Wastewater collection system modeling and design First Edition Barnard

akeinoksanti 5 views 49 slides Mar 14, 2025
Slide 1
Slide 1 of 49
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49

About This Presentation

Wastewater collection system modeling and design First Edition Barnard
Wastewater collection system modeling and design First Edition Barnard
Wastewater collection system modeling and design First Edition Barnard


Slide Content

Visit https://ebookultra.com to download the full version and
explore more ebooks or textbooks
Wastewater collection system modeling and design
First Edition Barnard
_____ Click the link below to download _____
https://ebookultra.com/download/wastewater-collection-
system-modeling-and-design-first-edition-barnard/
Explore and download more ebooks or textbooks at ebookultra.com

Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.
Hunter Gatherers in History Archaeology and Athropology
First Edition Alan Barnard
https://ebookultra.com/download/hunter-gatherers-in-history-
archaeology-and-athropology-first-edition-alan-barnard/
A First Course in Control System Design Book 2nd Edition
Kamran Iqbal
https://ebookultra.com/download/a-first-course-in-control-system-
design-book-2nd-edition-kamran-iqbal/
Experimental and Modeling Studies of Horizontal Subsurface
Flow Constructed Wetlands Treating Domestic Wastewater 1st
Edition Mburu
https://ebookultra.com/download/experimental-and-modeling-studies-of-
horizontal-subsurface-flow-constructed-wetlands-treating-domestic-
wastewater-1st-edition-mburu/
Verilog HDL Digital Design and Modeling 1st Edition
Cavanagh
https://ebookultra.com/download/verilog-hdl-digital-design-and-
modeling-1st-edition-cavanagh/

Optoelectronic Devices Design Modeling and Simulation 1st
Edition Xun Li
https://ebookultra.com/download/optoelectronic-devices-design-
modeling-and-simulation-1st-edition-xun-li/
Silicon Germanium Technology Modeling and Design 1st
Edition Raminderpal Singh
https://ebookultra.com/download/silicon-germanium-technology-modeling-
and-design-1st-edition-raminderpal-singh/
Embedded System Design 1st Edition Peter Marwedel
https://ebookultra.com/download/embedded-system-design-1st-edition-
peter-marwedel/
Requirements analysis and system design 3rd Edition
Edition Leszek Maciaszek
https://ebookultra.com/download/requirements-analysis-and-system-
design-3rd-edition-edition-leszek-maciaszek/
Power System Analysis and Design Fifth Edition J. Duncan
Glover
https://ebookultra.com/download/power-system-analysis-and-design-
fifth-edition-j-duncan-glover/

Wastewater collection system modeling and design First
Edition Barnard Digital Instant Download
Author(s): Barnard, Thomas E.; Harold, Eric; Merritt, LaVere B.; Walker,
Noah; Walski, Thomas M.; Whitman, Brian E
ISBN(s): 9781934493038, 1934493031
Edition: First edition
File Details: PDF, 18.91 MB
Year: 2007
Language: english

WASTEWATER
COLLECTION SYSTEM
M
ODELING AND DESIGN
F i r s t E d i t i o n
Authors
Bentley
Systems
Thomas M. Walski
Thomas E. Barnard
Eric Harold
LaVere B. Merritt
Noah Walker
Brian E. Whitman
Managing Editor
Thomas E. Barnard
Project Editors
Kristen Dietrich, Adam Strafaci, and Colleen Totz
Contributing Authors
Christine Hill, Gordon McKay,
Stan Plante, Barbara A. Schmitz
Exton, Pennsylvania USA

WASTEWATER COLLECTION SYSTEM MODELING AND DESIGN
First Edition
Copyright © 2007 by Bentley Institute Press
Bentley Systems, Incorporated.
685 Stockton Drive
Exton, Pennsylvania 19341
www.bentley.com

Copyright © 2004 by Haestad Press
Haestad Methods, Incorporated
27 Siemon Company Drive, Suite 200W
Watertown, Connecticut 06795
www.haestad.com

All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior
written permission of the publisher.
Graphic image reprinted courtesy of ESRI and is used herein with permission. Copyright © ESRI. All rights reserved.
Indexer: Beaver Wood Associates and Ann Drinan
Proofreading: Beaver Wood Associates

Special thanks to The New Yorker magazine for the cartoons throughout the book. © The New Yorker Collection from
cartoonbank.com. All rights reserved.
Page 3 – (1989) Bernard Schoenbaum Page 255 – (2002) Frank Cotham
Page 27 – (2000) Mike Twohy Page 283 – (1971) Chon Day
Page 53 – (1991) Robert Mankoff Page 295 – (2002) Mick Stevens
Page 82 – (1994) Leo Cullum Page 339 – (1999) George Booth
Page 94 – (1988) James Stevenson Page 351 – (1987) Donald Reilly
Page 101 – (1970) James Stevenson Page 393 – (1993) Donald Reilly
Page 108 – (1997) Danny Shanahan Page 400 – (1999) Mort Gerberg
Page 115 – (1994) Bruce Eric Kaplan Page 444 – (1997) Leo Cullum
Page 129 – (1994) Edward Koren Page 458 – (1988) Mischa Richter
Page 142 – (1999) Donald Reilly Page 481 – (2002) Barbara Smaller
Page 159 – (1991) George Booth Page 534 – (1994) Mischa Richter
Page 185 – (1992) Mick Stevens Page 541 – (2001) Donald Reilly
Page 193 – (1995) Al Ross Page 548 – (1997) Leo Cullum
Page 235 – (1989) Mick Stevens


ClientCare, FlowMaster, HAMMER, SewerCAD, StormCAD, WaterCAD, and WaterGEMS are trademarks, service marks,
certification marks, or registered trademarks of Bentley Systems, Inc. All other trademarks, brands, company or product names not
owned by Bentley Systems or its subsidiaries are the property of their respective owners, who may or may not be affiliated with,
connected to, or sponsored by Haestad Methods or its subsidiaries.
Haestad Methods is a registered trade name of Bentley Systems, Inc.

Library of Congress Control Number: 2007925242
ISBN: 978-1-934493-03-8

Bentley Systems, Inc. Phone (US): 800-225-2613
685 Stockton Drive Phone (International): 203-805-1100
Exton, PA 19341, USA Internet: www.bentley.com/books

Wastewater conveyance facilities are usually an overlooked part of urban infrastruc-
ture-that is, until they do not perform well. Then they receive the wrong kind of atten-
tion. Good designers and operators of such systems keep their systems quietly,
efficiently working out of the publicʹs eye. This book is intended to help those individ-
uals who design and operate wastewater collection systems do so effectively. It con-
siders the range of wastewater collection system types, from strictly sanitary sewer
systems to combined systems.
There are many aspects of wastewater collection systems including regulatory, inven-
tory, personnel, and property ownership. This book focuses on the hydraulic aspects
of collection systems. The hydraulic calculations needed for good design and analysis
of systems are very cumbersome and nearly impossible to perform manually. As a
result, use of computer models has become the standard for collection system work.
While this book concentrates on hydraulic models of wastewater collection systems, it
is not solely a book on modeling, but one that takes the reader from basic hydraulics
to model building, load estimation, data collection, calibration, design, and rehabilita-
tion of systems. Even though the emphasis is on gravity systems, the book also covers
force mains and pressure sewers, use of Geographical Information Systems (GIS), and
regulatory aspects of collection systems.
The process of modeling of a collection system varies from one situation to another.
Tools and assumptions that work when designing a new system for a land develop-
ment project are different from those used to analyze overflows from an aging urban
system. The book seeks to capture that breadth. Collection system modeling is such a
diverse subject; it took several authors and several years to do justice to the topic.
Writing this book was especially challenging in that we had so many authors and
reviewers, and there are so many ways to approach collections system modeling.
Engineers designing new systems have a much different perspective than those ana-
lyzing old systems with overflow problems. It was not uncommon for an author to
write about topic x, and another author to comment, ʺWhy are we discussing topic x?
No one does it that way.ʺ So weʹd delete it and a reviewer would say, ʺWhy donʹt you
discuss topic x? Thatʹs how I solve these problems.ʺ There is really no single ʺrightʺ
way to do things, so we tried to cover as much ground as possible.
Chapter Overview
Chapter 1 provides general background information on wastewater collection sys-
tems and lays the historical groundwork for the remainder of the book.
Preface

xii Preface
Chapter 2 presents steady gravity flow hydraulic theory from the most basic princi-
ples to somewhat more advanced topics such as tractive forces and gradually varied
flow.
Chapter 3 presents the basics of unsteady flow, from the most theoretically correct
approach using the full Saint-Venant equations to various simplifications of those
equations. It includes issues posed by appurtenances such as manholes and problems
caused by surcharging in pipes that normally flow partly full.
Not all wastewater collection system pipes can flow by gravity. The principles of
pumping and pressurized flow are presented in Chapter 4.
With the hydraulic principles covered in the earlier chapters, Chapter 5 continues
with an overview of the process of creating hydraulic models for a variety of situa-
tions. It then discusses the practical aspects of obtaining and using the data needed for
sound hydraulic analyses.
Design and analysis of collection systems are driven by the loads placed on the sys-
tem. Dry weather loads, presented in Chapter 6, are especially important in new sani-
tary systems, and a variety of methods for estimating them are discussed. Wet
weather flows (Chapter 7) tend to be most important in combined sewer systems and
older sanitary systems with a good deal of infiltration an d inflow. These contributions
to loading can be as simple as unit loads or as complicated as hydrologic runoff mod-
els.
Models need data for calibration and verification, and the methods to collect this type
of flow and precipitation data are presented in Chapter 8. When working with exist-
ing systems, Chapter 9 describes how these measurements are used to calibrate and
validate the model so that model behavior closely mimics the behavior of the real col-
lection system over a range of conditions.
Chapter 10 presents how new collection systems are designed, with an emphasis on
the application of hydraulic models.
With most existing systems, the concern is not so much with installing new sewers but
in assessing the capacity and performance of the systems and using modeling to
answer questions about the available capacity and the need for rehabilitation. Chapter
11 describes the requirements for this type of study, which are considerably different
from those encountered when installing new sewers.
There are two ways in which pumping and pressure pipes are used in collection sys-
tems. The first consists of force mains and pumping stations as described in Chapter
12, while the second is a pressure sewer system with individual pumps at each cus-
tomer as described in Chapter 13.
Utilities are increasingly relying on GIS data for model building. Chapter 14 discusses
use of GIS data in wastewater modeling.
Collection systems must be designed and operated in compliance with increasingly
strict regulations. An overview of regulatory practices is presented in Chapter 15.
Convention
While this book is entitled Wastewater Collection System Modeling and Design and the
word ʺwastewaterʺ is used frequently in the book, some prefer the term ʺsewage.ʺ

xiii
These words are used interchangeably throughout the text, as are the terms ʺwastewa-
ter collection systemsʺ and ʺsewage systems.ʺ The word ʺsewerʺ is used to describe
the piping in the systems.
For units, English units are used first, with equivalent metric values given alongside.
There is an extensive set of unit conversion tables in Appendix B.
Continuing Education and Problem Sets
Also included in this text are approximately 100 hydraulics and modeling problems
to give students and professionals the opportunity to apply the material covered in
each chapter. Some of these problems have short answers, and others require more
thought and may have more than one solution. The accompanying CD in the back of
the book contains an academic version of Bentley Systems SewerCAD soft-ware (see
ʺAbout the Softwareʺ on page xxi), which can be used to solve many of the problems,
as well as data files with much of the given information in the problems pre-entered.
However, we have endeavored to make this book a valuable resource to all
modelers, including those who may be using other software packages, so these data
files are merely a convenience, not a necessity.
Bentley also publishes a solutions guide that is available to instructors and
professionals.
We hope that you find this culmination of our efforts and experience to be a core
resource in your engineering library, and wish you the best with your modeling
endeavors.
Thomas M. Walski, PhD, PE, DEE
Vice President of Engineering and Product Development
Haestad Methods, Inc.

Libraries are wondrous institutions. Rows and rows of books create a feeling of awe
as they rise high above the floors of the great libraries of the world, such as the Biblio-
thèque Nationale in Paris, The John P. Robarts Research Library at the University of
Toronto, and the Library of Congress in Washington, D.C. But, the true magnificence
of libraries lies in their ability to set in motion imagination and excitement in learning.
The books and other materials they house provide the opportunity to understand and
benefit from what others have experienced, and expand our ability to make informed
decisions. Indeed, the mission statement of the Library of Congress states the
Library’s aim to “sustain and preserve a universal collection of knowledge and cre-
ativity for future generations.”
Study of the decisions, actions, and results of others’ past activities under conditions
analogous to one’s own situation helps in predicting the results of current decisions.
Social science scholars study human behavior and develop hypotheses or explana-
tions of what to expect from humans in certain group interactions. Military scientists
explore the principles that control the conduct of war, and then apply those principles
to battle conditions. Scientists study the research and experiments of other scientists
to better understand the causes and effects of material, force, and environment varia-
tion. Each of these examples represents the premise of simulation and model software
development, which is that the past helps predict the future when combined with sci-
entific or mathematical principles.
Like libraries, models can activate the imagination and generate excitement because
they provide information and knowledge that, in turn, enables more informed deci-
sions or solutions. Decision makers use modeling tools to simulate actual conditions
and generate performance and functional assessments significantly more quickly than
with real-time observations. Generally, the only technical restriction on what can be
simulated is the complexity and power of the model.
The value and benefit of using models is increasingly being recognized. In the waste-
water industry, utilities use hydraulic models in all phases of the collection and treat-
ment system’s life cycle: planning, design, construction, and operation. Hydraulic
models allow costly and complicated collection systems to be comprehensively evalu-
ated prior to expending a communityʹ s limited resources to solve service or regula-
tory issues. Proposed infrastructure components can be assessed against the risk of
not achieving a utility’s mission and goals, or of incurring harmful health and envi-
ronment consequences due to poor or unexpected performance.
Once wastewater collection and treatment systems have been built and put into ser-
vice, their performance can be measured. Utility decision makers can then use the
measurement information to gauge earlier decisions and expectations. Knowledge
Foreword

gained from past experience will aid the utility in achieving future goals, and can
assist others in similar situations if documented and exchanged in technical publica-
tions, manuals, or reference books.
This book has done an excellent job of capturing and communicating the knowledge
of several experienced hydraulic modelers. It presents a good, balanced perspective of
the alternatives and informational needs of a modeler starting a modeling project,
including how to build and assemble the hydraulic components and apply the soft-
ware tool efficiently.
Undoubtedly, this book too will appear in libraries and be on the shelves of hydraulic
modelers who want to gain from the knowledge and experiences of their peers and
predecessors.
Reggie Rowe, PE
CH2M Hill

xi
xv
Preface
About the Software
Chapter 1 Introduction to Wastewater Collection System Modeling 1
1.1 Wastewater Collection System Overview 1
Terminology.............................................................................................. 2
Sources of Wastewater ............................................................................ 2
Types of Conveyance............................................................................... 3
1.2 Modeling 5
Applications of Collection System Models.......................................... 5
Types of Collection System Modeling .................................................. 7
1.3 Historical Perspective on Collection System Analysis 7
Collection Systems................................................................................... 7
Hydraulics History................................................................................ 11
Historical Summary .............................................................................. 16
1.4 The Modeling Process 16
Chapter 2 Steady Gravity Flow Hydraulics 23
2.1 Fluid Properties 24
Density and Specific Weight ................................................................ 24
Viscosity .................................................................................................. 24
Fluid Compressibility............................................................................ 27
Vapor Pressure ....................................................................................... 27
2.2 Fluid Statics and Dynamics 28
Static Pressure ........................................................................................ 28
Absolute Pressure and Gauge Pressure ............................................. 29
Velocity and Flow .................................................................................. 30
Reynolds Number.................................................................................. 31
Velocity Profiles ..................................................................................... 31
2.3 Fundamental Laws 32
Conservation of Mass............................................................................ 32
Table of Contents

ii Table of Contents
Conservation of Energy ........................................................................ 33
Conservation of Momentum ................................................................ 36
2.4 Hydraulic Design Variables 38
Flow Rate or Discharge ......................................................................... 38
Channel/Pipe Slope................................................................................ 38
Depth of Flow......................................................................................... 38
Velocity .................................................................................................... 39
2.5 Energy and Head Losses 40
Energy Equation..................................................................................... 41
2.6 Hydraulic Elements 44
Open-Top Cross Sections ...................................................................... 44
Closed-Top Cross Sections.................................................................... 46
Noncircular Cross Sections................................................................... 49
2.7 Manning’s n Variation 49
Calculating n with the Darcy-Weisbach Equation ............................ 50
Variation of n with Depth ..................................................................... 52
Recommended Values of Manning’s n................................................ 53
2.8 Minor Losses in Junction Structures 54
Energy-Loss Method ............................................................................. 55
Composite Energy-Loss Method ......................................................... 60
2.9 Tractive Force Self-Cleansing 63
Tractive Tension ..................................................................................... 63
Sediment Carrying Capacity – Experimental Analysis.................... 65
Camp Formula........................................................................................ 69
Yao’s Method........................................................................................... 69
Abwassertechnische Vereinigung (ATV) Method............................. 71
Additional Considerations ................................................................... 71
2.10 Specific Energy and Critical Flow 72
Specific Energy ....................................................................................... 72
Froude Number...................................................................................... 74
Subcritical and Supercritical Flow....................................................... 74
Hydraulic Jumps.................................................................................... 75
Flow Profiles ........................................................................................... 76
Backwater Curves .................................................................................. 77
2.11 Hydraulics of Flow-Control Structures 78
Orifices..................................................................................................... 79
Weirs ........................................................................................................ 79
Gates ........................................................................................................ 84
Chapter 3 Unsteady Gravity Flow Hydraulics 91
3.1 Basics of Unsteady Flow Analysis 93
3.2 Types of Routing 94
3.3 Hydrodynamic Equations 95
Saint-Venant Equations......................................................................... 95
Approximation to Hydrodynamic Equations ................................... 96

iii
Diffusion Analogy ................................................................................. 97
Kinematic Wave ..................................................................................... 97
Muskingum Routing ............................................................................. 98
Muskingum-Cunge Routing ................................................................ 98
Convex Routing ................................................................................... 100
Weighted Translational Routing........................................................ 100
Level Pool Routing .............................................................................. 100
Summary of Methods.......................................................................... 101
3.4 Complications to Routing Methods 101
Manholes and Junction Tables ........................................................... 103
Surcharging .......................................................................................... 103
Overflows and Diversions.................................................................. 104
Parallel Pipes and Loops..................................................................... 105
Flow Reversal ....................................................................................... 106
Dry Pipes............................................................................................... 107
Drop Structures.................................................................................... 107
Chapter 4 Force Main and Pumping Hydraulics 113
4.1 Friction Losses 113
Darcy-Weisbach Equation .................................................................. 116
Colebrook-White Equation and the Moody Diagram.................... 117
Hazen-Williams Equation .................................................................. 118
Swamee-Jain Equation ........................................................................ 120
Manning Equation............................................................................... 120
Pipe Roughness Changes ................................................................... 121
Comparison of Friction Loss Methods ............................................. 121
4.2 Minor Losses 122
Minor Loss Valve Coefficients ........................................................... 123
4.3 Energy Addition – Pumps 125
Pump Head-Discharge Relationship ................................................ 125
System Head Curves ........................................................................... 126
Other Pump Characteristic Curves ................................................... 128
Fixed-Speed and Variable-Speed Pumps ......................................... 129
Affinity Laws for Variable-Speed Pumps ........................................ 129
Power and Efficiency........................................................................... 130
Chapter 5 Model Construction 137
5.1 Developing the Modeling Plan 137
5.2 The Modeling Process 138
Purpose and Objectives of a Model................................................... 138
Develop Alternatives........................................................................... 141
Scales of Models................................................................................... 141
Software Selection and Training........................................................ 143
Define Data Requirements ................................................................. 143
Identify Data Sources .......................................................................... 144

iv Table of Contents
Collect Data........................................................................................... 146
Validate the Data.................................................................................. 147
Build the Model.................................................................................... 148
Identify Data Gaps............................................................................... 148
Sensitivity Analysis ............................................................................. 148
Calibrate the Model ............................................................................. 148
Validate the Model............................................................................... 148
Run Simulations................................................................................... 149
Develop Solutions................................................................................ 150
Bookkeeping ......................................................................................... 151
5.3 Constructing the Sewer Model 152
Level of Detail....................................................................................... 153
Subbasin Delineation........................................................................... 154
Pipes....................................................................................................... 154
Manholes............................................................................................... 160
Pumps.................................................................................................... 164
Wet Wells............................................................................................... 168
Chapter 6 Dry Weather Wastewater Flows 173
6.1 Definition of Flow Rates 175
New Systems ........................................................................................ 175
Existing Systems................................................................................... 176
6.2 Unit Load Factors 176
Residential............................................................................................. 176
Commercial Sources ............................................................................ 177
Industrial Wastewater Flows.............................................................. 179
Fixture Unit Method............................................................................ 181
Land-Use Methods .............................................................................. 183
Measured-Flow Methods.................................................................... 185
Assigning Loads to a Model............................................................... 187
6.3 Peaking Factors 187
Peaking Factor Charts and Equations............................................... 188
Minimum Flows................................................................................... 190
Selection of Flow Generation Rate and Peaking Factor ................. 191
6.4 Time-Varying Flows 193
Diurnal Curves ..................................................................................... 193
Developing Systemwide Diurnal Curves......................................... 195
Defining Usage Patterns Within a Model......................................... 196
Chapter 7 Wet Weather Wastewater Flows 203
7.1 Wet Weather Flow Definitions 204
What Is Wet Weather Flow? ............................................................... 204
Components of Flow in Wastewater Collection Systems............... 204
Modeling Wet Weather Flows............................................................ 206

v
7.2 Wastewater Collection System Hydrology 208
Combined Sewer System Hydrology ............................................... 208
Modeling Combined Sewer Systems ................................................ 210
Separate Sanitary Sewer System Hydrology ................................... 212
Modeling Separate Sanitary Sewer Systems.................................... 213
Continuous versus Event Hydrology ............................................... 216
7.3 Rainfall 217
Rainfall Data......................................................................................... 217
Selecting Model Simulation Events................................................... 218
Calibration Events ............................................................................... 219
Design Storms ...................................................................................... 219
Continuous Records ............................................................................ 228
7.4 Modeling Runoff 229
Rainfall Abstractions........................................................................... 230
Horton Equation .................................................................................. 233
Green-Ampt Equation......................................................................... 233
Rational Method .................................................................................. 234
NRCS (SCS) Method............................................................................ 236
7.5 Determining Hydrographs from Runoff Volumes 239
Determining Peak Flow and Time to Peak....................................... 240
Snider Triangular Hydrograph.......................................................... 240
Unit Hydrograph Approach .............................................................. 242
NRCS (SCS) Dimensionless Unit Hydrograph ............................... 243
Nonlinear Reservoir ............................................................................ 246
7.6 Empirical Methods for Generating Hydrographs 248
Percentage of Rainfall Volume (R-Factor) ........................................ 249
Unit Hydrographs from Flow Measurements................................. 249
Simplifications to Unit Hydrograph ................................................. 250
Inflow Coefficient Method ................................................................. 250
Rainfall/Flow Regression.................................................................... 252
RTK Hydrograph Method.................................................................. 254
Unit Loads for Design Studies........................................................... 261
7.7 Snowmelt 262
Runoff Potential ................................................................................... 262
Snowmelt Models ................................................................................ 263
Chapter 8 Data Collection and Flow Measurement 271
8.1 Flow Measurement Considerations 271
Components of Flow ........................................................................... 272
Review of Existing Information......................................................... 273
Selection of Metering Locations......................................................... 273
Safety Considerations ......................................................................... 274
8.2 Flow Measurement 275
Hydraulic Control Sections in Open Channels ............................... 275
In-Pipe Methods................................................................................... 280
Manual Methods.................................................................................. 281

vi Table of Contents
8.3 Instrumentation 283
Depth ..................................................................................................... 284
Velocity Meters..................................................................................... 287
8.4 Precipitation Measurement 292
Precipitation Data Acquisition........................................................... 293
Measurement of Rainfall..................................................................... 293
Gauge Operation Considerations...................................................... 294
Radar Imagery...................................................................................... 295
Chapter 9 Model Calibration 301
9.1 Basic Calibration Concepts 302
Overview of Calibration ..................................................................... 302
Calibration Parameters........................................................................ 303
Building-Block Approach ................................................................... 305
Steady-State and Extended-Period Simulations.............................. 305
9.2 Dry Weather Flows 305
9.3 Wet Weather Flows 309
Constant Unit Rate Method................................................................ 310
Percentage of Rainfall Volume (R-Value) ......................................... 312
Percentage of Stream Flow ................................................................. 313
RTK Hydrograph ................................................................................. 315
Predictive Equation Based on Rainfall-Flow Regression............... 316
9.4 Special Considerations in Calibration 320
Volume Differences.............................................................................. 321
Shape Considerations.......................................................................... 322
Timing Shifts......................................................................................... 323
9.5 Understanding Overflows 324
Estimating Combined Sewer Overflow............................................ 325
Estimating SSOs ................................................................................... 326
Detecting Overflows with Scattergraphs ......................................... 326
Chapter 10 Design of New Gravity Wastewater
Collection Systems 333
10.1 Materials 334
Pipes....................................................................................................... 334
Manholes............................................................................................... 335
Other Appurtenances.......................................................................... 336
10.2 Initial Planning 337
Decision to Provide Sewer Service to an Area................................. 337
Types of Conveyance........................................................................... 338
Separate versus Combined Systems.................................................. 338
10.3 Preliminary Design Considerations 339
Data Requirements .............................................................................. 340
Alternatives........................................................................................... 341

vii
10.4 Initial System Layout 341
Gravity Sewer Layout ......................................................................... 342
Manhole Location and Spacing ......................................................... 342
Location of Pumping Facilities .......................................................... 343
Sewer Easements.................................................................................. 343
Example of a Sewer Network Layout ............................................... 344
10.5 Flows in Sanitary Sewers 346
Low Flows in Early Years ................................................................... 346
Allowances for Infiltration and Inflow............................................. 346
Phased/Staged Construction .............................................................. 348
10.6 Horizontal and Vertical Alignment 348
Pipe Slopes............................................................................................ 348
Curved Sewer Alignment................................................................... 349
Minimum Depth of Cover.................................................................. 349
Maximum Depth.................................................................................. 352
10.7 Hydraulic Design 352
Pipe Sizing ............................................................................................ 354
Manholes............................................................................................... 355
Computer Modeling for System Design........................................... 356
Steady Flow versus Extended-Period Simulation
(EPS) Analysis ................................................................................ 356
Design Maximum Flow Rates with Pumping ................................. 358
10.8 Special Installations 358
Sewers in Steep Terrain....................................................................... 358
Sewers Along Streams......................................................................... 359
Elevated Crossings .............................................................................. 359
Inverted Siphons (Depressed Sewers) .............................................. 360
10.9 Wastewater Collection System Optimization 361
Chapter 11 Wastewater Collection System Evaluation
and Rehabilitation 371
11.1 Planning for System Characterization 372
Performance Requirements ................................................................ 373
Current Performance........................................................................... 374
Approach to System Characterization.............................................. 375
11.2 System Characterization 376
Review Existing Records .................................................................... 376
Update System Inventory................................................................... 378
Collection System Condition Investigation ..................................... 379
Inspection of the Condition of Controls and
Ancillary Structures....................................................................... 382
11.3 Hydraulic Investigations 384
Field Data Collection........................................................................... 385
Data Analysis ....................................................................................... 386
Application of Hydraulic Modeling ................................................. 390
Assess Hydraulic Performance.......................................................... 394

viii Table of Contents
11.4 Evaluating Rehabilitation Strategies 395
Preventive Maintenance Program ..................................................... 399
Source Controls .................................................................................... 399
Sewer Separation.................................................................................. 400
Pipe Rehabilitation/Replacement ...................................................... 401
Inflow/Infiltration Control.................................................................. 402
Interbasin Transfers ............................................................................. 405
Real-Time Controls.............................................................................. 405
Storage Facilities .................................................................................. 406
Wet Weather Treatment Facilities ...................................................... 407
Chapter 12 Force Mains and Pump Stations 419
12.1 Need for Pump Stations 420
12.2 Pump Station Overview and Design Considerations 423
Components.......................................................................................... 423
Design Decisions.................................................................................. 425
Pump Capacity..................................................................................... 425
Pump Station Configuration .............................................................. 426
Pump Types and Selection.................................................................. 427
Wet Well Sizing .................................................................................... 432
Net Positive Suction Head.................................................................. 433
Appurtenances ..................................................................................... 435
12.3 Force Main Sizing with a Single Pump Station 435
Determining Pipe Sizes ....................................................................... 436
Developing System Head Curves...................................................... 437
Selecting Economical Pipe Size.......................................................... 438
12.4 Modeling Pumped Systems 441
Modeling Pumps.................................................................................. 442
Downstream Flow Attenuation ......................................................... 442
Identifying Potential Problems .......................................................... 443
Modeling a Pipeline with Multiple High Points ............................. 444
12.5 Efficiency Considerations 448
Constant-Speed Pumping................................................................... 448
Variable-Speed Pumping .................................................................... 451
Automated Energy Calculations ....................................................... 455
12.6 Force Mains with Multiple Pump Stations 455
12.7 Hydraulic Transients 457
Chapter 13 Low-Pressure Sewers 467
13.1 Description of Pressure Sewers 468
Storage Tanks........................................................................................ 470
Service Lines ......................................................................................... 470
Pressure Mains ..................................................................................... 471
Air-Release/Vacuum-Breaker Valves ................................................ 471
Discharge Points................................................................................... 472

ix
13.2 Estimating Flows 472
Empirical Approaches......................................................................... 473
Poisson Distribution to Estimate Loads ........................................... 475
13.3 Pressure Sewer Design Considerations 478
13.4 Modeling Pressure Sewers 479
Modeling to Size Pressure Mains ...................................................... 480
Representing All Service Connections as Nodes ............................ 481
Detailed Models................................................................................... 482
Chapter 14 Utilizing GIS 489
14.1 GIS Fundamentals 490
Data Management ............................................................................... 491
Geographic Data Representations..................................................... 494
14.2 Developing an Enterprise GIS 495
Keys to Successful Implementation .................................................. 495
Needs Assessment............................................................................... 496
Design.................................................................................................... 497
Pilot Study ............................................................................................ 504
Production ............................................................................................ 504
Rollout ................................................................................................... 505
14.3 Model Construction 505
Model Sustainability and Maintenance............................................ 506
Communication Between the GIS and Modeling Staff .................. 507
Network Components......................................................................... 509
Wastewater Loads................................................................................ 510
Building the Model.............................................................................. 515
Pitfalls in Constructing Models from GIS........................................ 517
Loading Model Results to GIS ........................................................... 520
14.4 GIS Analysis and Visualization 520
Basic GIS Uses and Examples ............................................................ 521
Advanced GIS Uses and Examples ................................................... 523
Chapter 15 Regulatory Issues 529
15.1 United States Laws and Regulations 529
Clean Water Act ................................................................................... 530
U.S. Federal Regulations..................................................................... 531
Water Quality Standards and Total Maximum
Daily Loads TMDLs) ..................................................................... 537
Section 404 Dredge and Fill Permits ................................................. 538
15.2 Canadian Laws and Regulations 538
Sanitary Sewer Systems ...................................................................... 539
Combined Sewer Systems .................................................................. 539
15.3 European Union Laws and Regulations 546
Urban Wastewater Treatment Directive (UWWTD) ...................... 546

x Table of Contents
Water Policy Framework Directive (WPFD) ................................... 549
Integrated Pollution Prevention Control Directive (IPPC) ............ 549
Product Directives ............................................................................... 549
Control of CSOs in EU Member States ............................................. 549
Design Criteria for CSOs..................................................................... 550
15.4 Use of Models for Regulatory Compliance 551
Appendix A Symbols 557
Appendix B Conversion Factors 563
Appendix C Physical Properties 567
Bibliography 573

Growth in world population and urbanization presents a host of challenges to the
engineers and planners who design, maintain, and operate wastewater management
systems. In developing regions, unprecedented growth and the accompanying
increase in wastewater production mean that the environment is progressively less
able to absorb pollution loads. Developed countries face additional challenges related
to maintaining or improving the level of service in the face of aging wastewater infra-
structure, new customers in need of sewer service, and increasingly strict environ-
mental regulations.
Those tasked with meeting today’s wastewater management challenges are aided by
computer models and other technologies developed in recent decades. Hydraulic
analysis programs can perform the detailed hydraulic calculations necessary to accu-
rately model wastewater collection systems, freeing the modeler to consider a wider
array of system conditions and alternative solutions. Designers and operators can
now get a far more detailed picture of system behavior and more accurately predict
how the system will react under various circumstances.
The focus of this book is the application of hydraulic models to the design, rehabilita-
tion, and operation of sanitary and combined sewer systems. It presents the funda-
mental equations for flow in pipes, discusses the construction of wastewater
collection system models, and describes the application of these models in practical
situations. This chapter serves as an introduction to the text by describing basic terms
and concepts and providing an overview of the history of collection systems, hydrau-
lics, and computer modeling.
1.1 Wastewater Collection System Overview
Wastewater collection systems convey domestic, commercial, and industrial wastewa-
ter (and in many cases stormwater and groundwater) from its sources to a location
where it may be treated and ultimately reclaimed for reuse or recycling, discharged to
C H A P T E R
1
Introduction to Wastewater Collection
System Modeling

2 Introduction to Wastewater Collection System Modeling Chapter 1
a receiving water body, or applied to the land. Wastewater is defined as “the spent or
used water of a community or industry which contains dissolved and suspended mat-
ter.” (American Society of Civil Engineers. 1982). The words wastewater and sewage are
used interchangeably throughout this book. The pipes conveying the wastewater are
referred to as sewers.
Terminology
A wastewater collection system consists of a network of pipes, connecting manholes
or access chambers, pump stations, and pressure mains. The terminology used for
these components varies from one location to another. Following are definitions of the
most common elements.
• The largest sewers are usually referred to as trunk sewers or interceptors,
although in some places the word interceptor is reserved for those sewers that
intercept flow that formerly was discharged directly into streams but is now
transported to treatment facilities.
•A main (sometimes called a collector) is the term used to describe most sewers.
• In some locations, laterals are the smallest sewers; in others the term refers to
the piping from the customer to the main in the street.
•A relief sewer describes a sewer installed to provide extra capacity to a part of
the system that was overloaded.
• Pressurized pipes fed by centralized pump stations are referred to as force
mains or rising mains.
• Pressurized pipes fed by pumps from individual customers are called pressure
sewer systems.
•Vacuum sewers use vacuum pumps to convey wastewater.
• Pumps are contained in structures known as pump stations or lift stations.
•Wet wells are underground chambers that store wastewater waiting to be
pumped.
•Manholes or access structures provide access to the sewer for cleaning and other
maintenance activities.
•Diversion chambers and junction chambers are structures in which flow can be
mixed or split. In combined sewers systems, flow can be split between that
going to treatment and that going to an overflow.
•Storage facilities may consist of oversized pipes, surface ponds, or underground
tunnels.
Wastewater collection systems are usually laid out in treelike (dendritic) patterns with
smaller sewers flowing into progressively larger sewers. Thus there is generally only
one flow path from any point of entry to the terminus of the sewer system.
Sources of Wastewater
Wastewater collection systems are designed to collect and transport wastewater from
domestic, commercial, and industrial sources. However, inadvertent or illegal connec-
tions frequently result in entry of additional flows into the system. Infiltration is water

Section 1.1 Wastewater Collection System Overview 3
that enters the system from the ground through defective pipes, pipe joints, connec-
tions, or manhole walls. Inflow is water discharged into the sewer from sources such
as building and foundation drains, drains from wet or swampy areas, manhole cov-
ers, cross connections, catch basins, or surface runoff. Collectively, these flows are
referred to as infiltration/inflow or I/I. These nonwastewater flows may be separated
into dry- and wet-weather components. Rainfall-derived inflow and infiltration or RDII is
the component of the sewer flow that is above the normal dry-weather flow pattern. It
represents the sewer flow response to rainfall or snowmelt in the system.
Types of Conveyance
Although most sewer systems are designed and operated for partially full gravity
flow, there are actually five types of flow conditions that can exist in a collection sys-
tem, as illustrated in Figure 1.1.
•Partially full gravity flow – there is a free water surface in the pipe.
•Surcharged gravity flow – the depth of flow in the gravity pipe is above the pipe
crown because of a downstream control.
•Pressure flow in force mains – sewage is pumped along stretches where gravity
flow is not feasible, such as from one gravity drainage basin to another.
•Pressure sewers – each customer has a pump that discharges to a pressure
sewer.
•Vacuum sewers – flow is pulled through the system by vacuum pumps.
Even though most collection system pipes fall into the first category, systems can have
a combination of all five types of flow.
Pipe materials used in sewage systems include reinforced concrete, prestressed con-
crete, cast iron, ductile iron, vitrified clay, polyvinyl chloride, and polyethylene. Due
to the corrosive nature of sewage, metal pipes and, in some cases, concrete pipes may
be lined to reduce the effects of corrosion.

Other documents randomly have
different content

sitä äkkiä seisahtumaan. Jotain kuului särkyvän. Sininen välähdys
iski koneesta häntä käsivarteen koukistaen sen, ja kone pysähtyi.
Kun hän seuraavana päivänä tahtoi panna Tannhäuser silinterin
sijaan toisen, huomasi hän koneen menneen rikki…
Hän käveli pitkin huonetta nurkasta nurkkaan sietämättömän,
suunnattoman levottomuuden vallassa. Kaikki se, mitä hän oli kuullut
koneesta ja omin silmin nähnyt, hämmensi ja kiihoitti häntä. Eniten
hämmästytti häntä se, että 30 vuotisen elämänsä aikana ei hän
koskaan ollut koettanut luoda kuvaa tulevaisuudesta. "Me
valmistamme tulevaisuutta", sanoi hän, "mutta ei ainoakaan meistä
viitsi ajatella, mitä tulevaisuutta me valmistamme. Ja tässä se nyt
on!"
"Missä he ovat, mitä on tehty? Miten minä olen joutunut keskelle
tätä kaikkea?" Hän odotti kyllä näkevänsä suuria katuja sekä taloja
ja paljon kansaa. Mutta nuo taistelut kadulla! Ja tuo rikkaiden
miesten luokan systemaattinen aistillisuus!
Hän ajatteli Bellamytä, jonka Sosialistinen Utopia nimisen
romaanin sankari oli niin omituisen tarkkaan ennustanut, mitä tulee
tapahtumaan. Mutta tämä ei ollut mitään utopiaa, tämä ei ollut
sosialistinen valtio. Hän oli jo kylliksi nähnyt huomatakseen, että nuo
entiset vastakohdat, ylellisyys, tuhlaus ja nautinto toisella puolen ja
äärimmäinen köyhyys toisella puolen, yhä olivat olemassa. Hän tunsi
kyllin tarkoin elämän pääkysymykset voidakseen tehdä tämän
johtopäätöksen. Eivät ainoastaan kaupungin jättiläisrakennukset ja
tungos kaduilla, vaan tiellä kuulemansa huudot, Howardin
levottomuus, koko ympäristö ilmaisi, että suuri tyytymättömyys oli
vallalla. Missä maassa hän oli? Englannissa varmaankin, mutta nyt se

tuntui niin "epäenglantilaiselta". Hän koetti kuvitella, millainen muu
maailma olisi, mutta salaperäinen verho esti hänen ajatuksiaan.
Hän liikkui huoneessaan, tarkastaen kaikkea kuten häkkiin suljettu
villipeto. Hän oli hyvin uupunut, mutta se oli tuota hermostunutta
väsymystä, joka ei salli ihmisen lepäävän. Hän kuunteli pitkän aikaa
ilmanvaihtokoneen alla kuullakseen jonkun heikon kaiun kapinasta,
jonka hän tiesi kaupungissa jatkuvan.
Hän alkoi puhua itsekseen. "Kaksi sataa kolme vuotta!" sanoi hän
itsekseen useamman kerran, naurahtaen typerästi. "Minä olen siis
kahden sadan kolmenkymmenen kolmen vuotias! Maailman vanhin
mies! Tämä aika ei näytä pysyneen siinä mielipiteessä, kuten minun
nuoruudessani, että hallitus on uskottava vanhimmalle. Minulla on
suurimmat oikeudet. Minä höpisen turhia! Minä muistan turkkilaisten
väkivaltaisuudet aivan kuin ne olisivat tapahtuneet eilen. Todellakin
pitkä ikä! Hahaha!" Hän ensiksi hämmästyi kuullessaan oman
naurunsa, ja sitten alkoi hän nauraa vapaammin ja kovemmin. Sitten
huomasi hän käyttäytyvänsä narrimaisesti. "Rauhoitu", sanoi hän.
"Rauhoitu!"
Hän alkoi kävellä rauhallisemmin. "Minä en ymmärrä tätä uutta
maailmaa", sanoi hän. "Miksi?… Yhä vaan sama kysymys: miksi!"
"Minä otaksun, että he osaavat lentää ilmassa ja tehdä kaikellaisia
ihmeellisiä temppuja. Koetelkaamme nyt muistella menneisyyttä".
Hän ensiksi hämmästyi huomatessaan miten hämärästi hän muisti
nuo ensimäiset kolmekymmentä vuotta. Hän muisti vaan
yksityiskohtia, nekin suuremmaksi osaksi vähäpätöisiä, tapauksia,
jotka olivat aivan arvottomia. Lapsuutensa aika tuntui ensin
selvimmältä, hän muisti koulukirjansa ja muutamia laskuoppituntia.

Sitten johtui hänen mieleensä elämänsä onnettomimmat ajat; hän
muisteli vaimovainajaansa, joka oli niin turmiokkaasti vaikuttanut
häneen, ja nyt oli maatunut, muisteli ystäviään, kilpailijoitaan ja
niitä, jotka olivat pettäneet häntä; muisteli viimeisiä onnettomia
vuosiaan, vaihtelevia päätöksiään, ja viimeiseksi tutkimuksiaan ja
kiihkeitä töitään. Jonkun ajan kuluttua huomasi hän kaiken tämän
jääneen mieleen; ehkä himmeänä, kuten kauvan maassa maannut
metalliesine, mutta ei mitenkään särkyneenä tai pilaantuneena,
kaivaten vaan kiilloittamista. Ja menneisyys sai yhä tummemman
onnettomuuden värin. Kannattaisiko sitä kiilloittaa? Ihmeen kautta
hän oli siirtynyt pois elämästä, joka oli tullut hänelle
sietämättömäksi.
Ajatuksensa palasivat hänen nykyisiin olosuhteihinsa. Hän taisteli
turhaan tosiseikkojen kanssa. Kaikki muuttui yhdeksi ainoaksi
sekavaksi vyyhdeksi. Ilmanvaihtokoneen kautta näki hän taivaan,
joka alkoi punertua aamun valossa. Vanha tottumus pilkisti esiin
hänen ajatuksistaan. "Minun täytyy nukkua", sanoi hän. Uni tuntui
suloiselta helpoitukselta levottomille ajatuksilleen ja voimattomille,
uupuneille jäsenilleen. Hän meni omituisen pienen vuoteen luo,
laskeutui levolle ja vaipui heti uneen.
Hänen täytyi tottua tähän huoneustoonsa, sillä hän oli siellä
vankina kolme vuorokautta. Tänä aikana ei kukaan muu kuin Howard
käynyt hänen vankilassaan. Hänen kohtalonsa omituisuus liittyi
hänen elossaoloonsa ja tavallaan pienensi sen arvoa. Hän näytti
heränneen eloon vaan joutuakseen tähän yksinäiseen paikkaan.
Howard toi säännöllisesti virkistävää ja ravitsevaa juomaa, ja helposti
sulavia ja maukkaita, Grahamille ventovieraita ruokia. Joka kerta
tullessaan sulki hän huolellisesti oven. Hän oli hyvin valmis
selittämään eri asioita, mutta niistä siteistä, jotka olivat Grahamin ja

niiden suurien tapausten välillä, mitkä niin salaperäisesti kehittyivät
huoneen muurien ulkopuolella, ei hän antanut mitään selitystä. Hän
vältti mahdollisimman kohteliaasti kaikkia kysymyksiä, jotka koskivat
ulkopuolella olevaa maailmaa.
Ja näinä kolmena päivänä harhailivat Grahamin ajatukset kiihkeinä
sinne ja tänne. Se mitä hän oli nähnyt, ja kaikki se huoli, jolla
koetettiin häntä estää enempää näkemästä, vaikuttivat voimakkaasti
hänen ajatuksiinsa. Hän koetti monella eri tavalla selittää omaa
asemaansa — ja sattumalta löysikin hän oikean selityksen. Kaikki,
mitä hänelle nyt tapahtui, muodostui tekemiensä johtopäätöksien
perustuksella uskottavaksi. Kun vapautuksen hetki vihdoin koitti, oli
hän valmistunut kaiken varalta.
Se tapa, jolla Howard käyttäytyi hänen seurassaan, vakuutti
Grahamille, miten tärkeä henkilö hän oli; oven auetessa näytti
tulevan sisään hänen kanssaan kokonainen tulva tapahtumia. Hänen
kysymyksensä tulivat yhä varmemmiksi ja kiihkeämmiksi. Howard
vastusteli ja teki estelyjä. "Herääminen tapahtui odottamatta", sanoi
hän aina; "se näytti sattuneen yhteen suuren sosiaalisen liikkeen
kanssa. Voidakseni selittää sen täytyisi minun kertoa puolen toista
grossin vuoden tapahtumat", sanoi hän.
"Asian laita on tämä", sanoi Graham. "Te pelkäätte minun tekevän
jotain. Minä olen mielestäni jollain tavoin ylin määrääjä — siksi minä
tahtoisinkin tulla".
"Ei se ole juuri niin. Mutta teillä on — voinhan minä sanoa sen
teille — omaisuutenne säännöllinen kasvaminen antaa teille suuren
mahdollisuuden sekaantua asioihin. Ja sitäpaitsi te käyttäisitte
vaikutusvaltaanne kahdeksannentoista vuosisadan mielipiteiden
mukaan".

"Yhdeksännentoista", oikaisi Graham.
"Teillä olisi vanhan ajan mielipiteet, joka suhteessa, ettekä tietäisi
meidän valtiomme oloista".
"Olenko minä niin typerä?"
"Ette suinkaan".
"Pelkäättekö, että minä toimisin ajattelemattomasti".
"Me emme odottaneet teidän koskaan toimivan millään tavoin. Ei
kukaan otaksunutkaan teidän heräävän. Neuvosto suojeli
ruumistanne kaikin tavoin. Mutta me uskoimme teidän kuolleen —
mätänemisen pysähtyneen. Ja — mutta kaikki tämä on niin
monimutkaista. Me emme uskalla yht'äkkiä — sillä te olette vasta
puoliksi herännyt!"
"Se on huono puolustus", sanoi Graham. "Otaksukaamme, että
asian laita on niin kuin te sanotte — miksi ette silloin syötä minulle
yöt päivät tietoja ja selityksiä ja miksei minua opasteta voidakseni
paremmin olla edesvastuunalainen uudesta asemastani? Olenko
minä nyt hituistakaan viisaampi kuin kaksi päivää sitten, sillä minun
heräämisestänihän on kulunut kaksi päivää?" Howard puri
huuleensa.
"Minä alan tuntea — minä alan hetki hetkeltä yhä selvemmin
tuntea — että on olemassa monimutkainen salaisuus, jonka te
voisitte minulle selittää. Onko tuo Neuvosto, tai komitea, tai miksi te
suvaitsette sitä kutsua, väärentänyt omaisuuttani koskevat tilikirjat?
Sekö on tässä kysymyksessä?"
"Tuo teidän epäluulonne —" sanoi Howard.

"Uh!" sanoi Graham. "Nyt, tarkatkaa minun sanojani, ne, jotka
ovat minut teljenneet tänne, saavat sen kalliisti maksaa. He saavat
sen kalliisti maksaa. Minä olen elossa. Elkää epäilkökään sitä, minä
olen elossa. Päivä päivältä sykkii vereni voimakkaammin, ajatukseni
selvenee ja voimistuu. Valekuolema on loppunut. Minä olen herännyt
jälleen henkiin. Ja minä tahdon elää —"
"Elää!"
Howardin kasvot kirkastuivat, uusi ajatus heräsi hänessä. Hän
lähestyi Grahamia ja puheli hyvin tuttavallisella äänellä.
"Neuvosto on katsonut teidän omaa parastanne sulkiessaan teidät
tänne. Te olette rauhaton. Onhan se luonnollista terveelle miehelle!
Teidän aikanne käy täällä pitkäksi. Mutta me tahdomme toteuttaa,
mitä haluatte, kaiken mitä haluatte — olkoon se sitten mitä tahansa.
Te haluatte jotain. Haluatteko seuraa?"
Hän vaikeni hymyillen kaksimielisesti.
"Niin", sanoi Graham miettiväisenä. "Minä haluan jotain".
"Ah! Nyt huomaan! Me olemme lyöneet paljon laimin teidän
suhteenne".
"Mitä merkitsi tuo tungos kadulla".
"Sitä", sanoi Howard, "minä en voi —. Mutta —"
Graham alkoi kävellä pitkin huonetta. Howard seisoi oven luona
tarkastaen häntä. Graham ei voinut täydellisesti ymmärtää Howardin
tarjoumusta. Seuraa? Otaksuen että hän suostuu tarjoumukseen,
että hän pyytää itselleen seuraa. Olisiko ehkä mahdollista käyttää

hyväkseen keskustelua tuon seurahenkilön kanssa ja saada tietää
edes jotain tuosta kapinasta, joka oli syntynyt hänen herätessään?
Hän mietti asiaa ja yht'äkkiä näyttäytyi asia hänelle oikeassa
valossaan. Hän kääntyi äkkiä Howardin puoleen.
"Mitä te tarkoitatte tuolla seuralla?" Howard loi katseensa
taivaasen päin ja kohotti olkapäitään. "Ihmisolentoja", sanoi hän
omituisen hymyn levitessä hänen lihaville kasvoilleen.
"Meidän sosiaaliset ajatuksemme", sanoi hän, "ovat varmaankin
vapaamielisempiä kuin teidän aikananne. Jos mies haluaa poistaa
tämän kaltaisen ikävän — esimerkiksi naisen seurassa, niin emme
me näe siinä mitään skandaalia. Me olemme vapautuneet
muodollisuuksista. Tässä kaupungissa on erityinen luokka,
tarpeellinen luokka, jota ei enää halveksita — hienotunteinen —"
Graham ällistyi.
"Siten saatte aikanne kulumaan", sanoi Howard. "Minun olisi
pitänyt ajatella sitä jo aikaisemmin, mutta, totta puhuen, on
tapahtunut niin paljon —" Hän osotti ulkomaailmaa.
Graham epäröi. Hetkisen hurmasi häntä ajatus naisesta, jonka
hänen mielikuvituksensa oli äkkiä luonut. Sitten suuttui hän.
"Ei!" huusi hän.
Hän käveli kiivaasti edes ja takaisin huoneessa. "Kaikki mitä
sanotte, kaikki mitä teette, vakuuttaa minulle — että on tekeillä
jotain suurta, johon minäkin olen sekaantunut. Minä en tahdo
kuluttaa aikaani niinkuin te tahdotte. Niin, minä tiedän sen, nautinto
ja tyydytys täyttävät elämän, omalla tavallaan — samoin kuolema!
Maatuminen! Siinä elämässä, jonka elin ennen nukkumistani, sain

kärsiä tuon saman surkean tunteen tähden. Minä en tahdo alkaa sitä
uudestaan. Ympärilläni on kaupunki, suuri kansan paljous —. Ja sillä
välin olen minä täällä kuin jänis satimessa".
Hänen raivonsa kasvoi. Hän oli tukehtumaisillaan ja pui nyrkkiään.
Hän sai oikean raivokohtauksen ja kiroili. Hän huitoi aivan kuin
uhaten jotakuta.
"Minä en tiedä, mihin puolueesen te kuulutte. Minä en tiedä
mitään ja te pidätte minua tietämättömyydessä. Mutta minä tiedän,
että te olette vanginneet minut jossain pahassa tarkoituksessa.
Jossain pahassa tarkoituksessa. Minä varoitan teitä, minä varoitan
teitä seurauksista. Kun minä kerran pääsen valtaan —"
Heti huomasi hän, että uhkaukset voisivat tulla hänelle itselleen
vaarallisiksi. Hän vaikeni. Howard katsoi häneen uteliaana ja
jännitettynä.
"Minä käsitän tämän uhkaukseksi Neuvostolle", sanoi Howard.
Graham tunsi äkillisen halun syöksyä tuon miehen kimppuun,
lyödä hänet kuoliaaksi tai kuristaa hänet. Tämä tunne kuvastui
varmaankin hänen kasvoillaan, sillä Howard poistui nopeasti.
Sukkelaan sulkeutui ovi hänen jälestään ja yhdeksännentoista
vuosisadan mies oli yksinään. Hetkisen seisoi hän liikkumattomana,
nyrkit puoliksi koholla. Sitten antoi hän niiden äkkiä vaipua alas.
"Mikä hullu minä olen ollut!" sanoi hän, ja ilmaisi taas suuttumustaan
kävellen kiivaasti huoneessa ja kiroillen. Pitkän aikaa hän puheli
itsekseen tämän raivopuuskan vallassa, kiroillen kohtaloaan, omaa
typeryyttään, ja houkkioita, jotka olivat vanginneet hänet. Tämän
hän teki päästäkseen tyynesti punnitsemasta asemaansa. Hän
turvautui suuttumukseen — peläten joutuvansa pelon valtaan.

Pian hän kuitenkin huomasi alkaneensa miettiä asioita. Tätä
vangitsemista ei voinut millään selittää, mutta ehkä lakimuodot —
uuden ajan uudet lakimuodot — sallivat sen. Hänen vangitsemisensa
oli siis laillinen. Nämät ihmiset olivat kaksi sataa vuotta pitemmällä
sivistyksessä kuin hänen aikalaisensa. Mutta luultavaa oli, että he
olivat vähemmän — inhimillisiä. Olivathan he vapautuneet
muodollisuuksista! Olikohan inhimillisyys vaan muodollisuutta kuten
siveyskin?
Mielikuvituksensa alkoi tuumia mikä kohtalo häntä odottaa. Vaikka
hän mietti ja mietti päästäkseen selvyyteen, vaikka hän aivan
johdonmukaisesti otaksui yhtä ja toista, niin ei hän kuitenkaan
päässyt lopputulokseen. "Minkätähden he voisivat tehdä minulle
jotain?"
"Jos asiat kääntyvät pahoin päin", sanoi hän viimein, "niin voinhan
minä suostua heidän vaatimuksiinsa. Mutta mitä he vaativat? Ja
miksi he eivät kysy sitä minulta, vaan vangitsevat minut?"
Hän alkoi jälleen miettiä, mitä Neuvosto mahdollisesti tulisi
tekemään. Sitten muisteli hän Howardin käytöstä, hänen synkkiä
katseitaan ja selittämätöntä epäröimistään. Jonkun aikaa tuumaili
hän, miten hän voisi päästä täältä pakoon; mutta minne hän
pakenisi tässä avarassa, ihmisrikkaassa maailmassa? Hän olisi
avuttomampi kuin keskiajan talonpoika, joka äkkiä joutuisi
yhdeksännentoista vuosisadan Lontoosen. Ja sitäpaitsi, miten
kukaan pääsisi pakenemaan näistä huoneista?
"Mitä hyötyä kenellekään olisi siitä, jos minulle tapahtuu jotain
pahaa?"

Hän ajatteli kapinaa, suurta sosiaalista taistelua, jonka keskustaksi
hän niin odottamatta oli joutunut. Hän muisti erään lauseen jolla ei
mitenkään ollut yhteyttä hänen ajatustensa kanssa, mutta joka yhä
uudelleen palautui hänen mieleensä, ikäänkuin uiden hänen synkkien
ajatustensa pinnalla. Ennen muinoin oli eräs toinen Neuvosto
sanonut:
"Parempi on meille, että yksi mies kuolee koko kansan puolesta".

VIII LUKU.
Kaupungin katot.
Ilmanvaihtajan pyöriessä sisemmän huoneen pyöreässä
kattoaukossa, josta silloin tällöin välähti öinen taivas, kuului sieltä
heikkoa puheensupinaa. Graham, joka seisoi kupukaton alla
ajatuksissaan taistellen niiden synkkien voimien kanssa, jotka olivat
vanginneet hänet, ja joita hän nyt uhkarohkeasti uhmaili, vavahti
kuullessaan ihmisäänen.
Hän katsoi ylös ja näki ilmanvaihtokoneen siipien lomitse tummana
ja epäselvänä miehen pään ja hartiat. Tämä mies katsoi häneen.
Tumma käsi ojentautui alas, koneen siipi löi siihen, seisahtui
hetkiseksi ja jatkoi pyörimistään, jolloin sen kaidalla lehdellä näkyi
ruskehtava pilkku ja jotain alkoi siitä pudota pisaroina lattialle, kuten
hiljainen sade.
Graham katsahti alas ja näki veripilkkuja jalkojensa edessä. Hän
katsoi jälleen ylös hyvin kiihoittuneena. Olento oli kadonnut.
Hän seisoi paikallaan liikkumattomana — kaikki aistimensa
suunnattuina tuota tummaa aukkoa kohden, sillä sieltä näkyi synkkä

yö. Hän luuli näkevänsä heikkojen, etäisten valkoisten pilkkujen
kiitävän pimeän ilman halki. Ne laskeutuivat alas, lentäen sinne
tänne ristiin ja katoavan ilmanvaihtokoneen ajamina. Valosäde
välähti ilman halki valaisten valkoisella valollaan kirkkaasti nuo pilkut,
sitten palasi taas entinen pimeys. Lämpimästä ja valoisasta
huoneestaan huomasi hän lunta satavan muutaman askeleen päässä
hänestä.
Graham poistui huoneen toiseen ääreen ja palasi jälleen
ilmanvaihtokoneen alle. Hän näki miehen pään pistäytyvän esiin.
Hän kuuli kuiskailtavan, kuuli miten metalli kilahti ja ilmanvaihtokone
seisahtui. Lumihiuteita satoi huoneesen ja ne sulivat ennenkuin
ennättivät päästä lattialle. "Elkää pelätkö", sanoi ääni.
Graham seisoi ilmanvaihtokoneen alla. "Keitä te olette?" kuiskasi
hän.
Jonkun aikaa ei kuullut muuta kuin ilmanvaihtokoneen
nytkähdyksiä, sitten pistäytyi miehen pää varovaisesti aukosta
sisään. Hänen päänsä painui melkein suoraan alaspäin; musta
tukkansa oli sulaneesta lumesta märkänä. Kätensä ojentautui
ylöspäin pimeään pidellen jostain kiinni. Hän oli nuoren näköinen,
silmänsä olivat kirkkaat ja otsasuonensa olivat paisuneet. Hän näytti
ponnistelevan pysyäkseen tasapainossa.
Useamman sekunnin ajan ei hän eikä Graham hiiskuneet
sanaakaan.
"Oletteko Nukkuja?" kysyi uusi tulokas vihdoin.
"Olen", sanoi Graham. "Mitä te minusta tahdotte?"

"Ostrog lähetti minut, sire".
"Ostrog?"
Aukossa oleva mies kääntyi niin että Graham näki hänen kasvonsa
sivuttain. Hän näytti kuuntelevan. Äkkiä kuului varottava huudahdus
ja mies heittäytyi taapäin ennättäen töintuskin välttää käyntiin
päässeen ilmanvaihtokoneen siipiä. Ja katsoessaan ylös ei Graham
nähnyt muuta kuin hitaasti satavaa lunta.
Kesti noin neljännestunnin ajan ennenkuin kukaan palasi
ilmanvaihtokoneen luo. Mutta uudelleen kuului sama metallinen
kilahdus; siivet seisahtuivat ja mies tuli näkyviin. Graham oli koko
ajan seisonut paikallaan toimettomana ja tavattoman jännityksen
vallassa.
"Kuka te olette? Mitä te tahdotte?" kysyi hän.
"Me haluamme puhella kanssanne, sire", sanoi tulija. "Me
tahdomme — minä en voi pidättää konetta. Me olemme koettaneet
päästä luoksenne — näinä kolmena päivänä".
"Minä pääsen siis vapaaksi?" kuiskasi Graham. "Pakoon?"
"Niin, sire. Jos vaan tahdotte".
"Te kuulutte minun puolueeseni — Nukkujan puolueesen?"
"Niin, sire".
"Mitä minun pitää tehdä?" sanoi Graham.
Kuului liikettä. Tulijan käsi tuli esiin — se vuosi verta. Polvensa
tulivat näkyviin. "Seisokaa loitommalla", sanoi hän, ja hän hyppäsi

raskaasti alas käsilleen ja toiselle olalleen Grahamin eteen.
Ilmanvaihtokone alkoi kohisten pyöriä. Tulokas kaatui maahan, nousi
melkein heti paikalla ja katsoi, painaen kädellään loukkaantunutta
olkapäätään, säihkyvin silmin Grahamiin.
"Te olette todellakin Nukkuja", sanoi hän. "Minä näin teidät
nukkuneena. Salliihan laki jokaisen käydä teitä katsomassa".
"Minä olen se mies, joka olin valekuolleena", sanoi Graham.
"Minua on pidetty täällä vankina. Minä olen ollut täällä
heräämisestäni asti — nämät viimeiset kolme päivää".
Tulija näytti aikovan vastata, samassa kuuli hän jotain kolinaa,
katsahti ovelle päin, äkkiä poistui hän Grahamin vierestä juosten
ovea kohden huutaen käsittämättömiä sanoja. Pieni teräspuukko
välkkyi hänen kädessään ja hän alkoi nopeasti iskeä sillä oven
sarantoihin. "Varokaa!" kuului ääni. "Oh!" Ääni tuli ylhäältä.
Graham katsoi ylös, näki miehen jalat riippuvan kattoaukosta, hän
väisti, putoava mies töytäisi häntä olkapäähän ja miehen raskas
paino heitti hänet maahan. Hän putosi polvilleen ja sitten suulleen,
ja mies lensi hänen ylitseen. Graham nousi polvilleen ja näki toisen
ylhäältä tulleen miehen istuvan edessään.
"Minä en huomannut teitä, sire", läähätti mies. Hän nousi ja auttoi
Grahamia nousemaan. "Loukkasitteko itseänne, sire?" läähätti hän.
Joku alkoi taajaan iskeä ilmanvaihtokoneen siipiin, jotain putosi
Grahamin kasvoille, ja kimalteleva, valkoinen metallilevy putosi
pyörähdellen ilmassa lappeelleen huoneen permannolle.
"Mitä tämä tietää?" huusi Graham aivan ymmällä, katsahtaen
ilmanvaihtokoneesen päin. "Keitä te olette? Mitä te teette?

Muistakaa, että minä en ymmärrä tästä vähääkään".
"Taapäin", sanoi ensiksi tullut lykäten hänet ilmanvaihtokoneen
alta pois samassa kuin toinen pala valkoista metallia putosi alas.
"Me tulimme noutamaan teitä, sire", läähätti viimeksi tullut, ja
Graham huomasi kääntyessään häneen päin hänen otsallaan haavan,
josta veri tiuhkui. "Kansanne kutsuu teitä".
"Minne? Kansaniko?"
"Suureen saliin kauppahallien luo. Täällä on henkenne vaarassa.
Meillä on urkkijoita. Me saimme sen juuri äsken tietää. Neuvosto on
juuri tänään päättänyt joko myrkyttää tai surmata teidät. Ja kaikki
on valmiina. Kansaa on harjoitettu, tuulimoottori-poliisit, insinöörit ja
puolet katukäytävien virkamiehistä ovat meidän puolellamme.
Kokoussalit ovat täynnä innostunutta kansaa. Koko kaupunki on
noussut kapinaan Neuvostoa vastaan. Meillä on aseita". Hän
pyyhkäisi kädellään veren pois kasvoiltaan. "Täällä on henkenne
vaarassa —"
"Mutta miksi aseita?"
"Kansa on noussut puolustamaan teitä, sire. Mitä tämä on?"
Hän kääntyi sukkelaan kuullessaan ensiksi tulleen miehen
viheltävän hampaittensa lomitse. Tämä väistyi nopeasti syrjään,
viittasi heitä kätkeytymään ja piiloutui itse aukenevan oven taakse.
Samassa astui Howard sisään, kasvonsa olivat huolestuneen
näköiset. Hänellä oli pieni tarjotin kädessään. Hän vavahti, katsahti
ympärilleen, ovi paukahti kiinni hänen takanaan, tarjotin viskattiin
syrjään ja puukko pisti häntä korvan taakse. Hän kaatui maahan kuin

kaadettu puu jääden makaamaan poikittain ulompaan huoneesen
johtavan oven eteen. Mies, joka puukollaan oli iskenyt häneen,
kumartui nopeasti tarkastamaan ruumiin kasvoja, nousi ja meni
jatkamaan oven luona aloittamaansa työtä.
"Teidän myrkkynne!" sanoi ääni Grahamin korvaan.
Äkkiä sammui valo huoneessa. Lukemattomat katon rajassa olevat
lamput olivat sammuneet. Graham näki, miten ilmanvaihtokoneen
aukosta tuiskusi sisään lunta ja ylhäällä liikkui nopeasti tummia
olentoja. Kolme heistä laskeutui polvilleen. Jokin esine —
nuoraportaat — laskettiin aukosta alas ja näkyi käsi, joka piti
kädessään tuulessa liehuvaa keltaista valoa.
Hän epäröi hetkisen. Mutta näiden miesten esiintymistapa, heidän
nopea toimintansa, sanansa, kaikki sopi niin hyvin yhteen sen pelon
kanssa, jota hän tunsi Neuvostoa kohtaan. Kaikki näytti lupaavan
hänelle vapauden ja pelastuksen, siksi hän heitti kaikki epäilykset
syrjään. Ja hänen oma kansansahan odotti häntä!
"Minä en ymmärrä mitään", sanoi hän, "mutta minä luotan teihin.
Sanokaa, mitä minun tulee tehdä".
Veriotsainen mies tarttui Grahamin käsivarteen. "Kavutkaa ylös
portaita", kuiskasin hän. "Sukkelaan. He ovat varmaankin kuulleet
kaiken —"
Graham etsi käsi ojolla tikapuita; laskiessaan jalkansa alimmalle
pienalle ja kääntäessään päänsä näki hän, lähinnä seisovan miehen
olan yli, ensiksi tulleen seisovan hajareisin Howardin ruumiin yli ja
jatkavan työtään oven luona. Graham kääntyi taas tikapuihin päin,
oppaansa auttoi häntä ylöspäin ja ylhäällä olijat vetivät häntä,

kunnes hän seisoi kylmällä, kovalla ja liukkaalla pinnalla
ilmanvaihtoaukon vieressä.
Hän värisi tultuaan äkkiä lämpimästä huoneesta kylmään
ulkoilmaan. Puoli tusinaa miehiä seisoi hänen ympärillään ja
lumihiuteet lensivät käsille ja kasvoille, sulaen niille. Oli hetkisen
pilkkopimeätä, sitten välähti valkoinen sinipunervaan hohtava valo
läpi ilman, sen kadottua palasi entinen pimeys jälleen.
Hän huomasi tulleensa sen suuren kaupunkirakenteen katolle, joka
oli astunut entisajan Lontoon eri talojen, katujen ja torien sijaan.
Pinta, jonka päällä hän seisoi, oli tasainen, ja sitä myöten kulki
paksuja johtolankoja joka taholle eri suuntiin. Tuulimoottorien
pyöreät tuulikehät näkyivät epäselvinä ja suunnattoman suurina yön
pimeässä lumisateen läpi, ne liikkuivat ratisten sen mukaan kuin tuuli
heikkeni tai kasvoi. Etäämpänä leimahti valkoinen voimakas valo
alhaaltapäin, se valaisi hohtavalla valollaan lumihiuteet ja loi
katoavan valojuovan yöhön. Siellä täällä, matalalla, liikkui jokin
tuulen käyttämä koneisto, josta sinkosi kirkkaita kipinöitä.
Kaiken tämän näki hän vaan ylimalkaisesti odottaessaan
auttajiensa nousevan portaita ylös. Joku heistä heitti hänen
harteilleen turkiksien kaltaisen kudotun vaipan kiinnittäen sen soijilla
vyötäisille ja olkapäille. He puhuivat lyhyesti ja päättäväisesti. Joku
vei häntä eteenpäin.
Hän huomasi tumman varjon tarttuneen hänen käsivarteensa.
"Tätä tietä", sanoi tämä varjo jouduttaen häntä eteenpäin ja
osottaen Grahamille pitkin tasaista aluetta sinne päin, jossa näkyi
puolipyöreä himmeästi valaistu aukko. Graham totteli.

"Varokaa!" sanoi ääni, kun Graham oli kompastumaisillaan erääsen
johtolankaan. "Astukaa niiden väliin, mutta elkää niiden päälle",
sanoi ääni. "Meidän täytyy kiirehtiä".
"Missä kansa on?" kysyi Graham. "Kansa, jonka sanoitte minua
odottavan?"
Opas ei vastannut. Hän päästi Grahamin käsivarren vapaaksi, sillä
tie tuli kapeammaksi, ja riensi tietään nopein askelin eteenpäin.
Graham seurasi sokeasti. Vähän ajan päästä he juoksivat. "Tulevatko
toiset?" kysyi hän läähättäen, mutta ei saanut vastausta.
Seuralaisensa vilkaisi taakseen ja juoksi eteenpäin. He saapuivat
metallista tehdylle tielle, joka poikkesi suoraan sivulle päin. He
kääntyivät sille tielle. Graham katsoi taakseen, mutta toiset olivat
hävinneet lumituiskuun.
"Eteenpäin!" sanoi opas. Juostessaan tulivat he aivan lähelle
korkealla ilmassa pyörivää tuulimoottoria. "Seis", sanoi Grahamin
opas, ja he väistivät hihnaa, joka kierti siipien akselin ympäri. "Tätä
tietä", ja he vaipuivat syvälle sulavaan lumeen astuessaan kahden
metalliseinän väliseen kujaan, jonka sivut äkkiä kohosivat hyvin
korkealle. "Minä astun edellä", sanoi opas. Graham kietoi viitan
lujemmin ympärilleen ja seurasi. Äkkiä tuli heidän tielleen pieni
aukko, jonka yli kuja vei kadoten pimeyteen. Graham katsahti
reunalta pimeään aukkoon. Hetkisen katui hän pakoaan. Hän ei
uskaltanut katsoa minnekään ja päätään huimasi kulkiessaan puoliksi
sulaneessa lumessa.
Kujasta päästyään riensivät he laajan alueen yli, jolla oli sulavaa
lunta, siellä täällä näkyi valoa, se tuli alhaaltapäin. Hän arkaili astua
tälle näennäisesti heikolle pinnalle, mutta hänen oppaansa juoksi
aivan huoletonna eteenpäin; he astuivat liukkaita portaita alas ja

saapuivat rautaisen kupukaton luo. He kulkivat sen ympäri. Etäällä,
alhaalla näytti paraillaan tanssittavan ja soitto kaikui kupukaarroksen
läpi. Graham oli kuulevinaan huutoa lumituiskusta, ja hänen
oppaansa joudutti häntä yhä suuremmalla vauhdilla eteenpäin.
Kavuten pääsivät he paikalle, jossa oli suunnattoman suuria
tuulimoottoreja, yksi niistä oli niin suuri, että sen siiven alapää
ainoastaan näkyi, pyöri ja katosi yöhön ja lumituiskuun. He juoksivat
tuulimoottorien suunnattoman suurien kannatustelineiden lomitse ja
saapuivat lopulta paikalle, josta näkyi liikkuvat kadut, kuten sillä
paikalla, jonka Graham ensiksi oli nähnyt parvekkeeltaan. He
kapusivat tätä katua peittävän lasikaton päällä niin hyvin kuin voivat,
sillä katto oli lumisateesta tullut liukkaaksi.
Melkein kaikkialla oli lasikatto alapuolella hiessä, niin että hän näki
kadun ainoastaan usvan läpi, mutta kaarikaton ylimmät ruudut olivat
kirkkaita ja niiden läpi saattoi hän nähdä, mitä alhaalla tapahtui.
Oppaansa kiirehti häntä eteenpäin, mutta Graham ei jaksanut, häntä
pyörrytti ja hän vaipui hetkiseksi suulleen. Alhaalla liikkuvien
pilkkujen ja pisteiden tavoin kulki unettoman kaupungin väestö
ainaisessa päivänvalossaan, ja liikkuvat kadut jatkoivat
taukoamatonta kulkuaan. Lähettiä ja tuntemattomaan työhön
rientäviä miehiä kiisi pitkin kulkuköysiä ja katujen yli vievät hennot
sillat olivat täynnä väkeä. Graham oli katsovinaan suunnattoman
suureen mehiläispesään, joka aukeni hänen allaan, eikä häntä
erottanut siitä muu kuin lasi, jonka hänelle tuntematon kestävyys
esti häntä putoamasta alas. Alhaalla oleva katu näytti valoisalta ja
lämpöiseltä, mutta Graham oli läpimärkä sulaneesta lumesta ja
jalkansa olivat jääkylmät. Hän ei tahtonut jaksaa liikkua paikaltaan.
"Eteenpäin!" huusi hänen oppaansa äkkiä kauhun valtaamana.
"Eteenpäin!"

Graham pääsi vaivoin katoksen harjan yli. Toisella puolella seurasi
hän oppaansa esimerkkiä ja liukui takaperin alaspäin, pienen
lumikasan kerääntyessä hänen jalkojensa tielle. Liukuessaan alas
ajatteli hän, mitähän tapahtuisi, jos äkkiä osuisi tielleen ammottava
aukko. Päästyään katoksen alareunaan vaipui hän syvälle
lumihyhmään, mutta kiitti luojaansa seisoessaan taas vaakasuoralla
pinnalla. Hänen oppaansa kiipesi jo metallista, loivaa pintaa myöten
jonnekin ylemmäksi.
Heikkenevän lumipyryn läpi näkyi suunnattomien tuulimoottorien
uusi rivi. Äkkiä kuului kimakka ääni tuulimoottorien kohinan läpi.
Ääni oli koneen voimakas, viheltävä ääni, joka näytti tulevan joka
suunnalta.
"He ovat huomanneet pakomme!" huusi Grahamin opas
kauhuissaan. Äkkiä loisti läpi yön häikäisevä valo. Lumipyryn
yläpuolella, tuulimoottorien yläpuolella oli suunnattoman korkeita
mastoja, joiden päästä loisti suuria valopalloja. Ne loivat valosäteitä
joka suuntaan. Niin pitkälle kuin silmä kantoi oli lumipyry valaistu.
"Nouskaa tuonne", huusi Grahamin opas lykäten häntä
lumettomalle rautaristikkotielle, joka mustana juovana kulki
molemmin puolin ulottuvan lumikentän halki. Heikko höyry nousi
siitä ja Graham tunsi lämpimän ilmavirran kohmettuneiden jalkojensa
alla.
"Eteenpäin!" huusi hänen oppaansa päästyään kymmenen metriä
pitemmälle, ja viipymättä riensi hän kirkkaasti valaistun paikan yli
uuden tuulimoottoririvin kannatustelineitä kohden. Graham
toinnuttuaan hämmästyksestään seurasi häntä, varmasti
vakuutettuna siitä että kohta joutuisi kiinni…

Muutaman sekunnin päästä olivat he valoisalla paikalla, jossa oli
tummia varjoja ja vielä tummempia paksuja liikkuvia rautaparruja,
suunnattoman suurien pyörien alla. Opas juoksi jonkun aikaa
eteenpäin, kääntyi äkkiä sivullepäin ja katosi pimeään paikkaan
korkean kannatustelineen alle. Hetkisen kuluttua seisoi Graham
hänen rinnallaan. Hän piiloutui läähättäen sinne tuijottaen eteensä.
Se näky, joka kohtasi Grahamia oli omituinen ja vieras. Lumipyry
oli vähitellen tauonnut; muutamia lumihiuteita lensi vielä siellä täällä.
Mutta edessään näkivät he valkoisen alueen, jolla näkyi
suunnattoman suuria koneistoja, liikkuvia muotoja ja pitkiä, tumman
tummia juovia. Kaikkialla näkyi korkeita metallirakenteita, Grahamin
mielestä ylenluonnollisen suuria ristikkoja, ja tuulimoottorien siivet
liikkuivat hitaasti myrskyä seuranneessa tyvenessä, kulkivat
loistavassa kaaressa ohitse yhä ylemmäksi ja ylemmäksi kohti
valaistua usvaa. Kaikkialla, missä lumesta kimalteleva valo osui
maahan, kannatustelineet, ristikkokäytävät ja loppumattomat johdot
näkyivät selvästi jatkuen ja kadoten pimeään. Ja vaikka kaikkialla
ilmeni suunnatonta toimintaa, vaikka kaikki todisti ihmistahdon ja
tarkoituksen vallitsevan tätä kaikkea, niin koko tämä suunnattomaan
lumivaippaansa puetun koneiston keskellä ei näkynyt ainoatakaan
ihmisolentoa, kaikki näytti yhtä autiolta ja asumattomalta kuin
Alppien suunnaton jäätikkö.
"Meitä on lähdetty takaa-ajamaan", huusi opas. "Me emme ole
kulkeneet vielä puoltakaan matkasta. Vaikka onkin niin kylmä, täytyy
meidän piiloutua tänne hetkiseksi — ainakin siksi, kunnes lumipyry
alkaa uudestaan".
Hampaansa kalisivat.
"Missä kauppahallit ovat?" kysyi Graham katsellen ympärilleen.

Toinen ei vastannut.
"Katsokaa!" kuiskasi Graham, kyyristyi eikä enää liikahtanut
paikaltaan.
Oli alkanut jälleen äkkiä pyryttää, tummalta taivaalta laskeutui
nopeasti siipipyörien avulla liikkuva suuri epämääräinen esine. Se
laskeutui alas jyrkässä kaaressa, lensi suuressa kehässä ympäri
suurten siipien halkaistessa ilmaa. Sen takaosasta hulmusi höyry,
joka haihtui ilmaan. Sitten kohosi se tavattoman helposti ylöspäin,
nousi hitaasti ilmaan, leijaili vaakasuorassa asennossa suuressa
kehässä ja katosi jälleen lumipyryyn. Tämän suuren ilmalaivan
sivujen lomitse näki Graham kaksi pientä, hentoa, toimeliasta
miestä, jotka tutkistelivat alapuolellaan olevaa lumikenttää kuten
näytti kiikarien avulla. Lyhyen ajan näki hän heidät selvästi, sitten
epäselvästi lumituiskun läpi, sitten pieninä etäisyydessä, kadoten
lopulta näkyvistä.
"Nyt!" huusi hänen oppaansa. "Tulkaa!"
Hän tarttui Grahamin ranteesen ja heti paikalla juoksivat
molemmat miehet tuulimoottorien alla olevan rautapylväistön läpi.
Graham juoksi sokeana eteenpäin ja töytäsi opastaan vastaan, kun
tämä äkkiä pysähtyi ja kääntyi häneen päin. Noin kymmenen metrin
päässä heistä oli musta aukko. Se ulottui niin kauvaksi kuin hän voi
nähdä sekä oikealle että vasemmalle. Se näytti täydellisesti estävän
heidän pakoaan.
"Tehkää niinkuin minäkin", kuiskasi hänen oppaansa. Hän ryömi
kuilun reunalle asti, kääntyi ja kömpi taaksepäin siksi kunnes
jalkansa olivat kuilun reunan sisäpuolella. Hän näytti tunnustelevan
jotain jalallaan, löysi sen, ja liukui reunan yli syvyyteen. Päänsä

Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!
ebookultra.com