VI.
A herczegnőnek nem sok időt engedtek a gyászolásra. Rögtön
útra kellett indulnia; s az rettenetes utazás volt. Páristól Varsóig
folyvást tengelyen. Folyvást a bezárt üveges hintóban ülve, a mit a
rosz utakon kétfelől csatlósok fogtak, hogy fel ne dőljön. Végig ízlelni
az apró német fejedelemségek útféli vendéglőinek pumpernikkeljét,
savanyú káposztáját és barna sörét; egy-egy megerősített városban
meghúzódni addig, míg egy ellenséges dandár az útból elvonul; rosz
hírű erdők miatt, a mik tele vannak martalóczokkal, nagyokat kerülni,
sőt gyakran a kísérő fegyveres csapat csatározása mellett törni utat;
azután megint rozzant kompokra szállva kelni át gátjaikat szakított
folyamokon; s aztán számlálni magában, hogy a hány csárda, a hány
erdő, a hány folyam, annyi távolság közte és Francziaország között.
Mikor aztán Krakkó előtt elérték a lengyel határt, ott a franczia
kíséretet felváltotta a lengyel, s itt megint más világ keletkezett. A
míg Németországon keresztül utazott a herczegnő, folyvást attól
kellett rettegnie, hogy ellenség kezébe jut; itt jó barátok fogadták;
hanem azoktól a jó barátoktól még jobban megijedt, mint az
ellenségtől. A hetyke, tüzes lengyel vitézek, prémes, zsinóros
dolmányaikban, csimbókba kötött hajukkal, szakállas, bajuszos
arczaikkal, inkább nyugtalanították, mint biztatták az üldözöttet, s a
banderium vezetőjének, Odrobinszky lovagnak köszöntője úgy
hangzott a fülébe, mintha valakit hevesen szidnának, s a
tagmozdulatok, a mikkel a lengyelnek keze, lába, feje, vállai és
dereka kísérték a beszédet, a szöveget nem értőben olyanforma
fogalmat költöttek, mintha az most birkózni hína valakit. Pedig
meglehet, hogy igen szeretetteljes üdvözletet intézett a derék nemes
leendő királynéjához.
S olyan volt azután a tovább utazás is. Az utazó hintót bezzeg
nem czepelték most nehézkes, czammogó dikhenczek, mint a német
állomásokon, göröngyös országutak kerékvágásában; hanem eléje