FUENTES LINGUSTICAS Es el conjunto de lenguas y dialectos que se han utilizado o utiliza un determinado grupo étnico o social. Es importante el análisis lingüístico del Perú preincaico, incaico, andino y amazónico porque nos permitan conocerle pensamiento e ideas de nuestros antepasados, además su desplazamiento e influencia cultural y geográfica.
CARACTERÍSTICAS: Tiene las siguientes características: 1.-Cada lengua o dialecto corresponde a un espacio geográfico determinado. 2.-Las palabras tienen su propio significado y códigos determinados. 3.-En muchos casos los dialectos y lenguas tienen ciertas variaciones dialectales. 4.-Muchos de ellos son aglutinantes y complejos, pero hermosas en su pronunciación.
CLASES DE FUENTES LINGÚÍSTICAS: LENGUA: Es el sistema de signos lingüísticos que emplea una comunidad para comunicarse. IDIOMA: Es la lengua propia de una comunidad. DIALECTO: Es la modalidad de entonación o pronunciación que presenta una lengua en un territorio o grupo social determinado.
Diferentes dialectos Los idiomas en el mundo andino no fueron muchos; Guamán Poma nombró unos 15 idiomas. Las investigaciones actuales descubrió en la costa norte ( muchik , sec y el quignan ); en la zona central (yunga) y en la zona meridional (puquina). Los chachapoyas también tuvieron su propio idioma, los cholonas de la hoya del Huallaga, los conchucos , los huánucos , huancas, pocras , lucanas, yauyos , chancas, collas, los pueblos de Quito, Chile y Tucumán, etc.
ALGUNOS DIALECTOS Y LENGUAS DEL PERÚ ANTIGUO Kechua o Runa Simi (lengua quechua, que significa boca de hombre). Aymara : practicado por los grupos del altiplano. El yunga: (Costa Central)o El Muckik ( Costa norte, los Mochicas) El Sac (Costa norte). El Quignan (Costa norte). El Puquina (Costa Meridional).
QUECHUA Rojo = puca Vientre = buchi Agua = yacu Ayahuasca = ayahuasca Boca = simi Cabeza = upa Olla = manga Negro = yana Niño = guagua Largo = suni Sol = inti Víbora = machacuy Gente = runa Hamaca = hamaca Ojo = ñahui
QUECHUA Boa = yacumama Mano = maqui Piedra = rani Flor = sisa Piel = cara Fuego = nina Pierna = changa Gente = runa Hoja = panga Maíz = sara Viejo = rucu No = mana Pescado = challua Oreja = rinri Comida = micuna
Muchik Castellano eiñ aez poc (cómo te llamas) in Ciamo az (dónde vives o de dónde eres) Peinar naus iñicuc (Buenos días doncella) Peinar naus fixllca (Buenos días caballero) ¿ Eiñ æz poc ? (¿Cómo te llamas?) Mæiñ por è Ceterni (Mi nombre es Ceterni ) ¿ Emio chiz ? (¿Cómo estás?) Chiñ ayen (Estoy bien) ¿In çiamo az ? (¿Dónde vives?) Çiamo eiñ lambayeque kapäk (Vivo en Lambayeque) ¿ Ep æn fûr æn chefnam az ? (¿Cuántos años tienes? Pac pong fûr æn (Veinte años). ¿ Iz tæc ? (A dónde vas)
Además hay que mencionar que tuvieron lenguas propias los siguientes grupos Los Chachapoyas Los Cholanas de la hoya del Huallaga (Motilones) Los Conchucos Los Huánucos Los Huancas. Los Pocras . Los Lucanas Los Yauyos. Los Chancas. Los Callas.