Vocabulario portugues pt

denisevalleegiuseppe 1,375 views 2 slides Feb 23, 2018
Slide 1
Slide 1 of 2
Slide 1
1
Slide 2
2

About This Presentation

portugues europeu e portugues do brasil


Slide Content

Sabemos que a língua portuguesa falada no Brasil apresenta algumas diferenças em
relação à língua falada em Portugal. Observe a seguir, três aspectos em que essas
diferenças costumam ocorrer: vocabulário, fonética e sintaxe.
1. Vocabulário
Ao compararmos as duas línguas, percebemos que uma série de palavras utilizadas
no português do Brasil não são as mesmas encontradas no português lusitano. Veja
exemplos na tabela abaixo:
Português do Brasil Português de Portugal
abridor tira-cápsulas
açougue talho
aeromoça hospedeira de bordo
apostila sebenta
bala rebuçado
banheiro casa de banho
cafezinho bica
caixa, caixinha boceta
calcinha cueca
carteira de identidade bilhete de identidade
carteira de motorista carta de condução
celular telemóvel
conversível descapotável
faixa de pedestres passadeira
fila fila ou bicha (gíria)
geladeira frigorífico
grampeador agrafador
história em
quadrinhos
banda desenhada
injeção injeção ou pica (gíria)
meias peúgas
ônibus autocarro
pedestre peão
ponto de ônibus paragem
professor particular explicador
sanduíche sandes
sorvete gelado
suco sumo
trem comboio
vitrine montra
xícara chávena



2. Fonética
A diferença na pronúncia é a que mais se evidencia quando comparamos as duas
variantes. Os brasileiros possuem um ritmo de fala mais lento, no qual tanto as
vogais átonas quanto as vogais tônicas são claramente pronunciadas. Em Portugal,
por outro lado, os falantes costumam "eliminar" as vogais átonas, pronunciando bem
apenas as vogais tônicas. Observe:
Pronúncia no Brasil Pronúncia em Portugal
menino m'nino
esperança esp'rança
pedaço p'daço

3. Sintaxe

Algumas construções sintáticas comuns no Brasil não costumam ser utilizadas em
Portugal, tais como:
- Colocação do pronome oblíquo em início de frase.
Português do Brasil Português de Portugal
Me dá um presente? Dá-me um presente?

- Emprego da preposição em, ao invés de a.
Português do Brasil Português de Portugal
Vou na escola hoje. Vou à escola hoje.

- Uso frequente de gerúndio, ao invés de infinitivo precedido de preposição.
Português do Brasil Português de Portugal
Estou preparando o
almoço.
Estou a preparar o
almoço.
Tags