Project Management The Managerial Process 5th Edition Larson Test Bank
iborkfoolt
11 views
43 slides
Apr 10, 2025
Slide 1 of 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
About This Presentation
Project Management The Managerial Process 5th Edition Larson Test Bank
Project Management The Managerial Process 5th Edition Larson Test Bank
Project Management The Managerial Process 5th Edition Larson Test Bank
Size: 809.44 KB
Language: fi
Added: Apr 10, 2025
Slides: 43 pages
Slide Content
Project Management The Managerial Process 5th
Edition Larson Test Bank download
https://testbankdeal.com/product/project-management-the-
managerial-process-5th-edition-larson-test-bank/
Explore and download more test bank or solution manual
at testbankdeal.com
Here are some recommended products for you. Click the link to
download, or explore more at testbankdeal.com
Project Management The Managerial Process 5th Edition
Larson Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/project-management-the-managerial-
process-5th-edition-larson-solutions-manual/
Project Management The Managerial Process 7th Edition
Larson Test Bank
https://testbankdeal.com/product/project-management-the-managerial-
process-7th-edition-larson-test-bank/
Project Management The Managerial Process 6th Edition
Larson Test Bank
https://testbankdeal.com/product/project-management-the-managerial-
process-6th-edition-larson-test-bank/
Career Counseling A Holistic Approach 9th Edition Zunker
Test Bank
https://testbankdeal.com/product/career-counseling-a-holistic-
approach-9th-edition-zunker-test-bank/
Managerial Economics and Business Strategy 9th Edition
Baye Test Bank
https://testbankdeal.com/product/managerial-economics-and-business-
strategy-9th-edition-baye-test-bank/
Statistical Quality Control 7th Edition Montgomery
Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/statistical-quality-control-7th-
edition-montgomery-solutions-manual/
Survey of Mathematics with Applications 9th Edition Angel
Test Bank
https://testbankdeal.com/product/survey-of-mathematics-with-
applications-9th-edition-angel-test-bank/
Invitation to Health 17th Edition Hales Test Bank
https://testbankdeal.com/product/invitation-to-health-17th-edition-
hales-test-bank/
Instructional Technology and Media for Learning 11th
Edition Smaldino Test Bank
https://testbankdeal.com/product/instructional-technology-and-media-
for-learning-11th-edition-smaldino-test-bank/
Thermodynamics for Engineers 1st Edition Kroos Solutions
Manual
https://testbankdeal.com/product/thermodynamics-for-engineers-1st-
edition-kroos-solutions-manual/
1. An uncertain event or condition that, if it occurs, has a positive or negative effect on a
project objectives is termed.
A. Random chance
B. A disaster
C. Risk
D. Hazard
E. Bad luck
2. The chances of a risk event occurring as a project proceeds through its life cycle tends to
A. Slowly rise
B. Drop sharply and then level out
C. Rise sharply and then level out
D. Remain about the same
E. Slowly drop
3. The cost impact of a risk event occurring as a project proceeds through its life cycle tends
to
A. Slowly rise
B. Drop sharply and then level out
C. Rise sharply and then level out
D. Remain about the same
E. Slowly drop
4. The attempt to recognize and manage potential and unforeseen trouble spots that may occur
when a project is implemented is known as
A. Risk forecasting
B. Risk management
C. Contingency planning
D. Scenario analysis
E. Disaster protection
Chapter 07 - Managing Risk
7-2
5. Which of the following is not one of the steps in the risk management process?
A. Risk response development
B. Risk assessment
C. Risk identification
D. Risk tracking
E. Risk response control
6. The initial step in the risk management process is to
A. Determine the level of acceptable risk
B. Assess the risk potential
C. Identify the risks
D. Set aside budget funds for managing the risks
E. Appoint a risk manager
7. One common mistake made early in the risk identification process is to
A. Not all possibilities are considered
B. Participants are over-optimistic
C. Participants are over-pessimistic
D. Focus on objectives and not on the events that could produce consequences.
E. Too much attention is given to past events
8. In the beginning the focus of risk management should be on risks that
A. Impact the whole project
B. Impact the critical path
C. Are known
D. Have the greatest cost impact
E. Have the greatest schedule impact
9. The 1999 NASA Mars Climate Orbiter is an example of
A. Disaster avoidance through proactive risk management
B. Murphy's Law
C. Proper use of critical thinking
D. Mismanaged risk control
E. Using historical records to assess risk
Chapter 07 - Managing Risk
7-3
10. Which of the following would not be considered a threat?
A. Inflation
B. Meeting the project schedule
C. International disruptions
D. Economic conditions
E. Competition
11. A list of questions that address traditional areas of uncertainty on a project is termed a
risk
A. Risk profile
B. Questionnaire
C. Research
D. Query
E. Checklist
12. Which of the following is typically included in risk profiles?
A. Management aspects
B. Market aspects
C. Technical aspects
D. Both A and C are included
E. A, B, and C are all included
13. All of the following are included in the risk identification process except
A. Customers
B. Subcontractors
C. Competitors
D. Vendors
E. None of these are included
Chapter 07 - Managing Risk
7-4
14. One of the keys to success in risk identification is
A. Critical thinking
B. Optimism
C. Pessimism
D. A "can do" attitude
E. All of these are correct
15. The easiest and most commonly used technique for analyzing risks is _____ analysis.
A. Probability
B. Scenario
C. Payback
D. Risk/reward
E. Impact
16. A risk profile is a list of questions that address traditional areas of uncertainty on a project
that answers developed from:
A. When the event might occur in the project
B. Chances of the event occurring
C. Interaction with other parts of the project or with other projects
D. From previous, similar projects
E. Magnitude or severity of the event's impact
17. The risk management tool that is divided into three color-coded zones representing major,
moderate, and minor risks is the risk
A. Assessment form
B. Responsibility matrix
C. Scenario assessment
D. Impact assessment
E. Risk severity matrix
Chapter 07 - Managing Risk
7-5
18. The risk assessment form contains all of the following except
A. Likelihood of the risk event occurring
B. Potential impact of the risk event
C. Who will detect the occurrence of the risk event.
D. Difficulty of detecting the occurrence of the risk event
E. When the risk event may occur
19. The two scales of a risk severity matrix measure
A. Time, cost
B. Cost, schedule
C. Impact, cost
D. Time, impact
E. Likelihood, impact
20. Which of the following is not one of the probability analysis tools?
A. Ratio/range analysis
B. Decision tree
C. PERT simulation
D. PERT
E. All of these are probability analysis tools
21. This risk assessment tool is a variation of the risk severity matrix that includes the ease of
detection for each of the identified risks.
A. PERT simulation
B. FMEA analysis
C. Ratio/range analysis
D. Probability analysis
E. Semi-quantitative analysis
Chapter 07 - Managing Risk
7-6
22. Which of the following is not included in a Failure Mode and Effects Analysis?
A. Impact
B. Probability
C. Detection
D. Risk value
E. All of these are included
23. Which of the following is used to review activity and project risk?
A. NPV
B. S-curves
C. PERT
D. Decision trees
E. All of these can be used
24. Which of the following is not one of the potential responses to a specific risk event?
A. Mitigating
B. Retaining
C. Ignoring
D. Transferring
E. Sharing
25. A Risk Response Matrix contains all of the following except
A. Contingency plan
B. Trigger
C. Who is responsible?
D. Response
E. All of these are included in the matrix
Chapter 07 - Managing Risk
7-7
26. The demolition of the Seattle Kingdome (Snapshot from Practice) is an example of which
of the following?
A. Mitigating
B. Retaining
C. Ignoring
D. Transferring
E. Sharing
27. The risk associated with one of the key members being stuck by lightning would most
likely be handled by which of the following?
A. Mitigating
B. Retaining
C. Ignoring
D. Transferring
E. Sharing
28. Funds that are for identified risks that have a low probability of occurring and that
decrease as the project progresses are called ______ reserves.
A. Management
B. Budget
C. Contingency
D. Padded
E. Just in case
29. Technical risks are:
A. Can often be the kind that cause the project to be shut down.
B. Problematic
C. Imposed duration dates
D. Both A and B are correct
E. A, B, and C are all correct
Chapter 07 - Managing Risk
7-8
30. Detailing all identified risks, including descriptions, category, and probability of
occurring, impact, responses, contingency plans, owners and current status is called:
A. Management reserves
B. Change control
C. Contingency reserves
D. Risk register
E. Risk profiles
31. Which of the following is identified to cover major unforeseen risks and, hence, are
applied to the total project?
A. Budget reserves
B. Management reserves
C. Time buffers
D. Both B and C are correct
E. A, B, and C are all correct
32. Change management systems are designed to accomplish all of the following except:
A. Track all changes that are to be implemented
B. Review, evaluates, and approve/disapprove proposed changes formally
C. Identify expected effects of proposed changes on schedule and budget
D. Reflect scope changes in baseline and performance measures
E. All of the above are correct
Fill in the Blank Questions
33. The ________ impact of a risk event in a project is less if the event occurs earlier rather
than later.
________________________________________
34. The likelihood of a risk event occurring ________ as a project goes through its life cycle.
________________________________________
Chapter 07 - Managing Risk
7-9
35. The first step in the Risk Management process is ________.
________________________________________
36. Risk events such as inflation, market acceptance, and government regulations are referred
to as ________.
________________________________________
37. A ________ is a list of questions that address traditional areas of uncertainty on a project.
________________________________________
38. The easiest and most commonly used technique for analyzing risks is ________.
________________________________________
39. The ________ form identifies each risk event, the likelihood of it occurring, the potential
impact, when it may occur, and the degree of difficulty in detecting it.
________________________________________
40. The ________ matrix is divided into red, yellow, and green zones representing major,
moderate, and minor risks.
________________________________________
41. The vertical scale on the Risk Severity Matrix measures the _________ of a potential risk
event.
________________________________________
42. The horizontal scale on the Risk Severity Matrix measures the _________ of a potential
risk event.
________________________________________
Chapter 07 - Managing Risk
7-10
43. In __________ the Risk Severity Matrix is extended by including the ease of detecting a
risk event occurring.
________________________________________
44. In a ________, three different estimates of activity times are used to statistically predict
the time an activity will take to complete.
________________________________________
45. The "Snapshot from Practice" case where Ellipsus Systems developed parallel prototype
systems (WAP and JAVA) is an example of _________ a risk.
________________________________________
46. Testing a new project on a smaller isolated area prior to installing it for the entire
organization is an example of ________ a risk.
________________________________________
47. Performance bonds, warranties, and insurance are examples of ________ a risk.
________________________________________
48. When the entertainment industry formed a consortium to define a common operating
format for DVD it was ________ the risk.
________________________________________
49. If a risk event is very unlikely to occur the project owner would probably ________ the
risk.
________________________________________
Visit https://testbankdead.com
now to explore a rich
collection of testbank,
solution manual and enjoy
exciting offers!
Chapter 07 - Managing Risk
7-11
50. A ________ identifies what to do if a potential risk event actually occurs.
________________________________________
51. ________ reserves are identified for specific work packages and cover risks that have a
low probability of occurring.
________________________________________
52. ________ reserves are controlled by the project manager and used to cover major
unforeseen risks to the entire project.
________________________________________
53. A ____________ is an alternative that will be used if a possible foreseen risk event
becomes a reality.
________________________________________
54. A ____________ is useful for summarizing how the project team plans to manage risks
that have been identified.
________________________________________
True / False Questions
55. The probability that a risk event will occur is higher during the initial stages of a project.
True False
56. Due to the impact over a long period of time, risk events that occur in the early stages of a
project will have a greater cost impact than those that occur in later stages.
True False
Chapter 07 - Managing Risk
7-12
57. During risk identification the smaller risks should be identified first because they will
naturally lead to identifying the larger risks.
True False
58. One common mistake that is made early on in the risk identification process is to focus on
consequences and not on the events that could produce consequences.
True False
59. Risks such as inflation and monetary exchange rates are not usually included in a project's
risk assessment.
True False
60. The first step in the risk management process is Risk Assessment.
Refer to Figure 7.2
True False
61. A risk profile is a list of questions that have been developed and refined from previous,
similar projects.
True False
62. The risk identification process should be limited to just the core project team.
True False
63. Since the goal is to find problems before they happen, the project manager should
encourage critical thinking when it comes to risk identification.
True False
Chapter 07 - Managing Risk
7-13
64. The Risk Severity Matrix rates risk events based upon schedule and cost.
Refer to Figure 7.7
True False
65. In a Risk Severity Matrix a green zone risk is considered inconsequential and ignored
unless their status changes.
True False
66. The quality and credibility of the risk analysis process requires that different levels of risk
probabilities and impacts be defined.
True False
67. Adopting proven technology instead of experimental technology is an example of
mitigating a risk.
True False
68. The FMEA method calculates a risk value by assigning ease of detection ratings to the key
risk elements.
True False
69. Performance bonds, warranties, and guarantees are financial instruments used to share
risk.
True False
70. Fixed price contracts are an example of transferring risk from an owner to a contractor.
True False
Chapter 07 - Managing Risk
7-14
71. Scheduling outdoor work in the summer, investing in up front safety training, and
choosing high quality materials are examples of retaining a risk.
True False
72. Budget reserves are setup to cover identified risks associated with specific segments of a
project while management reserves are set up to cover unidentified risks associated with the
total project.
True False
73. Change management systems involve reporting, controlling, and recording changes to the
project baseline.
True False
74. Project managers need to establish an environment in which participants feel comfortable
raising concerns and admitting mistakes.
True False
75. Contingency funding is made up of budget reserves and management reserves.
True False
Short Answer Questions
76. Describe the relationship between the likelihood of a risk event occurring and the cost of
fixing the risk event as a project proceeds through its life cycle.
Chapter 07 - Managing Risk
7-15
77. Identify and briefly describe the four steps in risk management.
78. Describe the process for identifying project risks.
79. What is a risk profile and what benefits does it provide to risk management?
80. Identify at least six items that may be included on a Risk Profile.
Other documents randomly have
different content
heittänyt henkensä ja hän piti velvollisuutenaan koettaa lohduttaa ja
auttaa vanhaa, yksinäistä äitiä.
Hän oli monta kertaa lähtenyt häntä tervehtimään, mutta hänen
surunsa oli niin lohduton ja auttamaton, niin suljettu ja vaitelias, tai
niin tylsä ja välinpitämätön, ettei inhimillinen myötätuntoisuus
ollenkaan voinut siihen vaikuttaa. Hänessä ei enää näkynyt muuta
elonmerkkiä kuin eläimellisyys, sillä hänen silmänsä välkkyivät, kun
hänelle antoi ruokaa tai rahaa. Aatami näytti parhaiten ymmärtävän
hoitaa häntä, jonkatähden Kustaa jätti hänen tehtäväkseen toimittaa
hänelle niin paljon ruokaa kuin hän tarvitsi.
— Se on ainoa minkä voin tehdä hänen hyväkseen, sanoi nuori
ritari.
Otto Krabbe oli raivoissaan siitä ettei hän ollut päässyt vapaaksi
kilpakosijastaan; mutta hän ei uskaltanut uudistaa yritystään, sillä
varovaisuudestaan huolimatta oli häneen jo langennut varjo, joka
teki kaikki vastaiset kokeet vaarallisiksi.
Varsinkin lausui Iivar Gryn kaikellaisia viittauksia siihen suuntaan.
Lääniherra ei tahtonut kallistaa korvaansa sinnepäinkään, mutta hän
ei voinut olla pelkäämättä. Jos hänen talossaan Kustaalle jotakin
tapahtui, niin Banérien nimeen oli tullut tahra, jota ei millään voinut
puhdistaa. Sitäpaitsi oli lääniherra levoton Doroteasta. Hän toivoi
melkein, ettei ritari milloinkaan olisi tullut hänen taloonsa.
Kustaan muuttunut käytös hämmästytti neitoa suuresti. Hän ei
enää jäänyt hänen kanssaan kahdenkesken ja antoi lyhyitä
vastauksia, kun tyttö häntä puhutteli. Silminnähtävää oli, että hän
mieluinten vietti aikansa yksin tai Iivar Grynin seurassa. Yhdessä he
tekivät retkiä ja viipyivät niillä välistä kokonaisia päiviä.
Mitä oli tapahtunut, mikä oli riistänyt hänet Dorotealta? Pahat
hengetkö siinä pitivät peliään ja eikö hän enää palaisikaan sen
luokse, joka häntä niin sanomattomasti rakasti?
Kääpiö kertoi hänelle, että Kustaa noitakeinojen voimasta äkkiä
veneessä oli muuttunut Torkeliksi. Eikä Doroteakaan toisin voinut
selittää hänen kummallista pelastustaan. Hän kiitti siitä kaikkia pyhiä
ja rukoili heitä antamaan takaisin hänen rakkautensa.
Eräänä päivänä oli hän hyvin huonolla tuulella ja löi
palvelijattariaan pienimmästäkin erehdyksestä. Vihdoin hän kutsutti
luokseen Aatamin ja kysyi kiivaasti, vieläkö hän vangin kamariin oli
vienyt kukkia.
— Joka päivä, vastasi kääpiö. Dorotea puristi kätensä nyrkiksi:
— Kuinka sinä uskallat?
— Olen sanonut, että ne tulevat Otto herralta.
— Minkätähden?
— Hän saa joka päivä tuoreita kukkia, mutta kuihtuneet vien
Kustaa herralle.
— Mitä hän siitä välittää?
— Näkyypä paljonkin välittävän. Hän on vihoissaan.
— Onko hän siitä vihoissaan?
— Mustasukkainen tietysti.
— Tyhmyyksiä! Mene tiehesi!
Kääpiö läksi, mutta tarkoitus oli saavutettu.
Kustaa oli mustasukkainen; nyt piti vain pakoittaa hänet
näyttämään se.
Otto Krabbe vietti aikansa enimmäkseen metsästämässä. Hän ei
saanut lähdetyksi Kallösta. Tekosyynä käytti hän kuninkaan käskyä
vangin vartioimisesta; varsinainen syy oli tietysti se, ettei hän
tahtonut jättää Doroteaa yksin Kustaan kanssa; kääpiö oli tosin
sanonut, ettei hän pitänyt seurustelusta ja että hän ani harvoin
puhutteli neitiä, mutta Otto oli varma, että tämän kaiken alla piili
joku petos. Häntä kohtaan oli Dorotea kylmempi kuin koskaan
ennen; siihen ei voinut olla muuta syytä kuin että hän rakasti toista.
Sentähden täytyi hänen vakoilla; pahimmassa tapauksessa täytyi
turvautua siihen keinoon joka ei ensi kerralla onnistunut; jokainen on
oman onnensa seppä.
Näitä puheita hän kyllä lasketteli Aataminkin läsnäollessa ja
Aatami, joka Kustaan käytyä Torkelin äidin luona oli ruvennut häntä
rakastamaan, keksi hänen pelastuksekseen keinon, josta jo on
kerrottu.
Seuraavana päivänä tuli Kallöhön vieraita. Kiireesti pantiin toimeen
lintujahti ja Kustaakin otti siihen osaa vastoin tavallisuutta.
Kotiin palatessa odotti komea illallispöytä ja avoimesta ikkunasta
tunki vasta niitetyn heinän ja kukkien tuoksu.
Dorotea tervehti vieraita kauneimmalla hymyllään ja lääniherra oli
mainiolla tuulella. Naurettiin, laskettiin leikkiä, olut- ja viinikannut
kiertelivät pitkin pöytää ja kaikki söivät nälkäisten innolla.
Dorotea oli niinkuin tavallisesti kaikkien ylistysten esineenä ja
arvossapidetyin vieras lausui:
— Ihana neiti, pyydämme kaikki saada juoda maljanne, mutta
ensin täytyy teidän itsenne esittää sen onnellisen malja, jota te
eniten suositte.
Dorotea olisi voinut kieltää tai mainita isänsä nimen, mutta hän
kohotti ylpeästi päätään ja lausui selvällä äänellä:
— Herra Otto Krabben.
Sekä tämä että lääniherra hämmästyivät suuresti; lääniherra sai
tuskin nostetuksi lasiaan, jotavastoin onnitteluja sinkoili ritarin
ympärillä.
— Rakastan ja olen kauvan rakastanut häntä, virkkoi Otto herra
intohimoisesti, — mutta hän ei koskaan ole tahtonut antaa minulle
vastausta; olen saanut tyytyä puolinaisiin lupauksiin ja suudelmaan,
jonka ryöstin.
— Ette tiedä, mitä sanotte, huudahti Dorotea vihasta punoittavin
poskin.
— Julmaa leikkiä sinä olet laskenut minusta, jatkoi rakastaja
kiihkeästi, — mutta minä suon sinulle kaikki anteeksi, sillä sinä olet
kaunein naisten joukossa ja sen minkä huulesi nyt lausuivat olen jo
monasti lukenut ilmehikkäistä silmistäsi.
Dorotea katsahti Kustaaseen ja näki hänen huulillaan kylmän,
melkein ylenkatseellisen hymyn. Oi, jospa hän olisi saanut vaipua
maan alle!… tai edes tukkia tuon kehuvan suun, jonka kielen hän
mielellään olisi purrut poikki, jos olisi voinut.
Kun nauru ja melu hiukan hiljenivät, nousi muuan vieraista ja
huusi:
— Kihlattujen malja!
— Ei, ei, kirkaisi Dorotea rajusti, — en tahdo!
— Siinä näette, huusi Otto herra, — hän on huikentelevainen
niinkuin taivaan tuulet; mutta saatte nähdä kuinka hän taipuu
tahtoni alaiseksi!
Hiljaa hän laski kätensä uppiniskaisen tytön olkapäälle ja kuiskasi
hänen korvaansa:
— Hän on kuoleman oma, jos kiellät!
Tyttö kalpeni lumen karvaiseksi, mutta tahtonsa koko voimalla
voitti hän mielenliikutuksensa ja sanoi päättäväisesti:
— Isäni herra Eerik Banér se on, joka ratkaisee kohtaloni.
— Hän on jo aikoja sitte ratkaissut sen minun edukseni, huudahti
Otto herra.
— Niin, sillä ehdolla että voittaisit hänen rakkautensa, vastasi
lääniherra. — Koska hän nyt itse sanoo sen tapahtuneen, niin
vahvistan täten liittonne.
— Hyvä, hyvä, huudettiin joka taholta. Ja juominen alkoi
uudelleen.
Heti aterian loputtua läksi Kustaa, Dorotealle suureksi
helpoitukseksi, huoneesta.
Mutta ensi hurmauksen tyynnyttyä kaivattiin "ruotsalaista". Hänen
maassaan oli tapahtunut paljon uutta, jota tahdottiin hänelle kertoa.
— Minkätähden raskauttaa kuormaa kivellä? sanoi lääniherra.
— Hän on siis mielestänne jo tarpeeksi kärsinyt onnestani, puuttui
Otto herra puheeseen. — Älköön enää koettakokaan vilkaista
tännepäin.
— Mitä!… Todellako? kysyttiin suin, silmin.
— Se ei ole totta, sanoi Dorotea.
— Se on totta, mustasukkaisuudella on terävä katse ja minulla on
tuhat todistusta siitä että hän rakastaa sinua hulluuteen asti.
Kuinka nuo sanat samalla olivat sekä suloiset että katkerat ja
kuinka ne vihloivat hänen sydäntään.
— Sinä olet pitänyt häntä leikkikalunasi niinkuin minuakin, jatkoi
Otto herra kietoen kätensä hänen ympärilleen. — Mutta minä annan
sen anteeksi siksi että sittenkin rakastit minua.
— Päästä minut, en ole orjattaresi, sanoi tyttö vihan vimmassa.
— En, ennenkuin olet suudellut minua kaikkien läsnäollessa.
— Ennen saatte minut tappaa!
Toiset tahtoivat vapauttaa hänet, toiset väittivät sitä Otto herran
oikeudeksi.
— Ritarien tapoihin ei kuulu väkivallalla ottaa sitä mitä ei
vapaaehtoisesti anneta, sanoi lääniherra, irroittaen tyttärensä Otto
Krabben käsistä, — mutta ritarin morsiamena on velvollisuutesi
täyttää hänen pyyntönsä.
Tyttö oli käynyt kalman kalpeaksi. Hetkisen hän seisoi äänetönnä,
mutta vähitellen palasi väri poskille ja tyynesti katsellen ympärilleen
sanoi hän selvällä äänellä:
— Tottelen isäni tahtoa, mutta sitte menen naisten luhtiin enkä ota
vastaan vieraita kolmeenkymmeneen päivään. Sitäpaitsi tahdon
aivan yksin päättää häitten vieton.
— Olkoon niin! vastasi lääniherra.
— Ei, ei, se on väärin. Eikö sulhasella ole yhtä paljon
päätösvaltaa?
— Tiedäthän että hän rakastaa sinua. Koeta nyt sovittaa mitä olet
rikkonut.
Ritari lankesi hänen jalkainsa juureen ja aikoi kietoa kätensä
hänen ympärilleen.
— Ei, sanoi tyttö, — minunhan piti antaa suudelma; ja samassa
tunsi ritari hänen kylmien huultensa kevyen kosketuksen.
Seuraavassa hetkessä hän oli kadonnut.
Mutta iloinen mieliala ei tahtonut palata. Lääniherra oli kohtelias
isäntä niinkuin ainakin, mutta saattoi nähdä ettei hän ollut oikein
tyytyväinen ja hänen mielentilansa tartutti muut.
Hevoset satuloitiin, jäähyväiset lausuttiin ja vieraat läksivät, kukin
miettien mitä oli nähnyt ja kuullut.
Kun Iivar Gryn seuraavana päivänä tapasi Kustaan, ei hän
ensinkään ollut huomaavinaan hänen kalpeita, surullisia kasvojaan,
vaan virkkoi paikalla:
— Etkö sinä ole hämmästellyt, että näin kauvan olen viipynyt
Kallössa?
— Sanoithan tahtovasi pitää munkkeja silmällä.
— Olen väsynyt heihin ja muuttanut mieltä.
— Aiotko siis lähteä täältä?
Hän ähki hetkisen ja virkkoi sitte, katsomatta Kustaaseen:
— Minussa ei ole kuin yksi ainoa kunnollinen tunne; vikoja on
legionittain, mutta yksi ainoa hyve, ja se on kiitollisuus.
— Mitä sinä tarkoitat?
— Sitä etten koskaan ole unohtanut ketä minun on kiittäminen
henkeni pelastuksesta; minä olen viipynyt täällä linnassa
tutustuakseni sinuun ja nyt sanon sinulle suoraan, että aion auttaa
sinua karkaamaan.
— Se ei viime kerralla onnistunut.
— Mitä kaksi tai kolme tietää sen tietää koko maailma, mutta tämä
asia jää meidän kesken.
— Mimmoinen suunnitelma sinulla on?
— Et taida tietää että olen lehmänostaja; tarkoitukseni on nyt
lähteä ostoksille ja paluumatkalla pysähdyn laumoineni Kallön
laitumille. Se on jo vanha sopimus minun ja lääniherran välillä.
Minulla on ainakin parikymmentä paimenta tai vartijaa ja Kallösta
aion hankkia yhden lisää. Siksi otan sinut, ymmärrätkö? Minä en
lähde mukaanne, mutta niin pian kuin te tulette meren rantaan, luikit
sinä tiehesi ja otat hyyryn laivaan.
Kustaa painoi hänen kättään.
— Vapaus on elämää kalliimpi, sanoi hän loistavin silmin, — ja
minä, minä tulen jäämään sinun velkamieheksesi.
— Minä olen aina ollut sitä mieltä, että sinut kavaluudella tänne
houkuttelivat, ja vähäpätöisenä tanskalaisena minä koettaisin
sovittaa sen, mitä valtakunnan kuningas ja ylhäisö on rikkonut.
— Jospa Torkel nyt eläisi, sanoi Kustaa miettiväisenä.
— Onhan hänellä veli, kääpiö.
— Onko Aatami Torkelin veli?
— On, vaikka ani harvat sen tietävät. Kurja, surkastunut nainen,
joka miehensä rinnalla veti auraa, synnytti maailmaan surkean
olennon, jonka kaikki luulivat kuolevan. Sentähden he eivät huolineet
antaa häntä kastaakkaan, eikä kukaan ymmärtänyt että hän saattaisi
elää sillä vuohenmaidolla, jonka hän sai ravinnokseen. Äiti sanoi
synnyttäneensä keskoiset ja läksi paikalla takaisin työhön. Lapsi
makasi kilien joukossa, jakoi niiden kanssa maidon ja sai niiden
ruumiista lämpöä. Äiti ei viikkokausiin käynyt häntä katsomassa,
kuttu häntä hoiti ja hän kasvoi ja varttui. Karsinassa hän eli aina
kolmanteen vuoteensa asti, silloin hän eräänä päivänä vedettiin
päivän valoon, mutta hän oli vanhempien mielestä niin pieni ja
muodoton, että he luulivat hänen olevan noidutun; sentähden eivät
he tahtoneet tunnustaa häntä omakseen, mahtoi se, joka heidän
lapsensa oli noitunut, myöskin pitää siitä huolta, ja lapsi kierteli
maailmaa, ottaen ravintonsa enimmäkseen metsästä. Torkel oli ainoa
joka hänestä välitti, hän se oli tuonut hänet linnaankin.
— Kuinka hän heti saattoi tulla toimeen ihmisten parissa?
— Sitä minäkin monasti olen ihmetellyt. Moista sukkeluutta en ole
nähnyt, mutta hän on viettänyt viime vuotensa Ingialdin luona ja
hän on mahtanut kasvattaa hänet oman päänsä mukaan.
— Luuletko että hän tahtoo seurata minua?
— Epäilen tosin; vaikkei äiti ole välittänyt hänestä, niin hän
suuresti rakastaa äitiään. Hän olisi valmis kuolemaan hänen
edestään, jos niin vaadittaisiin. Mutta hän rakastaa sinua sentähden
että olet auttanut äitiä.
— Uskallanko minä luottaa häneen?
— Olen uskonut hänelle salaisuuden ja tiedän, että häneen voi
luottaa; vaikeinta on saada pidetyksi asia salassa niin kauvan että
karja on ehtinyt lähteä. Herra Otto Krabben päähän voisi pistää
tarkastuttaa paimenet ja silloin sinä olisit hukassa.
— Minun täytyy koettaa; elämä ja kuolema ovat Herran kädessä,
enkä minä enää kestä tätä.
— Onni on sentään potkaissut sinua. Kustaa punastui ja kääntyi
poispäin.
— Niin, tarkoitan sitä että niin eheänä pääsit leikistä; näytti jo aika
pahalta.
— En enää koskaan kiinnitä sydäntäni naiseen, puhkesi Kustaa
puhumaan.
— Älä lupaa sellaista, jota et saata pitää! Kaikki eivät ole Dorotean
kaltaisia; hänen sisarensakin oli toista maata, lempeä ja hyvä. (Siinä
hän purskahti nauruun.) — Otto Krabbe ei tule kehumaan
kauppojaan.
— Koska sinä aiot palata? kysyi Kustaa, joka tahtoi vaihtaa
puheainetta.
— Elokuun lopulla tai syyskuun alussa; toimitan sanan Aatamille ja
hän tuo tiedon sinulle… Me kai emme enää tapaa.
— Jos kaikki nyt käy hyvin, niin etkö tahdo tulla Ruotsiin minua
tervehtimään?
— En, he sanoisivat minua isänmaan kavaltajaksi, ja sitä nimeä en
huoli.
— Etkö sitte mielestäsi tee väärin?
— En suinkaan. Maksan velkani, vaikkei sitä kukaan minusta
uskoisi.
— Koska lähdet?
— Muutaman tunnin päästä; niin pian kun olen sanonut hyvästi
lääniherralle.
He syleilivät toisiaan lämpimästi, pusersivat toistensa käsiä ja
erosivat — ainiaaksi.
* * * * *
Kesä oli päässyt kauneimpaan kukoistukseensa ja viljaa jo
korjailtiin, mutta Kustaa hämmästeli, ettei leikkuuväessä saattanut
huomata minkäänlaista iloisuutta tai reippautta. Äänettöminä he
menivät työhönsä, väsyneinä, käyräselkäisinä he sieltä palasivat;
enimmäkseen olivat he laihoja, kalpeita ihmisiä, joitten kasvoilla
kuvastui välinpitämättömyys ja uupumus; työ kävi hitaasti,
vaivaloisesti, vaikka työnjohtajan piiska tuontuostakin pani kädet ja
jalat liikkeelle.
Sitä oli yhtä vaikea katsella kuin ajatellakin.
Viime viikkoina oli Kallössa vallinnut hiljaisuus; lääniherra viipyi
usein poissa päiväkausia. Otto herra tuli ja läksi takaisin muutaman
tunnin päästä.
Dorotea istui naisten luhdissa ja Mette rouva oli ainoa joka otti
vastaan satunnaisia vieraita ja näytteli emännän osaa linnassa.
Kustaa herraa vartioitiin entistä ankarammin; palvelija, joka häntä
seurasi, kantoi ladattua kivääriä eikä koskaan puuttunut puheisiin.
Joskus tuli Aatami linnaan Otto herran mukana, mutta palasi aina
takaisin hänen kanssaan.
Mutta Kustaa eleli unelmissaan, hän ajatteli olevansa Ruotsissa ja
teki luutun uskotukseen; yksinkertaisissa lauluissa lausui hän ilmoille
ikävänsä ja toiveensa ja sai siitä lohtua ja rauhaa levottomalle
sydämelleen. Pian hän huomasi, että aina hänen alkaessaan laulaa,
ikkuna avautui naisten luhdissa ja hänen lopettaessaan heitettiin
sieltä ruusu. Alussa hän päätti lakata soittamasta, mutta olihan soitto
hänelle suuri virkistys ja rauhoittivathan laulut hänen levotonta
mieltään; ja sen tähden hän jatkoi ja kuuli ikkunan säännöllisesti
avautuvan ja sulkeutuvan.
Aika riensi. Oltiin elokuun keskivaiheilla. Siitä oli jo kulunut
kuukausi, kun Dorotea antautui vapaaehtoiseen vankilaansa. Eräänä
päivänä kohtasi Kustaa hämmästyksekseen hänet päivällispöydässä.
Hän oli entistä kalpeampi, mutta yhtä kaunis; he eivät vaihtaneet
ainoaa sanaa ja aterian loputtua läksi Dorotea paikalla huoneesta.
— Lapsi raukka, sanoi Mette rouva, — sääli häntä! Pitkistä ajoista
mainitsi hän ensi kerran Dorotean nimen.
Kustaa vain kumarsi vastaukseksi.
— Voitte käsittää, että tämä hänelle on ollut kamala aika, jatkoi
hyvä rouva; — varmaankaan hän ei olisi kestänyt, jollei teidän
soittonne olisi lieventänyt hänen sydämensä tuskaa.
— Niin on minunkin ollut, vastasi Kustaa.
— Sitä hänkin sanoo. Kallön molemmilla vangeilla on sama
lohdutus.
Samana päivänä palasi lääniherra ja seuraavana Otto Krabbe;
puhuttiin metsästysretkien toimeenpanemisesta ja Eerik Banér sanoi
odottavansa paljon vieraita.
Dorotea jatkoi yhä elämäänsä entiseen tapaan. Hän söi päivällistä
muiden kanssa, mutta ei muuten näyttäytynyt koko päivänä.
Otto Krabbe oli synkällä mielellä, mutta lääniherra kehoitti häntä
pysymään kärsivällisenä; koska kerran hän tahtoi mennä naimisiin,
niin sai hän myöskin kärsiä naisensa oikut. Kääpiö oli kuin kotonaan
kaikkialla linnassa. Hän oli ainoa joka pääsi naisten luhtiin, ja
kaikkien hämmästykseksi suvaitsi neiti jo seuraavana päivänä
hymyillä ja lausua muutamia sanoja.
— Mitä sinä olet tehnyt hänelle? kysyi ritari innostuneena.
— Kertonut että te kadutte ja olette onneton; mutta sitä hän ei
tahtonut uskoa.
— Tahtooko hän sitte että minun pitää itkeä ja surra; siihen
minulla taas ei ole halua.
— Luulen että hän vaatii teiltä todistusta rakkaudestanne.
— No minkälaista? Tahtoisin paikalla toimittaa sen pois tieltä.
— Hän taitaa tahtoa että vieraat saavat sen nähdä, koska te muka
vieraiden läsnäollessa loukkasitte häntä, sanoi kääpiö.
— Mutta saakeli soikoon, mikä nyt sitte on?
— Sitä hän ei sano vielä.
— Kärsin vielä, mutta kyllä hän tulevaisuudessa saa maksaa.
Aatami nauroi tyytyväisenä.
— Oletko käynyt vangin luona?
— Hän näyttää surkealta kun hän on yksin, mutta reipastuu
tullessaan seuraan. "Taidanpa vaan täällä elää ja kuolla", sanoi hän
eräänäkin päivänä ja näytti niin onnettomalta.
— Jos minulla on sananvaltaa, niin kyllä hän saa kovempaakin
kokea. Muista se, Aatami, että vaanit ja vakoilet kaikkialla; kyllä minä
palkitsen sen, joka minulle on uskollinen.
— Jalon herran puolesta tahdon tehdä mitä ikinä voin, vastasi
kääpiö ja laski käden sydämelleen.
Päivä, jolloin tuo suuri metsästys pidettäisiin, oli jo määrätty eikä
moneen päivään puhuttu muusta kuin siitä.
Vähää ennen tuli lääniherralle sana Iivar Gryniltä, että hän oli
ostanut suuren joukon karjaa ympäristöstä; hän pyysi että elukat
pahimman keskipäivän kuumuuden aikana saisivat levähtää Kallön
maalla; myöhemmin tulisi toinen karjalauma pohjoisesta ja yhdessä
ne sitte illempana lähetettäisiin Holsteiniin päin.
— Koska ne tulevat? kysyi lääniherra.
— Torstaina, arvelee ritari.
— Metsästyksen aikana siis?
— Sitä hän ei tiedä.
— Sano hänelle, että lähettäköön hän vaan elukat; soisin muuten
että hän itse ottaisi osaa metsästykseemme.
Aseina käytettiin melkein yksinomaan jousta ja nuolta,
jonkatähden otus harvoin kaadettiin laukauksella; enimmäkseen
usutettiin koirat ajamaan sitä takaa kunnes se kaatui. Kuljettiin
metsien halki edeltäkäsin määrättyyn suuntaan, jokainen metsästäjä
päästi irti kahlekoiransa ja seurasi sitte itse niitä soiden ja
raivaamattomien viidakkojen poikki. Tätä ajoa varten oli varsinkin
opetettu doggeja ja vainukoiria, ja kiiluvin silmin, vaahto suussa ne
kiitivät eteenpäin, tuontuostakin lyhyesti haukahtaen. Metsästäjät
seurasivat niin nopeasti kuin hevoset suinkin pääsivät, huusivat
koiria nimeltä, läiskäyttivät piiskojaan ilmassa ja puhalsivat torviinsa
kiihoittaakseen koiria.
Kun otus näki, että sitä joka taholta saarrettiin, koetti se päästä
pois piiristä; veristävin silmin katseli se rukoellen ympärilleen ja
syöksyi vihdoin eteenpäin, pannen liikkeelle viimeiset voimansa.
Samassa ryntäsi koiralauma uhrinsa kimppuun, koirat iskivät
hampaansa sen korviin, jalkoihin, nahkaan, ja pitelivät sitä kiinni
kunnes isäntä astui alas hevosen selästä ja pisti veitsensä vapisevan
eläimen rintaan.
Oli kaunis, kirkas päivä; likeisistä kartanoista tuli metsästäjiä
joukottain, jokainen koirineen.
Koirat haukkuivat, metsästäjät puhalsivat torviinsa, naurettiin,
puheltiin; ja aurinko punaili kirkkaita metsästysaseita ja kirjavia
pukuja.
Lääniherra pysähtyi keskelle pihaa komeine hevosineen ja Kustaa
oli hänen vieressään kauniin nuoren ratsun selässä.
— Miksei Dorotea ole mukana? kysyi Otto Krabbe synkästi.
— Hän ei tahdo.
Kääpiö likeni samassa ankaraa herraansa.
— Mitä sinä tahdot?
— Neiti pyytää, että hänen tähtensä luopuisitte tästä
metsästysretkestä.
— Miten sinä uskallat…
— Tämä olisi tuo todiste, sanoi hän.
— Mutta minkätähden…?
— Sen hän sitte sanoo teille itsellenne.
Otto Krabben katse kirkastui ja samassa hän vilahti Kustaaseen.
— Sano että minä tulen.
Kääpiö kiirehti pois ja Otto herra jutteli nauraen ritarien kanssa ja
kertoi luopuvansa metsästysretkestä sentähden että hänen kaunis
morsiamensa pyysi.
Iloisessa humussa, torvien soidessa läksi metsästysseurue
liikkeelle; pian se peittyi tomupilven taa ja Otto herra kiiruhti takaisin
linnaan. Palvelijatar vei hänet naisten luhtiin, jossa neiti ja Mette
rouva istuivat käsitöidensä ääressä.
Ritarin kasvot pimenivät.
Silloin nousi neiti ja teki syvän niiauksen:
— Olen kovasti rikkonut teitä vastaan, herra ritari, sanoi hän, — ja
tahdon nyt tunnustaa ja sovittaa.
Ritarin kasvot kirkastuivat.
— Joko te nyt suostutte? kysyi hän.
— Tulkaa tänne ja istukaa, olen antanut täyttää kannun isäni
parhaimmalla viinillä. Juokaa siitä unohdusta ja anteeksiantoa.
— En ymmärrä mitä tarkoitatte, lausui Otto herra epäillen ja
istuutui hänen osoittamalleen paikalle.
— Oletteko hyvin vihoissanne minulle?
— Rakkauteni tekee sen mahdottomaksi. Tyttö ojensi hänelle
täyden pikarin.
— En ennenkuin te olette maistanut.
Dorotea vei pikarin huulilleen ja loi Otto herraan viehättävimmän
katseensa.
— Unohduksen malja! sanoi hän.
— Rakkauden! huudahti ritari tulisesti ja tyhjensi pikarin.
Mette rouva ompeli kuin rahan edestä; hänen näytti olevan hyvin
kuuma, mutta hän ei kohottanut katsettaan; siitä huolimatta hänen
läsnäolonsa silminnähtävästi vaivasi ritaria, mutta Dorotea ei
näyttänyt huomaavan mitään. Hän taisteli kovaa kamppausta
itseänsä vastaan ja kuiskasi vihdoin:
— Olen tunnustanut syntini Randersin arvoisalle piispalle.
— Teillähän on kappalainen.
— Hän on liian lempeä. Tunsin tarvitsevani rangaistusta.
— Mistä?
— Enkö ole rikkonut teitä vastaan?
— Jätä rangaistus minun haltuuni, puhui ritari tahtoen tarttua
tytön käteen.
— Hän tuomitsi minut kuudeksi kuukaudeksi luostariin katumaan,
virkkoi hän hiljaa.
— Sitä en salli.
— Te ette voi estää sitä.
— Neiti, lasketteko leikkiä kanssani? huusi ritari, nousten
istualtaan. — Te ette koskaan ole rakastanut.
Mustat silmät iskivät tulta.
— Jos voisitte katsoa sieluuni, niin ette enää epäilisi.
— Minä lähden itse piispan luo. Dorotean silmät loistivat.
— Teettekö sen? kysyi hän hiljaa.
— Teen kaikki teidän tähtenne, mutta teidän täytyy antaa minulle
todistus siitä että se tapahtuu vapaasta tahdostanne.
— Kappalainen saa antaa sen.
— Lähettäkää sitte paikalla noutamaan häntä. Kappalainen kirjoitti
Dorotean käskystä, ettei isä, lääniherra, tahtonut erota tyttärestään,
vaan lupasi antaa hänen suorittaa katumuksensa Kallössa.
— Eiköhän minuakin pitäisi mainita? huomautti ritari.
— Kun te itse viette paperin, niin se seikka jo puhuu puolestaan,
vastasi kappalainen nöyrästi.
— No, kyllä minä tulen puhumaan puolestani, sanoi ritari, avasi
ikkunan ja kutsui luokseen palvelijan.
— Satuloi paikalla paras ratsuni!
Kääntyessään näki hän Dorotean istuvan kädet ristissä ja katse
tähdättynä taivasta kohti; ilo loisti hänen silmistään ja hänen
poskensa hehkuivat. Niin kaunis ei hän ollut vielä milloinkaan ollut
hänen mielestään.
— Dorotea! huudahti hän. Hämillään ojensi tyttö hänelle kätensä.
— Kuinka voin teitä kiittää?
— Sen kyllä tiedät! ja ritari sulki hänet syliinsä. Dorotea sieti
hänen suudelmansa, mutta ei vastannut niihin. — Dorotea, sano että
rakastat minua, huudahti hän.
— Sitte kun tulet takaisin.
— No sitte se ei kestä kauvan.
Hän riensi alas portaita, heittäysi satulaan ja kiirehti pois myrskyn
nopeudella.
Metsästys kävi aivan päinvastaisella taholla. Dorotea katsoi ulos
ikkunasta hänen jälkeensä.
— Lapsi raukka, mitä olet tehnyt? sanoi Mette rouva.
— Pelastanut hänet! vastasi tyttö voitonriemulla.
— Mutta miten sinun itsesi käy?
— Siitä en välitä.
6.
PAKO.
Metsästystä jatkettiin suurimmalla innolla; saalis oli tänään
tavallista runsaampi ja metsästäjät jakautuivat ryhmiin aina sen
mukaan, miten koirat ajoivat.
Pitkän aikaa pysytteli Kustaa aivan Eerik herran likeisyydessä.
Aatami oli sanonut, että hänen, kuullessaan huuhkajan huutavan,
niin varovaisesti kuin suinkin piti kääntyä vasemmalle metsän sisään.
Hän kuunteli levottomana, sykkivin sydämin. Odottihan hän
elämänsä ja tulevaisuutensa ratkaisevaa hetkeä.
Äkkiä rupesivat koirat ajamaan tavallista nopeammin, eri tahoilta
kuului piiskan läiskettä, torvien toitotusta, haukuntaa, huutoja;
metsästäjät kannustivat hevosiaan ja nämä läksivät sieramiaan
päristäen kiitämään eteenpäin vinhaa vauhtia, soiden ja rämeiden
halki. Kustaa oli viimeisten joukossa; äkkiä kuului huuhkajan pitkä
huuto.
— Huuhkaja tähän aikaan vuotta tietää onnettomuutta, huomautti
muuan metsästäjistä ja riensi eteenpäin.
Kustaa kääntyi syrjään, tiheä pyökkimetsä eroitti hänet pian
toisista metsästäjistä, mutta he saattoivat minä hetkenä tahansa
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
testbankdeal.com