cito, que no se menciona porque est‡ sobreentendido y no es necesario repetirlo.
En el ejemplo II.2 (La veremos actuar en el mejor teatro de nuestra ciudad), resulta m‡s
dif’cil reconocer la identidad del sujeto, aunque nuevamente es posible atender a la
terminaci—n del verbo, para precisar que quien efectœa el proceso verbal es la primera
persona del plural (pues la terminaci—n mos corresponde a nosotros). Aunque esa oraci—n
se ligue con su correspondiente del grupo I (I.2) (Una actriz excelente representar’a el
papel de hero’na); todav’a ser‡ dif’cil descubrir la identidad del sujeto, pero habr‡ m‡s
oportunidades para sobreentenderlo; seguramente, la persona que formula la oraci—n
se refiere con el nosotros a ella misma y a quien escucha o lee la oraci—n. TambiŽn en
este caso, el sujeto es t‡cito, y no se menciona porque puede sobreentenderse gracias
al contexto de la oraci—n (una persona que habla o escribe se dirige a otra que escucha
o lee, y la incluye en el nosotros).
En la oraci—n II.3 (De repente, comenz— a llover); la terminaci—n comenz— (—) corresponde
a la tercera persona del singular. Incluso si esa oraci—n se vincula con su correspondiente
I.3 (Raœl y Mar’a compraban sus v’veres en ese mercado), se desconoce al ser que
efectœa el proceso verbal. All‡, el sujeto es omitido, porque el verbo llover, al igual que
nevar, helar, granizar, etcŽtera, es impersonal y no le corresponde un sujeto preciso.
Los verbos impersonales son abundantes y no tienen sujeto evidente.
El caso de la oraci—n II.4 (Se considera injusto su fallo) es distinto. La terminaci—n del
nœcleo verbal considera (a), indica que corresponde a la tercera persona del singular
(Žl, ella). Si la oraci—n se liga con la I.4 (Los miembros del jurado decidieron que el
ganador era Roberto), comprender‡ mejor que el hablante, porque afirmar que un jurado
actu— injustamente es riesgoso para alguien o tal vez porque es el mismo hablante
quien afirma y no se atreve a decirlo con valent’a, prefiere omitir de manera deliberada
al sujeto.
Para identificar al sujeto, en oraciones donde parece invisible, es necesario analizar
morfol—gicamente el verbo, es decir, examinar su estructura y, en particular, la terminaci—n
que posee, pues ella informa acerca de la persona gramatical (primera: yo, nosotros;
segunda: tœ, ustedes, vosotros; o tercera: Žl, ella, ellos, ellas) y el nœmero que corresponde
a dicho sujeto (singular: yo, tœ, Žl, ella; plural: nosotros, ustedes, vosotros, ellos, ellas).
Cuando el sujeto de un verbo es t‡cito, puede sobreentenderse al reconocer la persona
gramatical y el nœmero a que corresponde la terminaci—n de dicho verbo, pues as’ se
descubre, entre los seres mencionados previamente, al que puede ser sujeto de una
oraci—n. TambiŽn puede sobreentenderse segœn el contexto.
En cambio, en los casos en que el sujeto es omitido, se debe a que el proceso verbal
expresado es impersonal o a que, por alguna raz—n, el hablante desea mantener oculto
al sujeto mismo.

CONCEPTOS BASICOS
240
4.16. EL SUJETO ESCONDIDO
Corresponde ala sesi—n de GA 5.86 EL SUJETO DIFêCIL
En ocasiones, el sujeto de una oraci—n no est‡ representado por ninguna palabra y s—lo
se sobreentiende gracias a la terminaci—n del verbo de dicha oraci—n, como en este
ejemplo: Luisa viaj— a Par’s. De inmediato corri— a conocer la Torre Eiffel. En la
segunda, de estas dos oraciones, no hay un sujeto expreso, sino t‡cito, que se
sobreentiende gracias a la morfolog’a del verbo corri—, pues corresponde a la tercera
persona gramatical del singular (Žl, ella). Como la oraci—n inicial predica sobre un sujeto
tambiŽn de la tercera persona del singular (Luisa), y como es previsible que la segunda
oraci—n exprese una continuaci—n de aquŽlla, se infiere que el sujeto t‡cito del verbo
corri— sigue siendo Luisa.
En otros casos, el sujeto es t‡cito no porque ya se haya mencionado previamente al ser
que lo constituye, sino porque el contexto permite sobreentenderlo. PiŽnsese, por ejemplo,
en un gu’a de visitantes de un museo, que se dirige a su grupo para decirle: Ahora
vamos a recorrer la sala m‡s importante de este museo. En tal ejemplo, la morfolog’a
de vamos, correspondiente a la primera persona del plural, se–ala que la acci—n tendr‡
como sujeto tanto al propio gu’a como a las personas que conduce.
Debido a que en casos como el anterior la ÇmarcaÈ del sujeto se encuentra en la morfolog’a
o estructura del verbo, se le llama sujeto morfol—gico.
No todos los sujetos morfol—gicos son t‡citos, pues en ocasiones quedan
indeterminados u omitidos por diferentes razones. A veces, porque el hablante
desconoce la identidad de dicho sujeto; otras, porque no representa interŽs alguno
mencionarlo; otras m‡s, debido a que conviene mantenerlo deliberadamente oculto, y,
por œltimo, en ocasiones, porque el proceso verbal de la oraci—n est‡ indicado por un
verbo impersonal que no tiene sujeto expreso. Tales casos se ilustran con los siguientes
ejemplos:
Mam‡, tocan a la puerta.
Me aplicaron una multa por no pagar mis impuestos.
Ayer me dijeron que el precio de la gasolina subir‡ a partir del jueves.
Esa ma–ana llov’a suavemente.
4.17. MODIFICAR PARA PRECISAR
Corresponde a la sesi—n de GA 5.85 ÀCîMO ES?
Desde el punto de vista gramatical, la oraci—n est‡ determinada por un verbo en forma
personal. Son oraciones, pues, Regresamos, La esbelta Torre del Reloj sobresale en
el panorama de la ciudad de Cartagena, y El equipo de mi barrio gan— un torneo de
fœtbol la semana pasada.

ESPA„OL
241
Como puede verse, en los ejemplos anteriores figuran verbos en forma personal
destacados con letras oscuras; por otro lado, la extensi—n de las oraciones var’a hasta
reducirse a una sola palabra, que habr‡ de ser justamente un verbo en forma personal,
como lo muestra el primer ejemplo.
Por lo anterior, la estructura de una oraci—n es siempre bimembre, ya que se divide en
dos miembros o partes: el sujeto, formado por la palabra o las palabras que designan a
aquel que efectœa el proceso verbal, y el predicado, constituido por las palabras que
expresan y precisan el proceso verbal de la oraci—n. As’, los ejemplos de arriba se
descomponen en estos miembros:
Sujeto Predicado
La esbelta Torre del Reloj sobresale en el panorama de la ciudad de Cartagena.
El equipo de mi barrio gan— un torneo de fœtbol la semana pasada.
(Nosotros) Regresamos.
En cada miembro es posible eliminar ciertas palabras, hasta quedarse con el nœcleo:
Nœcleo del sujeto Nœcleo del predicado
Torre del Reloj sobresale
equipo gan—
(Nosotros) Regresamos
Aunque se empleen solamente los nœcleos es posible reconstruir la oraci—n como un
pensamiento completo, pero puede advertirse que las palabras suprimidas aportan
informaci—n y detalles muy importantes. As’, en el primer ejemplo, gracias al modificador
del sujeto llamado art’culo (la), se indica por anticipado el gŽnero y el nœmero del
nœcleo, y con el modificador adjetivo (esbelta) se se–ala una destacada cualidad del
sujeto de la oraci—n. En el segundo ejemplo, adem‡s del art’culo, aparece el modificador
complemento (de mi barrio), que comunica tambiŽn importante informaci—n sobre el
origen o pertenencia del sujeto.
En seguida aparecen, por separado, los nœcleos del sujeto y del predicado de una oraci—n
posible, acompa–ados de todos los diversos modificadores de cada uno, y al final se
presenta la oraci—n que puede formarse con ambos miembros.

CONCEPTOS BASICOS
242
Sujeto
Modificador Modificador Nœcleo Modificador
art’culo adjetivo complemento
El inquieto perro de mi primo
Predicado NœcleoModificador Modificador Modificador circunstancial
objeto objeto (de tiempo) (de lugar) (de modo)
directo indirecto
llevaba la pelota a Roque a mediod’a en el jard’n alegremente
El inquieto perro de mi primo llevaba la pelota a Roque, a mediod’a, en el jard’n,
alegremente.
Como puede advertirse, cada modificador agrega informaci—n valiosa que precisa las
ideas expresadas por los nœcleos.
Desde luego, a menudo, el orden de los elementos de la oraci—n puede ser diferente,
tanto por razones de claridad y orden, como por la intenci—n de destacar alguna idea, al
colocarla al principio.
A mediod’a, el inquieto perro de mi primo llevaba alegremente la pelota a Roque en el
jard’n.
En el jard’n, a mediod’a, el inquieto perro de mi primo llevaba alegremente la pelota a
Roque.
Alegremente, el inquieto perro de mi primo llevaba la pelota a Roque en el jard’n, a
mediod’a.
Por œltimo, aparecen en seguida algunas informaciones complementarias sobre las
funciones y los rasgos de los modificadores aqu’ analizados.
Modificadores del sujeto
Art’culo: precede siempre al sustantivo. Cada vez que aparece un art’culo, se sabe
que a continuaci—n habr‡ un nombre. Cualquier palabra o expresi—n que se
encuentre despuŽs del art’culo cumplir‡ necesariamente funci—n de sustantivo.
Adem‡s de anunciar la presencia del sustantivo, el art’culo da a conocer por
adelantado su gŽnero y nœmero, Ejemplo:
El equipo La orquestaLos equiposLas orquestas

ESPA„OL
243
Adjetivo: puede ir antes o despuŽs del sustantivo: poderoso equipo, equipo poderoso.
Sin embargo, en algunos casos el sentido cambia segœn la posici—n de este
modificador, pues, por ejemplo, no es lo mismo: hombre pobre, que pobre
hombre. El adjetivo debe concordar con el nœcleo al que modifica, es decir,
tener el mismo gŽnero y nœmero.
Hay dos tipos de adjetivos: los que expresan cualidades del sustantivo (como en silla
c—moda, luz verde, mujeres j—venes) y los que lo determinan o precisan (como en mi
silla, esa luz, varias mujeres, donde mi se–ala propiedad, ese indica lugar y varias se
refiere al nœmero).
Complemento: est‡ formado por un sustantivo que se relaciona con el nœcleo del sujeto
mediante una preposici—n y que no concuerda con Žl en gŽnero y
nœmero: La camisa de cuadros.
Modificadores del predicado
Objeto directo:indica en quiŽn recaen directamente los efectos del proceso verbal
de la oraci—n. Ejemplo: El perro llevaba la pelota.
Objeto Indirecto:se–ala en quiŽn recaen indirectamente los efectos del proceso
verbal. Ejemplo: El perro llevaba la pelota a Roque.
Circunstancial:comunica el tiempo, el lugar y el modo en que ocurre el proceso
verbal. Ejemplo: El perro llevaba la pelota alegremente (modo) en
el jard’n (lugar), al mediod’a (tiempo).
4.18. EL NòCLEO DEL PREDICADO
Corresponde a la sesi—n de GA 6.97 LUCES, CçMARA, ACCIîN
Los elementos de la oraci—n son el sujeto y el predicado; cada elemento tiene su nœcleo:
el del sujeto es el sustantivo y el del predicado es el verbo.
En las siguientes oraciones aparecen m‡s densamente resaltados los verbos o nœcleos
del predicado.
1. ÁDichoso aquel que de negocios alejado, y a ejemplo de los primeros hombres,
cultiva con sus bueyes los campos heredados de sus padres, libre de todo logro!
2. La selecci—n natural opera constantemente para perpetuar las variaciones
favorables de una especie.
3. Los diputados investigar‡n la compra del equipo antimotines.

CONCEPTOS BASICOS
244
4. Esteban es estudiante de Telesecundaria.
Entre el verbo y el sujeto de la oraci—n existe una interrelaci—n o interdependencia, pues
si cambia el nœmero o la persona del sujeto, tambiŽn cambiar‡n el nœmero y la persona
del verbo, por ejemplo: si cambiamos el sujeto de la oraci—n Los diputados investigar‡n
por El diputado, el verbo ser‡ investigar‡; el cambio fue de plural a singular, as’ como
de la persona del plural ellos a la persona del singular Žl.
El sujeto representa a la persona, animal, planta o cosa de quien se habla, de quien se
dice algo; mientras que el predicado comunica lo que se dice del sujeto. El nœcleo o
palabra principal del sujeto es el sustantivo y el nœcleo o palabra principal del predicado
es el verbo.
Significaciones del verbo:
Ð Indica que el sujeto realiza la acci—n: Laura lee un libro interesante.
ÐEl sujeto recibe la acci—n: La carta fue escrita por InŽs.
Ð Expresa modo de ser: Los ni–os son juguetones.
Ð Expresa estado: Esteban es estudiante de Telesecundaria.
Ð Expresa situaci—n: Alfredo est‡ en su casa.
El verbo aparece conjugado en un tiempo (presente, pretŽrito o futuro) y en una persona
(yo, tœ, Žl, nosotros, vosotros, ustedes, ellos); cuando se omite, generalmente la oraci—n
no se comprende, por ejemplo: La selecci—n natural constantemente para perpetuar
las variaciones favorables de una especie, no dice nada. Con el verbo, expresa el
pensamiento completo. La selecci—n natural se utiliza constantemente para perpetuar
las variaciones favorables de una especie.
4.19. VERBOS QUE SE CONVIERTEN EN SUSTANTIVOS
Corresponde a la sesi—n de GA 6.99 FORMACIîN DE SUSTANTIVOS
En la lengua espa–ola existen palabras que expresan modo, tiempo, nœmero y persona,
las cuales reciben el nombre de verbos; Žstos pueden transformarse en otras palabras
que nombran personas, animales o cosas y reciben el nombre de sustantivos.
El infinitivo acepta que lo anteceda el art’culo y entonces queda convertido en
sustantivo. Por el hecho de transformarse en sustantivo y ser el nombre del verbo, se
dice que tiene funci—n nominal.

ESPA„OL
245
Ejemplo:
El caminar es saludable.
El infinitivo desempe–a el oficio nominal y es un sustantivo.
Ejemplo:
Cantar es un arte (sustantivo).
El canto es un arte.
Por otra parte, una misma palabra, en diferentes contextos, tiene la funci—n del verbo
o sustantivo: camino por el camino sinuoso.
Los verbos pueden cambiar sus terminaciones verbales por otras de sustantivos.
Ejemplo, sembrar: verbo en infinitivo que significa arrojar las semillas en la tierra
preparada para este fin.
Sembrador: sustantivo. Persona que coloca las semillas en la tierra.
Sembrad’o: sustantivo. Terreno preparado para sembrar.
Los sustantivos que se derivan de verbos forman familias de palabras que conservan
la idea general y la misma ortograf’a.
Ejemplo:
El verbo sembrar tiene la ra’z sembr y los sustantivos que de Žl se derivan la conservan:
sembrador y sembrad’o.
A continuaci—n se presenta un cuadro en el que se demuestra c—mo se transforman los
verbos en sustantivos.
Actualizamos actualizar actualizaci—n hacer actual una cosa, darle actualidad.
Vestir‡s vestir vestido Prenda usada para cubrir el cuerpo.
Titulaba titular titulaci—n Adquirir algœn t’tulo acadŽmico.
lnhal— inhalar inhalador Aparato para hacer inhalaciones.
Insinuaba insinuar insinuaci—n Dar a entender una cosa indic‡ndola
ligeramente.
Verbo Infinitivo Sustantivo Significaci—n del sustantivo
Conjugado

CONCEPTOS BASICOS
246
4.20. HOMENAJE DE AMOR
Corresponde a la sesi—n de GA 6.98 CARTAS DE AYER
Al escribir un mensaje se utilizan oraciones que generalmente est‡n compuestas de
sujeto y predicado. En el predicado se encuentra una palabra llamada verbo que expresa
acci—n, pasi—n o estado del sujeto. Esta palabra es indispensable para construir
oraciones y a travŽs de ellas, comunicar nuestros pensamientos y sentimientos.
Ejemplo: Escribo una carta.
Si a la oraci—n anterior se le suprime el verbo no se comprende el mensaje porque
dice: una carta.
A continuaci—n, se presenta una carta en la que el uso del verbo marca que los sucesos
pasaron hace tiempo. La narraci—n de hechos, la descripci—n de cosas, personas, lugares,
acciones y el tono cari–oso en el que se dirige la nieta a su abuelo muestran que, sin el
verbo, los pensamientos no quedar’an completos y simplemente no se podr’a hablar ni
escribir.
Homenaje de amor
Querido Don Jesœs:
Siempre recuerdo los d’as de vacaciones que pas‡bamos en tu casa. Las
inquietudes infantiles pod’an explotar con la novedad de los rincones que,
con temor, pero con gran ansiedad por encontrar algo asombroso, recorr’amos
una y otra vez.
El viejo arc—n de Do–a Mar’a Morales de Valencia representaba una constante
inquietud por descubrir todos los secretos que Žste encerraba. No fue hasta
a–os m‡s tarde que pudimos entrar a esa Žpoca.
ÀQuŽ encontramos? Tarjetas postales con jovencitas en actitud rom‡ntica,
con caras preciosas y rizos que enmarcaban su belleza de principios de siglo:
chalinas para misa de encaje fino, todav’a con el a–ejo aroma a Tabœ o a
Maja que tanto usaban las damas de esos tiempos; misales, cartas de amigas
en las que se contaban sus anhelos juveniles y la secreta esperanza de que
el joven que hab’an visto en la plaza se fijara en ellas. Fue descubrir un mundo
’ntimo en el que, sobre todo, aparec’a siempre la figura recia de un hombre
que represent— todo para Do–a Mar’a.
Tœ, Jesœs Valencia, el hombre querido de todo el pueblo por su rectitud, bondad
y honradez. El due–o de la funeraria donde pas‡bamos ratos muy agradables
jugueteando entre los ataœdes y escenificando velorios con alguien metido

ESPA„OL
247
dentro de la caja de muerto, mientras los otros ÇllorabanÈ al difunto. Era
tambiŽn muy bello o’rte contar anŽcdotas personales o del pueblo mismo con
historias de aparecidos, o el relato aquŽl, tan sabroso, de cuando pusiste la
primera f‡brica de refrescos de la poblaci—n o del d’a en que tœ mismo llevaste
el primer cami—n de pasajeros.
La convivencia contigo era maravillosa, era entrar a un mundo desconocido
en el que el pasado se hac’a presente, siempre nuevo, asombroso y magn’fico.
Hoy, a cinco a–os de tu muerte, quise escribir esta carta que te deb’a como un
homenaje de amor. LlevarŽ siempre grabada tu figura alta, recia y amable,
que tanto influy— en mi vida y por la cual hoy tengo la oportunidad de expresar
algo de lo mucho que has dejado en m’.
Tu nieta que te quiere: Teresa.
4.21 PALABRAS COMPUESTAS
Corresponde a la sesi—n de GA 7.119 DOS PALABRAS EN UNA
Los hablantes usan palabras primitivas, derivadas y compuestas para expresarse. Con
el fin de lograr una eficaz comunicaci—n, es conveniente saber c—mo se forman las
palabras.
Veamos el anuncio siguiente:
ÀPROBLEMAS CON LAS PALABRAS?
81
No se preocupe. Nosotros se los resolvemos. Somos especialistas en piezas
para formar todas las palabras posibles: palabritas, palabrotas, palabruchas,
palabrejas, palabrazas y palabrer’as. TambiŽn apalabramos y despalabramos.
Ll‡menos hoy mismo.
Uni—n Codificadora y Decodificadora de Diccionarios Universales poco
Ilustrados, S.A., Ucydddupisa (para abreviar).
TelŽfono 50109. Medell’n, Colombia.
Una persona preocupada por conocer c—mo se forma una palabra llam— a la empresa
anterior y solicit— la informaci—n que necesitaba. ÀC—mo se forman las palabras?
81
OCEGUERA, Lidia Eva, Taller de lectura y redacci—n, Publicaciones Culturales, MŽxico, 1989.

CONCEPTOS BASICOS
248
La palabra est‡ formada por dos elementos que son: la ra’z y la terminaci—n; por
ejemplo: ra’z = selv; terminaci—n = a.
La ra’z contiene la idea general de la palabra, posee la mayor carga significativa; es la
parte del vocablo que suele permanecer sin cambios.
La terminaci—n indica el gŽnero y nœmero, y en los verbos indica modo, tiempo, nœmero
y persona.
ÀQuŽ es una palabra compuesta?
La palabra compuesta es aquella que se puede formar de tres modos:
1. Anteponiendo un prefijo a una palabra.
Ejemplo: infiel
Prefijo in + palabra fiel
El prefijo es un elemento que se escribe antes del radical para modificar su
significado.
Cada prefijo tiene significado. A continuaci—n se incluyen algunos con sus
correspondientes significados.
co, con:
ex:
pro:
pre:
compa–’a
fuera
en favor
antes
re: repetici—n
bi: dos veces
tri: tres veces
i, in: negaci—n
2. A–adiendo simult‡neamente a un radical o a una palabra alguna terminaci—n y un
prefijo.
Subterr‡neo
sub + terr‡ + n + eo
La n es una letra formativa que facilita la uni—n del sufijo eo con la ra’z terra.
Infelicidad.
in + feliz + idad
3. Uniendo dos palabras

ESPA„OL
249
manufactura
mano + factura
Para formar estas palabras se pueden unir:
Ð dos sustantivos: boca-calle
Ð un sustantivo y un adjetivo: peli-rrojo
Ð dos adjetivos: agri-dulce
Ð un verbo y un sustantivo: gira-sol
Ð un adverbio y un sustantivo: mal-viviente
El conocer c—mo se forman las palabras permite comprender mejor su significado para
usarlas adecuadamente en la redacci—n y en la expresi—n oral.
4.22 SINîNIMOS, ANTîNIMOS Y HOMîNIMOS
Corresponde a la sesi—n de GA 8.130 PALABRAS AFINES
El conocimiento en el uso de sin—nimos, ant—nimos y hom—nimos es œtil para expresar
mensajes de manera precisa y para mejorar la comunicaci—n verbal.
Los sin—nimos son palabras cuyo significado es muy semejante y se pueden intercambiar
sin que se altere, en esencia, el mensaje expresado. Ejemplo:
a)Tengo muchos libros.
b)Poseo muchos libros.
c) Disfruto muchos libros.
Aun cuando lo expresado en las tres oraciones tiene casi el mismo sentido, pues las
palabras destacadas en negritas son sin—nimos, al analizar cada oraci—n se puede
distinguir que Çtengo muchos librosÈ significa que conservo en mi poder muchos libros;
en cambio, Çposeo muchos librosÈ, indica que soy due–o de esos libros; y Çdisfruto
muchos librosÈ da a entender que gozo con la lectura de los libros.
ObsŽrvese el significado de estas palabras sin—nimas en el diccionario:
tener: Poseer (tener dinero).
poseer: Ser propietario (posee muchos bienes).
disfrutar: Poseer, gozar (goza la lectura).
Los sin—nimos no siempre se pueden usar de manera indistinta, puesto que cada
palabra tiene un significado propio aunque sea muy semejante al de otras.

CONCEPTOS BASICOS
250
Cuando en una oraci—n se sustituya una palabra, debe cuidarse de emplear un sin—nimo
que no cambie el sentido de la idea que se desea expresar.
Sin—nimos:
delicadeza: atenci—n, cortes’a, finura, suavidad, tacto
escaso: poco, insuficiente, limitado.
delicioso: placentero, encantador, agradable, deleitoso, deleitable.
levantar: animar, alentar, esforzar.
libertad: autonom’a, independencia, autodeterminaci—n.
pretendiente: aspirante, pretensor, candidato.
primordial: fundamental, inicial, primitivo.
abogar: defender, interceder.
realizar: ejecutar, efectuar, hacer
Ant—nimos: son las palabras que se utilizan para expresar ideas contrarias.
Ejemplo:
Manuel PŽrez es despiadado, en cambio
Rodolfo Gonz‡lez es compasivo.
Las palabras destacadas en negritas en las oraciones anteriores muestran claramente
ideas contrarias: uno es despiadado y otro es compasivo. Otro ejemplo:
El d’a es soleado y la noche es oscura.
Ant—nimos:
pretencioso:
enterar:
enorme:
fuerte:
distinto:
modesto
ocultar
minœsculo
dŽbil
idŽntico
hipocres’a:
casamiento:
transparente:
sucio:
franqueza
divorcio
turbio
limpio

ESPA„OL
251
Palabras hom—nimas son las que poseen m‡s de una significaci—n. Estas pueden ser
hom—grafas (blanco, blanco), que se escriben igual, u hom—fonas (as, has, haz),
que se pronuncian igual pero de ortograf’a y significado diferentes.
a) Me sent’ el blanco de las miradas.
b) ƒl visti— un saco blanco.
En la primera oraci—n la palabra blanco significa centro de atenci—n; en cambio en la
segunda, blanco se refiere a un color.
Uso de palabras hom—nimas (hom—fonas):
a) Tuve que sacar el œltimo as.
b) Haz la tarea.
c) Has tenido oportunidad de estudiar y la aprovechaste.
En la primera oraci—n, as significa carta, naipe de la baraja; en la segunda oraci—n, haz
significa realiza, lleva a cabo, hacer; y en la tercera has, proviene de haber.
A continuaci—n se incluyen algunas palabras hom—nimas:
Hom—grafas Hom—fonas
gato: animal
gato: m‡quina hidr‡ulica
vino: bebida embriagante
vino: del verbo venir
callo: del verbo callar
callo: dureza de la piel
bota: calzado de cuero
bota: recipiente de piel
bota: acci—n de botar
honda: profunda; arma
onda: ondulaci—n
Se incluye un fragmento de ÇCarta a un maestroÈ, escrita por Pablo Latap’, que contiene
ejemplos de las palabras estudiadas.
huso: aparato para hilar
uso: costumbre, empleo
rehusar: rechazar
reusar: volver a usar
herrar: poner herraduras
errar: equivocarse

CONCEPTOS BASICOS
252
NòCLEO DEL SUJETO ÀDe quiŽn se habla?

NòCLEO DEL PREDICADO ÀQuŽ se dice del
sujeto?
OBJETO DIRECTO
OBJETO INDIRECTO ÀA quiŽn? le, les a, para
ÀPara quiŽn?
ÀCu‡l es la persona o cosa vista, hecha, ganada, etc.?
lo, la, los, las a
Preguntas Sustituci—n Preposici—n
Carta a un maestro
Creo que ser maestro tiene, como la Luna, su cara luminosa y su cara oscura. En
la vida casi todo es as’; no hay nada tan malo que no tenga algo de bueno y al
revŽs. Lo que importa es ser consciente de todo, luces y sombras, para que
nada nos tome desprevenidos y sobre aviso no haya enga–o. No abogo por una
actitud estoica ante las ambivalencias de la vida, ni mucho menos por la
resignaci—n; m‡s bien por una actitud realista que relativice lo negativo y valore
sin fantas’as lo positivo; creo que por ah’ va eso que llaman madurez.
El lado oscuro de la luna lo conoces bien. Es el bajo sueldo y, m‡s a fondo, lo
que ese sueldo significa: el poco reconocimiento social hacia el maestro. Esto
duele; lo percibes todos los d’as y te acompa–a con mala sombra; a veces alguien
te ve de arriba abajo; mucha gente no valora ni lo que estudiaste ni lo que haces.
El lado oscuro son tambiŽn los escasos recursos con que cuentas para realizar
tu tarea y la poca atenci—n que les mereces a las autoridades. Fuera del libro de
texto y la tiza, casi no cuentas con nada; est‡s librado a tu imaginaci—n
82
.
4.23 IDENTIFICACIîN DE LOS ELEMENTOS DE LA ORACIîN
Corresponde a la sesi—n de GA 8.133 LA ORGANIZACIîN DE LAS PALABRAS
Para identificar los nœcleos del sujeto y el predicado con sus respectivos modificadores,
se utilizan varios procedimientos: formulaci—n de preguntas, sustituci—n del modificador
por algunos pronombres y observaci—n de las preposiciones que los acompa–an.
En el cuadro siguiente se presentan las tres maneras de identificar los elementos
integrantes de la oraci—n.
82
LATAPê, Pablo, Diez para los maestros, SNTE, MŽxico, 1993, p. 45

ESPA„OL
253
Las preguntas deben formularse tomando en cuenta el verbo de la oraci—n. Por ejemplo,
para el objeto directo, si el verbo es amar, se dir‡: ÀCu‡l es la persona amada?; si fuera
el verbo ganar, Àcu‡l es la cosa ganada? Para el objeto indirecto y para el circunstancial
se coloca el verbo inmediatamente despuŽs del interrogativo: ÀA quiŽn gan—?, Àgan—?,
Àpara quiŽn fue la victoria?, Àcu‡ndo jugaron?, Àc—mo gan—?
La respuesta a las preguntas formuladas ser‡ el elemento de la oraci—n que se desea
identificar.
Los elementos de la oraci—n pueden colocarse en diferente orden y la manera de
ordenarlos produce cambios m‡s o menos importantes en el significado del mensaje.
Ejemplos:
El magn’fico equipo de Colombia gan— el juego decisivo a Canad‡ el martes pasado.
El pasado martes, el equipo magn’fico de Colombia gan— a Canad‡ el juego decisivo.
Se pueden realizar otras combinaciones.
4.24 USO DE LA TILDE O ACENTO ORTOGRçFICO
Corresponde a la sesi—n de GA 8.138 VOCALES CON SOMBRERO
Tilde es la peque–a diagonal que se traza sobre la vocal t—nica (la que lleva el acento
ortogr‡fico) de algunas palabras.
Existe un sistema que permite conocer c—mo se acentœa o se tilda cualquier palabra de
la lengua espa–ola. Se llama acento a la mayor intensidad de la voz con que se pronuncia
determinada s’laba de una palabra y se llama tilde a la marca gr‡fica, a la peque–a
diagonal que, en algunas palabras, se coloca sobre la vocal t—nica.
Para dominar el sistema de acentuaci—n se requiere:
1. Localizar la vocal t—nica con seguridad y rapidez.
CIRCUNSTANCIAL ÀD—nde?
ÀCu‡ndo?
ÀC—mo?
a, antes, bajo,
cabe, con,
contra,de,
desde, en,
entre, hacia,
hasta, para,
por, segœn,
sin, sobre, tras.

CONCEPTOS BASICOS
254
2. Saber separar en s’labas de acuerdo con las normas de la lengua escrita.
3. Clasificar las palabras por el acento.
4. Aplicar la norma de acentuaci—n correspondiente a cada clase de palabras.
5. Aprender los casos especiales y las excepciones.
1. Localizar la vocal t—nica
1. Si tiene dificultad para localizarla, coloque el acento en cada una de las vocales de
palabras con tres o m‡s s’labas, pronunci‡ndolas en voz alta y exagerando la
intensidad del acento.
As’ se notar‡ c—mo var’a el sonido de una palabra al cambiarle de lugar el acento.
Ejemplo:
pro-(n—s)-ti-co, pro-nos-(ti)-co, pro-nos-ti-(c—).
2. Separaci—n en s’labas
Para separar en s’labas las palabras hay que tomar en cuenta los grupos de vocales
y de consonantes.
A.Grupos voc‡licos. Son vocales consecutivas pertenecientes a la misma palabra.
Hay tres clases de grupos voc‡licos: diptongos, hiatos y triptongos.
a)Diptongos. Son dos vocales consecutivas pertenecientes a la misma s’laba.
Hay diptongos cuando la
i o la u ‡tonas (sin acento) van acompa–adas de las vocales
a, e, o y cuando se reœne la i con la u. Ambas pueden ser ‡tonas o la segunda de
ellas puede ir acentuada. Las combinaciones ’-u, œ-i s—lo se dan en palabras de
origen extranjero como el apellido R
’-us y el nombre de un p‡jaro de Chile, el s’u, voz
de origen araucano. En espa–ol ui, iu siempre forman diptongo.
Ejemplos: pai-sa-no, vien-to, cuan-do, bue-no, bio-l—-gi-co, re-huir, hui-da.
La y al final de la palabra tiene sonido de i. Forma diptongo con la vocal anterior: ley,
doy.
b)Hiatos. Son dos vocales consecutivas pertenecientes a diferente s’laba.

ESPA„OL
255
Ejemplos: ra-’z, re-œ-nen, pro-mo-v’-an, ve-’-a-mos, a-Ž-re-o.
El hiato de o se forma con la œ o la ’ t—nicas, acompa–adas de las vocales a, e, o.
TambiŽn forman hiato las vocales a, e, o en cualquier combinaci—n:
le-o-par-do, a-e-ro-mo-za, pe-tr—-le-o.
c)Triptongos. Son tres vocales consecutivas en una misma s’laba. En espa–ol, s—lo
hay seis triptongos: iai, iei, uai, uei, (o uey al final de palabra), uau, ioi. El acento
debe recaer en la vocal de en medio: a, e, o.
Ejemplos: a-pre-ci‡is, a-pre-ciŽis, a-ve-ri-guais, Pa-ra-guay. Ca-ma-gŸey, hioi-des.
1. Hiato de ’o, hiato de œ : re-’-a, co-rr’-a.
La vocal t—nica es una ’ o una œ acompa–ada de las vocales a, e, o.
2. Agudas: can-ci—n, pa-red, cuar-tel.
Tienen la vocal t—nica en la œltima s’laba.
3. Graves o llanas: pe-so, ‡r-bol, Car-men.
Tienen la vocal t—nica en la penœltima s’laba.
4. Esdrœjulas: aritmŽtica, s’-la-ba, t—-ni-ca.
Tienen la vocal t—nica en la antepenœltima s’laba,
5. Sobresdrœjulas: a-viŽn-ten-se-lo, c—-man-se-lo.
La vocal t—nica es la s’laba anterior a la antepenœltima.
3. Normas de acentuaci—n
1. La
’ o la œ t—nicas, acompa–adas de las vocales a, e, o, siempre llevan tilde.
Esta norma prevalece sobre las normas de las agudas, graves, esdrœjulas y
sobresdrœjulas.
2. Las agudas llevan tilde cuando terminan en vocal o en las consonantes en n, o s:
ca–—n, an’s, Orle‡ns. No llevan tilde: pared, lsaac, avestruz.

CONCEPTOS BASICOS
256
3. Las graves: llevan tilde cuando terminan en consonante, excepto ene o ese: ‡rbol,
cŽsped, d‡til, azœcar. No llevan tilde: Carmen, crisis. Terminadas en vocal, no se
acentœan ortogr‡ficamente: ara–a, elefante, zorro.
4. Las esdrœjulas y sobresdrœjulas llevan tilde.
4.Casos especiales.
1. Palabras compuestas: las palabras compuestas que tienen dos ra’ces s—lo cuentan
el acento del segundo elemento. Ejemplos: rioplatense, decimosŽptimo.
2. Las compuestas separadas por gui—n: se consideran como dos palabras
independientes y para los efectos de la acentuaci—n y el uso de la tilde, se respeta
en cada elemento. Ejemplo: pol’tico-econ—mico, f’sico-qu’mico.
3. Los verbos con pronombres encl’ticos: conservan la tilde si la ten’an antes de
unirse al pronombre o siguen las normas generales de acentuaci—n. Por ejemplo: si
se convierten en esdrœjulas llevar‡n tilde: inventen-invŽntenlo, traer-tr‡igalo, llevar-
llŽvalo.
4Los adverbios terminados en mente: acentœan el primer elemento y no el segundo
como los dem‡s compuestos. Si cuando eran adjetivos ten’an tilde, la conservan;
en caso contrario, no deben acentuarse. Ejemplos: buena-buenamente, cortŽs-
cortŽsmente.
5. La palabra gui—n y truh‡n, por el modo peculiar como se pronuncian en Espa–a,
se consideran biselabas y, por lo tanto, llevan tilde como agudas terminas en n: gui-
—n, tru-h‡n.
6. En la clasificaci—n de las palabras agudas, graves y esdrœjulas no se incluyen los
monos’labos: Luis, Juan, pie, voy.