Found 16 presentations matching your search
My presentation on I18n during Ruby India Conference 2010, Bangalore, India
DebConf24 Workshop: Introduction to LibreOffice Korean Translations (Wiki & UI) Date: 2024-07-29...
SiriusCon 2018 talk by Akira Tanaka, view5 LLC & Ryo Nagamine, Atrris Corp & Takanobu Ouchi,...
To support localized messages in your Grails application, you should be defining all user messages i...
In Odoo, a module represents a unit of functionality that can be added to the Odoo system to extend ...
In this Nashknolx session, we will learn how to renders applications on the server side and then sen...
Lets see how to Add Translation in a Odoo 17 Custom Module. In Odoo, translations must be done accor...
Modern web applications have constantly growing requirements and their API and complexity grows expo...
Continuous localization workflow: Developers push code; translators add translations. Meanwhile, API...
Efficiently localizing user interfaces is an age-old problem that has haunted programmers since the ...
ManageIQ Sprint 236
Compuestos orgánicos
SPRING IOC CONTAINER
JSP Standard Tag Library ( JSTL ) is a standard library of custom tags. JSTL Core JSTL Formatting J...
Palestra apresentada no evento Data Tech Day em Belém do Pará. Evento promovido pela comunidade SQ...
18CSC311J WEB DESIGN AND DEVELOPMENT, UNIT-2, SRM UNIVERSITY, VI SEMESTER, REGULATION 2018