TEMA 5.- LITERATURA GRIS
1.- Conceptos y características
2.- Tipos de documentos de difusión
restringida
•2.1.-Informes
•2.2.-Actas de congresos
•2.3.- Tesis doctorales
•2.4.- Patentes y marcas
•2.5.- Normas
3.- Literatura gris de nueva generación
4.- Bibliografía
1.- Conceptos y características
1.- Conceptos y características
•Todo documento que no puede ser
calificado como literatura convencional.
•No se distribuye por canales
convencionales.
•McDermott…”se trata de literatura gris
cuando no tengo una dirección donde
mandar una solicitud de adquisición”.
1.- Conceptos y características
•Al principio no había ni acuerdo respecto
a como denominar a este tipo de
documentos:
–Literatura de informes
–Literatura menor
–Literatura informal
–Literatura semi-publicada
–Literatura invisible
•1978 Seminario de York
–Se llegó al acuerdo de denominarla Literatura
gris y se dio una definición consensuada.
1.- Conceptos y características
Seminario de York
“Aquel material que no está disponible para su
adquisición por los canales normales de ventas y
que es difícil de identificar y obtener.”
•No responde a una única tipología documental.
•Las tipologías documentales susceptibles de ser
consideradas literatura gris han ido aumentando
con el paso del tiempo.
•No es una información en un soporte
determinado.
•No se caracteriza por contener cierta temática.
1.- Conceptos y características
AFNOR
“Documento del que se reproducen y
distribuyen un número de ejemplares inferior al
millar, fuera de los circuitos comerciales de
distribución y edición.”
1.- Conceptos y características
Jacques Keriguy (1983)
“Por su volumen creciente y su importancia
cualitativa, debido al interés de la información que
en ella se contiene, la llamada literatura gris o no
convencional justifica los esfuerzos que a ella se
dedican en todos los países, con el fin de asegurar
su recogida, correcta descripción, control
bibliográfico y acceso”
1.- Conceptos y características
•Artus (1984)
“Aquella que, por materia y método, puede
formar parte de la literatura científica y
que, por la intención de sus autores o
modos de distribución, se suministra
inicialmente sólo a un público restringido,
e, incluso, a grupos cerrados, oponiéndose
a una distribución ulterior, sin que exista
razón personal o jurídica alguna”.
•Altísima valoración de estos documentos por parte de los investigadores.
•La información privilegiada va a utilizar este cauce; se debe a que sus
contenidos transfieren cierto poder estratégico, político, económico,
adaptativo…
1.- Conceptos y características
•Características en positivo
–Ediciones muy cortas
–Estándares de producción y edición variables
–Poca o nula publicidad
–Circulación dentro de ámbitos muy limitados
–Información muy especializada
–Información útil para un número limitado de
personas
–Información de limitada duración (rápida
obsolescencia)
2.- Tipos de documentos de difusión
restringida
2.- Tipos de documentos de difusión restringida.
Productores de literatura gris
•Universidades.
–Tesis, memorias, conferencias.
•Centros de investigación
–Informes, proyectos.
•Empresas.
–Informes, resultados de gestión.
•Administraciones públicas
–informes oficiales, estudios internos,
reglamentos.
2.- Tipos de documentos de difusión restringida
Literatura gris – Grey literature
Informes –preimpresiones-working papers
Actas de congresos
Tesis doctorales y trabajos de investigación
Patentes – Normas – Recomendaciones técnicas
Traducciones
Revisiones
Libros blancos proyectos políticos
Estudios técnicos - Publicaciones oficiales
Documentación comercial, industrial – Pink sheets
2.1.- Informes
•Informe (report): documento que presenta los resultados
de las actividades de una persona, grupo u organización
•Informe de investigación (research report): Documento
que comunica los resultados, los progresos de una
investigación y el desarrollo de la misma.
•Surgen en los años 40 como primera modalidad de
literatura gris.
•Dada la importancia de estos documentos se está
trabajando para controlarla y facilitar su acceso:
–A través de un número normalizado STRN
–A través de Normas de presentación de informes (UNE 135)
–A través de normas de catalogación de informes.
2.1.- Informes
•Tipos de informes:
–Pre-prints
–Proyectos de
investigación
–Informes intermedios
–Informes técnicos
–Instrucciones
–Especificaciones
técnicas
–Cuadernos de trabajo
(working papers)
–….hasta 17 tipos
diferentes
2.2.- Actas de congresos
•Las actas (proceedings) de congresos recopilan
una serie de comunicaciones, ponencias,
conferencias…que han sido presentadas a
reuniones científicas, técnicas, profesionales, etc.
denominadas jornadas, encuentros, congresos,
mesas redondas…
•Lo habitual es que se publiquen en tiradas
limitadas para repartir entre los asistentes.
•Son documentos importantes al tratarse de un
canal de comunicación científica y técnica
reconocido y aceptado.
•Se trata de documentos únicos para el
conocimiento de las últimas tendencias, desarrollo
y logro de las distintas áreas profesionales.
2.3.- Tesis doctorales
•Tesis (dissertation): documento que
expone un trabajo original de
investigación y sus resultados y que el
autor presenta para obtener un grado
académico o título profesional.
•Se imprimen sólo las copias estrictas
que requiere la institución en la que se
presenta.
•El acceso entraña dificultades porque
están muy mal controladas
bibliográficamente. No suelen tener ni
D.L. ni ISBN a menos que se publique.
•Para poder acceder a ellas es
necesario contar con el permiso del
autor.
2.3.- Tesis doctorales
•Son un elemento fundamental en la investigación.
•Este tipo de estudios suponen un avance en el progreso científico.
•La difusión de los mismos es de gran interés para docentes,
profesionales e investigadores.
•Las dificultades de acceso se han resuelto gracias a la variedad de
formatos que permiten digitalizar un documento con poco coste.
•Antes de esta solución solo se podía acceder con muchas dificultades
en papel o en la versión microfilm que requería un aparato lector de
las características del formato del microfilm o microficha.
•En algunos casos después de la tesis el autor puede publicar
artículos derivados de la tesis y posteriormente adaptarla a un
formato comercial y puede ser que la publique una editorial. Pero no
es habitual.
•La tendencia actual es poner a disposición de cualquier usuario de
Internet los recursos que permitan conocer su existencia e, incluso, el
acceso al texto completo.
2.3.- Tesis doctorales
Fuentes de información de tesis
•Fuentes de Información sobre Tesis. Biblioteca de
Ciències Socials Gregori Maians
•Importantes:
•TESEO
Recoge y permite recuperar información acerca de las tesis
doctorales leídas y consideradas aptas en las Universidades
españolas desde 1976. Dispone de varias opciones de búsqueda.
Contiene resumen.
•TDX – Tesis Doctorals en Xarxa
Servidor que da acceso al texto íntegro de las tesis doctorales leídas
en las Universidades catalanas y otras Comunidades Autónomas. Su
consulta es pública y gratuíta.
•Dissertation Abstracts (con suscripción)
Contiene más de 1.500.000 referencias de tesis doctorales y de
másters pertenecientes a más de 500 Universidades de todo el
mundo: norteamericanas desde 1861, europeas desde 1988.
2.4.- Patentes y marcas
2.4.- Patentes y marcas
•Patentes:
•Documentos que reconocen
a un individuo o empresa la
autoría de una invención y le
confiere derecho exclusivo a
su uso y explotación.
•Tipología:
–Producto inventado
–Modelos de utilidad
–Procedimiento de
producción
–Nuevas aplicaciones de
los productos inventados
2.4.- Patentes y marcas
•Marca:
•Es un título que concede el
derecho exclusivo a la
utilización de una
determinada identificación
de un producto o servicio en
el mercado.
•Recibe también los nombres
de:
–Logotipo
–Escudo
–Grabado
–Sello
–Razón social
2.4.- Patentes y marcas
•A través de las patentes y marcas se puede obtener una
idea detallada del estado de la cuestión mundial y
nacional en materia tecnológicas y de las tendencias y
perspectivas de una rama de la industria.
•Las patentes se utilizan en la evaluación de la
investigación tecnológica como un acercamiento al
análisis de la innovación. De esta forma las bases de
datos que las contienen se constituyen en una
herramienta eficaz para la obtención de información que
permita el estudio de la I+D+I.
2.4.- Patentes y marcas.
Fuentes de información de patentes
•España
– Oficina Española de Patentes y Marcas que
realiza varias bases de datos. OEPM
–Bases de datos
•INVENES (invenciones es español)
•DISEÑOS (Diseños industriales)
• Europa
Oficina Europea de Patentes (EPO, 1978-)
• Internacional
OMPI
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.
BBDD: International Patent Documentation Center (INPADOC)
2.4.- Patentes y marcas.
Fuentes de información de patentes
•Bases de datos de patentes gratuitas
–Esp@cenet
–PatentScopeOMPI
Permite efectuar búsquedas de texto íntegro en más
de 1,4 millones de solicitudes de patente publicadas a
partir de la primera publicación en 1978.
•Bases de datos de patentes comerciales
–Derwent Innovations Index.
–Chemical Abstracts Plus.
–Thompson Delphion Intellectual Property Network.
•Bases de datos de patentes por países
2.5.- Normas
•UNE 50-113/2 Norma (standard): especificación técnica
u otro documento accesible al público, elaborado con la
cooperación, el consenso o la aprobación general de
todos los interesados y basado en los resultados
científicos y tecnológicos y en la experiencia. Su
finalidad es el máximo beneficio de la comunidad y está
aprobado por un organismo reconocido a nivel regional,
nacional o internacional.
•Se trata de un documento que establece reglas y
requisitos que han de cumplir diferentes productos o
procesos. Es, pues, un documento de carácter especial,
pero que resulta indispensable en muchos campos,
especialmente en el terreno industrial.
•Contribuyen a simplificar la vida corriente y a
incrementar la seguridad y la efectividad de los bienes y
servicios que utilizamos.
2.6.Traducciones
Translations Traductions تامجرت
Übersetzungen Vertalingen
•Son documentos de máximo interés para
científicos.
•La mitad de la literatura científica y técnica
mundial se encuentra publicada en idiomas
distintos al inglés y la información que
contienen esos documentos es muy valiosa.
•Las traducciones técnicas, sobre todo, gozan
de gran prestigio.
•Los originales más traducidos proceden del
ruso, japonés, chino y alemán.
2.6.- Traducciones
•Procedimiento obtención traducciones:
–Los investigadores que descubren un trabajo o informe que le interese ,
primero se informa de si está disponible la traducción.
–Si no hay traducción puede encargar una traducción a un centro de
documentación que cuente con este servicio.
–Una copia de ese artículo o informe traducido se queda en el centro de
documentación.
•Existen revistas que se traducen en su totalidad. Se denominan cover to
cover. Para verificar si la publicación que te interesa está traducida hay
que consultar el Journals in Traslation (1950’s+).
• Hay bases de datos en las que se puede consultar si una publicación
está traducida.
– Word Translation Index, WTI o Word TransIndex (1979-1997) en cd-rom //
SIGLE
–Boletín de traduccionesCindoc. Servicio de traducciones
•Index translationum (traducciones de libros)
Translations Resources de Louise Toot
•No específicas en literatura gris
–Chemical Abstracts
–SCI, SSCI
–PASCAL, FRANCIS
•Específicas en literatura gris
–Generales
•Base de datos SIGLE (System for
Information on Grey Literature in
EUROPE) // OPENSIGLE
•De cada uno de los documentos que constituyen
la literatura gris como ya hemos visto.
3.-Literatura gris de nueva generación
•Años 70 desarrollo de Internet.
•Supone cambios importantes en el sistema de
comunicación científica que afectan a la
producción y distribución de la información.
•Los colectivos afectados por estos cambios que
afectan a la edición y distribución de información
son: editores, autores/investigadores, bibliotecas
de investigación.
•Esta nueva forma de comunicación científica se
desarrolla ajena al sector editorial. Los autores
tiene capacidad de disponer libremente de su
trabajo, que en épocas anteriores quedaba en
manos del editor.
•Se empiezan a plantear la posibilidad de un
cambio que afecta a una tradición editorial de
más de 300 años.
3.-Literatura gris de nueva generación
•Las instituciones se incorporan al debate del
nuevo sistema de comunicación científica.
•Cuestionamiento del sistema existente:
–Las instituciones financian las investigaciones
–Los investigadores evalúan las publicaciones
–Entrega gratuita a los editores para su publicación
–Suscripción de las bibliotecas de sus instituciones a
las revistas en las que publican
3.- Literatura gris de nueva generación
•Años 90. Los archivos de preprints, de
postprints, de tesis….literatura “gris” de
nueva generacióne-prints
•Características opuestas a la literatura
gris impresa.
–Acceso rápido y libre
–Consulta sin retraso
–Máxima visibilidad – mayor impacto
3.- Literatura gris de nueva generación
•Ventajas
–Para el investigador:
•Más citado
•Mayor rapidez en la publicación
•Visible para todos
•Trabajos reunidos en un único lugar
•Todo tipo de documentos
•Preservación a largo plazo
–Para la institución
•Mayor visibilidad
•Registro permanente de la actividad científica
•Herramienta de marketing
•Manera eficaz de captar estudiantes y docentes
potenciales
Literatura gris
nueva
generación
Publicación
periódicas
Volumen IncrementándoseDecreciendo
Velocidad de
producción
Alta Baja
Costes Bajo-Decrece Alto-Incremento
AccesibilidadGlobal Limitada
Control de
calidad
A través de TICRevisión de pares
Papel de las
bibliotecas
Oportunidad para
nuevos servicios
Restricciones
legales
Papel de los
editores
Marginal Disminuyendo
Localización de la nueva literatura gris…
los repositorios*
Tipos de repositorios
Institucionales Temáticos
Dspace MIT
EDOC (Berlín)
Digital.csic
TDX
arXiv
E-Lis
ECS
Directorios de repositorios
Roar Registry of Open Acces Repositories
OpenDoar
Lundesta Universidad crea y mantiene DOAJ
Roar el más exhaustivo.
Bibliografía
•Auger, C. P. (1994). Information sources in grey literature (3rd
ed.). London: Bowker-Saur.
•Cordón García, J A.; López Lucas, J; Vaquero, J. R. Manual
investigación bibliográfica y documental. Teoría y práctica.
Capítulo14.
•Farace, D. J., & Frantzen, J. (2005). Open acces to grey
resources : Seventh international conference on grey literature
: INIST-CNRS, nancy, france, 5-6 december 2005.
Amsterdam: TextRelease.
•Farace, D. J., Frantzen, J., & Grey Literature Network Service.
(1999). Glossary : A vocabulary of terms used in the field of
grey literature. Amsterdam: GreyNet.
•García Santiago, L. (1999). Manual básico de literatura gris :
El lado oscuro de la documentación. Gijón: Trea.
•Gómez, N., Arias, O. (2005) El movimiento de acceso abierto
y los repositorios institucionales. 3ª Jornada sobre la
Biblioteca Universitaria. Cordoba, Octubre.
•http://eprints.rclis.org/archive/00007785/01/Cordoba2%5B1%5
D.pdf
•Baiget,Tomàs. Entrevista con Pascual Segura. El profesional de la
información. Abril, 1994. Disponible en:
http://www.elprofesionaldelainformacion.com/contenidos/1994/abril/
entrevista_con_pascual_segura.html
•González-Albo Manglano, B., Zulueta, M.A., (2007) Estudio
comparativo de bases de datos de patentes en Internet. Anales de
Documentación. Nº 10. p. 145-162
•Keefer, Alice. (2007) Los repositorios digitales universitarios y los
autores. Anales de Documentación. Nº 10 p. 205-214
•Pujol, R. (1995). La literatura gris en expansión. El Profesional de
la Información. Marzo.
•Rovira Fontanals, C. (1996). Los servidores wais : Una vía para
hacer accesible la literatura gris a través de internet.
•Saez García, Juan Antonio. El acceso a la información sobre el
territorio. Disponible en:
http://www.ingeba.euskalnet.net/lurralde/lurranet/lur16/itisaez/16sae
z.htm
•Soria Ramírez, V. (2003). La literatura gris y los e-print. Biblioteca
Universitaria. Vol. 6. Nº 2. p.127-137
•Toot, Louisa. Translations Resources in the Caltech Libraries.
Disponible en:
http://library.caltech.edu/collections/guides/translation_guide/default.
htm#TRI
•Sorlí Rojo, A., Merlo Vega, J.A. (2002). Bases de datos y
recursos en Internet sobre tesis doctorales. Revista Española
de Documentación Científica. Vol. 25. Nº 1. p. 95-106
•World Transindex Cierra. El profesional de la información.
Marzo, 1998 [Noticia]. Disponible en:
http://www.elprofesionaldelainformacion.com/contenidos/1998/marz
o/world_transindex_cierra.html
•Zea, Bernabé. Recomendaciones para la presentación de
solicitudes de patente o modelo de utilidad, en función
del tipo de solicitante y de sus necesidades: Inventores
particulares, empresas interesadas en explotar la
invención, instituciones interesadas en transferir la
tecnología, etc. [Curso] 2004
Disponible en:
http://www.pcb.ub.es/centredepatents/pdf/cursos/dillunsCP/zea_
estrategiapatentes.pdf