Fiatal, kis anyukája ringatta, csitítgatta kedvesen.
Levinszkyné nem volt se holt, se eleven. Mit! Hát ez az ember
ennyibe veszi az egészet? Még csak nem is káromkodik egy
retteneteset? Még csak le sem töri annak a gyalázatosnak a derekát?
Ezt már nem lehet kibírni. Kapta magát, gyorsan levetkőzött és
lefeküdt. Takarójába dugta a fülét is, hogy többet egy szót se
halljon.
Az idő már hajnal felé járt.
A lengyel hercegre még nem ért rá az álom. Mosolyogva bámulta
az apró, kis szentet, amint édes anyja mellén dőzsölve csüngött,
mint egy pióca. Szuszogva, fúldokolva szívta az élet eleven kútfejét.
A kis színésznő pedig, csöndesen ringatva térdén, halkan,
mintegy félálomban dúdolászta:
– Kicsi baba, te rossz baba! Ki fia vagy? A mamádé. Ki a mamád?
Nem hercegnő, nem is grófnő, csak egy szegény, kis színésznő.
Aludj, aludj, kis emberke, álmodj szépet. A te anyád nagy bolond
volt; miért bolond az anyukád, kis Lacikám, csöpp virágom? Azért
bolond, mert apádat, a svihákot, elengedte: hadd repüljön, hadd
szaladjon, világ-végig meg se álljon. Nem is adott egy fillért sem,
nem adott kis Lacikának; pedig bizony jó lett volna, kis fiunak
takaróra, pirosselyem takaróra, ezüstfehér kis kocsira, csipkés,
selyem kis párnára, hogy az én csöpp madaramnak lett volna szép,
szőke fejét mire hajtani, nyugodtan. De az anyád nagy bolond volt;
azt a tolvajt, ki meglopta, kirabolta: nem is adta törvénykézre,
szabadjára bocsátotta, menjen, merre más nap jár. Minden bánat,
minden nehéz keserűség, nyomorúság: az ő vállát, az ő szívét töri,
töri, míg csak él. S még azok is, akik neki úgy szülői, mint neked én,
még azok is meggyalázzák, arcúl verik, lelkét hamis, rossz szavakkal
ostorozzák. Mert anyukád, kis magzatom, nem hercegnő, nem is
grófnő, csak egy szegény, kis színésznő. Aludj, aludj, kis madaram!
Édes anyád lágy ölében álmodj szépet, nagyon szépet…