Las cámaras termográficas Fluke Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR y TiR1 (en adelante, “la
cámara”) son cámaras de imágenes portátiles que se utilizan para mantenimiento
predictivo, resolución de problemas de equipos y verificación. Todas estas cámaras
generan imágenes térmicas y visuales en una pantalla de 640 X 480. Las imágenes
térmicas y visuales se muestran en la pantalla LCD de la cámara y se pueden guardar
en una tarjeta de memoria SD. La transferencia de imágenes a una PC se logra quitando
la tarjeta de memoria SD y conectándola a una PC a través del lector de tarjetas
incluido. Se incluye el software SmartView para el análisis de imágenes y la
generación de informes a partir de estas imágenes guardadas.
Las imágenes térmicas y visuales se pueden presentar simultáneamente como una
imagen térmica completa o como una imagen de imagen en imagen (PIP). El rango de
temperatura de la imagen térmica comienza en -20 °C y llega hasta +100 °C para TiRx,
TiR y TiR1, +250 °C para Ti9 y Ti10 y +350 °C para Ti25. La imagen térmica se
puede visualizar utilizando cualquiera de las paletas de colores, según el modelo.
La alimentación de la cámara se realiza mediante una batería recargable de níquel-
hidruro metálico. En el caso de las cámaras termográficas compatibles con IR-Fusion
, se puede visualizar y almacenar una imagen visual completa (640 X 480) con cada
imagen IR.
Además de las características mencionadas anteriormente, Ti25 y TiR1 ofrecen
grabación de voz para anotar imágenes guardadas.
Las cámaras termográficas Fluke Ti9 y TiRx tienen las mismas especificaciones
básicas y el mismo funcionamiento que las cámaras Ti10 y TiR, respectivamente, pero
sin IR-Fusion ni capacidades de imagen visible. Funcionan en modo de imagen
térmica de tiempo completo. Tanto las cámaras termográficas Ti9 como TiRx se
pueden actualizar a Ti10 o TiR, respectivamente, para incluir las funciones de IR-
Fusion e imagen visible. Comuníquese con Fluke o con su representante local de
Fluke para obtener más información y conocer los precios de esta actualización.
Nota
No todos los modelos están disponibles en todas las áreas.
Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR y TiR1
Manual de usuario
Cómo contactar con Fluke
Para comunicarse con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono:
Estados Unidos: 1-800-760-4523-
Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31 402-675-200-
Japón: +81-3-3434-0181-
Singapur: +65-738-5655-
En cualquier parte del mundo: +1-425-446-5500
O visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com
Para registrar su producto, visite http://register.fluke.com
Para ver, imprimir o descargar el último suplemento del manual, visite
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Información de seguridad
Utilice el generador de imágenes únicamente según lo especificado en este manual.
Consulte la Tabla 1 para obtener una lista de los símbolos utilizados en el generador
de imágenes y en este manual.
Advertencia Identifica condiciones y acciones peligrosas que podrían causar daño
corporal o la muerte.
Precaución Identifica condiciones y acciones que podrían dañar el generador de
imágenes o causar la pérdida permanente de datos.
W Advertencia
Para evitar lesiones personales:
Lea atentamente todas las instrucciones.
Consulte la información de emisividad para conocer las temperaturas
reales. Los objetos reflectantes dan como resultado mediciones de
temperatura inferiores a las reales. Estos objetos representan un riesgo de
quemaduras.
Utilice el producto únicamente según lo especificado, de lo contrario la
protección proporcionada por el producto puede verse comprometida.
Las baterías contienen sustancias químicas peligrosas que pueden
provocar quemaduras o explotar. Si se produce exposición a sustancias
químicas, límpielas con agua y busque asistencia médica.
Tabla 1. Símbolos
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
E Estado de la batería. b Cargando batería.
P
Cumple con los requisitos
W
de la Unión Europea y del Tratado
de Libre Comercio
Información importante. Consulte
el manual.
De Asociación Europea.
A
e
Cámara de imágenes conectada al
cargador de batería.
Grabación de audio asociada a la
imagen mostrada.
O
f
Símbolo de encendido y apagado
El generador de imágenes está en
modo de suspensión o el audio
está en pausa.
~
No deseche este producto junto con los residuos municipales sin clasificar.
Visite el sitio web de Fluke para obtener información sobre reciclaje.
Cargando la batería
Antes de utilizar el generador de imágenes por primera vez, cargue la batería durante al
menos dos horas. El estado de la batería del generador de imágenes se muestra en la
esquina superior izquierda de la pantalla. Cuando se apague el último segmento del
icono de la batería, el generador de imágenes se apagará y será necesario recargarlo
antes de volver a utilizarlo. Para cargar la batería del generador de imágenes:
W Precaución
Para evitar dañar el generador de imágenes, retírelo del cargador de CC para
automóvil antes de arrancar o poner en marcha el vehículo con cables puente.
Asegúrese de que el generador de imágenes esté a temperatura ambiente antes de
conectarlo al cargador. Consulte la especificación de temperatura de carga. No
cargue el generador de imágenes en lugares fríos o calientes. La carga a
temperaturas extremas reduce la capacidad de la batería para mantener la carga.
1. Conecte la entrada de CA del cargador de batería a una toma de CA de pared.
2. Conecte la salida de CC del cargador de batería al enchufe del adaptador de CA de la
cámara.
Mientras la batería se está cargando, el icono de la batería aparece comoAmientras la
cámara está en funcionamiento. Con la cámara apagada, b aparece en la pantalla
mientras está conectado al cargador de batería.
Mantenga la cámara conectada al cargador hasta que el icono de estado de la batería
indique que está completamente cargada. Con la cámara apagada, el icono de carga de
la batería tendrá cuatro barras completas. Con la cámara encendida, apáguela para ver el
icono de estado de la batería. Si retira la cámara del cargador antes de que se indique
que está completamente cargada, la batería perderá su carga completa y, por lo tanto, se
acortará el tiempo de funcionamiento.
Encendido y apagado del generador de imágenes
Para encender o apagar el generador de imágenes, presione la tecla programable central
(2) por dos segundos.
Características y controles
4
5 6
10
9
1
8
11
12
2
13
3
14
7
Artículo Descripción
1 Pantalla LCD
2 Teclas programables de función (F1, F2 y F3)
3 Tapa de la batería
4 Vocero
5 Micrófono
6 Sensor de retroiluminación automático
7 Correa de mano
8 Terminal de entrada del adaptador/cargador de CA
9 Compartimento para tarjeta de memoria SD
10 Cubierta de lente retráctil
11 Cámara visual (solo Ti10, Ti25, TiR, TiR1)
12 Cámara térmica (IR)
13 Control de enfoque
14 Desencadenar
Usando el Menú
Los menús, acoplados a las tres teclas programables (c, a,yd),Proporcionar acceso para
configurar funciones (fecha, hora, idioma, unidades, luz de fondo y temperaturas puntuales),
visualización de imágenes térmicas y para guardar y ver imágenes almacenadas.
Para abrir el menú, presionea.El texto sobre cada tecla de función programable (c, a,y
d)corresponde a esa tecla programable en todas las pantallas de menú.
Presiona para abrir y recorrer los menús.
El menú desaparecerá varios segundos después de la última pulsación de una tecla programable.
Cambiar el idioma mostrado
Para cambiar la pantalla para presentar información en otro idioma:
1. Prensa a hasta que la etiqueta de la tecla programable F1 diga Idioma.
2. Presione la tecla programable etiquetada Idioma.
3. Presione la tecla programable etiquetada Arriba o Abajo para mover el cursor al
idioma deseado.
4. Presione la tecla programable etiquetada Atrás/Hecho para establecer las unidades.
Ajuste del reloj del generador de imágenes
El generador de imágenes tiene un reloj interno en tiempo real que guarda la fecha y la hora del
día.
Fijando la fecha
Para fijar la fecha:
1. Prensa hasta que Date aparece sobre la tecla programable F1.
2. Presione la tecla programable etiquetada Date.
La fecha se puede mostrar en uno de dos formatos: MM/DD/AA o DD/MM/AA.
3. Presione la tecla programable marcada con el formato de fecha deseado.
4. Presione la tecla programable etiquetada Up (c) o Down (d) para ajustar el elemento
de fecha seleccionado.
5. Presione la tecla programable etiquetada Next para pasar al siguiente elemento de
fecha.
6. Presione la tecla programable etiquetada Done cuando termine.
Ajuste de la hora
Para configurar la hora:
1. Presiona hasta Time aparece sobre la tecla programable F3.
2. Presione la tecla programable etiquetada Time.
3. El generador de imágenes mostrará la hora en dos formatos diferentes: 24 horas o 12
horas.
4. Presione la tecla programable marcada con el formato deseado.
5. Presione la tecla programable etiquetada Up (do) o Down (d) para ajustar el elemento
de tiempo seleccionado.
6. Presione la tecla programable etiquetada Next para pasar al siguiente elemento de
tiempo.
7. Presione la tecla programable etiquetada Done cuando termine.
El formato de 12 horas tiene una selección para configurar si la hora es AM o PM.
Enfocar y capturar una imagen
Apunte el generador de imágenes al objeto o área de interés, enfoque girando el control de
enfoque hasta que la imagen que se muestra en la pantalla LCD sea lo más clara posible y luego
presione y suelte el disparador. El generador de imágenes muestra la imagen capturada y un
menú. El menú TiR1 permite almacenar imágenes, realizar ajustes de configuración de
imágenes y grabar anotaciones de audio. Para cancelar el almacenamiento de imágenes y volver
a la visualización en vivo, presione y suelte el disparador.
La distancia mínima de enfoque para la cámara térmica (IR) es de 15 cm
(aproximadamente 6 pulgadas). La distancia mínima de enfoque para la cámara de luz
visible (visual) es de 46 cm (aprox. 18 pulgadas). IR-Fusion y las imágenes de luz
visible no están disponibles en las cámaras termográficas Ti9 o TiRx.
El generador de imágenes puede guardar la imagen como una fotografía simple o como
una imagen radiométrica que permite un análisis posterior de la temperatura. Para cambiar
el formato de la imagen guardada, consulte la sección “Configuración del formato de
archivo” más adelante en este manual.
Cuando IR-Fusion está habilitado, ajustar el control de enfoque IR alineará las
imágenes de luz IR y visible en la pantalla LCD. Cuando la imagen IR está correctamente
enfocada, las imágenes deben estar casi perfectamente alineadas. Esta funcionalidad
proporciona un método fácil para obtener un buen enfoque en la imagen IR. Debido a las
especificaciones de paralaje de imagen y enfoque mínimo, la distancia mínima para un IR-
Fusion alineado La imagen mide aproximadamente 46 cm (18 pulgadas). (IR-Fusion
y las imágenes de luz visible no están disponibles en las cámaras termográficas Ti9 o
TiRx).
Presionando la tecla programable etiquetadaAjustesPermite modificar características de la
imagen, como paleta, imagen dentro de imagen y rango. Consulte la sección de configuración
correspondiente para obtener detalles operativos.
Guardar datos de la cámara
La cámara guarda los datos visualizados en una tarjeta SD colocada en la cámara. Consulte la
sección “Cómo cambiar la tarjeta SD” para insertar y expulsar una tarjeta SD. El formato de
archivo configurado en la cámara determina cómo se almacena la información medida en la
tarjeta SD. Para almacenar los datos de la cámara:
1. Apunte la cámara al área de interés y apriete el disparador para capturar una imagen. Esto
congelará la imagen en la pantalla y abrirá el menú Captura de imagen.
2. Presione la tecla programable etiquetadaAlmacenarSi la tarjeta SD está en el generador de
imágenes y queda suficiente espacio en la tarjeta, se almacena la información.
Ajuste de la imagen térmica
El generador de imágenes utiliza distintos colores o tonos de gris para mostrar el gradiente de
temperatura del área dentro de su campo de visión. Hay dos ajustes para cambiar la forma en
que el generador de imágenes muestra la imagen: Paleta y Rango.
Seleccionar una paleta
El menú de paletas ofrece diferentes patrones de visualización térmica. Las opciones Escala de
grises, Azul-rojo,
Alto contraste y Arco iris de hierro están disponibles en los cuatro generadores de imágenes.
Los modelos TiR1 y
Ti25 agregan Ámbar y Metal caliente a la lista. Para seleccionar una paleta:
1. Presione a hasta que Palette aparece sobre c.
2. Presione la tecla programable etiquetada Palette para mostrar las opciones de paleta
disponibles.
3. Presione la tecla programable etiquetada Up o Down para moverse entre las opciones de
la paleta.
4. Presione la tecla programable etiquetada Back/Done para configurar el generador de
imágenes en la paleta seleccionada.
Ajuste del rango
La visualización de la temperatura (nivel y rango) se configura de forma automática o manual.
Para configurar el rango, haga lo siguiente:
1. Presione a hasta que Range aparece sobre d.
2. Presione la tecla programable etiquetada Range.
3. Presione la tecla programable etiquetada Manual para configurar el Imager en rango
manual y presione la tecla programable etiquetada Auto para seleccionar el rango
automático.
Cambio rápido de rango automático/manual (Ti10, Ti25,
TiR, TiR1)
Cuando NO esté en modo de menú, presione F1 durante ½ segundo para alternar entre rango
automático y rango manual.
Cambio de escala automático rápido (Ti10, Ti25, TiR, TiR1)
Cuando esté en el rango manual y NO en un modo de menú, presioneF3durante ½ segundo
para reescalar automáticamente el nivel y el rango de alcance de los objetos dentro del campo
de visión térmico del generador de imágenes.
Se enciende en el mismo modo de rango, Automático o Manual, que cuando se apagó.
Alcance total del generador de imágenes
Nivel Span
exj02.eps
Figura 1. Configuración de rango y amplitud
Ajuste del nivel (manual)
Cuando se configura en modo de rango manual, la configuración de nivel ajusta el rango
térmico dentro del rango de temperatura total del generador de imágenes. Consulte la Figura 1.
Para configurar el nivel:
1. Después de ingresar al modo de rango manual (consulte la sección “Configuración del
rango” más arriba), presione la tecla programable etiquetada Level.
2. Presione la tecla programable etiquetada Up para mover el rango de temperatura a
temperaturas más altas o Down para mover el tramo a temperaturas más bajas.
3. Presione la tecla programable etiquetada Done para establecer el nivel de alcance del
generador de imágenes.
La escala a lo largo del lado derecho de la pantalla indica el rango.
Cámaras termográficas
Cambiar entre PIP e IR completo
Ajuste del rango de temperatura (manual)
Cuando se configura en modo de rango manual, la configuración de rango ajusta la paleta en
un rango de temperatura dentro del rango total del generador de imágenes. Consulte la Figura
1. Para ajustar el rango de temperatura:
1. Después de ingresar al modo de rango manual (consulte la sección “Configuración del
rango” más arriba), presione la tecla programable etiquetada Span.
2. Presione la tecla programable etiquetada Increase para ampliar el rango de temperatura
o Decrease para limitarlo.
3. Presione la tecla programable etiquetada Done para establecer el nivel de alcance del
generador de imágenes.
Cambiar entre PIP e FULL IR
El generador de imágenes se puede configurar para mostrar una imagen infrarroja completa
(Full IR) o una imagen infrarroja rodeada de una imagen de luz visual (Picture-in-Picture /
PIP). Para cambiar los generadores de imágenes r TiR entre una pantalla infrarroja completa y
una pantalla Picture-in-Picture (PIP):
1. Presiona F2 hasta IR Fusión aparece sobre F3d.
2. Presione la tecla programable etiquetada Up o Down para alternar la visualización entre
PIP y Full IR.
3. Presione la tecla programable etiquetada Back/Done cuando termine.
Revisión y eliminación de imágenes almacenadas
Para ver imágenes almacenadas en la tarjeta SD:
1. Presiona a hasta Memory aparece sobre c.
2. Presione la tecla programable etiquetada Memory para revelar el menú de revisión.
3. Presione la tecla programable etiquetada Review.
4. Presione la tecla programable etiquetada Up para mostrar la imagen anterior o Down
para mostrar la siguiente imagen almacenada.
Para eliminar una sola imagen de la tarjeta SD:
1. Realice los pasos descritos en Visualización de imágenes almacenadas anteriormente
para mostrar la imagen deseada en la pantalla.
2. Presione la tecla programable etiquetada Select.
3. Presione la tecla programable etiquetada Delete.
Para eliminar todas las imágenes de la tarjeta SD:
1. Presiona a para activar el menú.
2. Presione la tecla programable etiquetada Memory.
3. Presione la tecla programable etiquetada All Images.
Cambiar las unidades de temperatura
La cámara mostrará la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar las unidades
de temperatura:
1. Presiona a hasta Units se muestra sobre d.
2. Presione la tecla programable etiquetada Units.
3. Presione c para Celsius o d para Fahrenheit.
4. Presione la tecla programable etiquetada Back/Done para configurar el idioma.
Cómo realizar mediciones de temperatura precisas
Todos los objetos irradian energía infrarroja. La cantidad de energía irradiada se basa en dos
factores principales: la temperatura de la superficie del objeto y la emisividad de la superficie
del objeto. El generador de imágenes detecta la energía infrarroja de un objeto y utiliza esta
información para estimar la temperatura del objeto. La mayoría de los objetos medidos, como el
metal pintado, la madera, el agua, la piel y la tela, son muy eficientes en la radiación de energía
y es fácil obtener mediciones muy precisas. Para las superficies que son eficientes en la
radiación de energía (alta emisividad), el factor de emisividad se estima en un 95 % (o 0.95).
Esta estimación funciona para la mayoría de los propósitos. Sin embargo, esta simplificación no
funciona en superficies brillantes o metales sin pintar. Estos materiales no son eficientes en la
radiación de energía y se clasifican como de baja emisividad. Para medir con precisión los
materiales con baja emisividad, es necesaria una corrección de emisividad. El método de
corrección más fácil es configurar el generador de imágenes en el valor de emisividad adecuado
para que calcule automáticamente la temperatura de superficie correcta. Si el generador de
imágenes utiliza un valor de emisividad fijo (lo que significa que está configurado en un valor y
el usuario no puede ajustarlo), entonces la medición del generador de imágenes debe
multiplicarse por un valor que se encuentre en una tabla de búsqueda para obtener una
estimación más precisa de la temperatura real.
Los modelos TiR1 y Ti25 tienen la capacidad de establecer la emisividad ingresando
directamente un valor o utilizando una tabla de valores incorporados. Los modelos TiRx, TiR,
Ti9 y Ti10 tienen una emisividad que se fija permanentemente en 0.95, lo que funciona bien
para la mayoría de las superficies, pero puede proporcionar una lectura muy inexacta si se
utiliza directamente sobre una superficie metálica brillante.
Hay una cantidad importante de información disponible sobre la emisividad. Se recomienda
estudiar más este tema para obtener las mediciones de temperatura más precisas con el
generador de imágenes.
Configuración del formato de archivo
Los datos almacenados en la tarjeta SD del generador de imágenes se pueden guardar en dos
formatos de archivo diferentes: .bmp y .is2. Esta configuración se guarda y sigue siendo válida
cuando se apaga y se vuelve a encender el generador de imágenes. Siempre se puede cambiar
antes de capturar imágenes.
Para cambiar el formato del archivo:
1. Presione a hasta File Format aparece sobre la tecla programable F3.
2. Presione la tecla programable etiquetada File Format.
3. Presione c para establecer el formato de archivo de mapa de bits (.bmp), o d para
establecer el formato de archivo de almacenamiento de infrarrojos (.is2).
El formato de mapa de bits solo guarda la imagen que se muestra en la pantalla del generador de
imágenes. El formato “.is2” es un formato de archivo propietario que guarda los datos
radiométricos, la combinación de fusión, la paleta, la imagen visual, la configuración de la
pantalla y la grabación de voz para anotar la imagen almacenada.
Las imágenes de mapa de bits (.bmp) se pueden transferir a una PC y usarse inmediatamente en
software no propietario y documentos electrónicos. Las imágenes en formato “.is2” se pueden
transferir a una PC para su posterior análisis y generación de informes a través de
SmartView de Fluke Software o software que no sea de Fluke y que esté disponible a través
de proveedores de software especialmente aprobados. Visite el sitio web de Fluke o
comuníquese con Fluke para obtener información sobre las opciones de software disponibles
actualmente.
Vista inteligente Software
Vista inteligente-El software se suministra con la cámara termográfica. Este software está
especialmente diseñado para las cámaras termográficas Fluke y contiene potentes funciones
para analizar imágenes, organizar el almacenamiento de datos y crear informes profesionales.
Vista inteligente-permite revisar anotaciones de audio en una PC. SmartView-
Se puede utilizar para exportar imágenes IR y visibles como archivos con formato JPEG, BMP,
GIF, TIFF, WMF, EXIF o EMF.
Cambiar la tarjeta SD
Para expulsar una tarjeta SD del Imager, presione el borde expuesto de la tarjeta SD y luego
suéltela. La tarjeta debería salir parcialmente después de soltarla. Retire la tarjeta de la ranura
con cuidado.
La tarjeta SD se puede insertar y quitar mientras el generador de imágenes está en
funcionamiento operación.
Para insertar una tarjeta SD en el generador de imágenes, deslícela con cuidado en la ranura con
la etiqueta de la tarjeta orientada hacia la pantalla LCD. Empújela hasta que encaje.
Configuración de la luz de fondo
La luz de fondo se puede configurar con detección automática o brillo máximo. Para configurar
la luz de fondo:
1. Presione a hasta Backlight desde el fondo aparece sobre do.
2. Presione la tecla programable etiquetada Backlight desde el fondo.
3. Presione la tecla programable etiquetada Auto o Full-Bright.
Para prolongar la vida útil de la batería, la detección automática ajusta automáticamente
el brillo de la luz de fondo según los niveles de luz ambiental.
Mantenimiento
El generador de imágenes funciona sin necesidad de mantenimiento. Sin embargo, se deben
tomar algunas precauciones para obtener el mejor rendimiento y el mayor tiempo posible.
Limpieza del generador de imágenes
Limpie la carcasa con un paño húmedo y un detergente suave. No utilice productos abrasivos,
alcohol isopropílico ni disolventes para limpiar la carcasa, la lente o la ventana.
Cuidado de la batería
Para obtener el mejor rendimiento de la batería de níquel-metal hidruro (NiMH) del generador
de imágenes, utilice las pautas que siguen.
W Precaución
Para evitar dañar la cámara, no la deje expuesta a fuentes de calor o
entornos de alta temperatura, como un vehículo desatendido al sol.
No guarde el generador de imágenes en el cargador durante más de 24 horas,
ya que podría reducirse la vida útil de la batería.
Cargue el generador de imágenes durante un mínimo de 2 horas al menos
cada seis meses para maximizar la vida útil de la batería. Sin uso, la batería se
descargará automáticamente en aproximadamente seis meses. Las baterías
almacenadas durante períodos prolongados pueden requerir de dos a diez
ciclos de carga antes de alcanzar su capacidad máxima.
Utilice siempre la cámara dentro del rango de temperatura especificado en las
especificaciones etiquetadas como Temperatura de funcionamiento.
W Precaución
No incinere la cámara ni la batería. Visite el sitio web de Fluke para
obtener información sobre reciclaje.
TiR Manual de usuario
Especificaciones generales
Temperatura
En funcionamiento.................................................. -10 °C a 50 °C (14 °F a 122 °F)
Almacenamiento............................................................ -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F)
Sin pilas
Cargando................................................................. 0 -C a 40 -C (32 -F a 104 -F)
Humedad relativa.......................................................10 a 90 % sin condensación
Mostrar.............................................................................. LCD en color de 640 x 480, aprox. 2” X 3”
(Orientación horizontal) con luz de fondo
Controles y ajustes (seleccionable Brillante o Automático)
Escala de temperatura seleccionable por el usuario (-C/-F)
Selección de idioma
Ajuste de fecha y hora
Software...................................................................... SmartView®Análisis y elaboración de informes completos
software incluido
Fuerza
Batería.................................................................. Paquete de batería interna recargable
Duración de la batería............................................3 a 4 horas de uso continuo (supone
50 % de brillo de la pantalla LCD)
Tiempo de carga de la batería..............................2 horas de carga completa con adaptador de
AC o cargador de coche DC
Operación/Carga de CA........................................Adaptador/cargador de CA (110 – 220 V CA,
50/60 Hz). Carga la batería mientras el
Generador de imágenes está en funcionamiento.
Adaptadores de corriente alterna universales
incluidos.
Ahorro de energía..................................................Modo de suspensión activado después de 5
Minutos de inactividad.
Apagado automático después de 30 minutos
de inactividad
Gota......................................................................Caída de 2 metros, por todos lados
Cámaras termográficas Especificaciones detalladas
Tamaño (alto x ancho x largo)..................................10 pulgadas x 5 pulgadas x 6 pulgadas
(25,4 cm x 12,7 cm x 15,2 cm)
Peso........................................................................... 1,1 kg (2,35 libras)
Clasificación del recinto..............................................IP54
Garantía......................................................................2 años
Ciclo de calibración..................................................2 años (supone un funcionamiento normal)
y el envejecimiento normal)
Especificaciones detalladas
Mediciones de temperatura
Rango de temperatura (no calibrado por debajo de -10 °C)…20 °C a +100 °C
Precisión…………………… …….……………………±5 °C o 5 % (el que sea mayor)
Modos de medición.................................................. Escala automática y escala manual
Rendimiento de la imagen
Campo de visión....................................................... 23 ° x 17 °
Frecuencia de imagen............................................ Frecuencia de actualización de 9 Hz
Tipo de detector..................................................... Matriz de plano focal de 160 X 120,
microbolómetro sin refrigeración
Tipo de lente infrarroja........................................... 20 mm EFL, lente F/0.8
Sensibilidad térmica (NETD)………… ……………..≤0,1 °C a 30 °C (100 mK)
Banda espectral infrarroja.......................................7,5 μm a 14 μm
Cámara visual........................................................ Resolución de 640 x 480
Presentación de imágenes
Paletas ……………................................................Arco de hierro, azul-rojo, alto contraste, gris
Almacenamiento de imágenes y datos
Medio de almacenamiento...................................Tarjeta de memoria SD (tarjeta de memoria
de 2 GB almacenará al menos 1200 imágenes
IR completamente radiométricas (.is2) y
Visuales vinculadas, cada una con
anotaciones de voz de 60 segundos o 3000
imágenes IR básicas (.bmp)
Formatos de archivo..............................................No radiométricos (.bmp) o totalmente
Radiométrico (.is2)
No se requiere software de análisis para
archivos no radiométricos (.bmp)
Formatos archivo de exportación con SmartView®Software .....JPEG, JPG, JPE, JFIF, BMP,
GIF,DIP, PNG, TIF y TIFF