Christian PUREN, Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes (1988)
p. 235
servir de prototype à d’autres dits eux aussi « intégrés » parce que l’intégration didactique y
est maximale autour du support audiovisuel. Ces cours de la première génération sont :
– soit de filiation SGAV : pour l’anglais, la Méthode audiovisuelle d’anglais
(R.Z. Filipovic et L. Webster, Didier, 1962) ; pour l’allemand, Audiovisuelles
Unterrichtswerk Deutsch (I. Burdgdorf, K. Montani, Z. Skreb et M. Vidovic, Didier,
1962) ; pour l’italien, la Méthode audiovisuelle d’italien (D. Cernecca et J. Jernej, Didier,
1965) ; pour l’espagnol, Vida y diálogos de España (P. Rivenc et A. Rojo-Sastre, Didier,
1968) ;
– soit de tendance plus béhavioriste : pour l’anglais, Passport to English I
(G. Capelle et D. Girard, Didier, 1962), Lend me your Ears (A. Castagna et J. Guenot,
Didier, 1971 ; première version expérimentale de 1962) et Happy Familles (C. O’Neil,
D. Robinson et A. Lesage, Paris, Didier, 1969 ; premières expérimentations à partir de
1962) ;
– à la seconde génération, dans les années 1970, où l’intégration didactique commence à
s’affaiblir, et qui est essentiellement marquée par un effort de correction et/ou d’adaptation
aux contextes scolaires :
En FLE, le cours appelé à se substituer à Voix et Images de France 1 (1958), De Vive
Voix (M. Argaud, B. Marin, P. Neveu, Didier, 1972), le cours de l’Alliance française destiné
à remplacer le Cours de langue et de civilisation françaises (le « Mauger bleu », 1953),
à savoir Le Français et la Vie (le « Mauger rouge » de G. Mauger et M. Bruézière,
Hachette, 1971), La France en direct (J. et G. Capelle, Hachette, 1969), C’est le
printemps (J. Montredon, G. Calbris, C. Cesco et ai., CLE International, 1975) ; pour
l’anglais, Speak english (E. Benhamou, P. Dominique, S. Budzinski et al., Nathan, 1973),
Let’s go (H. Gauthier, G. Broughton, L. Keane et al., A. Colin-Longman, 1973), It’s up to
you (G. Capelle et D. Girard, Hachette, 1974), Imagine you’re English (D. Gibbs, N.
Joodey, A. Belin, 1974), English Dialogues (L. Marandet, G. Merle, A.H. Mills, Delagrave,
1974), All’s well (A. Dickinson, Y. Gilbert, J. Levêque et H. Sagot, Didier, 1975) ; pour
l’allemand, Die Deutschen (J. Martin, J. Zehnacker, Didier, 1969), Wir lernen Deutsch
(G. Holderith, J. Trometer, H. Courtade et al., Nathan, 1972), Also los (J. Chassard, V.
Schenker, Hachette, 1974), Deutsch in Wort und Bild (J. Martin, J. Zehnacker, Didier,
1979), In Bonn (A. Chaumond-Klier, R. Hermann, J. Klein et al., Didier, 1979), Komm
mit nach Deutschland (R. Boetzlé, L. Paul, M. Desbordes et al., Nathan, 1981), Hallo
Freunde (J. Zehnacker et al., Didier, 1981), Treffpunkt Deutsch (J. Janitra, E. Rahmat,
J. Schenck et al., Hatier, 1981), la zu Deutsch (C. Eckert, J. Billet, F. Chadefaux et al.,
Nathan, 1982) ; pour l’espagnol, ¿Qué tal Carmen ? (L. Dabène, A. Colin, 1968), / Tû
también ! (L. Dabène, A. Raveau, M.-N. Martin et al., A. Colin, 1976) ; pour l’italien,
Vacanze a Roma (0. et G. Ulysse, Hachette, 1973) et Piazza Duomo (G. Brunet, R.
Laborderie, I. Barrère, A. Colin, 1976).
– et enfin à la troisième génération, dans les années 1980, caractérisée par des tentatives
d’intégration des nouvelles démarches didactiques, « notionnelles-fonctionnelles » et
« communicatives » :
Relèvent de cette génération actuelle des cours comme Archipel (J. Courtillon et
S. Raillard, Didier, 1982), La méthode Orange (A. Reboullet, J. L. Malandain, J. Verdol,
Hachette, 1978), Sans frontières (M. et M. Verdelhan, P. Dominique, Clé International,
1982) pour l’enseignement du FLE ; pour l’anglais, Words and Ways to English (Cl. Cook,
M. Wambach, A. Campus, J.-C. Vignaud, Didier, 1977), O.K. (B. Lacoste et J. Marcelin,
Nathan, 1981), Hunter Street (J. Humbley, M. Martinez-Rosselin, C. Vollaire, Hachette,
1981), Ticket to Ride (M. Dvorak, M.-P. Le Moan, J.-C. Sentenac, Magnard, 1985) ou
encore Channel (D. Gibbs-Goodey, F. Morel et M. Boisneau, A. Belin, 1984) ; pour
l’allemand, Hello ! (R. Asselineau, P. Guillou, J. Maisonnave, Hatier, 1985), et pour
l’espagnol, Embarque Puerta 1 (S. Chiabrando, B. Job et A.-M. Pissavy, Clé International,
1983).
Cette troisième génération sera sans doute la dernière puisqu’elle marque la limite de
l’affaiblissement de l’intégration didactique autour du support audiovisuel : au-delà, il ne