2.-Geographic-Linguistic-and-Ethnic-Dimensions-of-Philippine (1).pptx

Lannce1 83 views 35 slides Sep 02, 2024
Slide 1
Slide 1 of 35
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35

About This Presentation

Ethnicity and linguistics


Slide Content

Geographic, Linguistic and Ethnic Dimensions of Philippine Literary History from Pre-Colonial to the Contemporary

What were the changes happened in our literature as the time passes by?

HISTORY OF PHILIPPINE LITERATURE 1565 – Pre Spanish Period 1566- 1871 - Spanish Period 1872- 1898 - Period of Enlightenment 1898- 1841 - American Period 1941- 1945 – Philippine Literature in English

HISTORY OF PHILIPPINE LITERATURE 1946- 1970 – Philippine Literature in English 1970- 1972 – Period of Activism 1972- 1980 – Period of the New Society 1881- 1985 – Period of the 3 rd Republic 1986- 1995 – Post- Edsa 1 Revolution 2001- present – 21 st Century Period

PRE-SPANISH LITERATURE

Pre-Spanish Literature The pre-colonial literature includes all literature produced before the Spanish colonization like chants, proverbs, songs, and folk narratives Ethnic literature may be classified into three groups: folk speech , folk songs , and folk narratives.

FOLK SPEECH Ridle / Bugtong / Burburtia - are like proverbs with one main difference: demand an answer and are used to test the wits of those listening to them. - rely on talinghaga ( methapor ). - Flippant in nature Example: Heto na si kaka, bubuka-bukaka

FOLK SPEECH Proverbs – Proverbs and Aphorisms/ Salawikain / Kasabihan / Pagsasao - are practical observations and philosophy of everyday life that are written usually in a rhyming scheme - meant to entertain while teaching basic skills in surviving local life Example: Kung ano ang puno , siya rin ang bunga

FOLK SONGS - These are one of the oldest forms of Philippine literature that emerged in the pre-Spanish period. These songs mirrored the early forms of culture. Many of these have 12 syllables. LULLABIES – sung to put children to sleep - called oyayi or duayya LOVE SONGS – Frequently concern romantic love (form of strengthen bonds between lovers) - courtship songs are many in ethnic literature ( harana , kundiman)

FOLK SONGS DRINKING SONGS – sung during carousal - brief, always merry, almost hedonistic - many originated in the bicol area where they are called tigsik or tagay WORK SONGS – foster cohesiveness within the community - depict the different forms of livelihood - sung to synchronize the movements of workers

FOLK SONGS RELIGIOUS SONGS & DEATH SONGS – songs for solemn affairs, Prayer for Thanksgiving ( ambaamba ), Exorcism Chant ( bugyaw ), Deaths occasion-the singing of dirges or lamentations (dung-aw), in which the deeds of the dead are recounted. Examples of folk song: leron-leron sinta , pamulinawen , dandansoy , sarong banggi

FOLK TALES ( Kuwentong Bayan) These are made up of stories about life, adventure, love, horror, and humor where one can derive lessons. Myths – are regarded as sacred, explain origin and goal of the cosmos Legends ( Alamat )- are believe to be about more recent events – use to explain certain events or phenomena in our ancestors’ lives that cannot be explained by the limited practical kind of science they knew back then

FOLK TALES ( Kuwentong Bayan) Fables – are short tales, usually involving animals, which teach a moral lesson. Trickster Tales – recounts the adventures of a cleaver hero who outwits authority figures, usually coming from the upper classes

EPICS ( Epiko ) Long-winded poems about a hero (usually male) and his adventures and mis -adventures. The hero is usally born with all the pleasing qualities that the ancestors like and has superhuman capabilities. The hero is usually paired with a beautiful young maiden. Example: Biag ni Lam- ang by Pedro Bukaneg

SPANISH LITERATURE

Spanish Influences in Literature Replacement of baybayin ( alibata ) to roman alphabet. Teaching of the Christian doctrine become the basis of religious practices. Spanish language became the literary language. European legends and traditions brought here became assimilated in our songs, corridos and moromoros . Ancient literature was collected and translated to Tagalog and other dialects

Spanish Influences in Literature Many grammar books were printed in Filipino, like Tagalog, Ilokano and Vizayan Periodicals during these times gained religious tone. Written literature is a legacy of Spanish colonial rule. Writing during these time may be classified into religious prose and poetry and secular prose and poetry

Spanish Influences in Literature Religious poetry may be grouped into lyrics and narratives. Lyrics include complimentary verses written by so-called ladino Another type is meditative verses attached religious works such as novenas and catechisms Religious narrative poetry is primarily the pasyon .

Spanish Influences in Literature Gaspar Aquino de Belen’s Ang Mahal na Pasyon ni Jesu Cristong Panginoon Natin na Tola (1704) is the earliest known Filipino pasyon Casaysayan ng Pasyong Mahal ni Jesuc iristong Panginoon Natin na Sucak Ipag-alab nang Puso nang Sinomang Babasa ( Pasyong Genesis) became the most popular and translated into other languages

Spanish Influences in Literature PASYON – narrative poem about the life of Jesus Christ, beginning from his birth up to his death. - usually sung during Lenten season CENACULO – written in octosyllabic verse - dramatization of the passion of Christ - highlights the sufferings and death of Jesus Christ done during the Lenten season

Spanish Influences in Literature AWIT – set in dodecasyllabic quatrains - metrical romance - colorful tales of chivalry made for singing and chanting Example: Florante at Laura

Spanish Influences in Literature CORRIDO – set in octosyllabic quatrains - metrical romance - colorful tales of chivalry made for singing and chanting MORO-MORO – Comedia de Capa Y Espada - dramatization of the passion of Christ, blood-and-thunder melodrama depicting the conflict of Christian and Muslim - usually about battles to the death and the proofs of faith

Spanish Influences in Literature CARILLO – play that uses shadows as its main spectacle - a form of dramatic entertainment performed on a moonless night during a town fiesta - created by animating figures made from card board, which are projected onto a white screen

Spanish Influences in Literature KARAGATAN – a poetic vehicle of a socio-religious nature celebrated during the death of a person - a ritual is performed based on a legend about a princess who dropped her ring into the middle of the sea who offered her hand in marriage to anyone who can retrieve it.

Spanish Influences in Literature DUPLO – replaced the Karagatan - poetic joust in speaking and reasoning - the roles are taken from the bible and from proverbs and saying - usally played during wakes for the dead

Spanish Influences in Literature BALAGTASAN – debate in verse - replaced the Duplo and is held to honor Francisco “ Balagtas ” Baltazar - poetical joust done almost spontaneously between protagonists who debate over the pros and cons of an issue.

Spanish Influences in Literature ZARZUELA – considered the father of the drama - one of the most famous forms of entertainment back in the Spanish era - musical comedies or melodramas that deal with the elemental passions of human being. - follows a certain plot