Rubber Analysis Polymers Compounds And Products Forrest Martin

cerhavahied 8 views 55 slides May 16, 2025
Slide 1
Slide 1 of 55
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52
Slide 53
53
Slide 54
54
Slide 55
55

About This Presentation

Rubber Analysis Polymers Compounds And Products Forrest Martin
Rubber Analysis Polymers Compounds And Products Forrest Martin
Rubber Analysis Polymers Compounds And Products Forrest Martin


Slide Content

Rubber Analysis Polymers Compounds And Products
Forrest Martin download
https://ebookbell.com/product/rubber-analysis-polymers-compounds-
and-products-forrest-martin-4633904
Explore and download more ebooks at ebookbell.com

Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.
Rubber Analysis Characterisation Failure Diagnosis And Reverse
Engineering 2nd Edition Martin J Forrest
https://ebookbell.com/product/rubber-analysis-characterisation-
failure-diagnosis-and-reverse-engineering-2nd-edition-martin-j-
forrest-50338648
Rubber Analysis Characterisation Failure Diagnosis And Reverse
Engineering Martin J Forrest
https://ebookbell.com/product/rubber-analysis-characterisation-
failure-diagnosis-and-reverse-engineering-martin-j-forrest-7033634
Rubber Analysis Characterisation Failure Diagnosis And Reverse
Engineering 2nd Edition 2nd Martin J Forrest
https://ebookbell.com/product/rubber-analysis-characterisation-
failure-diagnosis-and-reverse-engineering-2nd-edition-2nd-martin-j-
forrest-50584636
Thermal Analysis Of Rubbers And Rubbery Materials 1st Edition Dee
https://ebookbell.com/product/thermal-analysis-of-rubbers-and-rubbery-
materials-1st-edition-dee-1977810

Rubber To Rubber Adhesion Dinesh Kumar Kotnees Anil K Bhowmick
https://ebookbell.com/product/rubber-to-rubber-adhesion-dinesh-kumar-
kotnees-anil-k-bhowmick-46654828
Rubber Structures In Oil And Gas Equipment Jie Zhang Chuanjun Han
https://ebookbell.com/product/rubber-structures-in-oil-and-gas-
equipment-jie-zhang-chuanjun-han-47150352
Rubber Boots Methods For The Anthropocene Doing Fieldwork In
Multispecies Worlds Astrid Oberborbeck Andersen
https://ebookbell.com/product/rubber-boots-methods-for-the-
anthropocene-doing-fieldwork-in-multispecies-worlds-astrid-
oberborbeck-andersen-48017626
Rubber Science And Technology Elisabetta Princi
https://ebookbell.com/product/rubber-science-and-technology-
elisabetta-princi-50340118
Rubber Nanocomposites And Nanotextiles Perspectives In Automobile
Technologies 2nd Edition Bireswar Banerjee Editor
https://ebookbell.com/product/rubber-nanocomposites-and-nanotextiles-
perspectives-in-automobile-technologies-2nd-edition-bireswar-banerjee-
editor-51113084

Rubber Analysis -
Polymers, Compounds
and Products
Report 139
Volume 12, Number 7, 2001
M.J. Forrest

RAPRA REVIEW REPORTS
A Rapra Review Report comprises three sections, as follows:
1. A commissioned expert review, discussing a key topic of current interest, and referring to the References and
Abstracts section. Reference numbers in brackets refer to item numbers from the References and Abstracts
section. Where it has been necessary for completeness to cite sources outside the scope of the Rapra Abstracts
database, these are listed at the end of the review, and cited in the text as a.1, a.2, etc.
2. A comprehensive References and Abstracts section, resulting from a search of the Rapra Abstracts database.
The format of the abstracts is outlined in the sample record below.
3. An index to the References and Abstracts section, derived from the indexing terms which are added to the
abstracts records on the database to aid retrieval.
Item 1
Macromolecules
33, No.6, 21st March 2000, p.2171-83
EFFECT OF THERMAL HISTORY ON THE RHEOLOGICAL
BEHAVIOR OF THERMOPLASTIC POLYURETHANES
Pil Joong Yoon; Chang Dae Han
Akron,University
The effect of thermal history on the rheological behaviour of ester- and
ether-based commercial thermoplastic PUs (Estane 5701, 5707 and 5714
from B.F.Goodrich) was investigated. It was found that the injection
moulding temp. used for specimen preparation had a marked effect on the
variations of dynamic storage and loss moduli of specimens with time
observed during isothermal annealing. Analysis of FTIR spectra indicated
that variations in hydrogen bonding with time during isothermal annealing
very much resembled variations of dynamic storage modulus with time
during isothermal annealing. Isochronal dynamic temp. sweep experiments
indicated that the thermoplastic PUs exhibited a hysteresis effect in the
heating and cooling processes. It was concluded that the microphase
separation transition or order-disorder transition in thermoplastic PUs could
not be determined from the isochronal dynamic temp. sweep experiment.
The plots of log dynamic storage modulus versus log loss modulus varied
with temp. over the entire range of temps. (110-190C) investigated. 57 refs.
GOODRICH B.F.
USA
Accession no.771897
DOCUMENT DELIVERY SERVICE
Almost all of the documents which are listed in the References and Abstracts section are available in full text form,
as photocopies or pdf files from Rapra Technology Ltd’s Document Delivery Service. Documents can be delivered
by a variety of methods, including email, post or fax. Customers may pay for individual copies at the time of
ordering by credit card or alternatively open up a deposit account.
Please contact the Document Delivery Department for availability, current prices and delivery methods.
Document Delivery Department
Rapra Technology Limited, Shawbury, Shrewsbury, Shropshire SY4 4NR, United Kingdom
Telephone: +44 (0)1939 250383 Fax: +44 (0)1939 251118 Email: [email protected]
Location
Companies or organisations mentioned
Abstract
Authors and affiliation
Source of original article
Title

Previous Titles Still Available
Volume 1
Report 3Advanced Composites, D.K. Thomas, RAE, Farnborough.
Report 4Liquid Crystal Polymers, M.K. Cox, ICI, Wilton.
Report 5CAD/CAM in the Polymer Industry, N.W. Sandland
and M.J. Sebborn, Cambridge Applied Technology.
Report 8Engineering Thermoplastics, I.T. Barrie, Consultant.
Report 11Communications Applications of Polymers,
R. Spratling, British Telecom.
Report 12Process Control in the Plastics Industry,
R.F. Evans, Engelmann & Buckham Ancillaries.
Volume 2
Report 13Injection Moulding of Engineering Thermoplastics,
A.F. Whelan, London School of Polymer Technology.
Report 14Polymers and Their Uses in the Sports and Leisure
Industries, A.L. Cox and R.P. Brown, Rapra
Technology Ltd.
Report 15Polyurethane, Materials, Processing and Applications,
G. Woods, Consultant.
Report 16Polyetheretherketone, D.J. Kemmish, ICI, Wilton.
Report 17Extrusion, G.M. Gale, Rapra Technology Ltd.
Report 18Agricultural and Horticultural Applications of
Polymers, J.C. Garnaud, International Committee for
Plastics in Agriculture.
Report 19Recycling and Disposal of Plastics Packaging,
R.C. Fox, Plas/Tech Ltd.
Report 20Pultrusion, L. Hollaway, University of Surrey.
Report 21Materials Handling in the Polymer Industry,
H. Hardy, Chronos Richardson Ltd.
Report 22Electronics Applications of Polymers, M.T.Goosey,
Plessey Research (Caswell) Ltd.
Report 23Offshore Applications of Polymers, J.W.Brockbank,
Avon Industrial Polymers Ltd.
Report 24Recent Developments in Materials for Food
Packaging, R.A. Roberts, Pira Packaging Division.
Volume 3
Report 25Foams and Blowing Agents, J.M. Methven, Cellcom
Technology Associates.
Report 26Polymers and Structural Composites in Civil
Engineering, L. Hollaway, University of Surrey.
Report 27Injection Moulding of Rubber, M.A. Wheelans,
Consultant.
Report 28Adhesives for Structural and Engineering
Applications, C. O’Reilly, Loctite (Ireland) Ltd.
Report 29Polymers in Marine Applications, C.F.Britton,
Corrosion Monitoring Consultancy.
Report 30Non-destructive Testing of Polymers, W.N. Reynolds,
National NDT Centre, Harwell.
Report 31Silicone Rubbers, B.R. Trego and H.W.Winnan,
Dow Corning Ltd.
Report 32Fluoroelastomers - Properties and Applications,
D. Cook and M. Lynn, 3M United Kingdom Plc and
3M Belgium SA.
Report 33Polyamides, R.S. Williams and T. Daniels,
T & N Technology Ltd. and BIP Chemicals Ltd.
Report 34Extrusion of Rubber, J.G.A. Lovegrove, Nova
Petrochemicals Inc.
Report 35Polymers in Household Electrical Goods, D.Alvey,
Hotpoint Ltd.
Report 36Developments in Additives to Meet Health and
Environmental Concerns, M.J. Forrest, Rapra
Technology Ltd.
Volume 4
Report 37Polymers in Aerospace Applications, W.W. Wright,
University of Surrey.
Report 39Polymers in Chemically Resistant Applications,
D. Cattell, Cattell Consultancy Services.
Report 41Failure of Plastics, S. Turner, Queen Mary College.
Report 42Polycarbonates, R. Pakull, U. Grigo, D. Freitag, Bayer
AG.
Report 43Polymeric Materials from Renewable Resources,
J.M. Methven, UMIST.
Report 44Flammability and Flame Retardants in Plastics,
J. Green, FMC Corp.
Report 45Composites - Tooling and Component Processing,
N.G. Brain, Tooltex.
Report 46Quality Today in Polymer Processing, S.H. Coulson,
J.A. Cousans, Exxon Chemical International Marketing.
Report 47Chemical Analysis of Polymers, G. Lawson, Leicester
Polytechnic.
Volume 5
Report 49Blends and Alloys of Engineering Thermoplastics,
H.T. van de Grampel, General Electric Plastics BV.
Report 50Automotive Applications of Polymers II,
A.N.A. Elliott, Consultant.
Report 51Biomedical Applications of Polymers, C.G. Gebelein,
Youngstown State University / Florida Atlantic University.
Report 52Polymer Supported Chemical Reactions, P. Hodge,
University of Manchester.
Report 53Weathering of Polymers, S.M. Halliwell, Building
Research Establishment.
Report 54Health and Safety in the Rubber Industry, A.R. Nutt,
Arnold Nutt & Co. and J. Wade.
Report 55Computer Modelling of Polymer Processing,
E. Andreassen, Å. Larsen and E.L. Hinrichsen, Senter for
Industriforskning, Norway.
Report 56Plastics in High Temperature Applications,
J. Maxwell, Consultant.
Report 57Joining of Plastics, K.W. Allen, City University.
Report 58Physical Testing of Rubber, R.P. Brown, Rapra
Technology Ltd.
Report 59Polyimides - Materials, Processing and Applications,
A.J. Kirby, Du Pont (U.K.) Ltd.
Report 60Physical Testing of Thermoplastics, S.W. Hawley,
Rapra Technology Ltd.
Volume 6
Report 61Food Contact Polymeric Materials, J.A. Sidwell,
Rapra Technology Ltd.
Report 62Coextrusion, D. Djordjevic, Klöckner ER-WE-PA GmbH.
Report 63Conductive Polymers II, R.H. Friend, University of
Cambridge, Cavendish Laboratory.
Report 64Designing with Plastics, P.R. Lewis, The Open University.
Report 65Decorating and Coating of Plastics, P.J. Robinson,
International Automotive Design.
Report 66Reinforced Thermoplastics - Composition, Processing
and Applications, P.G. Kelleher, New Jersey Polymer
Extension Center at Stevens Institute of Technology.
Report 67Plastics in Thermal and Acoustic Building Insulation,
V.L. Kefford, MRM Engineering Consultancy.
Report 68Cure Assessment by Physical and Chemical
Techniques, B.G. Willoughby, Rapra Technology Ltd.

Report 69Toxicity of Plastics and Rubber in Fire, P.J. Fardell,
Building Research Establishment, Fire Research Station.
Report 70Acrylonitrile-Butadiene-Styrene Polymers,
M.E. Adams, D.J. Buckley, R.E. Colborn, W.P. England
and D.N. Schissel, General Electric Corporate Research
and Development Center.
Report 71Rotational Moulding, R.J. Crawford, The Queen’s
University of Belfast.
Report 72Advances in Injection Moulding, C.A. Maier,
Econology Ltd.
Volume 7
Report 73Reactive Processing of Polymers, M.W.R. Brown,
P.D. Coates and A.F. Johnson, IRC in Polymer Science
and Technology, University of Bradford.
Report 74Speciality Rubbers, J.A. Brydson.
Report 75Plastics and the Environment, I. Boustead, Boustead
Consulting Ltd.
Report 76Polymeric Precursors for Ceramic Materials,
R.C.P. Cubbon.
Report 77Advances in Tyre Mechanics, R.A. Ridha, M. Theves,
Goodyear Technical Center.
Report 78PVC - Compounds, Processing and Applications,
J.Leadbitter, J.A. Day, J.L. Ryan, Hydro Polymers Ltd.
Report 79Rubber Compounding Ingredients - Need, Theory
and Innovation, Part I: Vulcanising Systems,
Antidegradants and Particulate Fillers for General
Purpose Rubbers, C. Hepburn, University of Ulster.
Report 80Anti-Corrosion Polymers: PEEK, PEKK and Other
Polyaryls, G. Pritchard, Kingston University.
Report 81Thermoplastic Elastomers - Properties and Applications,
J.A. Brydson.
Report 82Advances in Blow Moulding Process Optimization,
Andres Garcia-Rejon,Industrial Materials Institute,
National Research Council Canada.
Report 83Molecular Weight Characterisation of Synthetic
Polymers, S.R. Holding and E. Meehan, Rapra
Technology Ltd. and Polymer Laboratories Ltd.
Report 84Rheology and its Role in Plastics Processing,
P. Prentice, The Nottingham Trent University.
Volume 8
Report 85Ring Opening Polymerisation, N. Spassky, Université
Pierre et Marie Curie.
Report 86High Performance Engineering Plastics,
D.J. Kemmish, Victrex Ltd.
Report 87Rubber to Metal Bonding, B.G. Crowther, Rapra
Technology Ltd.
Report 88Plasticisers - Selection, Applications and Implications,
A.S. Wilson.
Report 89Polymer Membranes - Materials, Structures and
Separation Performance, T. deV. Naylor, The Smart
Chemical Company.
Report 90Rubber Mixing, P.R. Wood.
Report 91Recent Developments in Epoxy Resins, I. Hamerton,
University of Surrey.
Report 92Continuous Vulcanisation of Elastomer Profiles,
A. Hill, Meteor Gummiwerke.
Report 93Advances in Thermoforming, J.L. Throne, Sherwood
Technologies Inc.
Report 94Compressive Behaviour of Composites,
C. Soutis, Imperial College of Science, Technology
and Medicine.
Report 95Thermal Analysis of Polymers, M. P. Sepe, Dickten &
Masch Manufacturing Co.
Report 96Polymeric Seals and Sealing Technology, J.A. Hickman,
St Clair (Polymers) Ltd.
Volume 9
Report 97Rubber Compounding Ingredients - Need, Theory
and Innovation, Part II: Processing, Bonding, Fire
Retardants, C. Hepburn, University of Ulster.
Report 98Advances in Biodegradable Polymers, G.F. Moore &
S.M. Saunders, Rapra Technology Ltd.
Report 99Recycling of Rubber, H.J. Manuel and W. Dierkes,
Vredestein Rubber Recycling B.V.
Report 100Photoinitiated Polymerisation - Theory and
Applications, J.P. Fouassier, Ecole Nationale Supérieure
de Chimie, Mulhouse.
Report 101Solvent-Free Adhesives, T.E. Rolando, H.B. Fuller
Company.
Report 102Plastics in Pressure Pipes, T. Stafford, Rapra
Technology Ltd.
Report 103Gas Assisted Moulding, T.C. Pearson, Gas Injection Ltd.
Report 104Plastics Profile Extrusion, R.J. Kent, Tangram
Technology Ltd.
Report 105Rubber Extrusion Theory and Development,
B.G. Crowther.
Report 106Properties and Applications of Elastomeric
Polysulfides, T.C.P. Lee, Oxford Brookes University.
Report 107High Performance Polymer Fibres, P.R. Lewis,
The Open University.
Report 108Chemical Characterisation of Polyurethanes,
M.J. Forrest, Rapra Technology Ltd.
Volume 10
Report 109Rubber Injection Moulding - A Practical Guide,
J.A. Lindsay.
Report 110Long-Term and Accelerated Ageing Tests on Rubbers,
R.P. Brown, M.J. Forrest and G. Soulagnet,
Rapra Technology Ltd.
Report 111Polymer Product Failure, P.R. Lewis,
The Open University.
Report 112Polystyrene - Synthesis, Production and Applications,
J.R. Wünsch, BASF AG.
Report 113Rubber-Modified Thermoplastics, H. Keskkula,
University of Texas at Austin.
Report 114Developments in Polyacetylene - Nanopolyacetylene,
V.M. Kobryanskii, Russian Academy of Sciences.
Report 115Metallocene-Catalysed Polymerisation, W. Kaminsky,
University of Hamburg.
Report 116Compounding in Co-rotating Twin-Screw Extruders,
Y. Wang, Tunghai University.
Report 117Rapid Prototyping, Tooling and Manufacturing,
R.J.M. Hague and P.E. Reeves, Edward Mackenzie
Consulting.
Report 118Liquid Crystal Polymers - Synthesis, Properties and
Applications, D. Coates, CRL Ltd.
Report 119Rubbers in Contact with Food, M.J. Forrest and
J.A. Sidwell, Rapra Technology Ltd.
Report 120Electronics Applications of Polymers II, M.T. Goosey,
Shipley Ronal.

Volume 11
Report 121Polyamides as Engineering Thermoplastic Materials,
I.B. Page, BIP Ltd.
Report 122Flexible Packaging - Adhesives, Coatings and
Processes, T.E. Rolando, H.B. Fuller Company.
Report 123Polymer Blends, L.A. Utracki, National Research
Council Canada.
Report 124Sorting of Waste Plastics for Recycling, R.D. Pascoe,
University of Exeter.
Report 125Structural Studies of Polymers by Solution NMR,
H.N. Cheng, Hercules Incorporated.
Report 126Composites for Automotive Applications, C.D. Rudd,
University of Nottingham.
Report 127Polymers in Medical Applications, B.J. Lambert and
F.-W. Tang, Guidant Corp., and W.J. Rogers, Consultant.
Report 128Solid State NMR of Polymers, P.A. Mirau,
Lucent Technologies.
Report 129Failure of Polymer Products Due to Photo-oxidation,
D.C. Wright.
Report 130Failure of Polymer Products Due to Chemical Attack,
D.C. Wright.
Report 131Failure of Polymer Products Due to Thermo-oxidation,
D.C. Wright.
Report 132Stabilisers for Polyolefins, C. Kröhnke and F. Werner,
Clariant Huningue SA.
Volume 12
Report 133Advances in Automation for Plastics Injection
Moulding, J. Mallon, Yushin Inc.
Report 134Infrared and Raman Spectroscopy of Polymers,
J.L. Koenig, Case Western Reserve University.
Report 135Polymers in Sport and Leisure, R.P. Brown.
Report 136Radiation Curing, R.S. Davidson, DavRad Services.
Report 137Silicone Elastomers, P. Jerschow, Wacker Chemie
GmbH.
Report 138Health and Safety in the Rubber Industry, N.Chaiear,
Khon Kaen University.
Titles Available in the Current Volume

Rubber Analysis – Polymers,
Compounds and Products
ISBN: 1-85957-305-3
M. J. Forrest
(Rapra Technology Ltd)

1
Rubber Analysis – Polymers, Compounds and Products
Contents
1 Introduction.............................................................................................................................................. 5
1.1 Additional Information ........................................................................................................................ 5
2 Analytical Techniques.............................................................................................................................. 5
2.1 Wet Chemistry Techniques .................................................................................................................. 5
2.2 Specific Instrumental Techniques ........................................................................................................ 6
2.3 Spectroscopic Techniques .................................................................................................................... 6
2.3.1 Infrared (IR) Spectroscopy .................................................................................................... 6
2.3.2 Ultraviolet Light Spectroscopy .............................................................................................. 8
2.3.3 Nuclear Magnetic Resonance (NMR) Spectroscopy ............................................................. 8
2.3.4 Atomic Absorption Spectroscopy (AAS) ............................................................................... 8
2.3.5 X-Ray Fluorescence Spectroscopy (XRF) ............................................................................. 8
2.3.6 Chemiluminescence Spectroscopy......................................................................................... 8
2.4 Chromatographic Techniques .............................................................................................................. 9
2.4.1 Gas Chromatography-Mass Spectrometry (GC-MS)............................................................. 9
2.4.2 Gas Chromatography (GC) .................................................................................................... 9
2.4.3 High Performance Liquid Chromatography (HPLC) ............................................................ 9
2.4.4 Gel Permeation Chromatography (GPC) ............................................................................... 9
2.4.5 Thin Layer Chromatography (TLC) ...................................................................................... 9
2.5 Thermal Techniques ........................................................................................................................... 10
2.5.1 Differential Scanning Calorimetry (DSC) ........................................................................... 10
2.5.2 Dynamic Mechanical Thermal Analysis (DMTA) ............................................................... 10
2.5.3 Thermogravimetric Analysis (TGA) .....................................................................................11
2.6 Elemental Techniques .........................................................................................................................11
2.7 Microscopy Techniques ..................................................................................................................... 12
2.8 Miscellaneous Techniques ................................................................................................................. 12
3 Characterisation of Rubber Polymers................................................................................................. 12
3.1 Determination of Molecular Weight .................................................................................................. 12
3.1.1 Gel Permeation Chromatography (GPC) ............................................................................. 12
3.1.2 Viscosity ............................................................................................................................... 14
3.1.3 Osmometry ........................................................................................................................... 14
3.1.4 Light Scattering .................................................................................................................... 14
3.1.5 Miscellaneous Techniques ................................................................................................... 14
3.2 Monomer Types and Microstructure.................................................................................................. 15

2
Rubber Analysis – Polymers, Compounds and Products
4 Determination of the Principal Components in a Rubber Compound............................................. 15
4.1 Determination of the Base Polymer ................................................................................................... 15
4.2 Determination of Plasticiser/Oil ........................................................................................................ 18
4.3 Determination of Fillers ..................................................................................................................... 19
4.3.1 Carbon Black ....................................................................................................................... 19
4.3.2 Inorganic Fillers ................................................................................................................... 19
5 Carbon Black.......................................................................................................................................... 20
5.1 Analysis of Free Carbon Black .......................................................................................................... 21
5.1.1 Particulate and Aggregate Size ............................................................................................21
5.1.2 Total Surface Area ................................................................................................................ 21
5.1.3 External Surface Area .......................................................................................................... 22
5.1.4 Miscellaneous Analytical Techniques .................................................................................. 22
5.2 Analysis of Carbon Black in Rubber Vulcanisates ............................................................................22
5.2.1 Isolation of Carbon Black from a Vulcanisate ..................................................................... 22
5.2.2 Total Surface Area Tests on Recovered Black ..................................................................... 22
5.2.3 External Surface Area Test on Recovered Black ................................................................. 23
5.2.4 Quantification of Carbon Black in Rubber Vulcanisates ..................................................... 23
5.2.5 Dispersion of Carbon Black Within Rubber Products ......................................................... 23
6 Determination of Antidegradants in a Rubber Compound............................................................... 24
6.1 UV Stabilisers .................................................................................................................................... 24
6.2 Antioxidants ....................................................................................................................................... 24
6.3 Antiozonants ...................................................................................................................................... 25
7 Determination of Cure System Additives and Their Breakdown Products...................................... 26
7.1 Analysis of Uncured Samples ............................................................................................................ 26
7.2 Analysis of Cured Samples ................................................................................................................ 27
8 Determination of Miscellaneous Compound Additives...................................................................... 28
8.1 Blowing Agents.................................................................................................................................. 28
8.2 Flame Retardants ............................................................................................................................... 29
8.3 Process Aids ....................................................................................................................................... 29
8.3.1 Plasticisers and Oils ............................................................................................................. 29
8.3.2 Factice .................................................................................................................................. 29
8.3.3 Resins ................................................................................................................................... 30
8.3.4 Pine Tar ................................................................................................................................ 30
8.4 Peroxide Co-agents ............................................................................................................................ 30

3
Rubber Analysis – Polymers, Compounds and Products
9 Cure State Studies.................................................................................................................................. 31
10 Reverse Engineering and Product Deformulation.............................................................................. 32
10.1 Initial Suite of Tests ......................................................................................................................... 32
10.1.1 Quantitative Solvent Extraction ......................................................................................... 32
10.1.2 Ash Content........................................................................................................................ 32
10.1.3 Thermogravimetric Analysis ..............................................................................................32
10.1.4 Infrared Spectroscopy ........................................................................................................ 32
10.1.5 X-Ray Fluorescence Spectroscopy .................................................................................... 33
10.1.6 Gas Chromatography-Mass Spectroscopy ......................................................................... 33
10.2 Results From the Initial Suite of Tests ............................................................................................. 33
10.3 Additional Tests ............................................................................................................................... 37
10.3.1 Elemental Determinations .................................................................................................. 37
10.3.2 Solid State Nuclear Magnetic Resonance .......................................................................... 37
10.4 Results From the Additional Tests ................................................................................................... 37
10.5 Summary of the Data on the Sample ............................................................................................... 38
11 Surface Blooms and Product Contaminants....................................................................................... 39
11.1 Surface Blooms ................................................................................................................................ 39
11.2 Product Contaminants ...................................................................................................................... 40
12 Analysis of Rubber Latices................................................................................................................... 40
12.1 Quality Control Tests ....................................................................................................................... 40
12.1.1 Alkalinity............................................................................................................................ 40
12.1.2 pH ....................................................................................................................................... 40
12.1.3 Potassium Hydroxide Number ........................................................................................... 41
12.1.4 Volatile Fatty Acid Number (VFA) .................................................................................... 41
12.1.5 Carbon Dioxide Number ....................................................................................................41
12.1.6 Non-Volatile Acids (NVA) .................................................................................................41
12.1.7 Higher Fatty Acids (HFA) .................................................................................................. 41
12.2 Chemical Stability Tests .................................................................................................................. 41
12.2.1 Natural Rubber Latices ...................................................................................................... 41
12.2.2 Synthetic Rubber Latices ................................................................................................... 41
12.3 Polymer Composition of Synthetic Latices ..................................................................................... 42
12.3.1 Bound Styrene Content ...................................................................................................... 42
12.3.2 Bound Acrylonitrile Content ..............................................................................................42
12.3.3 Volatile Monomers ............................................................................................................. 42
12.4 Particulate Property Tests ................................................................................................................ 42

4
Rubber Analysis – Polymers, Compounds and Products
12.4.1 Viscosity ............................................................................................................................. 42
12.4.2 Surface Tension .................................................................................................................. 42
12.4.3 Soap Content ...................................................................................................................... 43
12.4.4 Soap Deficiency ................................................................................................................. 43
12.4.5 Particle Size ....................................................................................................................... 43
12.5 Miscellaneous Chemical Tests ......................................................................................................... 43
13 Failure Diagnosis.................................................................................................................................... 43
13.1 Compositional Problems .................................................................................................................. 44
13.2 Contamination Problems.................................................................................................................. 44
13.3 Odour and Emissions Problems ....................................................................................................... 44
14 Conclusion.............................................................................................................................................. 45
Additional References................................................................................................................................... 46
APPENDIX 1 Standard Nomenclature System for Rubbers.................................................................... 47
APPENDIX 2 International Rubber Analysis Standards (ISO)............................................................... 49
APPENDIX 3 Glass Transition Temperatures of Rubbers........................................................................ 54
APPENDIX 4 Maximum Service Temperatures and Relative Stabilities of Different
Rubber Types to Various Degradation Agencies......................................................................................... 55
APPENDIX 5 Solubility Parameters of Rubbers and Typical Solvents................................................... 55
APPENDIX 6 Specific Gravities of Rubbers and Compounding Ingredients......................................... 56
Abbreviations and Acronyms....................................................................................................................... 58
References from the Rapra Abstracts Database......................................................................................... 61
Index............................................................................................................................................................. 137
The views and opinions expressed by authors in Rapra Review Reports do not necessarily reflect those of Rapra Technology Limited or the editor. The series is published on the basis that no responsibility or liability of any nature shall attach to Rapra Technology Limited arising out of or in connection with any utilisation in any form of any material contained therein.

Rubber Analysis – Polymers, Compounds and Products
5
1 Introduction
Rubber compounds present chemical analysts with one
of their most difficult, but satisfying, challenges. In
order to obtain useful products that perform under a
variety of demanding conditions, the rubber matrix can
be tailor made by selecting from a broad range of
polymers and additives. In common with plastics, there
is a wide range of polymer types available, which can
also be blended together to further enhance properties.
With rubbers, the possible compositional permutations
are made more numerous by an extensive array of
plasticisers, fillers, process aids, antidegradants and
cure systems. Within one additive group alone, the
carbon blacks, there are in excess of 30 different
possible products. The technology of rubbers is
therefore a mature one, allowing fine tuning of a
compound to fit a number of seemingly conflicting
design criteria and product requirements.
The choice of constituents available also means that
rubbers can be used in many applications, from bridge
bearings to rubber seals, gaskets, adhesives and elastic
cord. In addition to the traditional thermoset rubbers
(i.e., vulcanised rubbers) there is also a number of
thermoplastic rubbers where the crosslinks are physical
as a result of a crystalline, or above ambient glass
transition temperature, polymer component.
The rubber analyst has therefore to bear in mind the
complexity of the system and the possible interferences
that may be brought into play. When reverse-
engineering a rubber compound a considerable number
of elemental, spectroscopic, chromatographic and
thermal techniques have to be used in an integrated
and structured approach in order to accumulate and
cross check the data necessary for a successful result.
It is still the case, though, that even with the greatest
care it is unlikely that more than 90-95% of a complex
rubber formulation can be completely elucidated by
analytical means alone. Some rubbers contain more
than fifteen ingredients, some at a low (<1%) level,
and others are very volatile, thermally labile or will
have undergone chemical reactions during
vulcanisation making accurate original quantifications
impossible to deduce.
The objective of this review is to present, as fully as is
possible within this format, an introduction to the
techniques and methods that are used to carry out quality
control work on rubbers, to investigate the failure of
rubber products, and to deformulate rubber compounds.
With respect to the last category, the analyst’s job when
characterising ‘unknowns’ is always made much easier
if at least some information is available on the sample
and the types of species that may be present in it. Armed
with this knowledge analysts can work much more
efficiently and obtain better results. To assist in the
acquisition of this knowledge, opportunities have been
taken within the text to not only detail the analytical
methods, but provide examples of the species that they
may be used to detect and quantify. In other words, in
order to have a full understanding of the principle of
the analytical methods and approaches, it is vital to
have an understanding of rubber technology itself.
1.1 Additional Information
Relevant books and academic papers are cited
throughout the review, but there are also a number of
general texts which will provide useful further reading
(335, 336, 341, 342, 343) (a.1-a.4). Appendices are
attached which summarise the standard nomenclature
system for rubbers (Appendix 1), international standards
(ISO) on rubber analysis (Appendix 2) and key properties
of rubbers and compounding ingredients:
glass transition temperatures (Appendix 3)
maximum service temperatures and relative
stabilities (Appendix 4)
solubility parameters (Appendix 5)
specific gravities of rubbers and compounding
ingredients (Appendix 6).
2 Analytical Techniques
2.1 Wet Chemistry Techniques
Before the advent of modern instrumental techniques,
rubber analysis relied on a sequence of wet chemistry
reactions to determine information such as the generic
polymer type of a compound. Classical organic
methods were used constantly.
The amount of wet chemistry carried out in the modern
rubber analysis laboratory in the 21st Century is
minimal. There are some tests which can still be
grouped under this heading, although even some of
these can employ an instrumental technique to provide
the final answer.
The determination of total sulfur and combined sulfur
in rubber can be carried out using essentially the same

Rubber Analysis – Polymers, Compounds and Products
6
method; the only difference is that the combined sulfur
is the sulfur that remains after a solvent extraction has
been performed on the sample. There are a number of
methods that can be used and workers have been
developing approaches to the determination of sulfur
in organic compounds since the 1890s.
Two favourite methods are the furnace tube combustion
method and the oxygen flask combustion method.
The furnace tube method can be used on rubber samples
that are fully compounded and contain chlorine and/or
nitrogen. The sample is burnt in a stream of oxygen at
very high temperatures (e.g., 1350 °C) to ensure that
all the sulfur in the compound (even that in inorganic
fillers such as barium sulfate) is included. Adding
catalysts can reduce this temperature to around
1000°C. If the contribution from inorganic additives
is not desirable then catalysts can be left out and the
test carried out at 1000 °C. The method is described in
ISO 6528-3 (1988). The volatile products are trapped
in a solution of hydrogen peroxide and then a titration
carried out to a permanent pink colour using 0.01M
barium perchlorate in a mixture of 80:20 (v/v) propan-
2-ol and water.
The oxygen flask method (ISO 6528-1 (1992) and BS
7164-23.1 (1993)) also uses an initial burn in oxygen
(although the sample is trapped between two platinum
gauge ‘flags’) and trapping of the volatile products in
hydrogen peroxide. Once the volatiles have been
trapped, however, there is a choice of analytical
method. A titration can be performed in the same way
as for the furnace tube method, or ion chromatography
can be used to quantify the sulfate ion. In the case of
the titration approach care has to be taken as a number
of interferences can take place. For example, zinc
sulfate (produced during the combustion of zinc oxide
or due to the oxidation of zinc sulfide) will dissolve in
the hydrogen peroxide solution, and zinc ions in general
will interfere with the end point; these have to be
removed by sending the absorbent solution down
through an ion exchange column. Even small amounts
(e.g., 0.5%) of chlorine in a rubber will give low results
due to the volatility of zinc chloride and hence its take
up by the absorption solution. If the sample contains
calcium carbonate, a change in the absorption solution
is required to a mixture of 0.25 ml concentrated
hydrochloric acid, 2 ml distilled water and 1 ml 6%
hydrogen peroxide. This will dissolve the calcium
sulfate formed and decompose any calcium carbonate.
An ion exchange column is then used prior to the
titration. These problems, which are also common to
the furnace tube titration step, are completely removed
by using ion chromatography.
The oxygen flask combustion technique can also be
used for the determination of total halogens (titration
method) or quantification of specific halogens (ion
chromatography method) in a rubber. The absorbing
solution would typically comprise 1.5 ml of 0.05M
potassium hydroxide, 0.2 ml of 30% hydrogen peroxide
and 10 ml of distilled water.
It is sometimes necessary to determine the amount of
elemental sulfur remaining in a rubber. One method, the
copper spiral method, is the subject of a standard (ISO
7269 (1995)); other methods include the sulfite method,
polarography, and reverse phase high performance liquid
chromatography (HPLC) with acetonitrile:water gradient
elution and ultraviolet (UV) detection at 270 nm.
2.2 Specific Instrumental Techniques
A specific analyser which is very useful in the analysis
of rubbers is the Carbon:Hydrogen:Nitrogen (CHN)
analyser. Its ability to quantify nitrogen on relatively
small samples (e.g., 50 mg) in an efficient and cost
effective way is invaluable in attempts to quantify the
amount of acrylonitrile in a nitrile rubber (NBR) and
in calculation of blend ratios of NBR and polyvinyl
chloride (PVC) blends.
A recent international standard has been published (ISO
15672, 2000) which deals with the determination of
the total nitrogen content of a sample using an
automated analyser. No specific manufacturer’s
instrument is specified, the standard concentrates on
the experimental procedure to be used.
A standard has also recently been published (ISO 15671,
2000) which deals with the determination of the total
sulfur content of a sample using an automated analyser.
Again, no specific instrument is specified and the
standard concentrates on the experimental procedure.
2.3 Spectroscopic Techniques
2.3.1 Infrared (IR) Spectroscopy
IR spectroscopy is used extensively in the analysis of
rubbers. It is a very good, relatively quick technique
for the determination of the polymer present in a rubber
compound. The majority of rubber compounds contain
additives such as carbon black and plasticisers that can
interfere with the infrared data obtained, if an attempt
is made to analysis the compound directly. It is usually

Rubber Analysis – Polymers, Compounds and Products
7
necessary, therefore, to remove plasticisers, etc., from
the sample matrix by using solvent extraction (e.g.,
using acetone or methanol) and to then pyrolyse the
extracted portion and record an infrared spectrum from
the collected pyrolysis condensates. This operation
eliminates any interference from either carbon black
or inorganic additives and fillers. For this approach to
be successful a database of pyrolysate infrared spectra,
such as the one published by Rapra Technology (158),
needs to be available. A standard pyrolysis infrared
spectrum for natural rubber is shown in Figure 1.
Analysis of the extract obtained during preparation of
the sample for the pyrolysis technique by IR
spectroscopy can be used to identify the plasticiser or
oil present in a compound. An IR analysis of an ash of
the compound obtained by heating at 550 °C can help
to identify inorganic fillers.
IR spectroscopy can also be used to identify specialist
additives such as fire retardants.
Where the raw uncompounded polymer is to be
investigated, it is possible to record an IR spectrum
from either a film cast from solution, by direct
transmission, or even the pyrolysate approach. The
transmission infrared spectrum obtained by casting a
film of natural rubber from a chloroform solution is
shown in Figure 2.
Figure 1 Pyrolysate infrared spectrum of natural rubber
Figure 2 Transmission infrared spectrum of a film of natural rubber

Rubber Analysis – Polymers, Compounds and Products
8
The above examples refer to the common form of IR
spectroscopy which relies on absorption of the infrared
radiation, but it is also possible to use IR emission
spectroscopy in the analysis of rubbers. This is
essentially a qualitative technique where an infrared
beam causes vibrations in the polymer molecules and
the radiation emitted is analysed by a highly sensitive
spectrometer. The advantage of the technique is that it
can be used on carbon black filled vulcanisates and it
has been employed in degradation studies. It is possible
to qualitatively determine chemical changes, such as
carbonyl formation (e.g., in acid groups), weight loss
and volatilisation (loss of emission intensity due to the
unzipping of the polymer), as well as the formation of
conjugated double bonds and specific polymer
reactions. The technique has been used to study surface
oxidation after natural and accelerated heat ageing and
the results obtained provided a rate of degradation by
studying the vibration of chemical groups associated
with the degradation. Although the data obtained by
emission IR spectroscopy is not quantitative due to such
interferences as sample reflectivity and re-absorbance
in thicker samples, Pell and co-workers (330) have
suggested an approximate relationship between
absorbance and emittance.
2.3.2 Ultraviolet Light Spectroscopy
Although not as universally used as IR, UV
spectroscopy has a role to play in the analysis of
polymers. It is used in the qualitative and quantitative
analysis of additives, e.g., antioxidants and UV
stabilisers.
2.3.3 Nuclear Magnetic Resonance (NMR)
Spectroscopy
NMR spectroscopy is a powerful tool for the
determination of polymer structure. It is at its most
sensitive when used on analytes in solution and so is
very useful for analysis of the raw polymers. The vast
majority of rubber compounds are, however, vulcanised
and so either the NMR work has to be carried out on
the fraction of the polymer which can be extracted using
a strong solvent (chloroform) or a solid state (magic
angle) system has to be used. The disadvantage of the
latter is its lack of sensitivity, which can make the
analysis of blends difficult.
Of the conventional instruments, both proton and
carbon-13 instruments have been used in rubber
analysis.
2.3.4 Atomic Absorption Spectroscopy (AAS)
This technique, and the related inductively coupled
plasma (ICP) spectroscopy, is used where it is necessary
to quantify metals in a rubber compound. Although not
often required it can be of use in the analysis of flame
retardant systems, where additives such as antimony
trioxide and zinc borate have been used.
2.3.5 X-Ray Fluorescence Spectroscopy (XRF)
This technique is very useful for obtaining semi-
quantitative elemental data from rubber compounds and
their ashes. Among other things, it helps to identify
inorganic fillers and pigments in samples. The
technique is usually used in conjunction with IR
spectroscopy.
When it comes to analysing small samples, sample
surfaces or contaminants in samples, the scanning
electron microscope (SEM)/XRF combination
(sometimes referred to as energy dispersive analysis
(Edax)) can be a very valuable tool.
2.3.6 Chemiluminescence Spectroscopy
Chemiluminescence analysis is suitable for studying
the early stages of the thermal oxidation of rubbers. A
weak emission of light formed by chemical reactions
appears during the oxidative degradation of
hydrocarbons. The weak light may originate from the
deactivation of an excited carbonyl group formed
during the oxidation, or from the formation of peroxide
radicals. The use of a sensitive photon detector enables
the chemiluminescence to be detected accurately and
with good reproducibility. The intensity of the light
emitted by the polymer is proportional to the
concentration of the originating source. Thus, the
degree of oxidation of the polymer can be assessed and
the effectiveness of antioxidants evaluated. From the
decrease in luminescence intensity it is possible to
calculate the rate constant of the decay of the radicals
in the polymer undergoing degradation and the effective
activation energy for the initiation of oxidation.
The imaging chemiluminescence technique (ICT) has
proved to be a useful method to depth profile the
oxidation of rubbers.
The advantages of chemiluminescence are the relative
simplicity of the equipment required, its high sensitivity
and the short duration of the experiments. Tests can be

Another Random Document on
Scribd Without Any Related Topics

Saimme odottaa hyvän aikaa, ennenkuin vihdoin uninen palvelia
avasi portin ja päästi meidät ynnä meidän kolmetoista myttyä sisään.
Kysymykseeni saisimmeko kaksi huonetta, jossa kummassakin oli
vuode, vastasi hän päännyykähdyksellä, otti avaimen mustan
nimitaulun naulasta ja vei meidät kolmanteen kertaan, pitäen
kynttilän niin viistossa, että steariinia koko ajan tippui kauniille
matoille. Sitten kävi kulkumme tavattoman pitkää läpikäytävää, jossa
ovi oli oven vieressä ja jokaisen edessä puhdistettavaksi asetettuja
kenkäpareja, kunnes palvelia viimein avasi oven, astui sisälle, sytytti
nuo tavanmukaiset kaksi kynttilää ja mumisi: "Olkaa niin hyvät!
Hyvää yötä!"
"Täällähän on oikein hienoa", sanoi rouva Müller, kun palvelia oli
lähtenyt, heittäen väsyneistä silmistään pikaisen luonnin
ympärillensä. Sitten asetti hän mytyn, jossa Fumps yhä nukkui,
varovasti huoneen toiselle vuoteelle.
"Kyllä!" myönsin minä ja lisäsin, kiiruhtaen ovelle, joka näkyi
vievän toiseen kamariin, "minun huoneeni on epäilemättä tässä
vieressä."
Varovasti tartuin avaimeen. Mitä? Ovi oli suljettu; sen edessä oli
toisella puolella marmorinen pesukaappi!
"Oi, armollinen rouva!" änkötin aivan ymmälläni, "palvelialurjus on
käsittänyt minua väärin. Varmaan luuli hän että olimme — aviopari.
Riennän paikalla alas ja koetan saada hänet käsiini."
Olin juuri lähtemäisilläni, kun Mimmi-rouva ryntäsi jälkeeni, tarttui
käsivarteeni ja huudahti:

"Mitä ajattelettekaan, parooni! Ettehän toki aio jättää minua tänne
yksin? Silloin kuolen pelvosta."
"Minä — — korkeasti kunnioitettu rouva, minä ajattelin vain, että
koska emme — niin sanoakseni — olekaan toistemme kanssa —
tuota niin — naimisissa — niin ajattelin…"
"Oh, ketä se täällä koskee!" keskeytti Mimmi-rouva minua.
"Olenhan niin peloissani, että — olen kuolla. En ole koskaan ennen
maannut yksin missään huoneessa, ja jollette ajattele pahaa minusta
… oi, hyvä parooni, jääkää tänne — jääkää turvaamaan minua ja
minun pikku Fumpsiani!"
Hän oli niin ihmeen soma auttamattomuudessaan, että minä tulin
oikein liikutetuksi. Minäkö ajattelisin pahaa hänestä! Sydämeni oli
niin puhdassininen kuin Mimmi-rouvan lempeät silmät.
"Jos vain tahtoisitte mennä ulos ja seisoa oven takana, kunnes
minä yskäisen", sanoi hän ja puristi kiitollisuudella kättäni.
Minä menin pimeään käytävään; seisoin siinä ja odotin hänen
yskäystään. Viisi minuuttia, kymmenen minuuttia! Kuinka kauhean
hitaasti aika kului! En uskaltanut edes jaloitella. Likeisissä suojissa
yskittiin ja kuorsattiin niin kauheasti että minun siinäkin, missä
seisoin, oli vaikea kuulla sovittua merkkiä. Painoin monta kertaa
korvaani ovea vastaan, mutta en kuullut mitään. Vihdoin uskalsin
hiljaa koputtaa ovelle. — Ei vastausta! Vielä kerran — ei vastausta!
"Varmaan on hän vaipunut uneen ja unohtanut koko yskimisen",
ajattelin ja avasin vihdoin hiljaan oven. Pieni rouva makasi jo
vuoteessaan, mutta hän oli valveillaan ja viittasi minulle.

"Miksi ette ole tullut ennemmin", kuiskasi hän, kun olin tullut
hänen luokseen. "Olen maannut täällä jo ainakin neljänneksen
tuntia."
"Ettehän ole yskineet; en ainakaan ole mitään kuullut."
"En, enhän sitä voinut; silloinhan olisin herättänyt Fumpsin.
Katsokaa, kuinka makeasti hän nukkuu!"
Oli todellakin miellyttävää nähdä pienen, kaljun lapsenpään siinä
pistävän esiin valkoisten lakanain lomasta nuoren äidin vieressä.
Mutta kun jo kerran ennen olin ihmetellessäni nukkuvaa Pumpsia
saanut aikaan suuren onnettomuuden, mumisin vain jotakin noiden
kahdentoista partakarvani takaa ja vetäydyin jonkinmoisella
kiiruudella takaisin.
"Hyvä parooni", kuulin Mimmi-rouvan kuiskaavan, "älkää tehkö
melua saapasnihdillä; olkaa hyvä ja asettakaa minunkin kenkäni
etehiseen, puhdistettavaksi."
Riisuin kengät jalastani melkein kuulumattomasti ja asetin ne ynnä
matkatoverini kengät oven taakse.
"Oletteko oikein lukinneet oven?" kuului taaskin kuiskaus
vuoteelta.
"Olen", vastasin yhtä hiljaan.
"Mutta — — olkaa hyvä ja vääntäkää avain vielä kerta ympäri."
En ymmärtänyt mitä varten, mutta tein kumminkin, mitä Mimmi-
rouva käski.

"Ei", huudahti hän; "nythän te aivan varmaan lukitsitte oven auki."
"En, sitä en tehnyt. Väänsin avaimen kahdesti ympäri."
"Todellako?"
"Aivan varmaan."
"Ovatko muutkin ovet lukitut?"
"Ovat."
"Sekin, jonka takana pesukaappi seisoo?"
"Niin, kyllä sekin."
"Olkaa hyvä ja katsokaa vuoteitten alle. Minä pelkään niin
kauheasti."
"Mitä tulee minun sieltä katsoa?"
"Onhan joku voinut sinne piiloutua. Pelkään niin kauheasti, että
sinne on joku kätkeynyt."
Itsessäni ihmetellen, että niin paljon turhamaisuutta, kauneutta ja
viattomuutta saattoi asua yhdessä ihmisessä, otin kynttilän ja
kurkistin vuoteeni alle.
"Ei siellä ole mitään", sanoin lohduttaen.
"Entäs minun vuoteeni alla?"
Heittäysin polvilleni hänen vuoteensa viereen.
"Ei sielläkään."

"Oletteko ihan varma siitä?"
"Olen, ihan varma!"
"Kiitoksia, hyvä parooni. Mieheni täytyy aina kurkistaa vuoteitten
alle, muuten en saa unen rahtua silmiini."
"Saanko nyt sammuttaa kynttilän?"
"Kyllä, jollette enää sitä tarvitse. Hyvää yötä!"
Hän oijensi minulle pienen kätensä ja minä suutelin sitä, mutta
joltisesti jäähtyneenä.
Olin kyllä nukkunut suurimman osan aikaa laivamatkalla ja lakanat
olivat kuten koko maailman hotelleissa kylmät ja kosteat, mutta
sittenkin vaivuin pian makeaan uneen. Laivan keinuva liike tuntui
vielä ruumiissani ja korvissani soi meren aaltojen loiske. Uneni kävi
yhä syvemmäksi.
Mutta kylläpä oli ihmeellistä, että vaikkakin olin mitä syvimmässä
unessa, niin oli minulla kumminkin selvää tietoa tästä keinumisesta
ja loiskeesta. Viimeksi mainittu kävi mielestäni yhä
voimakkaammaksi, ikäänkuin olisi väkimyrsky syntymäisillään. Kuulin
selvään kalalokkien ja myrskylintujen kirkunaa, johon sekausi
masinan puuhkiminen, se kun kävi yhä kovemmaksi. Varmaan oli
höyryn paino äärimmillään. Rumpumpumpum! Oi, kunpa vain ei
höyrypannu räjähtäisi! Komantosillalta kuului kapteenin ääni, vaikka
melkein myrskyn pauhinaan katoomaisillaan…
"Eikö tästä riivatusta melusta loppua tulekaan? Hulluksihan tästä
kaikesta tulee!" ärjyi ääni vuoteeni päässä ja siinä olevaa ovea
paukutteli nyrkki.

Samalla kolkutettiin, vaikka hiljemmin, toista ovea, sitä, joka seisoi
pesukaapin takana, ja surkean kimelä ääni kuului:
"Mutta, rouvaseni, mitä teettekään kakaralle? Lapsihan huutaa
ihan pilalle kaunista ääntään. Antakaa hänelle jotakin makeata? Enkö
saisi tarjota vähän kokolaatea — se on herrojen Jordanin ja
Dimaussenin tehtaasta Dresdenissä."
Tämä siis oli kuumennettu masina! Myrskyn pauhinasta taasen piti
ihmelapsi Fumps huolen.
Olin juuri kohonnut istualleni, tehdäkseni äänekkään pojan äidille
kohteliaita ja vakavia muistutuksia, kun näin Mimmi-rouvan seisovan
vuoteeni vieressä, huutava mytty sylissänsä.
"Oi näitä kauheita herroja!" valitti pikku rouva nyyhkien; "nehän
eivät siedä kuulla pienen lapsen itkuakaan, käyttämättä, itseään
villipetojen tavoin. Pitäkää, hyvä parooni, häntä sen aikaa kuin
lämmitän hänelle hiukan saksankuminateetä!"
Ja odottamatta myönnytystäni laski hän syliini tuon kohti
kurkkuaan parkuvan ja potkivan mytyn. Olin tosin kerran ennen
pitänyt lasta sylissäni, mutta tuo lyhyt harjoitus ei tehnyt minua
soveliaaksi täyttämään tätä paljon vaikeampaa tehtävää. Minä
keinuttelin pikku Fumpsia sen kuin jaksoin. "Pyschvyschvyschvysch!"
Ei, ei mikään auttanut. Puhuttelin häntä ystävällisesti. "Tu-tuu-tuu-
tuu, ole hiljaan ja kiltti, niin saat sokuria!" Ei, ei auttanut. Taputtelin
myttyä alta ja päältä, tanssautin sitä ylöspäin ja alaspäin — ei, ei
siitäkään apua!
Tuo kuminatee ei tahtonut ensinkään ottaa lämmitäksensä ja
viereisissä huoneissa oliat antoivat mitä tehokkaimmalla tavalla

kuulla mieliharmiansa. Korviani särki kuin olisin seisonut katetulla
rautatien asemalla, veturin kiljuessa ihan vieressäni. Tuota kaikkia
eivät hermoni kärsineet ja minä huusin armottomalle Fumpsille:
"Etkö tahdo pitää suutasi, sen mokoma elukka!"
Ja todentotta, pikku ilkiö vaikeni ja katseli minua hämmästyneenä,
muljotellen kyyneleisiä, kirkkaita silmiään. Mutta sitten vetäysivät
suupielet jälleen alaspäin, silmät ummistuivat, pienet käsivarret
alkoivat hosua ja — iii! Siinä syntyi uusia ja vielä kirkuvampia
säveleitä.
"Hyi, herra parooni! Kuka tuolla tavalla ärjyy pienelle lapselle!"
huudahti suuttunut mamma itkuun hyrähtäen ja temmaten
lemmittynsä minun arvottoman sylistä. "Miehet nyt eivät kelpaa
mihinkään! Fumpsiparkani, oma sydänkäpyni, mitä ovatkaan ne
tehneet sinulle?"
Minä heittäysin kyljelleni vuoteeseeni että jymähti ja vedin
peitteen korvieni yli. Nyt vasta ymmärsin ystävääni Kalle Ferdinandia!
Vielä toissa päivänä en kuolemakseni käsittänyt mahdolliseksi, että
tunteellinen mies voi vapaaehtoisesti ja epämääräiseksi ajaksi erota
niin ihanasta vaimosta kuin Mimmi-rouva oli; mutta nyt — nyt käsitin
sen täydellisesti. "Oi pyhä Antonius!" huokasin, "jos olisin jo saanut
jättäneeksi hänet Hinterpommernin rajan toiselle puolelle! En nai
koskaan — tahi, jos nain, niin lesken, jolla on täysikasvuisia lapsia!"
Vihdoin oli tee lämminnyt ja minä pääsin rauhaan. Päätin nukkua,
enkä herätä, vaikka kymmenenkin Fumpsia huutaisi vuoteeni
ympärillä. Mutta mitä päätöksistä! Kohta sen jälkeen tarttui
pelimannin rouva käsivarteeni ja kuiskasi pelästyneenä:

"Kuuletteko! Joku siellä ulkona hissuttelee! Nyt raapitaan ovea!
Voi, voi! Onko teillä revolveria?"
Minun täytyi taasen kohoutua ja kuunnella. Mitä oli tuo epäilyttävä
ääni? Hotellin palvelia, joka kokoili ovien ulkopuolelle asetettuja
kenkiä. Vihdoin kun olin tämän saanut selvitetyksi holhotilleni, soi
hän minun nauttia parin tunnin kestävää unta.
Oli kirkas selvä päivä kun heräsin. Valkoverinen pelimannin rouva
oli jo aikaa sitten noussut. Hän oli pukeutunut valkoiseen
aamutakkiin, joka oli hänelle hyvin omansa, ja istui akkunan
vieressä, leikkien pikku Fumpsin kanssa, siinä hiljaan hyräillen
jotakin laulua. Minä makasin monta minuuttia ja katselin tuota
miellyttävää näkyä, ennenkuin hän huomasi, että olin herännyt.
"No vihdoin viimeinkin!" sanoi hän; "teillä on unta, että oikein
kateeksi käy. Fumps on huutanut kolme erää, mutta ette ole
liikahtaneetkaan — kerran vain mumisitte jotakin. Ja nyt käy kello
yhtätoista!"
"Yhtätoista! Ja kaksi minuuttia ennen kahtatoista menee juna!
Miksi ette ole herättänyt minua, rouva Müller? Menkää nyt ulos
vähäksi aikaa, olkaa niin hyvä — minä puen hyvin nopeaan ylleni."
Hän teki niinkuin käskin ja pukiessani kuulin hänen tanssivan edes
takaisin ja hyräilevän itsekseen. Hän oli sittenkin oikein miellyttävä,
tuo pikku rouva, ja seikkailu olisi voinut olla hyvinkin huvittava, jollei
vain tuota pientä pelimannin alkua olisi ollut. "Kyllä on hyvin ikävää",
tuumailin itsessäni, "että lapset ovat niin tavattoman nuoria, kun ne
syntyvät tähän maailmaan!"

Sitten söimme oivallisen aamiaisen. Mimmi-rouva kaasi kahvikupit
kukkuroilleen ja teki voileipiä, ja pikku Fumps oli entisiin tapoihinsa
nähden hyvinkin sävyisä. Kummako että olimme erittäin hyvällä
tuulella? Ilmakin oli ihmeen kaunis ja lämpösessä auringon
paisteessa kimalteli Alsterin vesi oikein viehättävästi. Silloin tuli
kyypari sisään, toisessa kädessään lasku, toisessa kirja, johon
matkustavaisten tulee kirjoittaa nimensä. Kun hän oli saanut ne
asetetuksi pöydälle, sanoin:
"Lähettäkää tänne palvelia, joka kantaa alas kapineemme;
kymmenen minuutin kuluttua tarvitsemme ajopelit, jotka vievät
meidät rautatien asemalle."
Kun kyypari oli mennyt, loin silmäni Mimmi-rouvaan ja kysyin
vähän hämilläni:
"Mitä kirjoitan tähän matkustajain kirjaan?"
"Tietysti kirjoitatte: K. F. Müller, soittoniekka, rouvansa ja pienen
poikansa kanssa Lontoosta", vastasi hän nauraen.
"Niinkö kirjoitan?" — Ja hiukan vapisevalla kädellä piirsin minä nuo
sanat kirjaan, kieltäen omaa, rehellistä nimeäni. Sitten loin silmäni
laskuun. Siinä oli pippuria.
"Hui!" huudahdin. "Teidän täytyy antaa minulle anteeksi, että nyt
vetoon teidän kukkaroonne; minun on aivan tyhjä."
"Minun kukkarooni? Mitä tarkoitatte?"
"Miehenne käski minun maksaa teidän puolestanne ja kirjoittaa
muistiin summat. Olen sen tehnyt. Tässä näette. Olkaa niin hyvä."

"Eikö mieheni antanut teille rahoja minun menojani varten?"
"Ei penniäkään."
"Kuinka! Ja hän sanoi minulle…"
"Eikö teillä ole rahoja?" huudahdin ja vaalenin.
"Ei — ainoastaan pikku menojani varten. 'Matkarahasi olen
antanut paroonille', sanoi mieheni."
"Se konna!" huusin minä.
"Oi, minä onneton, onneton vaimo! Rakas, kulta, parooni, älkää
jättäkö minua tässä kauheassa hädässä."
"Jättää teidät! Kunpahan vain tietäisin, miten se voisi käydä
päinsä.
Koko omaisuuteni nousee 75 penniin."
"Ja minulla on vain 5 markkaa ja muutamia pennejä."
"Se ei riitä hotellin laskuun edes."
Kyypäri palasi samassa palvelian kanssa ilmoittamaan että vaunut
odottivat.
Minä mumisin että olimme muuttaneet tuumamme, vaimoni kun ei
voinut hyvin. Tuota sanoessani tunsin rehellisen omantuntoni
peittävän punaisella lipulla koko kasvoni.
"Tuleeko herrasväki puoliselle?" kysyi kyypäri.

Puoliselle! Minäkö, väärä aviomies ja nimenväärentäjä — minäkö
esiintyisin päivällispöydässä hotellin suuressa salissa, jossa kentiesi
joku tuntisi minut! Maailmahan on niin pieni ja aina niitä ystäviä
tapaa, varsinkin silloin, kun ei ensinkään tahtoisi… "Ei, me haluamme
saada ruoan kamariimme."
Kyypäri oli niin kohtelias, että ilmoitti puolisen maksavan hengeltä
markan enemmän, jos ruoka kannettaisiin kamariin.
"Yhdentekevä!" ärjäsin hännystakkiselle miehelle. — Kun ei ole,
millä maksaa, on tietysti yhdentekevä, kuinka suuri velka on.
Kyypäri poistui, heitettyään uteliaan silmänluonnin matkustajain
kirjaan. Tuskin oli hän sulkenut oven, kun minä raivostuneena
hypähdin paikaltani, juoksin huoneessa edestakaisin kuin haavoitettu
pantteri ja koetin lepyttää mieltäni latelemalla mitä herttaisimpia
mielenpurkauksia Kalle Ferdinandin jalouden johdosta.
Mimmi-rouva ei sillä välin tiennyt muuta parempaa kuin puristaa
esikoistaan, "rakastettua sydänkäpyään" sydäntänsä vastaan ja
päästää huokauksia ja voivotuksia, joihin Pumps uskollisesti yhtyi
koko kurkkunsa täydeltä. Jos luonnoton isä olisi nähnyt uhriensa
kyyneleitä ja kuullut jälkeläisensä korvia vihlovalla äänellä kutsuvan
taivasta kostajaksi, niin kyllä olisi hänen sydämensä heltynyt.
Onneksi hänelle oli Pohjanmeri välillämme, sillä nyt olin sillä tuulella
että olisin antanut keppini tahdittaa hänen selkäänsä.
Johonkin oli kumminkin ryhdyttävä. Mihin? Oi, pyhä Antonius, mitä
piti minun tekemän? Mistä saisin rahoja — varastamatta?
"Kuinka onneton olen, kuinka sanomattomasti onneton!" nyyhki
Mimmi-rouva. "Minun Ferdinandini! Onko tämä kaikki totta? Hän oli

aina niin kiltti minua kohtaan. Enhän minä hänelle ole mitään tehnyt
— ainoan kerran vain, kun sanoin, että hänen viulunvingutuksensa
olivat kauhistuttavat; mutta enhän minä vielä silloin tiennyt, että hän
itse oli sepittänyt niitä. Fumps-parka, armas, rakas silmäteräni! Nyt
täytyy meidän kuolla nälkään, emmekä koskaan pääse mummon luo
Belgardiin."
"No, no, rouva Müller! Ei sitä toki vielä nälkään kuolla", lohduttelin
minä. "Olenhan aluksi antanut käskyn että pöytämme täällä on
katettava." Ja kun äiti ja lapsi eivät sittenkään herenneet itkemästä,
silittelin minä toisella kädelläni pienoisen kaljua päätä ja taputtelin
äitiä olkapäälle.
Tässä lohduttajan toimessa paraikaa ollessani avattiin ovi ja sisään
astui palveliatar, joka jo minun nukkuessani oli saanut käskyn
Mimmi-rouvalta tuoda rievää maitoa Fumpsia varten. Hyvän tytön
kävi kohta sääliksi pientä huutajaa. Hän otti mytyn äidin sylistä, ja
sillaikaa kuin Mimmi-rouva uudelleen laittoi keittimensä kuntoon,
tanssi hän rallattaen ympäri huonetta, jotta mytty vihdoin näki
hyväksi vaieta ja silloin tällöin vain päästi yksityisiä huutoja, joita
molemmat naiset säestivät miellyttävällä naurulla.
Äkkiä kutsuttiin hyvänsävyisä palveliatar ulos ja minä asetuin
akkunan eteen, jossa ruutua rummuttaen katselin liikettä Alsterilla ja
koetin ponnistaa järkeäni, löytääkseni jotakin apukeinoa.
"Oletteko keksineet mitään neuvoa, herra parooni?" kysyi vihdoin
Mimmi-rouva hiljaan.
Minä käännyin ja vastasin miehuullisesti:

"Olenpa niinkin, rouvaseni; olen keksinyt keinoa, joka auttaa. Otan
kultataskukelloni, jonka pappa antoi minulle, kun olin
ylioppilastutkintoni suorittanut, ja — panttautan sen."
Sisällinen liikutukseni oli vallata minua; minun täytyi taasen
kääntyä akkunaan päin.
"Ei, sitä ette saa tehdä, ei!… Tuota kaunista kelloa! Odottakaa,
minun johtuu jotakin mieleeni: onhan minulla kultainen
rannerenkaani, jossa on suuri hohtokivi — mieheni antoi sen minulle
hääpäivänämme. Odottakaa, minä ha'en sen arkusta; se on
maksanut kolmesataa viisikymmentä markkaa, sanoo Ferdinand, Ja
nyt hänellä ei ole antaa minulle edes matkarahoja kotiin!… Mutta
kyllä hän sittenkin suuttuu kauheasti, kun saa kuulla että olen
pantannut hänen häälahjansa. Kun väliin Lontoossa varamme
loppuivat ja piti pantata milloin mitäkin, niin minä joskus esitin, että
vietäisiin konttoriin rannerengas, mutta silloin huudahti Ferdinand
aina: Jos minua rakastat, Mimmi, niin älä koskaan panttauta
rannerengasta, se murehuttaisi minua haudassanikin! Niin hän sanoi,
herra parooni. Oi hän on niin kovin tunnollinen, minun oma
Ferdinandini."
Ja rouva purskahti taasen itkuun.
Mutta minua koski kultakelloni kohtalo enemmän kuin viekkaan
pelimannin tunnollisuus; minä tempasin sentähden rannerenkaan,
niin pian kuin Mimmi-rouva oli sen hakenut esille arkusta, ja lähdin
kiireesti sen kanssa ulos.
Oli kaunis, selkeä syysaamu, ihan semmoinen, joka houkuttelee
lähtemään huvimatkalle Alsterille, mutta — jääkää hyvästi ihanat
unelmat! Sen sijaan pakotti minua välttämättömyys tässä kauniissa

merikaupungissa, jossa en tuntenut ainoatakaan ihmistä, niin pian
kuin mahdollista hakemaan jonkun rikkaan juutalaisen, joka
tarpeellisella lisällä avustaisi minun kehnoa matkakassaani. Minä
syvennyin kaupungin vanhempiin osiin, toivoen näkeväni niiden
vähäpätöisten katujen varsilla jonkun kyltin, joka opastaisi minua
hädässäni.
Ihmeellistä! Aina kun kadun kulmassa silmäilin taakseni, jotten
eksyisi paluumatkallani, näin pienen, keski-ikäisen, harmaanuttuisen
herran, joka jo hotellista lähtiessäni oli astunut esiin
porttikäytävästä. Mutta, kuten sanoin, en tuntenut ainoatakaan
ihmistä koko Hampurissa; sattumus se kaiketi oli, joka sai tuon
herran kulkemaan ihan samoja käyriä katuja, kuin minä kuljin.
Vihdoin sain näkyviini panttilainaajan kyltin ja astuin tykyttävin
sydämin sisään hänen ammattipaikkaansa — tomuiseen
vaatepuotiin.
"Anteeksi, hyvä herra", aloin peräti hämilläni; "pahaan pulaan
joutuneena täytyy minun kallisarvoista kultakapinetta vastaan…"
"Tunnen tuollaista — antakaa tänne!" keskeytti minua
kovasydäminen israeliitta välinpitämättömästi.
"Tässä on kultarannerengas, kaunis hohtokivi keskellä — on
maksanut kolmesataa viisikymmentä markkaa."
"Mistä sen niin varmaan tiedätte, nuori herra?"
"Minä? — Tiedänhän minä sen, kun itse olen antanut sen
morsiuslahjaksi vaimolleni'"

"Morsiuslahjaksi! Vai niin! No, tulkoon nyt kuka tahansa
väittämään ettei nuorilla herroilla ole kuraasia!" — Tuolla
Aaprahamin jälkeläisellä näkyi olevan tavattoman lysti. "No, siinä
tapauksessa minun kaiketi on kunnia puhutella herra Mülleriä, koska
tähän on piirretty: 'Mimmilleen Elokuun 5 p. 1873.'"
"Niin juuri! Minähän se olen!" vastasin urhoollisesti.
"Ja missä te asutte? Anteeksi, kun on kysymys kalleuksista, täytyy
olla varovainen."
Kuinka kohteliaasti tuo ilkiö irvisteli!
"Hôtel Europe'ssa!" vastasin lyhyesti ja ylpeästi.
Mies teki niin syvän kumarruksen, että kookas nokka melkein
kosketteli pöytää.
"No, teidän tähtenne, armollinen herra Müller, niin annan tästä
rannerenkaasta — yhden markan."
"Yhden — markan! Anteeksi, herra Abrahamssohn, kuulin kai
väärin."
"Ette kuulleetkaan! Minä annan aina kolmannen osan tavaran
hinnasta — rehellinen ammatti, herra Müller. Tämä rannerengas,
jonka te olette antaneet Mimmillenne Elokuun 5 p. 1873, on
tompakkia, ja hohtokivi on lasia. Renkaan koko arvo on kolme
markkaa, minä lainaan teille markan sitä vastaan."
"Tompakkia!" huudahdin hämmästyneenä. "Varmaan väitätte, että
tämä kellokin on tompakkia!" Ja vapisevin käsin otin minä esiin liivini
taskusta kauniin kultakelloni ja oijensin sen hymyvälle semitiläiselle.

"Ei, herra Müller, ei! Se on toista! Kaunis, oivallinen, oikea
kultakello!" Hän katseli sitä kaikilta tahoilta ja avasi kuoren. Ja
taasen vetäysivät hänen vanhantestamenttiset kasvonsa tuohon
pirulliseen hymyyn. "Oh, kuinka kauniin kruunun herra Müller on
antanut piirtää siihen ja hienon vaakunan lisäksi!"
Vaakuna ja kruunu kuoren sisäpuolella! Oi, etten ennen tullut
ajatelleeksi niitä! Vanhan lurjuksen kasvojen juonteista osasin
selvään lukea, mitä hän minusta ajatteli. Juopoksi ja murhaajaksi oli
minua jo sanottu eilen; tänään pidettiin minua vaihdon vuoksi
varkaana. Oikeinhan tästä kaikesta saattoi tulla hulluksi!
Osottaakseni ylenkatsettani panttilainaajaa kohtaan en vastannut
sanaakaan enää; tempasin vaan äkkiä lemmityn kelloni hänen
likaisista kynsistään ja ryntäsin suoraa tietä ulos kadulle. Ensi
kadunkulmassa tulin muistaneeksi että olinkin unohtanut tuon
pahanpäiväisen tompakkirannerenkaan Abrahamssohnin luo… Kuinka
hyvin minä nyt käsitin, mistä syystä tunnollinen Kalle Ferdinand ei
ollut tahtonut panttauttaa tuota kallista morsiuslahjaansa! Oh, vähät
minä koko roskasta; antaa sen jäädä sinne, missä on, kunhan
pääsen näkemästä tuota irnuvaa israeliittaa!
Käännyin ja pudistin nyrkkiä huonetta kohden, missä minua,
viattominta kaikista muluksista, niin kauheasti oli loukattu. Ja silloin
— se oli sattumukseksi jo liikaa — näin tuon harmaanuttuisen keski-
ikäisen miehen astuvaa sisään samaan puotiin, jossa vasta olin
käynyt. Olisiko mies salapoliisi? Sepä vain puuttui! Eikä koko
Hampurissa ainoata tuttua sielua, joka tietäisi vakuuttaa puolestani,
että olin hyvänsävyisin kaikista ihmislapsista ja säädyllisten
vanhempien säädyllisin poika.

Mutta mitä — jos turvaisin isääni! Hän oli ainoa, joka saattoi
auttaa minua pulasta. Hänelle tulisi minun ilman mitään verukkeita
ilmoittaa kauhea tilani ja hänen täytyisi auttaa minua, vaikka
kuinkakin suuressa määrässä häntä rasittaisi tuo isissä niin tavallinen
kuurous, kun on kysymys raha-asioista. Minä kyselin
sähkölennätinkonttooria ja sitten — miten laatisin sähkösanoman, ja
riittäisikö 5 markkaa 75 penniä siihen? Sähkösanomat olivat siihen
aikaan kalliimpia kuin nyt. Mietittyäni ja raapittuani korviani, sain
viimeinkin kyhätyksi seuraavan sähkösanomanäytteen, jonka jätin
lähetettäväksi isälleni:
"_Parooni Wallrode, Schiverin.
Epäilyksessä. Istun kiinni vaimoine lapsineni. Lähetä paljon
sähkörahoja Hôtel de l'Europe'hen.
Ernst_."
Tähän mestarikyhäykseen olin jotenkin tyytyväinen. Varsinkin olin
ylpeä sanasta: sähkörahoja, joka oli muodostettu samaan malliin
kuin "sähkövastaus." Lause: "Istun kiinni vaimoine lapsineni", olisi
ehkä herra isästäni vähän arvoituksen kaltaista, mutta ainakin
ilmoittaisi se hänelle, että hänen poikaparkansa oli tavattomassa
pälkähässä. Kun sitten olin varma siitä, että tämä mestarillisesti
kokoonpantu sanoma oli matkalla, heilahti henkeni taasen
nuoruuden joustavuudella ylös uusien toiveiden maailmoihin.
Miellyttävä kävelyretki ja toinen pieni ja halpa voileipä-aamiainen teki
tehtävänsä. Yhdessä paransivat ne mielialani niin, että kun parin
tunnin kuluttua saavuin hotelliin, olin jotenkin hyvällä tuulella.
Toisin oli Mimmi-rouvan laita. Suruisena ja alakuloisena istui hän
siinä niin huolestuneen näköisenä, että minä luulin velvollisuudekseni

lohduttaa häntä.
Olin juuri saanut muutamia toivon sanoja lausutuksi, kun joku
taputti ovelle, ja kun jotenkin äreästi olin huudahtanut: "Astukaa
sisään!" ja ovi sitten aukeni, mitä sainkaan nähdä? Siinä hän seisoi
tuo omituinen, harmaassa puvussa oleva mies, joka kadulla oli
seurannut minua niin uskollisesti kuin oma varjoni.
"Nyt tulee hauskaa!" ajattelin itsessäni ja istuuduin varovaisuuden
vuoksi ovea likimmälle tuolille.
"Onko minulla kunnia puhutella Lontoosta tulevaa herra ja rouva
Mülleriä?" kysyi mitättömältä näyttävä mies kohteliaasti kumartuen.
Mimmi-rouva oli kohta valmis myöntymään. Minun kurkkuni oli
kuin pihdissä.
"Siinä tapauksessa saan tässä jättää teille kapineen, jonka herra
Müller äsken unhotti Taneli Abrahamssohnin puotiin."
Ja mitättömältä näyttävä mies laski tätä sanoessaan onnettoman
rannerenkaan pöydälle hämmästyneen omistajattarensa eteen.
"Minun rannerenkaani!" huudahti Mimmi-rouva. "Ja te olette
unohtanut sen — puotiin!"
"Niin kyllä, sillä se ei ole kullasta, se on pelkkää tompakkia!"
huusin minä äreästi.
"Tompakkia? Mitä se on?"
"Paljasta roskaa", sähisin minä.

Mimmi-rouva ei tietysti ymmärtänyt, mistä kysymys oli, ja silmäsi
neuvotonna milloin minua milloin mitätöntä miestä.
"Aivan oikein", sanoi tämä, "paljasta roskaa, ihan arvotonta
roskaa!
Teidän herra miehenne erehtyi luullessaan sitä kullaksi."
Mimmi-rouva vaipui alas tuolille ja peitti käsillään kasvonsa.
"Ja sitten olisi minulla vielä omasta puolestani vähän asiaa", sanoi
pelättävä mitätön. "Nimeni on Paulson, salapoliisi Paulson. Tässä on
todiste-osotus, jos herrasväki suvaitsee katsoa sitä."
"Salapoliisi…?!" änkötimme Mimmi-rouva ja minä, melkein yksin
suin.
"Onko teillä mitään tuollaista todiste-osotusta, herra Müller?"
"Minulla? — Ei … mitä minä sillä tekisin?"
"Vai ei; no, siinä tapauksessa pyydän että hyväntahtoisesti
seuraatte minua. Herra poliisikommissarius tulee varmaan hyvin
iloiseksi, saadessansa tehdä teidän tuttavuutta, herra Müller, ja
teidän rouvapuolisonne…"
"Hiiteen minun rouvapuolisoni!" huudahdin hypäten tuolilta
raivostuneena. "Minulla ei ole mitään rouvapuolisoa — kaikeksi
onneksi."
"Ah, ettekö olekaan nainut?" nauroi harmaapukuinen. "Siinä
tapauksessa ehkä rouvakin hyväntahtoisesti tekee meille seuraa.
Herra poliisikommissarius on hyvin utelias, kun on kysymys tällaisista
pienistä perhesuhteista. Ne ovat hänestä niin kovin hupaisia! Minulla

on vaunut odottamassa. Niitä voi herrasväki käyttää, ja rouvan sopii
ottaa pienonen mukaansa."
"Herra!" huudahdin minä harmistuneena ja syrjäyttäen niin paljon
kuin minun oli mahdollista kaikkea nuorellista kunnioitusta esivallan
palveliaa kohtaan — "herra, heittäkää jo sopimaton ivanne, menkää
kotiin ja ilmoittakaa herra poliisikommissariukselle, että minun on
kunnia esiintyä hänen luonaan, niin pian kuin olen syönyt puolisen.
Tulen antamaan hänelle tyydyttävät tiedot omasta itsestäni ja tästä
rouvasta."
Mutta nyt olisitte nähneet tuota mitätöntä! Hän otti tuimistuakseen
ja sanoi äänellä, joka ei tuntunut sallivan vastustusta:
"Teette järkevästi, herra Müller, jollette yritäkään vastustelemaan.
Olisi kaiketi teille ja teidän rouvallenne hyvin vastenmielistä, jos
antaisin poliisikonstaapelien saattaa teitä pitkin katuja."
"Poliisikonstaapelien!"
Mimmi-rouva purskahti itkuun tätä uhkausta kuullessaan, ja minä
olin vähällä noudattaa hänen esimerkkiään. Kiiruhdin sentähden
ottamaan esiin nenäliinani ja aloin innokkaasti siivoella nokkaani,
siten voimattomassa vihassa salatakseni esiintunkevia kyyneleitäni.
Mutta silloin tempasi pahanilkinen salapoliisi äkkiä nenäliinan
kädestäni ja sanoi ilkkuen:
"Kuinka hieno nenäliina teillä on — herra Müller! Suuri, punanen
vaakuna, joka penikulman päässä ilmaisee paroonin! Suvainnette,
että otan sen mukaani — todistuskappaleeksi?"

"Alentaisin itseni, jos enempään sananvaihtoon rupeaisin
kanssanne", vastasin ylenkatseellisesti. "Lähtekäämme!"
Ja me lähdimme todella. Nyyhkivää Mimmi-rouvaa, jonka koko
ruumis vapisi, täytyi minun taluttaa alas rappusia, ja salapoliisin
täytyi ottaa kantaakseen tiesi kuinka moneen vaatteeseen kääritty
Fumps. Tuo pieni ihmisalku oli nyt erinomaisen hyvällä tuulella ja
hymyili ystävällisesti oikeudenpalveliaa vastaan.
Alaalla etehisessä tapasimme hotellin isännän.
"Minä pyydän, herra, että suoritatte laskunne, ennenkuin jätätte
hotellin."
Monenmoiset onnettomuuteni olivat tylsistyttäneet minua siihen
määrään, etten tästä uudesta salamaniskusta ollut juuri millänikään.
Vastasin isännälle tyynesti:
"Ikävä kyllä, en nyt tällä hetkellä voi sitä tehdä; mutta päivän
kuluessa toivon saavani sähköteitse rahaa. Jos poissaollessani
sähkösanoma saapuisi parooni Wallrodelle, niin lähettäkää se
minulle. Tämä herra tässä sanoo teille, missä minua saa tavata."
"Missäkö teitä saa tavata — sen tiedän kyllä jo itsekin, herra
parooni", vastasi isäntä ivallisesti. "Vastaiseksi pidän minä
takavarikossa kapineenne."
Minä en huolinut mitään vastata tuolle katalalle miehelle; lähdin
ääneti ulos ja nousin kadulla odottaviin vaunuihin. —
Puolen tunnin kuluttua sain astua poliisikommissariuksen eteen.
Oi, taasen — mikä kohtalon iva! Herra poliisikommissarius ei ollut
kukaan muu, kuin tuo kauhea harmaapartainen profeetta, joka

Argolaivassa oli ennustanut, että tulisin viinahulluksi. Tämä peto
ihmishaamussa kyllä ilolla tuomitsisi minut kuolemaan, jos se vain
kävisi päinsä — siitä olin vakuutettu. Peräydyin sentähden pari
askelta kuoleman kalpeana ja koetin päästä ovelle, mutta siinä oli
pari poliisimiestä, jotka töyttäsivät minua eteenpäin viheriän pöydän
luo, jonka takana kauhea tuomarini istui.
"Tiesin sen, nuori mies, tiesin että pian taasen yhtyisimme!" alkoi
hän ja hänen terävät, harmaat silmänsä tutkivat minun solakkaa
olentoani oikein silminnähtävällä mielihyvällä. Sitten lisäsi hän
voitonriemulla: "Näinhän minä kohta, minkä hengen lapsia te olette;
näin, että juoksisitte suoraa päätä syliini. Tosin tapahtuu nyt tämä
enemmän teidän huonosta onnesta kuin minun ansiosta, vaikka
olinkin ihan teitä varten matkustanut Englantiin."
"Minua varten?" — Seisoin siinä liikkumattomana hämmästyksestä.
"Niin, juuri teitä varten", kertasi tuo kauhea, iloiten minun
hämmästyksestäni. "Ja nyt ottakaamme katsellaksemme asiaa, jos
olette niin järkevä, ettette tee mitään tyhmyyksiä. Siis pöytäkirjaan:
Mikä on teidän nimenne, nuori mies?"
Minä mainitsin empimättä oikean nimeni. Kurjat sbirrit — tarkoitan
poliiseja — olivat vähällä purskahtaa nauruun ja itsepä tuima
kommissariuskin hymyili — jos semmoinen peto voi hymyillä.
"Ja missä ja milloin olette syntynyt — anteeksi, minun tulee kai
sanoa: jalosukuinen herra?"
Mainitsin paikan ja vuosiluvun.
"Mitä olette?"

"Parooni, olenhan sen jo sanonut."
"Niin kai, parooni — tietysti te olette parooni. Mutta minä haluaisin
tietää, mitä te teette, mikä virka teillä on?"
"Virka? Minä tavoittelen tohtorin arvoa — harjoittelen opintoja."
Nyt purskahtivat poliisit takalistossa nauruun ja heidän arvoisa
kommissariuksensa sanoi ivallisesti:
"Olettekin niitä harjoitelleet oivallisesti kansainvälisillä
petkutusmatkoillanne. Meidän tulee nyt pitää huolta siitä, että
pääsette pitemmäksi aikaa rauhaan viisaustieteellisiä tutkimuksianne
hyväksenne käyttämään."
Sitten kirjoitettiin pöytäkirjaan, mitä herra Paulson'illa oli
ilmoitettavaa; ja tämän mitättömän salapoliisin suussa tuntui
minusta itsestänikin kaikki, mitä tänäpänä olin tehnyt ja toiminut,
hyvin epäluulon alaiselta. Sitten kääntyi kauhea herra jälleen minuun
ja sanoi:
"Voitteko antaa minulle luotettavia tietoja niistä suhteista, jotka
sitovat teidät nuoreen rouvaan, joka asui teidän kanssanne
huoneessa N:o 47?"
Eihän minulla ollut mitään salattavaa, ja sentähden kerroinkin
totuuden mukaan asian. Epäilemättä olisin tehnyt sen, vaikkakin sillä
olisin saattanut epä-edulliseen valoon holhottini, sillä vihani viatonta
rouvaa kohtaan, jota pidin syypäänä kaikkiin onnettomuuksiini, oli
kerrassaan tukehuttanut viimeisetkin hellimmät tunteet, vieläpä
kaiken ritarillisuudenkin. Luonnollista oli, ettei uskottu sanaakaan

koko kertomuksestani. Kun olin lopettanut, sanoi
poliisikommissarius:
"No, saanemme kuulla totuuden naiselta, jollette edeltäpäin ole
istuttaneet juttujanne tuohon onnettomaan viekoiteltuun olentoon.
Minusta ainakin näyttävät jo laivassa saamani epäluulot teitä
kohtaan toteutuvan teidän ihmeellisen rohkeutenne ja
kekseliäisyytenne takia. Tahdon sentähden auttaa teidän muistianne
hieman, nuori mies, koska se näyttää kärsineen teidän
viinaanmeneväisyydestänne."
Ja hän otti esiin paperin ja luki siitä tunnusmerkit, jotka valokuvan
tarkkuudella kuvasivat minun ulkoihmistäni: "pituus keskulainen,
kasvot pyörevät, tukka valkoinen, partaa ei, silmät siniset, nenä
tavallinen, suu tavallinen; erityisiä tuntomerkkejä puuttuu."
Joka ei tästä luettelosta tuntenut — minua, oli, jollei umpisokea,
ainakin värisokea.
Kun arvoisa kommissarius oli ehtinyt luettavansa loppuun, kohotti
hän äänensä ja huusi voimallisesti:
"Te olette kyypäri Max Emanuel Kipfel, tunnettu nimellä Wurm; te
olette syntynyt Hammelburgissa, likellä Schweinfurtia; te olette,
nuoruudestanne huolimatta, vaarallinen pettäjä; te olette milloin
milläkin nimellä tehneet tyynesti tuumailtuja varkauksia.
Jonkunmoinen sievistely käytöksessä ja tavaton röyhkeys ovat olleet
paraat puoltajanne. Mutta minun tuiki tarkkaa silmää ette ole voineet
viedä väärään. Minä tunsin teissä paikalla kyypärin."
Nyt en voinut kestää kauemmin. Saadakseni pidätetyksi
mieliharmini pusertamia kyyneleitä, purskahdin pilalliseen nauruun.

Tästä suuttui tietysti erehtymätön tuomarini silmittömästi. Hän antoi
paikalla viedä minut vankilaan.
Surullisen naurettava oli asemani, mutta sittenkin tunsin nälkää, ja
sentähden kysyin vanginvartialta, mihin aikaan päivällistä syödään.
"Jos tahdotte maksaa", vastasi hän, "niin saatte paikalla, mitä
haluatte."
Kun minulla vain oli kolme Englannin pensiä taskussani, en voinut
ajatellakaan mitään — päivällistä. Nälkäisenä näin päivän kuluvan,
auringon laskeuvan rautakiskoilla varustetun akkunani takana ja yön
vihdoinkin pimeydellään peittävän tämän päivän sanomattomat
häpeät. Oi, mikä yö! Mitä tovereita! Ja sitten vielä lisäksi kauhea
nälkäni!
Seuraava aamu toi vihdoinkin minulle vapautuksen kaikista
kärsimyksistäni — rakkaan isäni muodossa. Semmoisella ihastuksella
kuin vankilassa en ollut syntymäpäivästäni saakka kertaakaan
rientänyt hänen luokseen. Millä riemulla minä syleilin häntä! Ja siinä
hänen rintaansa vastaan itkin minä — häpeämättä.
"Mutta kuinka saatoit lähettää minulle niin järjettömän
sähkösanoman, poikani? Luulin, että olit salaisesti nainut
Englannissa."
"Nainut — minä! En, isä, minä en nai koskaan; olkaa varma siitä."
Isäni ei sanonut mitään, josta olisin voinut päättää, pitikö hän
tuon vakuutukseni aivan varmana, mutta sen sijaan otti hän minut
mukaansa lähinnä olevaan ruokaravintolaan.

Mimmi-rouvaa en ole sen koommin nähnyt. Tuskinpa olisin voinut
enää kärsiäkään hänen näköään. Jos ja miten hän pääsi Belgardiin,
sitä en tiedä; mutta luulen että isäni auttoi hänet sinne.
Oikeudentuntoni vaatii minun kumminkin tunnustamaan, että
ystäväni Kalle Ferdinand Müller muutamien kuukausien kuluttua
maksoi minulle ja isälleni, mitä me olimme kuluttaneet hänen
vaimonsa tähden. Kun hän uskoi huoleeni kauniin Mimminsä ja
äänekkään Fumpsin, oli miesraukka todellakin ollut kovin ahtaalla, ja
hänelle on sentähden anteeksi-annettava sukkela keksintönsä.
Myöhemmin sai hän hyvän konserttimestaripaikan ja tuli siten hyvin
toimeen Mimminsä ja Fumpsinsa kanssa.
SOTAKARKURI.
Kirj.
LEOPOLD v. SACHER-MASOCH.
Wienin kongressi vv. 1814-1815 oli hyvin lystikäs kongressi.
Keskustelut sujuivat hyvin vitkallisesti, sillä enemmän kuin ikävistä

valtioasioista oli koko maailma huvitettu Wienin hovin usein
omituisista, aina loistavista juhlapidoista ja kaunottarista, joita
kaikista maan ääristä oli kokoontunut Tonavan varrella sijaitsevaan
keisarikaupunkiin.
Viidelle naiselle, joita pidettiin kauneimpina kauneimmista, oli
annettu luonteisiaan lisänimiä; kreivitär Karoliina Secchenyi oli
"virnakka", kreivitär Sohvia Zichy "jokapäiväinen"; kreivitär Saurma
"la beauté du diable" (paholaiskaunotar) ja kreivitär Rossiina
Esterhazy "hämmästystä herättävä."
Kaunein kaikista oli kumminkin — ja siitä olivat kaikki yhtä mieltä
— kreivitär Julia Zichy, jota sanottiin "taivaalliseksi kaunottareksi."
Hän oli hurskailla silmillään lumonnut itse Preussin kuninkaan
Friedrich Wilhelm III:nnenkin, joka hiljaisella, toggenburgilaisella
tavallaan häntä jumaloitsi.
Kun ilma oli kaunis, nähtiin usein koko kongressiseurue
jaloittelemassa vallinsarvella: hallitsiat, valtiomiehet, kenraalit ja
naiset. Siinä nähtiin jalo-aatteinen Venäjän Aleksanteri, hurmaava
Katariina Oldenburgilainen Würtembergin rakastuneen
perintöprinssin vieressä, jonka puolisoksi hän sittemmin tuli, Eugéne
Beauharnais, Gentz, Talleyrand, Humboldt, Jahn, Rahel Levin, rouvat
Geymüller ja Arnstein — sanalla sanoen kaikki, joilla oli jonkinlaista
tehtävää maailmanäyttämöllä; yksi vain puuttui, vanha marsalkka
"Vorwärts." Näilläkin kävelyretkillään lähestyi Friedrich Wilhelm
mielellään "taivaallista", kunnioittaen häntä silloin tällöin
kukkaiskimpulla, joka tähän aikaan, varsinkin talvella, oli jotakin
aivan tavatonta. Puhelu heidän kesken alkoi aina yhtäläisillä
tyhjänperäisillä lauseilla, lakoonisilla kuninkaan puolelta, jolle muuan

kongressin irvihammas oli antanut nimen "kuningas Infinitivus",
sulavilla taasen Julia kaunottaren puolelta.
"Kuinka nukkunut, kreivitär?"
"Hyvin, teidän majesteettinne, Jumalan kiitos."
"Kaunis ilma tänään."
"On, teidän majesteettinne; taivas on armollisempi meitä kohtaan
kuin ansaitsemme."
Äänettömyyttä.
"Würtembergin prinssi näkyy olevan ihastunut suuriruhtinatar
Katariinaan."
"Minusta näyttää kuin Kaikkirakastava siunaisi tätä liittoa, sillä
suuriruhtinatarkin tuntuu olevan hyvin mieltynyt prinssiin."
Pitkää äänettömyyttä.
"Kaikki eivät voi samaa sanoa."
Julia luo silmänsä taivasta kohden ja huokaa.
Tavattoman pitkää äänettömyyttä.
Toverikseen suuren suurelle rekiretkelle valitsi hiljainen kuningas
"taivaallisen kaunottaren." Hallitsioilla näet oli oikeus valita, muut
saivat tyytyä sattumuksen määräykseen. Itävallan keisari otti
ollaksensa Venäjän ihastuttavan keisarinnan ritarina. Keisarinna oli
tässä tilaisuudessa puettu viheriäsilkkiseen kärpännahkaiseen
turkkiin ja venäläiskuosiseen päähineeseen, joka oli reunustettu

sätenöivillä hohtokivillä. Tsaarilla oli rekitoverinaan
purppurasamettiseen suopeliturkkiin puettu Auersbergin prinsessa, ja
Friedrich Wilhelmillä kreivitär Julia Zichy, jonka sinisenketun
nahkainen, amaranttivärinen silkkikaappu somasti liittyi "taivaallisen"
solakkaan vartaloon. Preussin prinssi Wilhelm oli saanut osalleen
lumoovan ja ihanan Fuchsin kreivittären.
Loistava rekiretki kulki kaupungin suurimpia katuja pitkin
Schönbrunnin huvilinnaan, jonka suuren lammen jäällä toinen osa
seurueesta näytteli taitoansa.
"Miten voidaan tänään, kreivitär?" alkoi kuningas; "vähän
hymyilyä, pyydän."
"Olen aivan hämilläni vielä loukkauksesta, joka on minua
kohdannut, teidän majesteettinne", vastasi "taivaallinen" Julia ja
hänen yliluonnolliset silmänsä sätenöivät, niinkuin pikku paholaisen.
Kuningas rypisti otsaansa. "Kuka on uskaltanut loukata puhdasta
sieluanne?"
"Poliisi, teidän majesteettinne."
"En ymmärrä."
"Muuan poliisikommissarius tuli tänään palatsiini vangitakseen
sotakarkurin."
"Liiallista virka-intoa kaiketi, chère comtesse, mutta — karkuri …
vakava asia."
"Käskin kommissariuksen välttää kaikkea julkisuutta ja jättää asian
haltuuni; karkulainen lienee sitä paitsi yksi palvelioistani."

"Oikein tehty, chère comtesse."
"Onneton ihminen kuulunee Venäjän keisarin Aleksanterin
rykmenttiin ja on siis unkarilainen", jatkoi "taivaallinen"; "mutta kun
kaikki palveliani ovat unkarilaisia, miten saan niistä esiin syyllisen?"
"Vaikea asia. Kaikkiko palvelianne sotilaita?"
"Ei ainoakaan minun tietääkseni."
"Hm! Saa nähdä — huomenna luonanne; mies paljastettava."
"Kuinka onnellinen olen teidän majesteettinne korkeasta avusta.
Taivas lähettää minulle enkelin teidän majesteettinne persoonassa."
"Ei toki! Älkää saattako häpeämään. — Päätetty, chère comtesse."
* * * * *
Seuraavana aamuna meni kuningas kreivittären luo, joka juuri oli
ehtinyt pukeutua aamupukuunsa ja hymyili hänelle pitsipilvien
sisästä.
"Nukkunut hyvin", alkoi kuningas, "kirkkaat silmät, hauskaa!"
"Olen nähnyt kaunista unta", vastasi "taivaallinen" ja katsoi
taivasta kohden tavalla, joka oli saanut Gentzin sanomaan, että hän
leinakoitsi taivaan edessä.
"Nähnyt unta, mistä?"
"Kuninkaasta."
"Hm!"

"Kuninkaasta, joka ratsasti valkosiipisellä hevosella ja nosti minut
satulaansa."
"Hm, hm!"
"Ympärilläni oli loistetta, joka huikaisi silmiäni; kohousin tähtien
luo."
"Unelmanne, divine comtesse, ovat kuin ajatuksenne. Jalot
luonteet pyrkivät aina ylöspäin; eivät matele maassa."
Kreivitär huokasi ja vaikeni. Kuningaskin oli ääneti, kunnes hänen
silmänsä sattuivat erääseen tauluun, joka kuvasi kohtauksen
Leipzigin tappelusta — Itävaltalaisten raivoisaa taistelua Delitzin
linnan luona Poniatovskin johtamia puolalaisia vastaan.
"Entäs karkulaisemme?" kysyi Friedrich Wilhelm, heräten
ajatuksistaan.
"Ah, olin unhottanut häntä", vastasi kreivitär. "Kuinka aikoo teidän
majesteettinne tutkia asiaa?"
"Kutsukaa kokoon talonväkenne, kreivitär", sanoi kuningas.
Julia soitti pientä kelloa ja antoi sisäänastuvalle kamarirouvalleen
tarpeelliset käskyt.
Kun miespuoliset palveliat olivat kokoontuneet ruokasaliin, tulivat
sinne kuningas ja kreivitär. Siinä tutki Friedrich Wilhelm terävillä
sotilassilmillään jokaista erikseen, meni sitten kreivittären luo ja
mumisi:

"Kummallista, ei kenessäkään mitään sotilaantapaista. Saa
sittenkin koettaa."
Ja kuningas käski kaikkien asettua rivitysten salin pituusseinää
vasten, kasvot seinään päin. Kun käskyä oli toteltu, meni kuningas
rivin taakse ja huusi täyttä kurkkua komentosanan: "Oikeaan päin!"
Kaikki jäivät seisomaan liikkumatta; yksi vain, eräs tallirenki, teki
käännöksen.
"Ilmitullut!" huudahti kuningas, "karkuri Aleksanterin rykmentistä."
Onneton kalpeni ja heittäysi kuninkaan jalkoihin.
Siihen aikaan rangaistiin kaikki sotakarkurit Itävallassa
kujanjuoksulla, joka oli melkein samaa kuin kuolema.
"Nouse", ärjäsi kuningas vihoissaan. Mutta tuskin oli karkuri
noudattanut käskyä, kun Friedrich Wilhelm purskahti kaikuvaan
nauruun.
"Mikä nenä!" huudahti hän, ja "taivaallisenkin" huulet vetäysivät
hymyyn.
Nenä oli todellakin ihmeellinen pituutensa takia.
"Armoa, teidän majesteettinne, armoa! Olen viaton, nenäni
syyllinen."
"Miksi ruveta sotilaaksi, kun ei ole halua ammattiin?"
"Nenäni takia, teidän majesteettinne."
"Selvemmin."

"En voi, olen unkarilainen, teidän majesteettinne."
"Mikä nimi?"
"Szarnovary Istvan."
"Nenä?"
"Talonpojan pojan Czomban kylästä Ödenburgin kreivikunnassa.
Olen kauan pitänyt silmällä Madelia, kaunista tyttöä, ennen Irma
niminen. Hivukset hällä niin mustat kuin yö, silmät niin siniset kuin
taivas, suu kirsimarja. Kohtasin Irman eräänä pyhänä Czardassa.
"En ymmärrä."
"Czarda on kapakka, teidän majesteettinne", tulkitsi kreivitär.
"Olen mustalaisena, tanssin czardaa Czardassa", jatkoi
karkulainen.
"En ymmärrä."
"Czarda on unkarilainen tanssi, teidän majesteettinne", selitti
"taivaallinen" Julia.
"Tahdon tanssia czardaa Irman kanssa, joka oli vienyt sydämeni;
menen Irman luo, vääntelen viiksiä, teen hyppyjä, kannukset
helisevät, mutta mitä tekee Irma? Irma nauraa, teidän
majesteettinne!"
"Olisin tehnyt samoin", sanoi kuningas.
"Jos on minulle kunniaksi, että teidän majesteettinne nauraa
minulle, niin häpeä, kun Irma sen tekee; minä suoraa päätä

Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
ebookbell.com