NR 18 - PEMT - 08h.pptx

1,152 views 52 slides Mar 21, 2023
Slide 1
Slide 1 of 52
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52

About This Presentation

PTA


Slide Content

WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA OPERADORES DE PTA-PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALTURA – NR 18

OPERADORES DE PTA-PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALTURA – NR 18 Normas de segurança Controles Inspeção pré-operação Testes de funções Inspeção do local de trabalho   Instruções de operação Instruções para transporte e elevação   Adesivos Especificações WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Principais tipos de plataformas aéreas Mastro Telescópica Tesoura Unipessoal Articulada WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Altura máxima de trabalho   12,2 m       Altura máxima da plataforma     Z-34/22N   10,5 m Z-34/22   10,6 m     Altura máxima, em posição retraída 2 m       Alcance horizontal máximo   6,8 m       Largura     Z-34/22N   1,5 m Z-34/22   1,7 m       Comprimento, retraída     Z-34/22N   5,7 m Z-34/22   5,6 m       Máxima capacidade de carga   227 kg       Distância entre eixos   1,9 m             Altura mínima do chão     Z-34/22N   14,6 cm Z-34/22   15,2 cm     Rotação da base giratória (em graus) 355°     Fonte de alimentação 8 baterias,     de 6 V 315AH   Velocidades de operação (máximas) Z-34/22N       Lança retraída,   4,5 km/h       Lança retraída,   5,5 km/h       Lança   1,0 km/h elevada ou estendida   12,2 m/40 s   Velocidades de operação (máximas) Z-34/22       Lança retraída,   6,4 km/h       Lança retraída,   5,0 km/h       Lanças   1,0 km/h elevada ou estendida   12,2 m/40 s       WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

ESTATÍSTICAS: Dados da IGT - Inspeção Geral do Trabalho. EMERGENCY AND RESCUE EMERGENZA E DI SALVATAGGIO

Trabalhos realizados em locais elevados, que apresentam diferença de nível e risco de queda aos trabalhadores. TRABALHO COM PTA: WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RAZÕES TÍPICAS PARA TRABALHAR EM ALTURA: Serviços de Montagem; Realização de Inspeções; Manutenção; Resgates. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

ATIVIDADES QUE PODERIAM SER REALIZADAS COM O AUXÍLIO DE UMA PTA WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

EVITAR ACIDENTES NA ELEVAÇÃO COM EMPILHADEIRAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Reconhecimento dos riscos; Planejamento (APR); Procedimentos Necessários * Controle Médico; * Registros. EPI’s obrigatórios; Treinamento. MEDIDAS DE CONTROLE: WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

As plataformas elevatórias podem ser divididas em: a) Plataforma Aérea Tipo Tesoura; b) Plataforma Aérea Tipo Lança Articulada. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Plataforma Aérea Tipo Tesoura: Plataforma de elevação aérea hidráulica /elétrica, equipada com uma plataforma de trabalho na ponta do mecanismo “ Sizzor “ (Tesoura) de elevação. É utilizada para colocar os técnicos, com suas ferramentas e suprimentos, em posições de trabalho elevadas. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Plataforma Aérea Tipo telescópica / articulada: Elevadora hidráulica/elétrica que é equipada com uma plataforma de trabalho. É utilizada para posicionar o pessoal com suas ferramentas em posições acima do nível do solo e pode ser usada para alcançar áreas de trabalho localizadas acima da maquinaria ou equipamento. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Tensão Distância mínima fase a fase de aproximação segura     Metros     0 V a 300 V Evitar contato     300 V a 50 KV 3,05     50 KV a 200 KV 4,60       200 KV a 350 KV 6,10       350 KV a 500 KV 7,62       500 KV a 750 KV 10,67       750 KV a 1.000 KV 13,72       Esta máquina não é eletricamente isolada e não oferece proteção contra contatos ou proximidade com a corrente elétrica. Mantenha uma distância segura das linhas de alimentação e de dispositivos de energia elétrica, de acordo com as normas governamentais aplicáveis e a tabela a seguir. Mantenha uma distância que permita o movimento da plataforma, oscilação ou queda da linha de energia elétrica e cuidado com ventos fortes ou rajadas de vento. Mantenha-se afastado da máquina em caso de contato com linhas de alimentação energizadas. As pessoas que estiverem no solo ou na plataforma não devem tocar ou operar a máquina até que as linhas de alimentação energizadas sejam desligadas. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS Máxima capacidade da plataforma 227 kg     Máximo de ocupantes 2     Riscos de tombamento Os ocupantes e os equipamentos não devem exceder a capacidade máxima da plataforma . Não eleve ou estenda a lança, a menos que a máquina esteja em uma superfície firme e nivelada. Não dirija a máquina a mais de 1 km/h com a lança primária elevada ou estendida ou com a lança secundária elevada. Não utilize os controles da plataforma para liberar uma plataforma que tenha ficado presa, tenha esbarrado ou encontre algum obstáculo ao movimento normal devido a uma estrutura adjacente. Todas as pessoas devem ser removidas da plataforma antes da tentativa de liberá-la utilizando os controles de solo. Não opere a máquina com ventos fortes ou rajadas de vento. Não aumente a área da superfície da plataforma ou da carga. O aumento da área exposta ao vento diminui a estabilidade da máquina. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Dirija com extremo cuidado e em baixa velocidade com a máquina na posição retraída ao passar por terrenos irregulares, detritos, superfícies instáveis ou escorregadias e próximo a buracos e declives acentuados. Não dirija a máquina nas proximidades, ou sobre terrenos irregulares, superfícies instáveis ou outras situações de risco com a lança elevada ou estendida. Não coloque ou prenda cargas que sobressaiam de qualquer parte da máquina. Não coloque escadas ou andaimes na plataforma ou apoiados em qualquer parte desta máquina.

PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS Riscos de queda Os ocupantes devem usar um cinto de segurança ou outro equipamento adequado e cumprir as normas governamentais aplicáveis. Prenda a corda no ponto de amarração presente na plataforma. Não sente, fique em pé ou suba nas barras de proteção da plataforma. Mantenha-se sempre firme no piso da plataforma. Não desça da plataforma quando estiver elevada. Mantenha o piso da plataforma livre de detritos. Abaixe a barra central de entrada da plataforma ou feche a porta de entrada antes de iniciar a operação. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS Riscos de colisão Esteja atento para a visibilidade limitada e os pontos cegos ao dirigir ou operar a máquina. Esteja atento à posição da lança ao girar a base giratória. Antes da liberação do freio, a máquina deve estar presa ou em uma superfície nivelada. Não movimente a máquina com os freios liberados. Se o alarme de movimento soar com a máquina parada, os freios estão liberados. Verifique se há obstruções nas áreas elevadas ou outros possíveis riscos na área de trabalho. Esteja atento a riscos de esmagamento ao segurar o trilho de proteção da plataforma. É recomendável que, ao operar a máquina, os operadores usem capacete de segurança aprovado. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

INSPEÇÃO PRÉ-OPERAÇÃO Noções básicas É responsabilidade do operador realizar a inspeção pré-operação e a manutenção de rotina.  A inspeção pré-operação é uma inspeção visual realizada pelo operador antes de cada turno de trabalho. O objetivo da inspeção é descobrir se há algo aparentemente errado com uma máquina, antes que o operador execute os testes de função. A inspeção pré-operação também serve para determinar se os procedimentos de manutenção de rotina são necessários. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

TESTE DE FUNÇÕES Os testes de funções têm por objetivo descobrir defeitos antes da colocação da máquina em funcionamento. O operador deve seguir as instruções, passo a passo, para testar todas as funções da máquina.   Nunca utilize uma máquina com defeito. Se forem descobertos defeitos, a máquina deve ser identificada e colocada fora de serviço. Os reparos na máquina só podem ser feitos por um técnico de manutenção qualificado, de acordo com as especificações do fabricante.   Após a conclusão dos reparos, o operador deve executar novamente uma inspeção pré-operação e os testes de funções, antes de colocar a máquina em operação. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

INPEÇÃO DO LOCAL DE TRABALHO Noções básicas   A inspeção do local de trabalho ajuda o operador a determinar se o local é adequado para a operação segura da máquina. Deve ser realizada pelo operador antes de mover a máquina para o local de trabalho. É responsabilidade do operador ler e lembrar-se dos riscos no local de trabalho, prestar atenção e evitá-los durante a movimentação, ajuste e operação da máquina. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

INPEÇÃO DO LOCAL DE TRABALHO Inspeção do local de trabalho Fique atento e evite as seguintes situações de risco: declives acentuados ou buracos; lombadas, obstruções ou detritos no solo; obstruções elevadas e condutores de alta tensão; locais perigosos; suporte inadequado na superfície para resistir a todas as forças de carga impostas pela máquina; condições de clima e vento; presença de pessoas não autorizadas; outras possíveis condições de falta de segurança. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA: Somente pessoal qualificado deve ter permissão para operar a plataforma elevatória; Deve portar crachá com qualificação; Para trabalhos acima de 2 metros de altura, todos na plataforma devem utilizar cintos de segurança com dois talabartes fixados em ponto de ancoragem apropriado. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Quando estiver executando serviço em “ pipe -rack” o cinto de segurança deve estar afixado na gaiola da plataforma e não na estrutura do “ pipe rack”; Não projete o corpo para fora do guarda-corpo da máquina; Durante o deslocamento da plataforma somente é permitido uma pessoa dentro da gaiola. Sempre virada de frente para a direção do deslocamento da máquina. Sempre coloque um vigia e use a buzina quando dirigir em área onde a visão seja obstruída; PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Mantenha um afastamento de pelo menos 3 metros entre qualquer parte da máquina a uma rede ou dispositivo elétrico submetido a alta tensão; O local onde estiver sendo realizado o trabalho deve ser devidamente isolado, impedindo a passagem de pessoas; Quando a plataforma estiver sendo utilizada em áreas próximas à movimentação de carga, a exemplo de talha, empilhadeira, deve-se adotar medidas específicas que evitem colisões. Assegure-se de que os operadores das outras máquinas suspensas ou no solo estejam cientes da presença da plataforma elevada; PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

O local e posicionamento deve ser firme, plano e isento de buracos e saliências. Nunca opere a máquina em superfícies moles ou desniveladas, pois a mesma pode tombar; Não amarre a máquina a qualquer estrutura adjacente. Nunca amarre fios, cabos ou itens similares à plataforma; Nunca posicione escadas, degraus ou itens semelhantes na unidade para fornecer alcance adicional; Mantenha os calçados e a área da plataforma sem lama, óleo, graxa e outras substâncias escorregadias; PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

As grades da plataforma não devem ser usadas para manejo de materiais; Nunca exceder o limite de carga estabelecido pelo fabricante; Não realizar trabalhos em plataformas quando a velocidade do vento exceder 50 km/h; Nunca use a lança para qualquer objetivo que não seja posicionar o pessoal, suas ferramentas e equipamentos; PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Antes de sair da máquina verifique se a mesma esta parada e com o sistema de freio travado; Faça inspeção periódica de Segurança e vistoria diária da plataforma. A inspeção do equipamento e do local de trabalho devem ser feitos por pessoas competentes. Não opere plataforma em mau funcionamento; Não eleve a plataforma enquanto estiver em movimento. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Cadeira Manual Cadeira Motorizada Trava-queda para cabo de aço ou corda Trava-queda para trilho inox Trava-queda retrátil para áreas de carga, telhados e andaimes Escadas para telhados Equipamentos manuais para áreas confinadas Equipamentos motorizados para áreas confinadas Sistemas de Segurança para movimentação horizontal Cinturões de segurança e acessórios para ancoragem Exemplo de áreas com riscos de quedas e equipamentos disponíveis : WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Empregador; Empregado; SESMT – Serviço Especializado em Engenharia de Segurança e Medicina do Trabalho. CIPA; Órgãos Públicos. RESPONSABILIDADES: WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA

Funcionários e Contratados : São responsáveis por cumprir todas as etapas destas instruções. Gerentes/Coordenadores/Encarregados : São responsáveis por facilitar e incentivar os funcionários a executarem a operação de acordo com esta instrução e recorrerem a Segurança quando houver dúvidas referentes a operações que envolvam riscos de acidentes. Segurança do Trabalho : É responsável por fazer cumprir estas instruções, avaliando os locais de trabalho, envolvendo outros níveis de responsabilidades, treinando os envolvidos em trabalhos em altura e fornecendo a Autorização de Trabalho em Altura no local de trabalho. Solicitante do serviço : Cabe a área e/ou setores envolvidos na atividade a fiel observância das recomendações contidas destas instruções e outras que vierem a ser adotadas, zelando pelo cumprimento das mesmas junto a seus subordinados e terceiros. RESPONSABILIDADES: WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA