ohitse. Tiedetäänpä muka kertoa useista tapaturmista, mitkä täällä
olisivat kohdanneet. Niin oli esm. eräs keinoilija, joka täältä oli kultaa
etsinyt, tullut sokeaksi. Toinen oli pudonnut ja loukannut jalkaansa.
Kolmas oli rammaksi joutunut, j.n.e. Senpä tähden olivatkin myös ne
työmiehet, joilla minä teetin mainitut kaivannot, hyvin halukkaat
noudattamaan minun tahtoani, kun ma käskin heitä jälleen täyttää
kaikki kaivannot, niin että kuului melkeen itseänsä lohduttamiselta,
kun heistä eräs, työn tehtyänsä, vakuutti "kirkon ei pahenneen
meidän käsissämme". Mutta merkillisimpänä kaikesta, mitä taru tiesi
tästä paikasta kertoa, on minusta se, että paikan haltia on — ei
ukko-vanhus harmaahiuksinen, pitkäpartainen, sata vuotia hartioilla
kantava, vaan — nainen, neitsy. Tätä hentoa haltiata ei kuitenkaan
enään saada näkyviin, sillä hän vaikuttaa ja toimii näkymättömänä.
Kerta vaan on vanhalle noita-akalle onnistunut saada neitsy esiin,
akka kun tiesi loihtu-sanat. Eräs poika oli näet raunioilla "pitänyt
ilvettä", josta haltia hänen rankaisi niin pahalla silmän taudilla, että
silmät olivat kuopistansa vuotaa. Kysyttiin tähän noita-akalta neuvoa,
niin sanoi akka, ett'ei kukaan muu kuin haltia itse voinut tätä
parantaa. Akka otti koettaaksensa lepyttää haltiata, ja läksi sairaan
kanssa raunion sisään iltahämärässä — sillä sen arvannee, että
haltia-neitsy rakastaapi illan hämärää ja aamun sumua. Rukoiltuansa
ja loihdittuansa onnistuikin akalle vihdoin saada haltia esiin, joka
armahti poikaa ja teki hänen terveeksi. Muutoin ei tarvitse hurskaan
pelätä haltiata, sillä se on hurskaille laupias, mutta epähurskaille
kova.
Ylänteen rinteellä, joka suohon antaa, on ympyriäisiä ja
nelinurkkaisia raunioita. Ne ovat kaikki vallan epäselviä ja vanhoja.
Yhden niistä, joka vähän vertaa yleni maasta, kaivatin ma, mutta
annoin työn taas heretä, kun ei näkynytkään mitään merkkiä siitä,
että kivet olisivat tahalla kokoon laaditut.