rakastamaan, luottamaan, riitelemáán, sopimaan, sanalla sanoen,
elämään. Eikö ole paljon parempi antaa jarjen seká sydämmen
nukkua? Miná nukun, sentáhden en juuri käykään missáán ja
erittäinkin teillá... Mina olin jo kokonaan nukkunut, mutta Te herätitte
seká járjen ettá sydámmen ja tyónnátte niitá taaskin syvyyteen. Jos
tahdotte náhdá minut iloisena, terveená, kenties elävänäkin, niin
antakaa minun olla siellá, missá olen nyt. Antakaa noitten
mielenliikutusten rauhoittua; antaa unelmien asettua, antaa járjen
kokonaan jäykistyä, sydämmen kivettyä, silmien tottua pois
kyyneleistä, huulten hymystä — ja sitten, vuoden tahi kahden
perástá mind tulen Teidán luuksenne valmiina kaikkiin koetuksiin;
silloin ette voi millään keinolla heráttáá minua, vaan nyt.
Han teki epátoivon liikkeen.
— Katsokaa, Aleksander, keskeytti táti nopeasti, Te muutuitte
yhdessá ainoassa minutissa: Teillá on kyyneleet silmissä; Te olette
vielä entinen: älkää teeskennelkó, älkää pidáttákó tunnetta, antakaa
sille valtaa...
— Mita varten?# Mina en tule siitá paremmaksi; mina tulen vaan
enemmán kársimáán. Tama ilta on tehnyt minut mitättömäksi
omissa silmissäni. Mina ymmärsin selvään, ettei minulla ole oikeutta
syyttää ketään surussani. Olen itse turmellut elämäni. Mind olen
uneksinut kunniaa ja Jumala tiesi mitä, ja ylenkatsoin toimeni; olen
turmellut, vaatimattoman kutsumukseni enka voi enää parantaa,
mennyttä: myöhäistäl Mina olen paennut ihmistulvaa, olen sitá
halveksinut, — mutta tuo saksalainen, syvällä, vahvalla sielullaan ja
runollisella luonteellaan, ei luovu maailmasta eikä pakene
ihmistulvaa: han ylpeilee sen kásien taputuksista. Hän ymmärtää,
ettá han on tuskin huomattu rengas loppumattomassa ihmiskunnan