Arabic Braille

DustinPytko 125 views 5 slides Aug 04, 2023
Slide 1
Slide 1 of 5
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5

About This Presentation

Essay Writing Service
http://HelpWriting.net/Arabic-Braille 👈


Slide Content

lièrement  les  verbes  assimilés.  Doctorat  d’Etat,
Mohamed V University, Rabat.
——  and  Tobias  Scheer.  2003.  “The  appearance  of
glides  in  Classical  Arabic  defective  verbs”. Folia
Orientalia3.5–34.
Colin,  Georges  S.  1931–1934.  “Recherches  sur  les
bases  bilitères  en  arabe”. Comptes  rendus  du
Groupe Linguistique d’Etudes Chamito-sémitiques
1.9–10.
Corriente, Federico. 1969. “A survey of spirantization
in Semitic and Arabic phonetics”. Jewish Quarterly
Review60.147–171.
Ehret, Christopher. 1989. “The origin of third conso-
nants in Semitic roots: An internal reconstruction
applied  to  Arabic”. Journal  of  Afroasiatic  Lan-
guages2.109–202.
El-Berkawy, Abdel Fatah. 1981. Die arabischenIbdàl-
Monographien, insbesondere dasKitàb al-Ibdàl des
Abù±t-Tayyib al-Lugawi. Ph.D. diss., University of
Erlangen.
Fleisch, Henri. 1990. Traité de philologie arabe. 2nd
ed. 2 vols. Beirut: Dar el-Machreq.
Hurwitz, Solomon T.H. 1913. Root-determinatives in
Semitic speech: A contribution to Semitic philology.
New York.
Kury¬owicz, Jerzy. 1972. Studies in Semitic grammar
and  metrics.  Wroclaw:  Wydawnictwo  Polskiej
Akademii Nauk.
Nöldeke, Theodor. 1910. Neue Beiträge zur semitis-
chen Sprachwissenschaft. Strassburg: K. Trübner.
Voigt,  Rainer  M.  1988. Die  infirmen  Verbaltypen 
des  Arabischen  und  das  Biradikalismus-Problem.
Stuttgart: F. Steiner.
Zaborski,  Andrzej.  1971.  “Biconsonantal  roots  in
Semitic”. Zeszyty  Naukowe  Uniwersytetu  Jagiel-
lon´ skiego – Prace Je˛zykoznawcze35.51–98.
——. 1991. “Biconsonantal roots and triconsonantal
root variation in Semitic: Solutions and prospects”.
Semitic studies in honor of Wolf Leslau, ed. Alan S.
Kaye, II, 1675–1703. Wiesbaden: O. Harrassowitz.
——. 2002. “The problem of biconsonantal roots in
Afroasiatic languages”. Sprawozdania z Posiedzen´
Komisji Naukowych46:1.71–73. Cracow: Polska
Akademia Nauk.
Andrzej Zaborski (University of Cracow)
Bleaching  →Semantic Bleaching
Bornu Arabic →Subsaharan Arabic
Braille
1. Introduction of Braille in
the Arab world
Physically, Braille is a “universally accepted sys-
tem of writing used by and for blind persons and
consisting of a code of 63 characters, each made
up of one to six raised dots arranged in a six-
position matrix or cell” (Encyclopedia Britan-
nicaII, 465). Content-wise, Arabic is a six-dot
tactile  copy  of  its schwarzschrift (normal  ink
print). The system is divided into the alphabet
and  its  subsystems,  the  non-alphabetical  code
systems of contractions, and the mathematical
signs  and  musical  notation.  One  interesting 
fact is that Braille is a functionally limited system
of  writing.  From  its  introduction  to  the  Arab
world in Egypt in the second half of the 19th
century, the system was, and still is, functionally
limited to the field of education. Very little non-
educational material is printed in Braille in any
given year. 
The history of the introduction of Braille to
the Arab world is vague, perhaps because it was
a non-governmental initiative with little docu-
mentation  (al-Sharkawi  1997:31–32).  It  was
first  introduced  in  the  educational  system  of 
the visually impaired in Egypt by Mu™ammad
±Anas,  an  Arabic  teacher  and  private  school
owner in Cairo. ±Anas traveled to France where
he  learned  Braille  in  the  same  institute  where
Louis  Braille  studied  and  worked  (Makhluf
1995).  After  returning  to  Egypt, ±Anas  estab-
lished a school for the blind in his native popu-
lar  quarter  of ”ayxùn  in  Cairo,  where  Braille
was used for the first time as a medium for edu-
cation. ±Anas adapted the French Braille system
to the Arabic language. Named after its creator,
the script he devised came to be known as al-xa††
al-±anasì.  For  printing  Braille, ±Anas  used  the
same tools as in Europe, the slate and the stylus.
No traces of that adaptation survived because
the project came to an end when the school was
closed after the death of its owner (al-Sharkawi
1997:34). 
Subsequent  projects  to  introduce  Braille  in
Egypt until the first half of the 20th century were
sporadic.  At  the  end  of  the  19th  century,  a
British school run by a Dr. Scott was established
and Braille was reinstated as the medium of edu-
cation.  Little  is  known  about  the  nature  of
Braille at that time: owing to the rising national-
ist  spirit  of  the  period,  the  school  was  closed 
at the beginning of the 20th century and Braille
faded away (al-Sharkawi 1997:35–36). In 1935,
Braille was restored to schools once more, but
remained  confined  to  the  elementary  schools
until it was extended to preparatory schools in
1957  and  to  secondary  schools  in  1960  (al-
Sharkawi  1997:36).  The  importance  of  this
expansion of Braille through secondary educa-
316 braille
EALL_pp. 299-322 11/15/05 10:29 AM Page 316

tion  is  that  it  necessitated  devising  arithme-
tical  and  musical  codes,  thus  enlarging  the 
system. From 1935 onwards, the type of Braille
used  was  the  same  as  the  type  described  in 
(2) below. 
Braille  cells  are  upright  rectangular  shapes
made of two vertical columns. Each is made of
three  dot  positions,  which  are  numerically
identified as dots from 1 to 6. Dots 1–3 form the
right column, and the dots 4–6 form the left col-
umn from the pressed side of the page. Dots are
separated from one another by thin vertical and
horizontal  empty  stripes  made  possible  by  the
metal wall separating the dot cells. Letters and
symbols  are  formed  by  embossing  dots  from 
side  A  (the  upper  side)  to  side  B  (the  lower
pressed side) by means of a stylus (a sharp-ended
hand tool), which presses against six dot posi-
tions on side B. A normal Braille line is made of
30 dot cells.
Through  the  combination  of  dot  positions
and  their  distribution  on  the  two  vertical
columns,  the  symbol  takes  a  distinctive  tactile
shape. Empty dot positions help the reader iden-
tify the embossed positions forming the letters.
Between dot cells there is a barrier. The direction
of embossing symbols is right to left, and read-
ing goes from left to right, even in Arabic and in
top-to-bottom scripts. Groups of symbols that
belong to one another are in adjacent dot cells.
Between groups of symbols there is a separating
empty  dot  cell.  The  up  and  down  horizontal
contours  of  cells  form  the  physical  borders  of
lines (al-Sharkawi 1997:10–17). 
2. The Arabic Braille alphabet
system
The alphabet system in Arabic Braille, albeit for
no physical necessity, is divided into three sub-
systems: the alphabet letters, the short vowels (in
addition to case endings, feminine marker, and
±alif maqßùra),  and  the hamzas.  Although  all
these  subsystems  can  theoretically  be  repre-
sented  along  the  same  horizontal  line,  as  in
Arabic schwarzschrift,  the  two  latter  sub-sys-
tems are not perceived as letters of the alphabet.
The Arabic Braille alphabet is made of 29 let-
ter symbols, although the letters of the schwarz-
schriftalphabet are only 28. In Braille there is
the additional symbol for làm-±alif. Table 1 gives
the dot representations of the alphabet.
Table 1. The Arabic Braille alphabet
Letter Name Letter  Dot 
Number Representation
±alif 11
bà± 2 1–2
tà± 3 2–3–4–5
μà± 4 1–2–3–4
jìm 5 2–4–5
™à± 6 1–5–6
xà± 71–3–4–6
dàl 8 1–4–5
≈àl 9 2–3–4–6
rà± 10 1–2–3–5
zày 11 1–3–5–6
sìn 12 2–3–4
“ìn 13 1–4–6
ßàd 14 1–2–3–4–6
∂àd 15 1–2–4–6
†à± 16 2–3–4–5–6
Úà± 171–2–3–4–5–6
≠ayn 18 1–2–3–5–6
ÿayn 19 1–2–6
fà± 20 1–2–4
qàf 21 1–2–3–4–5
kàf 22 1–3
làm 23 1–2–3
mìm 24 1–3–4
nùn 25 1–3–4–5
hà± 26 1–2–4
wàw 272–4–5–6
làm ±alif 28 1–2–3–6
yà± 29 2–4
The right column is the dominant one from the
embossing side, which is the left tactile side. The
table  also  shows  that  only  one  letter  is  repre-
sented by one dot position, ±alif; and one letter is
represented  by  the  full  six  dot  positions, Úà±.
Only two letters, bà±and yà±, are represented by
two dot positions, while the majority of the let-
ters use three, four, or five dot positions. Eleven
letters are represented by three dot positions, ten
by four, and four by five. 
The  Arabic  Braille  letters  that  stand  for  the
same, similar, or even broadly similar sounds in
other languages have the same dot representa-
tions. Number 2 in Table 1 above, for instance,
stands  for  the  letter bà±which  represents  the
voiced plosive bilabial /b/. The letter bin the lan-
guages  that  use  the  Latin  script,  which  repre-
sents similar sound qualities, has the same dot
distribution in Braille. 
braille 317
EALL_pp. 299-322 11/15/05 10:29 AM Page 317

As in the schwarzschriftof Arabic, short vow-
els are not part of the Braille alphabet. They are
the same dot representations given to the case
endings,  and  are  therefore  categorized  with
them as elements of ta“kìl. In normal individual
writings and printing of books, words are writ-
ten without short vowels, although there is no
physical hindrance to align short vowels along
the  same  horizontal  line  with  consonants.  In
some  cases,  however,  short  vowels  are  repre-
sented inside the word extending its horizontal
length (al-Sharkawi 1997:206–210). Short vow-
els are represented in Table 2.
Table 2. Short vowels 
Symbol Name Dot Representation
fat™a 2
kasra 1–5
∂amma 1–3–6
As in the case of the consonants, short vowel dot
representations are right-column dominant. The
same dot distributions are used to stand for case
endings at the end of words. Categorized in the
same  subcategory  are  three  other  scriptural
devices: “adda‘doubling’; ±alif maqßùra; and tà±
marbù†a(the  feminine  ending)  (al-Sharkawi
1997:94–95). Dot representations for these are
given in Table 3.
Hamza(the  glottal  stop)  is  represented  by 
five symbols in Arabic Braille. Four of the five
values.
Table 3. Non-Short vowel symbols
Symbol Name Dot Representation
±alif maqßùra 1–3–5
“adda 6
tà±marbù†a 1–6
represented by these symbols are complex sound
values  (hamzaplus  a  short  or  long  vowel).
Although the hamzaand each vowel have sepa-
rate dot representations, a sound combination
cannot  be  expressed  using  two  symbols.  A
hamzafollowed by a short /a/ vowel, for exam-
ple, is a sound combination expressed by a sym-
bol  that  is  different  from  both  the  symbols
allocated to the short vowel and the one allo-
cated to the hamza. Table 4 gives the Braille dot
representations of the hamzas:
Table 4. Hamzas
Symbol Name Dot Representation
hamza 3
hamza ≠alà±alif 3–4
hamza ≠alàmadd 1–2–6
hamza ≠alàyà± 1–3–4–5–6
hamza ≠alàwàw 1–2–5–6
Punctuation marks in Arabic Braille are seven in
number and are put immediately after the last
letter of the word before the blank space which
separates words. Physically, punctuation marks
in the Braille system are different from the alpha-
bet in that they do not use the dots 1 and 4, leav-
ing the upper part of the dot cell empty. Another
difference  is  that  some  punctuation  marks  are
represented  by  two  dot  cells,  while  the  alpha-
bet letters are represented only by one dot cell.
Table 5 presents the punctuation marks.
Table 5. Punctuation marks
Symbol Name Dot Representation
Comma 5
Full stop 2–5–6
Colon 5–2
Semi-colon 2–3–6
Dash 2–5–2–5
Brackets 2–3–5–6 2–3–5–6
Parentheses 2–3–6 3–5–6
The  two  cases  of  the  short  vowels  and  the 
hamzaspoint to the fact that the Braille alphabet
system was devised with the purpose of providing
a  tactile  equivalent  symbol  for  each schwarz-
schriftone.  Although  Braille  does  not  face  the
physical problems encountered by schwarzschrift
because it does not need to mount short vowels on
hamzas, there was no intention to solve in Braille
the problems of vowels and symbol complexity in
the schwarzschrift. Braille has also inherited the
schwarzschriftproblem of the long vowel repre-
sentation: symbols 27 and 29 represent not only
the  long  vowels  /ù/  and  /ì/  respectively,  but  the
diphthongs /w/ and /y/ as well.
Braille  also  has  its  own  physical  problems,
mirror  opposition  and  short  vowel  blocking
being the two most salient. Mirror opposition is
when a certain dot representation is exactly the
opposite  shape  of  another  dot  representation.
Eight  pairs  of  letters  have  this  problem:  5-26,
10-27, 6-12, 8-20, 9-11, 13-24, 15-25, 16-18 in
318 braille
EALL_pp. 299-322 11/15/05 10:29 AM Page 318

Table 1 are mirror oppositions. Two other letter
representations are mirror oppositions of non-
alphabet symbols: 29 is a mirror opposite of the
kasrasymbol, and 14 of Table 1 is also a mirror
opposite to the hamza≠alàyà±. It is a confusing
phenomenon,  because  fast  reading  depends 
on readily realizing shapes (al-Sharkawi 1997:
142–147). Vowel blocking happens when con-
tractions are used. Although uncommon, theo-
retically  one  can  use  short  vowels  in  Arabic
Braille. If contractions are used for clusters of
letters, no short vowel representation is allowed
inside the word, nor is a case ending. If short
vowels or case endings must be represented, no
contraction can take place, and the size of the
fully  represented  words  becomes  much  longer
(al-Sharkawi 2002:205–212). 
3. Contractions
In Braille, a word can take up a large horizontal
space on the line. Therefore a system of contrac-
tion  symbols  was  devised  in  order  to  reduce 
the  number  of  dot  cells  needed  for  a  word.
Contractions  are  one  or  two  dot  cells  used  to
stand for full words, morphemes in words, or
even  consonant  clusters  (al-Sharkawi  1997:
124). They are divided into two categories: the
first contains simple contractions, which are one
dot cell units. The second contains complex con-
tractions, which are two dot cells for one word.
Letters  forming  one  word  can  be  a  part  of
another word. In such a case, however, contrac-
tion takes place with certain limitations. If the
word or cluster of letters has three or four let-
ters, and if it is attached to a function word, a
separation  mark  (dots  3–6)  has  to  be  added
before the contracted cluster when the contrac-
tion  symbol  is  an  alphabet  letter.  Yet,  when 
the contraction symbol is a non-alphabet letter,
there is no limitation. If the contraction symbol
is a symbol of punctuation marks or case ending,
it cannot be used to contract a letter cluster at
the end of a word. If a cluster of letters happens
to  be  composed  of  the  same  letters  as  a  func-
tional morpheme, it cannot be contracted in the
middle of the word. Therefore, functional mor-
pheme contractions are limited to the end of the
word.  Finally,  if  the  contraction  symbol  is  in
mirror opposition to the preceding letter in the
word, contraction is blocked. Contraction con-
ditions are devised to avoid confusion between
contraction symbols and single value symbols.
The number of simple contraction symbols is
55.  The  majority  are  alphabet  dot  representa-
tions that contract full function words (preposi-
tions, conjunctions, pronouns, demonstratives)
and grammatical morphemes in words (definite
article, plural and dual morphemes). In most of
the  simple  contractions,  the  first  letter  of  the
word  is  used  as  a  contraction  symbol.  When
grammatical  morphemes  are  contracted,  non-
letter symbols are used, and the contracted ele-
ment remains in its position in the word. Table 6
contains some examples of simple contractions.
Table 6. Examples of simple contractions
Contraction Contracted  Meaning
word
1–2 (bà±) ball ‘but’ [conjunction]
2–3–4–5 (tà±) tilka ‘that’ [fem.
demonstrative]
1–2–3–5–6 (≠ayn)≠indamà‘when’
[conjunction]
1–5–6 (™à±) ™attà ‘until’ [particle]
Complex contractions are full words contracted
in two dot cells: the first part is a non-alphabet
symbol, while the second part is a letter in the
contracted word. The first part only uses the left
vertical column, dots 4–6.The total number of
complex contractions is 124.
4. Code systems
Arabic  Braille  has  mathematical  and  musical
codes.  Code  systems  differ  from  the  alphabet
structurally in that there are areas in the dot cell
they do not use, while the alphabet uses the two
vertical columns and the three horizontal lines of
the cell. Numerals, not arithmetic signs, use the
upper two lines of the dot cell, leaving the bot-
tom dots 3–6 empty, while the musical code uses
the bottom two lines, leaving the upper line 1–4
dots  empty.  In  addition,  numerals  are  distin-
guished  by  a  number  marker  put  before  the
number to distinguish it from alphabet letters.
Like the alphabet, numerals are written from
left to right, and read from right to left. But they
use the upper and middle horizontal lines, and
not  the  bottom  one.  Numerals  are  clustered
beside one another without a space in between.
Before  the  number  cluster,  there  is  a  number
marker. After the cluster ends, there is an empty
dot  cell.  Arithmetic  symbols,  unlike  numerals,
braille 319
EALL_pp. 299-322 11/15/05 10:29 AM Page 319

use the bottom two lines in the dot cell. Table 7
gives the dot representations of the numerals:
Table 7. Numerals
Number Dot Representation
0 20405
11
2 1–2
3 1–4
4 1–4–5
5 1–5
6 1–2–4
71–2–4–5
8 1–2–5
9 2–4
Number symbol 3–4–5–6
The numbers 0, 1, 2, 4, 5, 6, 8, and 9 are dot rep-
resentations of alphabet letters and short vow-
els.  The  numbers  3  and  7,  however,  are  dot
representations  for  contraction  symbols.  Like
the alphabet, numeral dot representations must
contain dots in the right vertical column. Table 8
gives the arithmetic symbols in Braille.
Arithmetic symbols are added between num-
bers without a separating space. After a symbol
a number symbol is not necessary. 
The musical code of the Arabic Braille system
uses the same dot distributions as the numerals,
but one line down horizontally. If the number 1 is
represented by dot 1, the first note is represented
by dot 2. By the same token, if the number four is
represented by dots 1-2-4, note d is represented
by the dots 2-5-6. Bars are represented by dot rep-
resentations clustered beside one another, and an
empty space stands between bars. 
Table 8: Arithmetic Symbols
Arithmetic Symbol Dot Representation
+ 2–6
- 3–5
* 2–5–6
÷ 2–3–5
= 2–5 2–5
Bibliographical references
Sharkawi, Muhammad al-. 1997. The Arabic Braille:
Evaluation and suggestions for modification. M.A.
thesis, American University in Cairo.
——.  2002.  “±Aßwà†al-lìn  fì†arìqat  bràyl  al-
≠Arabiyya”. al-≠Arabiyya: ±Ab™àμluÿawiyya  wa-
jtimà≠iyya  wa-tarbawiyya,  ed.  Alaa  Elgibali  and
El-Said Badawi, 207–212. Cairo: Arabic Language
Institute, American University in Cairo.
Maxlùf, ≠Abd  al-£akam.  1995. Tarbiyat  al-mu≠aw-
waqìn  baßariyyan.  Cairo:  al-Nur  Institute  for  the
Blind.
Muhammad al-Sharkawi
(American University in Cairo)
Buka®a-syndrome
The  consonant r(or  velarized ®)  is  realized  in
many  dialects  with  a  degree  of  delay.  When r
directly follows the consonant in a sequence Crv,
such  delay  may  result  in  the  realization  of  an
intrusive vowel preceding r or ®. This phenome-
non  was  termed  the  ‘buka®a-syndrome’  by
Woidich (1978). In allegro speech, however, the
syndrome usually remains absent. 
Such buka®a-vowels are often heard in northern
and southern Middle Egyptian dialects, including
the  Fayyùm  oasis  (see  Behnstedt  and  Woidich
1985:maps 47–49) and in most parts of the oases
of the Western Desert of Egypt (see Woidich 1978;
Behnstedt and Woidich 1982:50, 1985, map 47).
The phenomenon was also observed in several of
the  Bedouin  dialects  of  Sinai  (see,  e.g.,  de  Jong
2000:112–118, 266–267, 352, 431–432).
In  what  is  termed  the  ‘simple buka®a-syn-
drome’  the  phonetic  quality  of  the  inserted
vowel is guided by the vowel following ror ®.
The rule for the simple buka®a-syndrome may be
summarized as follows:
Ø  >  v  /   - C__r v
[a]                                       [a]
C  = any consonant
r  = ror ®
[a]  = a fixed set of phonetic features
The process entails the following: when a vowel
– be it a base vowel or an anaptyctic (see below)
– is to be realized following r, voicing of this ris
already  being  produced  before  the  tongue  has
been fully brought into position for the actual
realization  of r.  Since  the  realization  of  the
vowel following ris already being anticipated,
the phonetic quality of the voicing will be guided
by this vowel following r.
Some  examples  are  (buka®a-vowels  under-
lined):  (from  northern  Middle  Egyptian)  (the
syndrome’s namesake) buk®a >bukå®a‘tomor-
row’, ™amra> ™ama®a‘red  [fem.  sg.]’,  (from
320 bukar
.a-syndrome
EALL_pp. 299-322 11/15/05 10:29 AM Page 320