Types English Modes of Interpreting PPT.pdf

kaskusmeimei 11 views 11 slides Sep 16, 2024
Slide 1
Slide 1 of 11
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11

About This Presentation

English interpreting


Slide Content

TYPES & MODES
OF INTERPRETING
CONSECUTIVE INTERPRETING
MEETING 401

Conference
Interpreting
international conferences & official meeting
papers are read out non-stop
simultaneous & whispering
02

Medical
Interpreting
03
technically sophisticated meeting 
solid background in the field is required 
materials are provided prior to the meeting

04
Business
Interpreting
business negotiations, management meetings 
good cross-cultural communication skills 
accuracy, speed and delivery

05
Court
Interpreting
trials, discoveries, witness preparation 
trained and experienced interpreters 
background in legal education

06
Community
Interpreting
personal meeting
visits to a family doctor 
driver’s exam’s tests 
meeting with immigration officers 
no technical expertise is required 
interpreter’s task is to facilitate
communication

Modes of Interpreting
CONSECUTIVE
01
SIMULTANEOUS
02
WHISPERED
03
OUT-OF-BOOTH /
LIAISON
04
SIGHT
TRANSLATION
05
07

Sight
Translation
Reading aloud in one language of a text
presented to the interpreter in another
language.
Used when a document emerges during an
interpreting session
i.e. telegram or letter produced as evidence in
court
08

09
LIAISON /
OUT-OF-BOOTH
no booth
sit/stand near the speaker
whisper the interpretation
Examples: parent-teacher meetings, cross-
cultural gatherings, scenic tours

WHISPERED
sit next to or between the clients
render the interpretation “sotto voce” for them only
sotto voce = [ˈsotto ˈvoːtʃe], literally "under voice"
means intentionally lowering one's voice for emphasis.
10

THANK
YOU
11
Tags