CODEY CARTLEDGE: ENGLISH: THE KITE RUNNER: TRUDI:
Jadeh Maywand is a big avenue in Kabul where kite shops used to sell their wares. Now, after years
of fighting, it's been turned into rubble. Really, into dust ("a giant sand castle"). But something else
here caught our attention. Yep, the bullet-pocked sign. Earlier in the book, Amir mentions all kinds of
American influences in Kabul: movies, cars, bikes, jeans, and cowboy hats. Now, when he returns, he
finds – SYMBOL ALERT! – a half-legible Coca Cola sign. American influence is in the process of
disappearing. (CHAPTER 20)
“We found the new orphanage in the northern part of Karteh-Seh, along the banks of the dried-up
Kabul River. It was a flat, barracks-style building with splintered walls and windows boarded with
planks of wood. Farid had told me on the way there that Karteh-Seh had been one of the most war-
ravaged neighbourhoods in Kabul, and, as we stepped out of the truck, the evidence was
overwhelming. The cratered streets were flanked by little more than ruins of shelled buildings and
abandoned homes. We passed the rusted skeleton of an overturned car, a TV set with no screen half-
buried in rubble, a wall with the words ZENDA BAD TALIBAN! (Long live the Taliban!) sprayed in
black. (20.68)”
War's influence is everywhere. Even the orphanage has turned into a "barracks-style building."
Nobody's living in the homes in Karteh-Seh either. Perhaps most telling, though, is the smashed TV
near the wall with "Long live the Taliban!" spray-painted on it. In the book, TVs are markers of
prosperity and American influence. Amir promises Hassan he'll buy him a TV when they grow up;
Amir also tells Sohrab American TVs have 500 channels. But here's a TV, smashed, and near graffiti
promoting a totalitarian regime. (CHAPTER 20)
“I saw a dead body near the restaurant. There had been a hanging. A young man dangled from the
end of a rope tied to a beam, his face puffy and blue, the clothes he'd worn on the last day of his life
shredded, bloody. Hardly anyone seemed to notice him. (21.2)”
This is a smart move by Hosseini. Now that he's accustomed his readers to the devastation of war in
the previous chapter, he casually introduces a shocking image. We think most readers will pause
here and say, "Gosh, this is really awful," and then move on because that's what Hosseini does.
Hosseini knows his readers, like the Afghani citizens, are getting used to horror.
Soon after the attacks, America bombed Afghanistan, the Northern Alliance moved in, and the
Taliban scurried like rats into the caves. Suddenly, people were standing in grocery store lines and
talking about the cities of my childhood, Kandahar, Herat, Mazar-i-Sharif. When I was very little,
Baba took Hassan and me to Kunduz. I don't remember much about the trip, except sitting in the
shade of an acacia tree with Baba and Hassan, taking turns sipping fresh watermelon juice from a
clay pot and seeing who could spit the seeds farther. Now Dan Rather, Tom Brokaw, and people
sipping lattes at Starbucks were talking about the battle for Kunduz, the Taliban's last stronghold in
the north. That December, Pashtuns, Tajiks, Uzbeks, and Hazaras gathered in Bonn and, under the
watchful eye of the UN, began the process that might someday end over twenty years of
unhappiness in their watan. Hamid Karzai's caracul hat and green chapan became famous. (25.106)
Before September 11, 2001 most Americans probably said things like Afghani-what? Now, Amir
hears about his homeland (or, for those of you keeping track of the Dari language in the book, his
watan) in Starbucks and in grocery stories. It has got to be weird. Just imagine that your hometown –
for whatever reason – suddenly attracts (inter)national media coverage. People like Dan Rather are
talking about the park where you used to picnic, strangers weigh in on the strategic advantage of the
hill where you used to sled. Well, it wouldn't be exactly like that because Afghanistan is a lot bigger
than your hometown. But you get the idea.