CO2 Hydrogenation Catalysis Yuichiro Himeda

aluaiamthal 3 views 54 slides Mar 04, 2025
Slide 1
Slide 1 of 54
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52
Slide 53
53
Slide 54
54

About This Presentation

CO2 Hydrogenation Catalysis Yuichiro Himeda
CO2 Hydrogenation Catalysis Yuichiro Himeda
CO2 Hydrogenation Catalysis Yuichiro Himeda


Slide Content

Visit ebookmass.com to download the full version and
explore more ebook or textbook
CO2 Hydrogenation Catalysis Yuichiro Himeda
_____ Click the link below to download _____
https://ebookmass.com/product/co2-hydrogenation-catalysis-
yuichiro-himeda/
Explore and download more ebook or textbook at ebookmass.com

Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.
Transcritical CO2 Heat Pump Xin-Rong Zhang
https://ebookmass.com/product/transcritical-co2-heat-pump-xin-rong-
zhang/
Metal-Catalyzed Asymmetric Hydrogenation. Evolution and
Prospect Montserrat Diéguez
https://ebookmass.com/product/metal-catalyzed-asymmetric-
hydrogenation-evolution-and-prospect-montserrat-dieguez/
Lignin Conversion Catalysis 1st Edition Chaofeng Zhang
https://ebookmass.com/product/lignin-conversion-catalysis-1st-edition-
chaofeng-zhang/
Palladacycles: Catalysis and Beyond Anant Kapdi
https://ebookmass.com/product/palladacycles-catalysis-and-beyond-
anant-kapdi/

Emerging Carbon Materials for Catalysis Samahe Sadjadi
https://ebookmass.com/product/emerging-carbon-materials-for-catalysis-
samahe-sadjadi/
Heterogeneous Catalysis: Materials and Applications Moises
Romolos Cesario
https://ebookmass.com/product/heterogeneous-catalysis-materials-and-
applications-moises-romolos-cesario/
Logic and Society: The Political Thought of John Stuart
Mill, 1827–1848 Yuichiro Kawana (Auth.)
https://ebookmass.com/product/logic-and-society-the-political-thought-
of-john-stuart-mill-1827-1848-yuichiro-kawana-auth/
Mechanisms in Heterogeneous Catalysis Van Santen R.A.
https://ebookmass.com/product/mechanisms-in-heterogeneous-catalysis-
van-santen-r-a/
Heterogeneous Catalysis Fundamentals, Engineering and
Characterizations Book 2022 Giovanni Palmisano
https://ebookmass.com/product/heterogeneous-catalysis-fundamentals-
engineering-and-characterizations-book-2022-giovanni-palmisano/

CO2 Hydrogenation Catalysis

CO2 Hydrogenation Catalysis
Edited by
Yuichiro Himeda

Editor
Dr. Yuichiro Himeda
National Institute of Advanced
Industrial Science and Technology
AIST Tsukuba West, 16‐1 Onogawa
305‐8569 Tsukuba, Ibaraki
Japan
Cover
Cover Design: Wiley
Cover Image: Courtesy of Yuichiro Himeda
All books published by Wiley-VCH are carefully
produced. Nevertheless, authors, editors, and
publisher do not warrant the information
contained in these books, including this book, to be
free of errors. Readers are advised to keep in mind
that statements, data, illustrations, procedural
details or other items may inadvertently be
inaccurate.
Library of Congress Card No.:
applied for
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from
the British Library.
Bibliographic information published by
the Deutsche Nationalbibliothek
The Deutsche Nationalbibliothek lists this
publication in the Deutsche Nationalbibliografie;
detailed bibliographic data are available on the
Internet at <http://dnb.d‐nb.de>.
© 2021 WILEY‐VCH GmbH, Boschstr. 12, 69469
Weinheim, Germany
All rights reserved (including those of translation
into other languages). No part of this book may
be reproduced in any form – by photoprinting,
microfilm, or any other means – nor transmitted
or translated into a machine language without
written permission from the publishers. Registered
names, trademarks, etc. used in this book, even
when not specifically marked as such, are not to be
considered unprotected by law.
Print ISBN: 978‐3‐527‐34663‐9
ePDF ISBN: 978‐3‐527‐82409‐0
ePub ISBN: 978‐3‐527‐82410‐6
oBook ISBN: 978‐3‐527‐82411‐3
Typesetting
 SPi Global, Chennai, India
P
rinting and Binding
Printed on acid‐free paper
10
 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Himeda_ffirs.indd 4 19-02-2021 18:31:28

v
Preface xi
1 Introduction 1
Y
uichiro Himeda and Matthias Beller
1.1
­Direct Use of CO
2
 1
1.2 ­Chemicals from CO
2
as a Feedstock 2
1.3 ­Application and Market Studies of CO
2
Hydrogenation Products 4
1.3.1
Formic
Acid/Formate 4
1.3.2
Methanol
 4
1.3.3
Methanation
 5
1.3.4
Energy
Storage 6
1.4 ­Supply of Materials 6
1.4.1
CO
2
Supply 6
1.4.2
Energy
and H
2
Supply 8
1.5 ­Political Aspect: Tax 9
1.6 ­Conclusion and Perspectives 9
­References 10
2 Homogeneously Catalyzed CO
2 Hydrogenation to Formic Acid/Formate
by Using Precious Metal Catalysts
 13
W
an-Hui Wang, Xiujuan Feng and Ming Bao
2.1
­Introduction 13
2.2 ­Ir Complexes 14
2.2.1
Ir
Complexes with N,N-ligands 14
2.2.1.1
Tautomerizable
N,N-ligands with OH Groups 14
2.2.1.2 N
,N-ligands
with NH Group 30
2.2.1.3
Tautomerizable
N,N-ligands with OH and NH Groups 32
2.2.1.4
Tautomerizable
N,N-ligands with Amide Group 33
2.2.2
Ir
Complexes with C,N- and C,C-ligands 34
2.2.3
Ir
Complexes with Pincer Ligands 35
2.3 ­Ru Complexes 37
2.3.1
Ru
Complexes with Phosphorous Ligands 38
Contents

Contents vi
2.3.2 Ru Complexes with N,N- and N,O-ligands 40
2.3.3
Ru
Complexes with Pincer Ligands 41
2.4 ­Rh Complexes 46
2.5 ­Summary and Conclusions 49
­References 49
3 Homogeneously Catalyzed CO
2 Hydrogenation to Formic Acid/Formate with
Non-precious Metal Catalysts
 53
Luc
a Gonsalvi, Antonella Guerriero and Sylwia Kostera
3.1
­Introduction 53
3.2 ­Iron-Catalyzed CO
2
Hydrogenation 55
3.2.1
Non-pincer-Type
Iron Complexes 56
3.2.2
Pincer-Type
Iron Complexes 63
3.3 ­Cobalt-Catalyzed CO
2
Hydrogenation 69
3.4 ­Nickel-Catalyzed CO
2
Hydrogenation 73
3.5 ­Copper-Catalyzed CO
2
Hydrogenation 77
3.6 ­Manganese-Catalyzed CO
2
Hydrogenation 78
3.7 ­Other Non-precious Metals for CO
2
Functionalization 81
3.8 ­Conclusions and Perspectives 85
­References 86
4 Catalytic Homogeneous Hydrogenation of CO
2 to Methanol
 89
Say
an Kar, Alain Goeppert and G. K. Surya Prakash
4.1
­Carbon Recycling and Methanol in the Early Twenty-First Century 89
4.2 ­Heterogeneous Catalysis for CO
2
to Methanol 91
4.3 ­Homogeneous Catalysis – An Alternative for CO
2
to Methanol 92
4.3.1
Benefits
of Homogeneous Catalysis 92
4.3.2
CO
2
Hydrogenation to Methanol Through Different Routes 92
4.3.3
The
First Homogeneous System for CO
2
Reduction to Methanol 93
4.3.4
Indirect
CO
2
Hydrogenation 94
4.3.5
Direct
CO
2
Hydrogenation 97
4.3.5.1
Through
Formate Esters 97
4.3.5.2
Through
Oxazolidinone or Formamides 100
4.3.6
CO
2
to Methanol via Formic Acid Disproportionation 108
4.4 ­Conclusion 109
­References 110
5 Theoretical Studies of Homogeneously Catalytic Hydrogenation of Carbon
Dioxide and Bioinspired Computational Design of Base-Metal Catalysts 113
X
iuli Yan and Xinzheng Yang
5.1
­Introduction 113
5.2 ­H2 Activation and CO2 Insertion Mechanisms 114
5.2.1
Hydrogen
Activation 114
5.2.2
Insertion
of CO
2
 115

Contents vii
5.3 ­Hy of CO 2 to Formic Acid/Formate 118
5.3.1
Catalysts
with Precious Metals 118
5.3.2
Catalysts
with Non-noble Metals 128
5.4 ­Hydrogenation of CO
2
to Methanol 133
5.5 ­Summary and Conclusions 142
­References 145
6 Heterogenized Catalyst for the Hydrogenation of 
CO
2 to Formic Acid or Its Derivatives
 149
K
wangho Park, Gunniya Hariyanandam Gunasekar and Sungho Yoon
6.1
­Introduction 149
6.2 ­Molecular Catalysts Heterogenized on the Surface of Grafted Supports 150
6.3 ­Molecular Catalysts Heterogenized on Coordination Polymers 157
6.4 ­Molecular Catalysts Heterogenized on Porous Organic Polymers 161
6.5 ­Concluding Remarks and Future Directions 172
­References 173
7 Design and Architecture of Nanostructured Heterogeneous Catalysts
for CO
2 Hydrogenation to Formic Acid/Formate
 179
K
ohsuke Mori and Hiromi Yamashita
7.1
­Introduction 179
7.2 ­Unsupported Bulk Metal Catalysts 180
7.3 ­Unsupported Metal Nanoparticle Catalysts 181
7.3.1
Metal
Nanoparticles Without Stabilizers 181
7.3.2
Metal
Nanoparticles Stabilized by Ionic Liquids 182
7.3.3
Metal
Nanoparticles Stabilized by Reverse Micelles 183
7.4 ­Supported Metal Nanoparticle Catalysts 184
7.4.1
Metal
Nanoparticles Supported on Carbon-Based Materials 184
7.4.2
Metal
Nanoparticles Supported on Nitrogen-Doped Carbon 185
7.4.3
Metal
Nanoparticles Supported on Al
2O3
 189
7.4.4
Metal
Nanoparticles Supported on TiO
2
 191
7.4.5
Metal
Nanoparticles Supported on Surface-Functionalized Materials 194
7.5 ­Embedded Single-Atom Catalysts 198
7.6 ­Summary and Conclusions 202
­References 203
8 Heterogeneously Catalyzed CO
2 Hydrogenation to Alcohols
 207
Nat Phongprueksathat and
Atsushi Urakawa
8.1
­Introduction 207
8.2 ­CO
2
Hydrogenation to Methanol – Past to Present 207
8.2.1
Syngas
to Methanol 207
8.2.2
CO
2
to Methanol 208
8.2.3
Thermodynamic
Consideration – Chemical and Phase Equilibria 212
8.2.4
Catalyst
Developments 215
8.2.5
Active
Sites and Reaction Mechanisms: The Case of Cu/ZnO Catalysts 217

Contents viii
8.2.6 Beyond Industrial Cu/ZnO/Al2O3 Catalysts 223
8.3 ­CO
2
Hydrogenation to Ethanol and Higher Alcohols – Past to Present 226
8.3.1
Background
 226
8.3.2
Catalysts,
Active Sites, and Reaction Mechanisms 227
8.3.2.1
Modified-Methanol
Synthesis Catalyst 227
8.3.2.2
Modified
Fischer–Tropsch Catalysts 230
8.3.2.3
Rhodium-Based
Catalysts 231
8.3.2.4
Modified
Molybdenum-Based Catalysts 232
8.4 ­Summary 232
­References 233
9 Homogeneous Electrocatalytic CO
2 Hydrogenation
 237
C
ody R. Carr and Louise A. Berben
9.1
­CO
2
Reduction to C─H Bond-Containing Compounds: Formate or Formic
Acid 237
9.1.1
Survey
of Catalysts 238
9.1.1.1
Group
9 Metal Complexes 238
9.1.1.2
Group
8 Metal Complexes 241
9.1.1.3
Nickel
Complexes 244
9.1.1.4
Iron
and Iron/Molybdenum Clusters 246
9.1.2
Hydride
Transfer Mechanisms in CO
2
Reduction to Formate 247
9.1.2.1
Terminal
Hydrides 247
9.1.2.2
Bridging
Hydrides 248
9.1.3
Kinetic
Factors in Catalyst Design 249
9.1.3.1
Roles
of Metal–Ligand Cooperation 249
9.1.3.2
Roles
of Multiple Metal–Metal Bonds 250
9.1.4
Thermochemical
Considerations in Catalyst Design 253
9.1.4.1
Selectivity
for Formate over H
2
as a Function of Hydricity 254
9.1.4.2
Solvent
Dependence of Hydricity 255
9.2 ­Prospects in Electrocatalysis: CO
2
Reduction Beyond Formation of One C─H
Bond 255
­References 257
10 Recent Advances in Homogeneous Catalysts for Hydrogen Production
from Formic Acid and Methanol 259
Nao
ya Onishi and Yuichiro Himeda
10.1
­Introduction 259
10.2 ­Formic Acid Dehydrogenation 260
10.2.1
Organic
Solvent Systems 260
10.2.1.1
Ru
 260
10.2.1.2
Ir
 266
10.2.1.3
Fe
 268

Contents ix
10.2.2 Aqueous Solution Systems 270
10.2.2.1
Ru
 270
10.2.2.2
Ir
 272
10.3 ­Aqueous-phase Methanol Dehydrogenation 275
10.3.1.1
Ir
 279
10.3.1.2
Non-precious
Metals 279
10.4 ­Conclusion 281
­References 282
Index 285

xi
Carbon dioxide is widely considered to be primarily responsible for global climatic changes.
Presently, scientists are facing enormous challenges in mitigating the global CO
2 emis-
sions. Significant progress has recently been achieved in the research topic of the catalysis
of CO
2 hydrogenation, as one of the most important subjects in chemistry. In addition, the
paradigm shift from fossil fuels to low‐carbon renewable energy (solar photovoltaics and
wind) in recent years will allow for the competition between the CO
2 emission by energy
consumption and its fixation by CO
2 conversion. In future, advancement in the fields of
carbon capture and utilization is expected.
I would like to thank all the authors, who are all acknowledged as world expert in their
area of CO
2 hydrogenation, for their enthusiastic efforts to present recent advances in CO2
hydrogenation. Their state‐of‐the‐art research gives exceptionally beneficial information to
the researchers, teachers, and students who are interested in the research field of CO
2
hydrogenation. I anticipate that their contributions will stimulate further study in CO
2
utilization as well as CO
2 hydrogenation. I would also like to thank the Wiley‐VCH team for
their continuous support. Finally, I deeply appreciate the members of my research group
for their valuable assistance, especially Dr. Ryoichi Kanega for the cover design, and Dr.
Hide Kambayashi for data survey.
In the spring and summer of 2020, the world has been hit by the COVID‐19 pandemic.
Despite these difficult times, I am delighted that this book could be completed.
July 2020
Yuichiro Himeda
National Institute of Advanced
Industrial Science and Technology,
Global Zero Emission Research Center,
Tsukuba, Japan
Preface

Visit https://ebookmass.com today to explore
a vast collection of ebooks across various
genres, available in popular formats like
PDF, EPUB, and MOBI, fully compatible with
all devices. Enjoy a seamless reading
experience and effortlessly download high-
quality materials in just a few simple steps.
Plus, don’t miss out on exciting offers that
let you access a wealth of knowledge at the
best prices!

Of theinalproduartOodocesusOf theifnatitlprfnatioafdufcstmbthlf-t,oaxr
(fC2C)fgkwncj.A-fv,d-rfysd0teboafC2C)fdufgkwncj.A-fv,d-rf 1
1
Of the final products of the combustion of carbon-based fossil fuels, carbon dioxide (CO2)
has the highest oxidation state and is known as the major cause of global warming. Annual
CO
2 emissions from anthropogenic activity in 2018 were approximately 33.1
Gton, an
increase of 1.7% compared with 2017 [1]. Since the Industrial Revolution, two trillion tons of CO
2 have accumulated in the atmosphere, and the current atmospheric concentration of
CO
2 has reached an unprecedented level of over 400
ppm (Figure 1.1) [2]. The anthropo-
genic emission of CO
2 is associated with energy consumption, i.e. the combustion of car-
bon-based fossil fuels, which currently account for around 85% of the world’s energy.
According to the Paris Agreement of the United Nations, an overall limit on total cumu-
lative CO
2 emissions is crucial for our future development [3, 4]. According to the 2
°C
scenario
, further cumulative emissions should be limited to below one trillion ton of CO
2.
The spread of renewable energy (35%), advances in energy conservation (40%), and carbon capture and sequestration (CCS) technologies (14%) are sure to contribute to addressing the problem (Figure 1.2) [3]. However, it is clear that these methods will not completely solve the issues arising from the vast quantities of emitted CO
2. In 2017, the International
Energy Agency (IEA) presented the Energy Technology Perspectives (Beyond 2
°C Scenario:
B2DS), which placed a much greater emphasis on the role of CO
2 utilization for reducing
emissions [3]. Indeed, in the next decade, we will still rely on carbon-based products for fuels, polymers, commodity chemicals, cosmetics, detergents, and fabrics in modern life. If these chemicals were to be derived from CO
2 instead of fossil oils, a sustainable carbon
cycle will be possible.
1.1 
­Dire Use of CO 2
Apart from chemical applications, already today, CO2 is used directly in enhanced oil
recovery (EOR), beverage carbonation, food processing (e.g. coffee decaffeination and
Yuichiro Himeda
1
and Matthias Beller
2
1
National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, Global Zero Emission Research Center, AIST Tsukuba
West, 16-1 Onogawa, Tsukuba, Ibaraki, 305-8569, Japan
2
Leibniz-Institut für Katalyse, Applied Homogeneous Catalysis, Albert-Einstein Straße 29a, 18059, Rostock, Germany
Introduction

1 Introduction 2
drinking water abstraction), welding, as a cleaning agent for textiles, and as a solvent in the
electronics industry [5]. These approaches are commercially viable. In particular,
70–80
Mton of CO2 is consumed for EOR in the oil sector. Although such direct utilization
of CO
2 addresses a significant amount of CO2 emissions, these topics are beyond the scope
of this book.
1.2 
­Chemicals from CO2 as a Feedstock
CO2 has been recognized as an inexpensive and abundant industrial C1 carbon source. The
various chemicals that can be produced by CO
2 conversion are shown in Table 1.1 [6]. The
largest chemical use of CO
2 is in the production of urea from ammonia. However, since a
Year
300
320
340
360
380
400
420
1960 1980 2000 2020
CO
2
Concentration/pp m
Figure 1.1 Atmospheric CO 2 concentration at Mauna Loa Observatory. Source: Data from National
Oceanic and Atmospheric Administration, Global Monitoring Laboratory [2].
0
10
20
30
40
50
2014 2020 2030 2040 2050 2060
Year
2°C Scenario
Reference Technology Scenario
Renewables
CCS
Efficiency
Fuelswitching
Nuclear
Gton of CO
2
Figure 1.2 IEA 2 °C Scenario (2DS) in Energy Technology Perspectives 2017. Source: Data from
Market-driven future potential of Bio-CC(U)S [3].

1.2 ­Chemic from CO 2 as a Feedstock 3
huge amount of CO2 is emitted during methane steam reforming to supply H2, urea pro-
duction does not contribute to carbon sequestration at present.
The catalytic copolymerization of CO
2 with epoxides, which provides a thermodynamic
driving force due to the strained three-membered ring, is the most prominent example of
the synthesis of CO
2-based polymers without formal reduction of the carbon oxidation
state. Another example, the manufacture of diphenyl carbonate from ethylene oxide, bis-
phenol A, and CO
2 instead of phosgene was developed beginning in 1977 by Asahi Kasei
Chemical Corporation to address environmental and safety issues. The first commercial
facility started operation in 2002 [8]. This process produces high-quality polycarbonate and
high-purity monoethylene glycol in high yields without waste or wastewater. In addition,
the phosgene-free process emits approximately 2.32
ton/ton
PC less CO2 than the phosgene
process according to life-cycle assessment (LCA). Diphenyl carbonate has a large market (3.6
Mton in 2016) for use in automotive parts and accessories, glazing, and medical devices.
The phosgene-free technology has already been licensed to Taiwan, South Korea, Saudi Arabia, China, and Russia.
Since 2011, in Iceland, carbon recycling international (CRI) operated the first commer-
cial plant for methanol production from CO
2 via syngas by the reverse water-gas shift
(rWGS) reaction (George Olah Renewable Methanol Plant) [9]. At present, more than five million liters of methanol per year is produced using low-cost electricity and high-concen- tration CO
2 in the flue gas from an adjacent geothermal power plant. It should be noted
that this technology is at present only viable in Iceland; however, if there is a surplus of green electricity in the future from an excess of renewable energy, then this process will be attractive at other places, too.
Notably, the amount of CO
2 utilized by all these approaches, including urea and carbon-
ate production, is very small compared with the magnitude of anthropogenic emissions. Therefore, CO
2 conversion into chemicals is unlikely to significantly reduce emissions.
Comparatively, it should be noted that fuels are produced and consumed on a much larger scale than these chemicals.
Table
1.1 Chemicals produced commercially from CO 2 .
Chemical Scale of production/ton
Anthropogenic CO2 emissions (2018) 33 100 000 000
Ur
ea [7] 181
000 000
Diphen
yl carbonate (Asahi Kasei Process) [8] 1
070 000
Salicylic acid 90 000
Cy
clic carbonate 80
000
P
olypropylene carbonate 76
000
A
cetylsalicylic acid 16
000
Methanol (CRI pr
ocess) [9] 4000
Source: From Omae [6]. © 2012 Elsevier.

1 Introduction 4
1.3 ­Application and Market Studies of CO 2
Hydrogenation Products
Hydrogenation of CO2 could be an efficient option for developing more environment-
friendly products as alternatives to fossil-based ones. In terms of practicality, the distribu-
tion infrastructure of carbon-based chemicals is well established. However, their
manufacturing is currently several times more expensive than their conventionally pro-
duced counterparts, mainly due to the costs associated with H
2 production. Some of the key
features of CO
2 hydrogenation products and conventional fuels are given in Table 1.2.
1.3.1  Formic
Acid/Formate
Formic acid is the first carboxylic acid and is naturally occurring produced by ants, bees, and some plants. In 2016, the global production of formic acid was 1.02
Mton [10]. The
general production process of formic acid involves the formal carbonylation of water in a two-step synthesis via methyl formate. Formic acid and its salts (formate) are valuable chemical products used for silage and animal feed (27%), leather and tanning (22%), phar- maceuticals and food chemicals (14%), textile (9%), natural rubber (7%), and drilling fluids (4%) [11]. Recently, formic acid has been recognized as a promising liquid organic H
2 car-
rier (LOHC) because of its low toxicity, low combustibility, stability, environmental friend- liness, and 4.4
wt% (53 g l
−1
) H2 content [12–14]. In addition, compressed hydrogen gas can
be supplied only by heating of formic acid using catalysts as a chemical compressor [15]. Therefore, advances in the efficient production of formic acid/formates may eventually lead to their large-scale use as LOHCs (see Chapter 10).
1.3.2  Methanol
Methanol, the industrial production of which is mainly from syngas, is in high global demand as a fuel and bulk chemical (Figure 1.3) [17]. One ton of methanol produced by the
Table
1.2 Charact eristics of various energy vectors.
Compound
Energy
density
(GJ m
−3
)
Approx. price
per energy
(US$/GJ)
Boiling point/
melting point (°C)
Ignition point/
flash point (°C)
Vapor pressure
at 25 °C (kPa)
Methanol 15.8 15 64.55/–97.68 470/15 (open) 16.9
Formic acid 6.3 100 100.56/8.27 520/59 (open) 43.1
Natural gas
(CH
4)
8.1 (20 MPa) 2 –161/–183 537/–188 147 (15
°C)
Gasoline 34.5 30 17–220/
≤–40 300/≤–43 50–93 (37.8
°C)
Diesel oil 36.3 23 140–400/–29 t
o
–18
250/40–70 ≤0.35 (37.8
°C)
Hy
drogen 5.1 (70
MPa) 120 –252.87/–259.14 500–571/— 1.65 × 10
5

1.3 ­Application and Market Studies of CO2 Hydrogenation Products 5
established process consumes 37.5 GJ of natural gas and emits 1.49 ton of CO2 [18]. In 2018,
the global production of methanol was approximately 91.7 Mton, and since 2015, its pro-
duction has grown by approximately 16% [16]. Approximately 26% and 8% of the methanol
produced worldwide is consumed to produce formaldehyde and acetic acid, respectively, as
the conventional demands. Methanol can be used as a fuel for internal combustion engines
and fuel cells because it has a comparably high-octane number of 113 and a density approx-
imately half that of gasoline. In addition, methanol can be transformed into gasoline
through the methanol-to-gasoline (MTG) process developed by Mobil in the 1970s [19].
Another growing market for methanol is the production of light olefins (i.e. ethylene
(152
Mton yr
−1
) and propylene (103 Mton yr
−1
) in 2017), [20] which are monomer feed-
stocks for polyethylene and polypropylene as basic products of the plastics industry [21]. The concept of a so-called methanol economy was independently proposed by Olah and Asinger due to the chemical’s promising characteristics for use as an energy vector and chemical feedstock [22–24]. Therefore, the production of methanol by CO
2 conversion is
regarded as an attractive and potentially profitable route for CO
2 utilization.
1.3.3  Methanation
CO2 methanation, also known as the Sabatier process, affords methane by the exothermic
reaction of CO
2 with H2. The commercial methanation of CO2 is performed at 300–550
°C
and above 5 bar. Most CO2 methanation processes are considered to be a linear combina-
tion of rWGS and CO methanation. The process is expected to be a power-to-gas concept for converting renewable electrical energy into methane as chemical energy. In other words, the main goal of methanation is the intermediate storage of renewable electricity in methane as an energy carrier. Since fossil-based natural gas is a common fuel, there would be easy access to existing infrastructure.
Due to the significant interest in CO
2 methanation, the first pilot plant capable of pro-
ducing 0.5
Nm
3
 h
−1
of synthetic natural gas was built in Japan [25]. In terms of commercial
Formaldehyd e
26%
Acetic
Acid
8%
MTBE
12%
Alternative
Fuels
20%
MTO
23%
Others
11%
Figure 1.3 Global methanol demand in 2018. Source: Data from Global methanol demand
(Methanol Institute) [16].

1 Introduction 6
installations, Audi has an operational CO2 methanation facility (max. 325 Nm
3
 h
−1
) using
renewable H
2 (max. 1300
Nm
3
 h
−1
) from electrolysis (max. 6.0 MW) in Germany [26, 27].
1.3.4  Energy Storage
The two most growing renewable energy sources, solar and wind, are intermittent and thus
provide highly fluctuating electrical energy. In addition, the region’s best suited areas for
the production of renewable energy are often far from consumption areas, i.e. cities. These
cause the two key problems of storage and transport. Certainly, electrical energy is an effec-
tive way to transfer energy within 1000
km and can be stored in batteries. However, low-
cost solutions for the large-scale storage and long-range transport of electrical energy must be developed to improve energy security and balance energy prices.
The transformation of excess renewable energy into chemical energy by converting CO
2
is one promising option. CO
2-based compounds, such as methane, methanol and formic
acid, can store energy as gas or liquids with comparably high-energy densities. Especially liquids can be easily transported and release energy as H
2 or electricity through oxidation
and fuel cells when there is a greater demand. In other words, CO
2 can act as an energy
vector between electrical and chemical energy. Recently, the electroreduction of CO
2 to
chemical fuels has been receiving increasing attention because it allows for the direct use of renewable electricity without conversion to high-cost H
2 by water electrolysis (see
Chapter 9). Much more CO
2 is in demand as a feedstock for fuels than for chemicals and
mineralization. In addition, related photo-catalytic processes gain more and more interest.
1.4 
­Supply of Materials
The CO2 hydrogenation approach requires H2, CO2, and an energy supply. In particular,
how much the energy-intensive hydrogenation process contributes to mitigating CO
2 emis-
sions will be dominated by the H
2 source. Obviously, H2 must be produced with the help of
a renewable electricity source such as water electrolysis and not from fossil fuels.
1.4.1  CO2
Supply
Capture, purification, and transport of CO2 are essential for its utilization. Table 1.3 lists
several large CO
2 sources with their typical amounts and concentrations of CO2 as well as
impurities. In present CO
2 merchant market (approximately 230
Mton, US$7.7 billion), the
fermentation process (i.e. bioethanol production) and ammonia production, which provide close to 100% CO
2, are predominantly CO2 sources [5, 30]. The CO2 generated from ethanol
fermentation commercially supplies roughly 270
000 ton of CO
2 annually for EOR through
pipeline from Kansas to Texas [28]. On the other hand, the production of electricity and heat accounts for 41% of global CO
2 emissions (Figure 1.4), and the transport and indus-
trial sectors account for an additional 25% and 19%, respectively [32]. However, suitable sources of CO
2 for use in chemical transformation are limited. The gases contain various
impurities, the separation of which is both energy and cost intensive. To supply CO
2 of an

1.4 ­Supply of Material 7
appropriate quality for use in chemical conversion processes, capture and separation are
required (Table 1.4) [33]. The most effective CO
2 capture method as the current industrial
standard is chemical absorption in an aqueous solution of an amine-based organic com-
pound. However, the cost (35
US$/ton) and energy consumption (2.5 GJ ton
−1
) of amine
capture must still be reduced to provide economically viable routes from carbon dioxide to fuels [34, 35].
Recently, the direct capture of CO
2 from ambient air, called direct air capture (DAC), has
received increasing attention [36]. One of the advantages of DAC is that it can be located anywhere, because it is unnecessary for CO
2 transport. However, from both engineering
and chemistry views, there remains much room for improvements to the sorbents and pro- cesses. Additionally, thorough techno-economic analyses of DAC processes are neces- sary [37].
Table
1.3 Concentration of CO 2 and contaminants from various sources.
Source Amount/MtonCO 2 concentration/% Impurities
Ethanol fermentation [28, 30] 50 99 EtOH, MeOH, H 2O, H2S
Anhydrous ammonia 30 >95 NH
3, CO, H2, H2O
Natural deposits 13 90–100 N
2, O2, He
Power plants 4287 10–15 N
2, H2O, SOx, NOx, CO
Steelmaking 266 18–20 N
2, SOx, NOx, O2
Cement production [31] 220 14–33 SO x, NOx, O2
Atmosphere 3
200 000 0.04 N 2, O2, SOx, NOx
Source: Carbon Recycling International; Capturing and Utilizing CO2 from Ethanol: Adding Economic
Value and Jobs to Rural Economies and Communities While Reducing Emissions (2017); and
Greenhouse Gas Inventory Data [9, 28, 29].
Electricity and
heat producers
41%
Other
energy
industries
5%
Industry
19%
Transport
25%
Other
4%
Residential
6%
Figure 1.4 CO 2 emissions from fuel combustion. Source: Data from IEA, CO2 emissions from fuel
combustion, 2020 [32].

1 Introduction 8
1.4.2  Energy and H2 Supply
Another consideration is the energy required to capture and convert CO2, which must cer-
tainly be derived from renewable sources (Figure 1.5) [38]. If this energy comes from fossil
oils, much more CO
2 will be emitted than separated. Fortunately, the renewables now
account for over 25% of global power output (hydro: 16%, wind: 5%, PV: 2%), [1] and the
costs of PV and wind power become even lower than that of fossil fuels (natural gas and
coal) (Figure 1.6) [39]. Thus, electricity from renewable sources can be converted into H
2
by water electrolysis, which can be performed on an industrial scale. Nevertheless, H
2 pro-
duced by electrolysis systems (2.5–6
US$/kgH2) is at present more expensive than that from
Table 1.4 CO 2 capture technologies.
Capture technology Technical principle
Chemical absorption Chemical reaction between CO2 and absorbent by a temperature swing.
Physical absorption Dissolution of CO
2 into a liquid, the efficiency of which depends on the
solubility of CO
2 in the liquid.
Solid absorption Absorption into solid absorbents, which include porous materials
impregnated with amines for low-temperature separation or other solid
absorbents for high-temperature separation.
Physical adsorption Adsorption onto porous solids such as zeolites by a pressure or
temperature swing.
Membrane
separation
Permeation through a membrane with selective permeability for different
gas species.
Source: Based on Styring [33].
0
500
1000
1500
2000
TWh
Geothermal
Wind
Solar thermal
Biofuels
Hydro
Solar PV
Tide, wave, ocean
China
USA
Brazil
Canada
India
Ger
many
Russia
Japan
Norway
Italy
UK
Figure 1.5 Low-carbon electricity generation by source in 2017. Source: Data from explore energy
data by category, indicator, country or region (IEA) [38].

1.6 ­Conclusion and Perspective 9
current industrial production based on conventional fossil sources, like natural gas reform-
ing and coal gasification (<1 US$/kg H2) [40, 41].
1.5 ­Political Aspect: Tax
The future prospects for CO2 utilization on large scale will mainly depend on policy sup-
port. The carbon tax, a fee imposed on the burning of carbon-based fuels (coal, oil, gaso- line, and natural gas), is one policy for reducing the use of fossil fuels. To reduce CO
2
emissions, as many as 29 countries have implemented carbon taxes as of 2019. Tax rates, including energy taxes, differed according to use and fuel type in 2017. For example, high tax rates are imposed on gasoline in every country, from
y
i
SOLL in the United States to
yy
i
SOLL
i
IST
- in the Netherlands [42]. On the other hand, there are also significant differ-
ences in tax rates for the industrial sector depending on the country (Figure  1.7). An increasing of the tax rates of carbon-based fuels seems to be necessary to motivate our societies to switch to clean energy.
1.6 
­Conclusion and Perspectives
CO2 utilization will play a crucial role in achieving the internationally agreed climate and
energy goals. In particular, the conversion of CO
2 to fuels and chemicals will be of signifi-
cant importance. However, these technologies are still in their infancy, and the following issues require consideration and technological improvements:
(i) Supply of H2 and power from renewables.
(ii) Cost reduction, mainly for the supply of low-carbon H2.
(iii) Political support to shift from a fossil-based to CO2-based economy.
(iv) Highly efficient catalysts to minimize energy usage for the valorization of CO2.
0
10
20
30
40
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
Year
Coal
Solar PV
Nuclear
Natural Gas
Wind
/KWh
Figure 1.6 Levelized cost of energy comparison: Renewable energy versus conventional
generation. Source: Data from Lazard.com, Lazard’s levelized cost of energy analysis [39].

1 Introduction 10
In addition, critical evaluation from an LCA perspective will be necessary.
In any case, the spread and expansion of renewable energy are essential, which, in turn,
require energy storage and transport. CO
2-based fuels produced by CO2 hydrogenation will
contribute to these needs. Therefore, further research into CO
2 hydrogenation is necessary
from a standpoint of both fundamental science and application. In this respect, we believe
the focus of this book on the hydrogenation/electroreduction of CO
2 to formic acid and
methanol as chemicals and fuels using homogeneous and heterogeneous catalysts will be
of interest to many scientists. It will serve as motivation for studying the development of
catalysts for the hydrogenation of CO
2 as a fuel and bulk chemical. In addition, the chal-
lenge of activating unreactive CO
2 will stimulate the curiosity and creativity of chemists.
­References
1 IEA. (2019). Global energy & CO2 status report 2019. The latest trends in energy and
emissions in 2018. https://www.iea.org/reports/global-energy-co2-status-report-2019/
emissions#abstract (accessed 8 September 2020).
2 National Oceanic and Atmospheric Administration. Global Monitoring Laboratory. https:// www.esrl.noaa.gov/gmd/ccgg/trends/data.html (accessed 5 June 2020).
3
Kristin Onarheim, Antti Arasto (2017). Market-driven future potential of Bio-CC(U)S, http://task41project5.ieabioenergy.com/publications/market-driven-future-potential-bio- ccus/ (accessed 5 June 2020).
4
Rogelj, J., Huppmann, D., Krey, V. et al. (2019). Nature 573 (7774): 357–363.
5 IEA. (2019) Putting CO2 to use – Creating value from emissions. https://www.iea.org/
reports/putting-co2-to-use (accessed 8 September 2020).
6 Omae, I. (2012). Coord. Chem. Rev. 256 (13): 1384–1405.
7 Short-Term Fertilizer Outlook 2019–2020. (2019). https://www.ifastat.org/market-outlooks (accessed 16 June 2020).
0
50
100
150200
Heavy oil (industrial)
Coal (industrial)
Natural gas (industrial)
USA
Canada
UK
Ger many
France
Sweden
Denmar k
Switzer land
Nethe
r lands
Australia
Japan
$/ton of CO
2
Figure 1.7 Carbon tax rate per ton of emitted CO2. Source: Data from the Ministry of the
Environment of Japan [42].

Visit https://ebookmass.com today to explore
a vast collection of ebooks across various
genres, available in popular formats like
PDF, EPUB, and MOBI, fully compatible with
all devices. Enjoy a seamless reading
experience and effortlessly download high-
quality materials in just a few simple steps.
Plus, don’t miss out on exciting offers that
let you access a wealth of knowledge at the
best prices!

Other documents randomly have
different content

The Project Gutenberg eBook of Vähäinen
kertomus Muinais-Suomalaisten pyhistä
menoista

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States
and most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you will have to check the laws of the country where
you are located before using this eBook.
Title: Vähäinen kertomus Muinais-Suomalaisten pyhistä menoista
Author: Eero Salmelainen
Release date: September 14, 2016 [eBook #53051]
Language: Finnish
Credits: E-text prepared by Jari Koivisto
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VÄHÄINEN
KERTOMUS MUINAIS-SUOMALAISTEN PYHISTÄ MENOISTA ***

E-text prepared by Jari Koivisto
VÄHÄNEN KERTOELMA
MUINOIS-SUOMALAISTEN
PYHISTÄ MENOISTA
Kirj.
E. Salmelainen [E. Rudbeck]
Helsingfors, Suomi, Tidskrift i fosterländska ämnen, 1852.
Tolfte årgången.
Utgifven på Finska Litteratur-Sällskapets förlag.

Kussakin kansassa herää jo aikaseen joku jumaluuden tieto ja
käsitys. Vaan kukali sukukunta edestyy sivistyksen tiellä, sikäli
muuttuu ja muodostuu entinen uskoutensakin; ja jommoinen kansa
tietonsa ja laatunsa puolesta itse ompi, arvoin semmoisia ovat ne
jumalatkin, joita se mielessänsä kuvaelee ja ylistää. — Tietonsa
jättää polvi polvelta kukin sukukunta aina valistuneimmille jälkeen-
tulevaisille, jotka niin ikään vuorostansa hyödyttävät perimää
tietoansa, parannellen sitä oman selvenneen käsityksensä mukaan.
Siten kulkevat kansan uskous ja muu valistus yhä rinnatuste,
nojaellen keskinäisesti toiseensa, kunne aikoja voittaen vanhat luulot
ja käsitykset uuden aina selvemmän tiedon rinnalla nähdään joko
vaellinaisiksi eli kokonansa vääriksi. Silloin raukeaa vanhentunut
tumma uskous vähitellen itsestänsä, ja uutta täydellisempää oppia
tavoitellaan vaan sitä mieluisemmasti, kuta paremmin kansa entisen
uskoutensa turhuuden huomaa.
Vaan jos kansan oma-synnyttämä uskous vielä on täydessä
elossansa, ett'ei sen totuutta vielä ole ruvettu edes epäelemäänkään,
ja vanhaa uskouden rakennusta silloin al'etaan ulkoa päin sortaa
kansalle uutta oppia väkisen työntämällä, kohtaa semmoista
ko'etosta välttämättömästi koko kansan puolesta yhteinen ja kiivas
vastustaminen. — Niinpä oli Suomalaistenkin seikka. Hamaista
ylimuistoisista ai'oista olivat entisten jumaloidensa huostassa eläneet
onnellisina ja vapaina, ja olivat kiitollisuudeltansa sekä muistoiltansa
heihin sidotut. Rakastivat siis hellästi vanhaa uskouttansa, ja olivat
arkoja siltä. — Sillä miten olisi heidän käynyt semmoiseen oppiin
hyvällä suostuminen, jonka totuutta sen julistajat eivät näyttäneet
muulla kun väkivallalla ja miekkansa terällä? — Miehuullinen oli siis
Suomalainen kalliinta seikkaansa suojellessa. Vasta voimansa
pitkällisestä vastustamisesta viimeinkin rau'ettua, koska hän
väkevämmälle vastustajallensa kadotti kansallisen vapautensa, täytyi

hänen pakosta tunnustaa voittajoidensa oppia; vaan salaa kyti yhä
kuitenkin vielä entisen uskouden elimet, ja niitä oli vaikea
tukkonansa sammuttaa, ennenkun kansa täydeksi tajusi hänelle
pakoitetun opin eteväisyyttä. Kristillisyyden rinnalla palveltiin yhä
vielä pakanallisiakin jumaloita, ja monestikin hämmentyivät
pakanuus ja kristillisyys niin toisiinsa, että oli vaikea määrätä, mi
heistä missäkin oli vallalla. Kristillisiin juhliin sekauntui niin paljon
pakanuuden jätteitä ja taikoja, että juhlat, kadottaen tarkoituksensa,
kokonansa muuttuivat pakanallisiksi menoiksi, jos kohta kantoivatkin
kristillisyyden nimeä.
Semmoisia pakanuuden-jälellisiä pyhitys-päiviä muistelee Suomen
nykyisetkin asukkaat joitakuita, ja tietävät niistä kaikenlaisia
vanhoilta kuultuja puheita ja tarinoita kertoella, vaikka aikojen
kuluessa monikin jo on saattanut peräti hävitä, ja toisia taasen
tuskin muistetaankaan muuta kun nimeksi. — Vaikea lienee siis tätä
nykyä tarkoillensa määrätä, mimmoiset kaikki nämä vanhanaikuiset
menot entuudesta olivat. Vaan koska asialla kuitenkin on arvonsa,
vaikka siihen, kuni moneen muuhunkin tarkempia tietoja puuttuu,
niin ei liene haittana senkään vähän ilmaiseminen, mikä missäkin
saattaisi ehkä selitykseksi sopia.
Vanhoista Suomalaisten pyhistä mainittakoot siis ensiksikin
Vuoden-Alkajaiset, joita muinoin pidettiin niin tähtävinä, että koko
talouden menestys oli niiden nojassa, eikä saanut mitään ulko-töitä
ennen niiden pitämistä alotella. Kuten nimestäkin näkyy olivat alusta
vuotta pidettävät; vaan kuitenkaan ei tainnut näille Vuoden-
Alkajaisille olla mitään määrättyä tahi pysyväistä vietto-päivää, mutta
pidettiin heitä silloin aina, kulloin kussakin perhekunnassa
vanhuudesta oli tapana. [Katsele E. Castrénin Turun yliopistossa
vuonna 1754 pidettyä väitelmää: Historisk och Oeconomisk

beskrifning öfver Cajaneborgs län, sivua 77.] — Pitoja varten
tapettiin kussakin eri talossa lammas, josta perheelle ruokaa oli
laitettava, vaan muutakin syömistä sekä juomista piti sen päivän
varalla oleman hyvästi. Lammasta ruo'aksi keittäessä ja sittemmin
syödessä oli tarkasti katsottava, ett'ei mitkään elävät saaneet lihoja
koskea eli maistella, jonka vuoksi ei suvaittu koiraakaan eikä kissaa
huoneesen. Yksin sisukset ja luut korjattiin heti ja peitettiin maahan,
ett'ei linnut pääsisi niitä syömään. Näitä Vuoden-Alkajaisia sanoo
herra Erik Castrén vasta viitatussa kirjassansa vielä hänen aikoinansa
pidetyn syntymä-paikoillansa Kainuussa. Samassa kohdassa puhuu
myös siitä, ett'ei eläimiä saanut navetasta pellolle laskea, ennenkun
Vuoden-Alkajaiset oli pidetyt; siihen katsoen olisi siis niiden
viettäminen tapahtunut keväällä. Mitenhän lieneekin, se vaan, että
karjan hoitamisessa oli monta komentoa ja taikaa tehtävää, jos sille
oli menestystä toivominen. — Kun lehmät ensi kerran laskettiin
laitumelle, tehtiin navetassa jokaisen selkään tervalla risti, häntään
käärittiin punainen lanka, ja kynnyksen alle asetettiin kanan muna.
Mikä lehmä sitte ovesta mennessänsä sattui rikkomaan munan, sitä
piti sinä kesänä erinomattain tarkasti varjella, ett'ei karhu saisi häntä
repiä. — Paavinaikuinen näyttää sitä vasten olleen se tapa, että kulki
karjan kansa muudan mies niin etäälle metsään, kun lehmät
tavallisesti kävivät, ja nousi siellä johonkuhun korkeaan puuhun,
jonka latvasta kolmaste huusi kohti kurkkuansa: "tuo, pyhä Yrjänä,
karjasi kotiin." Sillä muka pyytäen Yrjänää, jota pidettiin karjan
varjelijana, saattamaan lehmiä hyvissä aikaa iltaisilla kotiin, ett'eivät
yöpyisi lypsämättä metsään.
Ristinpäivän aikana keväällä oli taaskin erittäin suuret ja merkilliset
pyhät, joita kesti useampia vuorokausia perätyste, ja sanottiin
Henkien Päiviksi. Luultiin muka vainaiden henkien silloin käyvän
maalla eläviä heimolaisiansa ja tuttaviansa tervehtimässä. —

Varsinkin piti niiden henkien silloin olla liikkeellä, jotka aikanansa
olivat eläneet jumalattomasti, tehden suuria rikoksia, eikä saavan
rauhaa eikä lepoa ennen, kun elossa olevat sukulaiset erinomattain
siivolla ja kiitettävällä käytöksellä sovittivat heidän rikoksensa. —
Henkien pyhiä vietettiin sentähden erinomaisella hiljallisuudella.
Ristin päivänä, joka oli henkien ensimäinen kulku-päivä, piti jokaisen
olla aivan ääneti eikä saanut vähäisenkään ryskää eli minkäänlaista
työtä tehdä, muutoin pakenivat vainaiden hiljaisuutta vaativat
henget, täytyen taaskin sen vuotta kuleksia levottomina, ell'ei siitä
elossa olevillekin vielä jotain pahaa seurannut. Aattoiltana peitettiin
jo lattia yltänsä ol'illa ett'ei edes jal'at käydessä kopsaisi eikä mikään
lattialle vahingossa putoava pahasti rumahtaisi, ja yksin oviin,
kynnyksiin ja saranoihinkin käärittiin ohuvia riepuja, ett'ei nekään
kuolleiden arastavia henkiä äänellänsä säikyttäisi.
Näitä Henkien päiviä sanotaan muutamia miespolvia takaperin
vielä pidetyn Viitasaarella, ja kansa muistelee niitä tänäänkin
seuraavassa tarinassa.
Kolima-järven etelä-päässä on Varis-niminen talon paikka juuri sen
kosken niskoilla, joka Kolimasta laskee Keiteleesen. Tässä Variksen
talossa, joka tiettävästi onkin vanhimpia niillä seudun, varusteliin
perhe muinoin Henkien päiviä viettämään, ja kaikki oli pyhän takeen
tarkasti valmistettu, kuni vanhuudesta tapa oli. — Vaan olipa talossa
viinaan menevä poika, joka Ristin-päivänä humala-päissänsä rupesi
ylellisesti meiskaamaan ja kaikenlaista kurjuutta pitämään. —
Vanhemmat, jotka pyhän rikonnasta pelkäsivät jumaloiden kostoa,
kokivat hillitä poikaansa; vaan siitä nousi tämä niin pahaan intoonsa,
jotta surmasi vanhempansa. — Kaukaa ei kostokaan viipynyt, sillä
tuossa paikassa muuttui pyhän rikkoja varikseksi, ja lensi lakeisesta
pellolle. — Monta aikaa — sanovat — eli hän sitte variksena, asuen

kesät talvet yhä talon tienoilla, ja rääkyi surkeasti; vaan Ristin-
päivänä lensi hän lakeis-torvelle istumaan, ja pysyi ääneti siinä, niin
kau'an kun henkien liikunta-aikaa kesti. — Tästä poi'an varikseksi
muuttumisesta olisi talolle pitänyt tulla se Variksen nimi.
Tarinalla kyllä on tarinan arvo, vaan näkyyhän siitäkin yhtähyvin,
miten kalliina näitä pyhiä pidettiin, koska tarina niiden rikkojalle niin
kovan koston määrää. Vaikka nyt tässäkin tarinassa Ristin päivää
mainitaan henkien ensimäiseksi liikepäiväksi, saattoi näillä pyhillä
kuitenkin ennen vanhaan olla joku muu omituinen vietto-aikansa,
joka myöhemmin sitte lykättiin tähän kristilliseen juhla-päivään. —
Niin on Virolaisillakin ollut yhdenläiset pidot, joita ensinnä viettivät
talvi-päivän seisauksen aikana, vaan joiden menot myöhemmin
yhdistyivät Joulu-juhlan kansa. [Katso: Verhandlungen der gelehrten
Estn. Gesellschaft zu Dorpat, über den Charactär der Estn.
Mythologie von Kreuzwald (2 B. 3 Heft.).] Pitoja kesti yhdeksän
päivää ja vietettiin niin ikään suurella hiljaisuudella, koska silloin
muka oli "henkien aika", Viron kielellä: "ingede aeg".
Seurataksemme vuoden kulkua oli kevät-kesällä toiset suuremmat
pidot, nimeltä Ukon Vakat, joita vietettiin, kuten nimestä jo näkyy,
Ukon eli Ukkoisen kunniaksi. Häneltä anottiin muka kesäksi hyviä
säitä ja ilmoja, jonkavuoksi luultiinkin koko vuoden tulon sen nojassa
olevan, kuten voitiin Ukkoa lahjoilla ja uhrilla hyvästi miellyttää. Oli
siis pitojen oikea viettäminen maan miehelle varsin tärkeä asia.
Ilmankos niitä pitäessä ei talon varoja säästettykään. Määrättynä
päivänä valittiin karjasta parahin lammas, tapettiin ja tehtiin ruo'aksi.
Tätä keittoa niinkuin kaikkia talon muitakin varoja pantiin sitte vähän
kutakin lajia tuohesta tehtyihin vakkasihin, ja kannettiin pitoja varten
pyhitetylle harjulle, jota sanottiin "Ukon vuoreksi". Siihen jätettiin
sitte ruo'at niinkun oluet ja viinatkin, joita myös piti runsaasti

oleman, koskematta vuorelle yöksi. Mitä aamulla katsomaan tullessa
Ukon maistelemista ruo'ista oli jäl'ellä, sen söivät pito-miehet
joukossa suuhunsa, vaan oluesta ja viinasta kaadettiin vähäisen
Ukon vuorelle, ett'ei tulisi kovin poutaista kesää. — Näiden pitojen
viettämisestä puhuu jo pispa M. Agricola hyvin tunnetussa
runossansa seuraavalla tavalla:
    Ja kun kevät-kylvö kylvettiin,
    Silloin Ukon malja juotiin,
    Siihen ha'ettiin Ukon vakka;
    Niin juopui piika että akka.
    Siitä paljon häpeää siellä tehtiin,
    Kuin sekä kuultiin että nähtiin.
    Kuin Rauni Ukon nainen härskyi,
    Jalosti Ukkokin pohjasta pärskyi.
    Se siis antoi ilman ja vuoden tulon.
Jos kohta, niinkun runoelijakin sanoo, Ukon Vakat alusta pitäen
olivat vaan Karjalaisilta tunnetut, lienee niiden viettäminen kuitenkin
heiltä levennyt muihinkin Suomen maakuntiin, koska tunnetaan
niiden nimeä tänäänkin vielä Rautalammilla ja Viitasaarella. — Niin
puhutaan Ukon Vakkain alku-perästä, miten niitä ensinnä al'ettiin
pitää Rautalammilla, jotta tuli muudanna kovana pouta-kesänä niille
seudun eräs matkustaja, joka neuvoi semmoisilla menoilla
lepyttämään Ukkoa, että hän sadetta antaisi. — Missä Ukon vakkoja
tuli pitää, otti matkustaja itse määrätäksensä, ja maita ensinnä
katseltuansa, oli hänestä Säkkäränmä'en ja Heinolan tilojen välillä
oleva kukkula siksi tarpeeksi sopiva. Sillä harjulla, jota tänäänkin
vielä sanotaan "Arpaharjuksi", heitettiin sitte yhteisen päätöksen
mukaan arpa, kummanko talon Ukon Vakkoja tulisi pitää, kun se
pito-paikka siinä niiden keski-välillä oli. Arpa lankesi Heinolan

kyläläisille, jotka siitä lähtien monta aikaa pitivät Ukon Vakkoja
Säkkäränmäkeläistenkin puolesta; mutta aikoja voittaen riitautuivat
kylät keskenänsä, ja alkoivat viettää pitoja eriksensä kumpikin. —
Ovat jo ammon aikoja hävinneet nämä pidot täältäkin, vaan yhtä-
hyvin ovat nimeksi kuitenkin asukasten muistossa.
Kolmas suuri pyhä, jota sanottiin Villa-Vuonnan eli Sänkiäisen
päiväksi, tapahtui syys-kesällä, ja vietettiin kiitokseksi hyvästä
vuoden tulosta. Aikaseen keväällä valittiin jo näitä pitoja varten
vuoden vanha lammas, jot'ei sinä kesänä ensinkään kerittynä ja sen
vuoksi sanottiinkin "villa-vuonnaksi". Tätä vuonnaa ruokittiin kaiken
kesää hyvästi ja säästettiin koskematta siksi, kun leikkuu-aika oli
ohitse ja viljat kaikki ko'ossa, jolloin se määrä-päivänä tapettiin, ja
talon emännältä tehtiin ruo'aksi. Muitakin syömisiä, niinkun olutta ja
viinaakin oli myös pyhän varaksi jo valmisteltu, vaan ennenkun ruo'at
kannettiin pirttiin, piti lepän ja kuusen oksilla riputeltaman vettä
kynnykselle, ja sittemmin kantajan edelle aina pöytään saati. Vaan ei
sillä vielä syömään päästynä. Vaikka ruo'atkin ja juomat olivat
pöydällä, niin ei kukaan saanut niihin koskea, ennenkun emäntä
vähän kutakin lajia oli kaatanut pöydän päällimmäiseen pirtin
loukkoon, riputellut niin ikään vähäisen lattialle ja täyttänyt sen
kuopan pihalla, jossa "aattokoivua" oli pidettynä. Sitte vasta
kokountui kaikki rahvas syömään. Että tätä pitoa myöskin sanottiin
Sänkiäisen päiväksi, tuli arvattavasti siitä, kun villa-vuonna syötiin
vasta peltojen sängellä ollessa, jolloin, nä'et, Sänkiäisiä vietettiin.
Syksyllä taasen oli Kekri, Keyri taikka Köyri Suomalaisille varsin
merkillinen päivä, kuten tiettävästi paikoin vieläkin ompi. Tämän
pito-päivän perustuksena ja tarkkeena oli eläinten terveys ja
menestyminen, ehkä sen viettämisellä myöskin tarkoitettiin talouden
menestystä ylensä ja toivotettiin hyvää uutta vuotta tulevaksi. Aatto-

iltana taikka varahin Keyri-aamulla tapettiin vuoden vanha lammas,
jota ruo'aksi keittäessä tarkasti oli varottava, ett'ei yhtään luuta
särkynyt eikä kukaan kovan taudin haastolla saanut keittoa maistella,
ennenkun emäntä kantoi sen ruokana pöytään. Muuten pidettiin
yhdenläisiä menoja, kun Villa-Vuonnaakin viettäessä, se vaan että
Keyrinä tehtiin vielä enemmin taikoja ja komennoita. Keyri olutta
tehtäessä, ei saanut kukaan maltaita jyvääkään suuhunsa pistää,
muuten luultiin maistelijan kurkun siitä turpoavan. Iltaisella
valmistettiin paitse muitakin ruokia myöskin talkkunaa, joka
illempana sitte maitolämmityksen kansa syötiin koko perheeltä
navetassa. Näihin syöminkiin kutsuttiin vieraiksi muitakin kyläläisiä ja
naapuria, jos olivat talon vä'elle tuttuja taikka muuten ystäviä; mutta
talkkuna oli aina syötävä navetassa ja niin tarkkaan kaikki, ett'ei
mitään jäl'elle jäänyt, jonkatähden pois lähtiessä tarkkaan
katseltiinkin vierasten suita, ett'ei kukaan saanut talkkunaa kätkeä
suuhunsa viedäkseen sitä mukanansa kotiinsa. Vaan jos ruokaa
kuitenkin olisi jätteeksi jäänyt, ett'ei kaikkea olisi syödä voituna,
heitettiin lopuskat navettaan huomeneksi, jolloin syötiin joukossa
sitte viimeinenkin. — Omituinen tapa oli vielä sekin, että Keyri-
oluessa kasteltiin linnun siipi, jolla voideltiin lehmien selkiä, niin
niihin ei talven kuluessa tauti mikään pystynyt. — Paitse näitä
menoja oli muutamilla tapana Keyri-aattona ravita talon Haltijoitakin.
Sen vuoksi valmistettiin kaikenlaista ruokaa sekä juomaa runsaasti,
ja jätettiin Haltijoiden varalle joko talliin, navettaan elikkä raunioille
pellolle. Muutamat taasen pitivät näitä syömisiä lähteiden ääressä eli
suurten puiden ja kivien juurella metsissä, miten missäkin aina
vanhuudesta oli totuttuna.
Mutta Keyriä vietettiin myöhemmin paavin-aikuisilla menoilla
muinoisten "pyhäin miesten" muistoksi, josta syystä Suomalaiset
tänäänkin vielä Pyhäin Miesten päivää nimittävät Keyriksi. —

Tavalliseen aikaan aatto-iltana lämmitettiin sauna, vastat haudottiin
valmiiksi, vedet nostettiin kaivosta, haalistettiin ja pantiin astioihin, ja
saunan lattialle asetettiin pöytä, joka täytettiin kukkurapääksi
kaikenmoisilla ruo'illa ja herkuilla. Kun kaikki oli hyvästi valmistettu ja
sauna puhtaaksi siivottu, läksi talon isäntä pimeän tultua ottamaan
Pyhiä miehiä vastaan pihalle, ja saattoi heidät saunaan. Siinä piti nyt
Pyhäin miesten kylpeä, syödä ja olla, ja olivat sentähden hyvinä
pidettävät, että toisivat onnea ja menestystä taloon. Isännän piti
myös välistä aina käydä niitä siellä passaamassa, ja vasta
vuorokauden kuluttua, meni hän Keyri-iltana pimeällä saattamaan
heitä saunasta pois, jolloin itse kulki avopäänä edellä ja välistä aina
kaatoi olutta ja viinaa jäl'ellensä tielle. — Saattamasta päästyä, tuli
isäntä muun perheensä kansa saunaa katsomaan, miten siellä oli.
Jos nyt ruo'ista mitään oli vähennyt, taikka vesi-astioissa löydettiin
vastasta lähteneitä lehviä eli muita rikkoja, pidettiin sitä varsin
hyvänä aaveena. — Siitä muka, että ruokia oli maisteltu ja vesiä
liikuteltu oltiin varmaan tietävinä, että Pyhät Miehet ottivat talon
asukkainensa tulevaksikin vuodeksi hoitaaksensa; vaan jos vedessä
nähtiin päreen palasia taikka niistä pudonneita hiiliä, oli se paha
merkki, joka ennusti kato-vuotta.
Nykyisempinä aikoina, kun ei näitä taika-menoja kaikilta enää
arvoitettu, josko muutamilta vielä pidettiinkin, tehtiin tämmöisille
saunan-lämmittäjille paljon pilkkaa. Niin puhutaan kerrankin
muutamassa paikoin näitä menoja Keyrinä pidetyn, vaan naapuri-
taloissa ei enää niitä suvaittu. Heistä oli muutamia koiranhampaita
varoillansa ja kun toisessa talossa sauna Pyhille Miehille oli
valmistettu, ja väki jättänyt sen autioksi, kävivät toiset salaa
laskemassa si'at saunaan. Siitä menivät sitte talon väkeä hakemaan,
sanoivat: "tulkaapa kuuntelemaan, kun Pyhät miehet saunassanne
syödä nassuttelevat!" — Käytiin silloin heidän syöntiänsä joukossa

kuuntelemaan, vaan kohta älyttiin sikojen äänet saunasta, jotka
olivat kahmunneet ruo'at kaikki puhtaaksi, ja nyt riitelivät viimeisiltä.
* * * * *
Kaisan-päivänä talvella oli talon emännillä omat pitonsa, nimeltä
Katrinan Kahjakset, joita viettivät seuraavaan tapaan. Varahin
aamuisella läksi emännät kotoansa, ja keräsivät naapurin akoilta
jauhoja kopraa pari kultakin, joista keittivät perheellensä talkkunaa.
— Ilman sitä keitettiin tätä päivää varten säästetty lehmän pää, josta
kieli vaan talkkunan kansa syötiin navetassa. — Mikä näillä Katrinan
Kahjaksilla oli tarkoituksena, emme kuitenkaan tiedä tarkemmin
selittää. — Sitä vastaan oli mies-puolille taas merkillinen juhla, jota
sanottiin Talli-Tapanuksiksi. Kuten tiedämme, on vieläkin se tapa
vallalla, että Tapanin päivänä ajellaan kyliä Tapania tapaamassa.
Niinpä oli se ennenkin hevois-miehille tärkeä päivä, ja hevois-onnen
voittamiseksi oli Talli-Tapanukset pidettävät. Hevoisia juottaessa
aamulla, piti astiassa oleman joku hopearaha, pullo taikka muuta
semmoista, ja kirkon kukkaroon oli sinä päivänä pantava oravan
nahka. Ruo'an puolesta tapettiin siksi päivää urosa jänis eli orava, ja
siitä tehtiin rokka, jonka miehet oluen ja viinan kansa söivät tallissa.
Muuten oli syödessä katsottava, ett'ei kukaan saanut luita särkeä eli
viskata pellolle, sitte ei hevoiset sinä vuonna menestyneet.
* * * * *
Paitse näitä lyhykäisesti kerrottuja pitoja, oli joka merkillisemmällä
päivällä omat taikansa. Laurin päivänä ei pitänyt kyntää, Ollin
päivänä ei heinää tehdä eikä muutenkaan eläinten ruokia eli törkyjä
liikutella, luultiin muka eläinten siitä kuolevan. Joka sunnuntai-
aamuna kesällä, piti päivän nousun aikana muutaman talon väestä
kolmaste vasta päivään kiertää lehmiä tarhassa, jolloin hänellä

hampaissa oli terävä puukko, toisessa kädessä talon avaimet, viikate,
kirves j.n.e., toisessa taas palavia tervaksia. — Maanantaina ja
Tiistaina ei saaneet ilta-puoleen vaimot kehrätä, sillä ne olivat "kalliit
illat." — Perjantaina ei saanut mitään ulkotöitä, niinkun kylvyä eli
kasken hakkuuta alotella, se oli "kateen päivä." — Haittana pidettiin
myös, että äiti kolme Laskiais-aikaa perätyste imetti lastansa, siitä
tuli lapselle kierot ja pahat silmät, että mitä ikään niillä katseli, se
pilautui heti ja meni hukkaan, vaikk'ei katselija itse olisi suonutkaan.
— Johannus-aatto-yönä luulivat tyttäret kirkkaasti juoksevissa
puroissa näkevänsä sulhaistensa nä'yn, kun vaan luopumatta
malttoivat veteen katsoa. Muutamissa paikoin taas oli muinoin
tapana Loppiais-aattona Vetehiseltä tiedustella tulevaisuutta.
Näytteeksi, miten se tapahtui, panemme tähän erään kansan suussa
elävän tarinan. — Kerran läksi talosta mainittuna iltana Vetehistä
puhuttelemaan, kuten vanhuudesta tapa oli. Jäälle tehtiin sen vuoksi
tuuralla avanto, siihen vedettiin tavallinen liiste-reki ja asetettiin
poikki puolin kumollensa. Se joka miehistä oli paras into-mies,
istuihen re'en perä-pajulle, toiset taas sepi-puolelle ja reen ympäri
jal'aksille. Siitä sai sitte pää-noita manaamaan, ja huusi: "nouse vesi
avannosta, päästä Vetehistä puheelleni!" — Vesi nousikin jo vähän,
mutta noita huusi uudellensa: "kohoa vesi korkeimmalle!" — Siitä
yleni jo vesi kahta mointa enemmin, että alkoi liisteitä kohotella;
vaan miehen kolmannesti huudettua, huiskahti vesi ylhäälle hyvin, ja
Vetehinen itse nousi avannosta ja kellistyi re'en pajuille pitkäksensä.
— Muuten oli hänellä helmiset verhot päällä, kaislaisella vyöllä kiinni,
ja pitkät hivuksensa riippuivat vyöteiseen asti. Noita alkaa häntä
puhutella, sanoo aluksi: "tulit kutsuttu omena." — "Tulin", virkkoi
Vetehinen. — "No minkäsläinen vuosi nyt tulee ensi vuonna?" kysyi
mies. — "Huonot vuodet tulevat ensi vuosina", vastasi Vetehinen.
Mies taas kysyi: "minkäsläinen ihmisten tulee elämä niinä vuosina?"

— "Paljon ihmisiä kuolee ja tautiset vuodet tulevat", sanoi Vetehinen.
— Toinen yhä kyseli: "no, entä eläimille, minkäläinen olento niille
tulee, koska ihmisille on semmoinen?" — "Samallainen tulee
niillekin", vastasi Vetehinen, "karhut ja sudet nousevat metsistä,
jotka tappavat hevoisia, lehmiä ja muita eläimiä." — Saatuansa
näistä kaikista tietoa, olisi mies laskenut Vetehisen pois, vaan päästin
sana oli haihtunut mielestänsä, ett'ei muistanut sitä, vaikka miten
olisi aprikoinnut. Toiset kun näkivät, ett'ei se noita päästin sanaa
muistakaan, läksivät hätäissänsä pakoon; mutta Vetehinen huusi
miehelle: "missä mun on päästimeni?" — Tämä säikähti
pahanpäiväiseksi, eikä tiennyt muuta neuvoa, vaan läksi hänkin
juoksuun, ja pääsi hätäiseltä kotiin, sillä Vetehinen tuli jäl'essä. Ovi
oli parhaaksi saatuna salpaan, mutta Vetehinen kun rupesi sitä
kaikella voimin pieksämään päästäksensä sisään, tuli miehille
kumminkin hätä. Siitä pulasta päästi heitä emäntä, joka oli miehiä
nerokkaampi. Käski muka miesten kunkin panna pata päähänsä, ja
avasi Vetehiselle oven. — Se kun pääsi pirttiin, kaappasi heti joka
mieheltä padan päästä, sanoen joka kerran: "pään sain, pään sain."
Otti pata-joukon mukaansa, ja meni tiehensä.
Moiset luulot, menot ja palvelukset juurtihe välttämättömästi
pakanuuteen, taikka toisin sanoen, pakanuus ja kristillisyys sulivat
vähitellen toisiinsa, ja siittivät tämmöisiä kummallisia taikoja ja
hairauksia. Vaikka eivät esi-vanhempamme sentähden juuri
uponneet ihan raakaiseen epä-jumaluuteen ylistämällä käsi-tekosia
kuvia ja semmoisia, luulivat kuitenkin siitä apua olevan, jos
erinomaisille luonnon muodostuksille osoittivat kunniaa ja hoitoa.
Varsinkin, koska kato-vuodet, tauti taikka muu onnettomuus rasitti
maata ja ihmisiä, ko'ettivat he jos jotakin pahan estämiseksi. — Mikä
heistä oli varsin ihanaa, voimallista taikka muutoin ihmis-henkeä
liikuttavaa, sille osoittivat myös erinomaisen kunnian, lepyttääksensä

sillä luonnon herraa, jota eivät muuten kuitenkaan voineet tajuta
eikä lähestyä, kun ylistämällä hänen voimaa ja viisauttansa kaikissa
hänen rakennuksissansa. Niin pidettiin korkeat vuoret, alhaiset
luolat, kirkkaat lähteet, suuret mahtavat puut ja muut semmoiset
erittäin pyhinä ja kunnian arvoisina. — Semmoisia luonnon
palveluksia muistelevat vanhat vieläkin, ja tuskin lienevät
tänäänkään peräti hävinneet, vaikka kansa pitää niitä salaisina, eikä
tahdo eikä julkea ilmoittaa niitä muille. — Niin on Kiimingin kylässä
Viitasaarella Tuohisvuori niminen kallio, niin siihen olisi — kansan
puheen mukaan — ennen muinoin vuoden tuloista aina tuotuna
ensimäiset, ennenkun niitä ihmiset nauttivatkaan. Näitä uhria kun
tuohisissa aina kalliolle tuotiin, karttui siihen aikoja myöten niin
paljon niitä, että koko paikkaa al'ettiin sanoa Tuohis-vuoreksi.
Mutta merkillisin on kahden ennen muinoin pyhinä pidettyjen
puiden juttu, toinen kuusi, toinen koivu, joita vieläkin verrataan
toisiinsa, että ne muka puita olivat: "Soskon kuusi ja Kajaman
koivu."
Soskonniemessä, joka kolme peninkuormaa Viitasaaren kirkon
etelä-puolella pistää Keiteleesen, oli muka muinoin ollut erinomattain
suuri kuusi, jonka tarina on seuraava. Kun ensimäiset asukkaat tälle
niemelle muuttivat ja rupesivat suojaa itsellensä kyhäämään,
istuttivat ensimäisen majansa viereen onni-puun, jonka viihtymisen
eli kuihtumisen nojassa koko heidän elonsa ja olonsa sillä paikkaa
tulisi olemaan. Puu, joka laatuansa oli kuusi, kasvoi ja menestyi
vuosi vuodelta hyvin, ja talo vahveni myöskin ja rikastui kuusen
rinnalla yhä. — Ei siis ihmekään, jos nämä uudis-asukkaat varoitellen
hoitivat tätä istuttamaa onni-puutansa, jota pi'ammastaan pitivät
koko onnensa perustajana; he kunnioittivat sitä kun mitäshän
jumalallista onnen tuojaa. Mutta myöhemmin, kun kuusen istuttajat

aikoja jo olivat kuolleet, pidettiin sitä aina suuremmassa arvossa,
koska luonnostansa se, mikä aikoja sitte on tapahtunut ja yhä
puheessa ollut, ihmisen mielessä muodostuu ikäänkun
mahtavammaksi ja isompi-arvoiseksi. — Jälkeen tulevaiset
muistelivat vanhoilta tästä kuusesta kuulemia puheita, lisäten siihen
vähän aina omiansakin, ja sillä tavoin isoni kuusen arvo ja kunnia
aikojen kuluessa yhä enemmin. — Tulipa sitte tauti ja katovuodet, ja
köyhyys alkoi ahdistaa Soskolaisia, niin juohtui se heidän mieleensä,
että kuusen päähänhän entisetkin Soskon asukkaat sanoivat
onneansa ja menestystänsä, totta sitä nyt ei ole tullut oikein
hoidetuksi, kosk'ei se enää meitä auta. Näin arvellen rupesivat he
sille vielä lii'allisempaa kunniaa osoittamaan. Vuoden tuloista,
ennenkun niitä kukaan vielä maisteli, otettiin aina vähän kutakin lajia
ja kannettiin kuusen juurelle, johon sitte keräytyi koko kylän väki
uhri-ruokia syömään. — Ilmankos se kau'an viihtyikin! Ison vihan
aikana oli se vielä niin tuuhea, että sen latvaan kätkettiin kaikenlaisia
kalliita kapineita, ja vaikka viholliset kuusen suojassa olevassa
pirtissä pitivät majaansa, säilyi kuitenkin tavarat kuusessa. Siellä oli
muka kun luonnon tekemä heinä-takka, viistoista syltä
ympärykseltänsä; juureltansa oli puu yhdeksän kyynärän paksuinen,
ylempää kuuden, ja kaksi miestä kun seisallansa sitä syleili, niin
sormet vaan hypivät yhteen.
Ilman sitä oli kuusella vielä sekin tapa, että tarkkaan ennusti
tulevaisuutta. Ennen muka kylässä tapahtuvata kuolemista saatiin
kuusesta aina merkki. — Sen latvasta katkesi silloin aina oksa ja
putosi maahan; kuta isompi oksa sieltä katkesi, sitä vanhemman
tiettiin senkin olevan, jonka kuolemata kuusi ennusti. Niin olivat
oksat puusta karisseet aina vähemmäksi, kuten sekin suku, jonka
istuttama kuusi oli, ennätti jo hävitä; mutta vähää ennen erään

vanhan muorin kuolemata, joka oli jo viimeinen sitä sukua, kaatui
kerran kuusi itsekin.
Samanlainen pyhä puu oli Kajaman koivu. Suomalaisten ensinnä
Keiteleen ranteille muuttaessa, asuivat — puheen mukaan —
Lappalaiset samoilla paikoin. Ensimäinen Kajamalle yhtynyt Suomen
mies ei sentähden uskaltanut suojaa itsellensä ennen kyhätä, kun
eräältä Lappalaiselta oli kuulustanut, missä hänelle talon sia olisi
onnellisin.
Lappalainen virkkoi hänelle neuvoksi: "te'e talosi siihen, kussa
Keiteleen rantaa kävellessäsi järvelle vääristyvän koivun oksalla näet
pyyn istumassa; siihen on asuntosi suotu, vaan elä vahingoita puuta
eläkä pyytä." — Mies tekikin niin, kun Lappalainen oli neuvonut;
mutta hän, niinkun jälkeentulevaisetkin pitivät Kajaman koivua aina
pyhänä, ja sen juurella sanotaan kau'an aina nykyisempiin aikoihin
saati vielä uhratun. Niissä uhrissa piti paitse muita lintuja
vähintäänkin aina oleman yksi pyy.

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VÄHÄINEN
KERTOMUS MUINAIS-SUOMALAISTEN PYHISTÄ MENOISTA ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S.
copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and
Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived
from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning
of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project
Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1

Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!
ebookmass.com