Organizational Theory Design and Change 7th Edition Jones Solutions Manual

gecishuai 6 views 45 slides Mar 19, 2025
Slide 1
Slide 1 of 45
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45

About This Presentation

Organizational Theory Design and Change 7th Edition Jones Solutions Manual
Organizational Theory Design and Change 7th Edition Jones Solutions Manual
Organizational Theory Design and Change 7th Edition Jones Solutions Manual


Slide Content

Download the full version and explore a variety of test banks
or solution manuals at https://testbankdeal.com
Organizational Theory Design and Change 7th
Edition Jones Solutions Manual
_____ Follow the link below to get your download now _____
https://testbankdeal.com/product/organizational-theory-
design-and-change-7th-edition-jones-solutions-manual/
Access testbankdeal.com now to download high-quality
test banks or solution manuals

Here are some recommended products for you. Click the link to
download, or explore more at testbankdeal.com
Organizational Theory Design and Change 7th Edition Jones
Test Bank
https://testbankdeal.com/product/organizational-theory-design-and-
change-7th-edition-jones-test-bank/
Organizational Theory Design and Change 6th Edition Jones
Test Bank
https://testbankdeal.com/product/organizational-theory-design-and-
change-6th-edition-jones-test-bank/
Organizational Theory Design and Change Canadian Edition
1st Edition Jones Test Bank
https://testbankdeal.com/product/organizational-theory-design-and-
change-canadian-edition-1st-edition-jones-test-bank/
Managing Human Resources 7th Edition Gomez-Mejia Test Bank
https://testbankdeal.com/product/managing-human-resources-7th-edition-
gomez-mejia-test-bank/

Basic Statistics for Business and Economics 9th Edition
Lind Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/basic-statistics-for-business-and-
economics-9th-edition-lind-solutions-manual/
Mathematics All Around 6th Edition Pirnot Test Bank
https://testbankdeal.com/product/mathematics-all-around-6th-edition-
pirnot-test-bank/
Essentials of Financial Management 3rd Edition Brigham
Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/essentials-of-financial-
management-3rd-edition-brigham-solutions-manual/
Stats Data And Models Canadian 3rd Edition De Veaux Test
Bank
https://testbankdeal.com/product/stats-data-and-models-canadian-3rd-
edition-de-veaux-test-bank/
Advertising And Integrated Brand Promotion 8th Edition
Oguinn Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/advertising-and-integrated-brand-
promotion-8th-edition-oguinn-solutions-manual/

Gardners Art Through the Ages A Concise Global History 3rd
Edition Kleiner Test Bank
https://testbankdeal.com/product/gardners-art-through-the-ages-a-
concise-global-history-3rd-edition-kleiner-test-bank/

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
72
CHAPTER 6: DESIGNING ORGANIZATIONAL STRUCTURE:
SPECIALIZATION AND COORDINATION

LEARNING OBJECTIVES

1. Explain why most organizations initially have a functional structure and why, over time,
problems arise with these structures that require a change to a more complex structure.
2. Distinguish among three kinds of divisional structures (product, geographic, and market),
describe how a divisional structure works, and explain why many organizations use this structure
to coordinate organizational activities and increase their effectiveness.
3. Discuss how the matrix and product team structures differ, and why and when they are chosen
to coordinate organizational activities.
4. Identify the unique properties of network structures and the conditions under which they are
most likely to be selected as the design of choice.

CHAPTER SUMMARY

Designing an organizational structure is a difficult and challenging task as managers have to
create a structure that fits the company’s needs and also introduce changes in the structure to
respond to changing needs or contingencies.

A functional structure is a design that groups people because they have similar skills or use the
same resources like groups managing the finance, R&D, or marketing needs of an organization.
All organizations begin as functional structures and move on to more complex structures as they
start to produce products or when they are confronted by special needs, such as the need to
innovate quickly or to deal with different customer groups, or expand. This move to a more
complex structure is based on three design choices: increasing vertical differentiation, increasing
horizontal differentiation, and increasing integration. Most organizations move from a functional
structure to some kind of divisional structure: a product structure, a geographic structure, or a
market structure.

The three kinds of product structures are product division structure, multidivisional structure, and
product team structure. The product division structure is used when an organization produces
broadly similar products that use the same set of support functions. Multidivisional structures are
available to organizations that are growing rapidly and producing a wide variety of products or
are entering totally different kinds of industries. In a multidivisional structure, each product
division is a self-contained division with the operating structure that best suits its needs. Product
team structures put the focus on the product being produced through teams of functional
specialists.

Geographic structures are used when organizations expand into new areas or begin to
manufacture in many different locations. Market structures are used when organizations group
activities to focus on the needs of distinct customer groups.

Matrix structures group activities by function and product. They are a special kind of structure
that is available when an organization needs to deal with new or technically sophisticated

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
73
products in rapidly changing markets. Network structures are formed when an organization
forms agreements or contracts with other organizations to perform specific functional value-
creation activities.

CHAPTER OUTLINE

6.1 Functional Structure

A functional structure is a design that groups people together on the basis of their common
expertise and experience or because they use the same resources. A functional structure is the
bedrock or foundation of horizontal differentiation. An organization groups different tasks into
separate functions to increase the effectiveness with which it achieves its principal goal of
providing customers with high-quality products at competitive prices.

Focus on New Information Technology: Amazon.com, Part 4

Jeff Bezos enjoyed phenomenal success with his concept for an online bookstore largely because
of the functional structure he created for his company. He encouraged R&D to work on the
development and improvement of the in-house software that he had initially developed for
Internet-based retailing. He established the information systems department to handle the
working of the software. He also created the materials management / logistics department to
devise the most cost efficient ways to obtain books from book publishers and distributors and to
ship them quickly to customers. Next, as Amazon.com grew, he created a separate financial
department and a strategic planning department to help chart the company’s future.

Question: What were the measures taken by Amazon.com to maximize the use of its proprietary
Internet software?

Answer: Bezos created Amazon.com’s R&D department to continue to develop and improve the
in-house software that he had initially developed for Internet-based retailing. Then, he
established the information systems department to handle the day-to-day implementation of these
systems and to manage the interface between the customer and the organization. This helped
Amazon.com’s proprietary Internet software to be used so effectively to link employees to
customers.

Question: Describe one way in which Bezos’ materials management improved customer service?

Answer: Bezos created the materials management / logistics department to devise the most cost-
efficient ways to obtain books from book publishers and distributors and to ship them quickly to
customers. For example, the department developed new IT to ensure one-day shipping to
customers.

Advantages of a Functional Structure

Functional structure develops first and foremost because it provides people with the opportunity
to learn from one another and become more specialized and productive. All organizations

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
74
become divided into independent functions because this promotes specialization and the division
of labor, a major source of increased effectiveness. Another advantage of the functional structure
is that people who are grouped together by common skills can supervise one another and control
one another’s behavior. People in a function who work closely with one another over extended
time periods develop norms and values that allow them to become more effective at what they
do, leading to commitment organizational values.

Control Problems in a Functional Structure

Communication problems: As more organizational functions develop, each with its own
hierarchy, they become increasingly distant from one another. They develop different subunit
orientations and differences in perception that create communication problems and reduce
coordination and mutual adjustment.

Measurement problems: As organizations grow and the number and complexity of their
functions and products increase, the information needed to measure the contribution of any one
function or product to overall profitability is often difficult to obtain. The cost of each function’s
contribution to the development of each product becomes increasingly difficult to measure and
without this measure, exercising control becomes difficult.

Location problems: As a company grows, it may need to set up shop and establish
manufacturing or sales facilities in different geographic regions to serve customers better.
Geographic spread can pose a control problem within a functional structure when centralized
control from one geographic location prevents manufacturing, sales, and other support activities
to become responsive to the needs of each region that the company has expanded to.

Customer problems: As the range and quality of an organization’s products increase, more and
more customers are attracted to the organization and they have different kinds of needs.
Servicing the needs of new kinds of customer groups and tailoring products to their tastes are
relatively difficult in a functional structure and lack of judgment in this regard may lead to lost
sales opportunities.

Strategic problems: As an organization becomes more complex, top managers may be forced to
spend so much time finding solutions to everyday coordination problems that they have no time
to address the longer-term strategic problems facing the company. This may lead to the
organization losing direction.

Solving Control Problems in a Functional Structure

Sometimes managers can solve the control problems associated with a functional structure, such
as poor communication between functions, by redesigning the functional structure to increase
integration between functions. Instead of having separate functions with their own hierarchies,
many organizations have recognized the need to alter this design and have combined those
activities into one function. (Refer to Figure 6.2)

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
75
Notes_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

Managerial Implications: Functional Structure

When creating an organization, managers must ensure that they arrive at the correct division of
labor within a function and between functions by listing the existing functions and their tasks.
Mapping and evaluating the task relationships both within and between functions and
experimenting with different ways of altering the design of the functional structure is
recommended too. This would help increase efficiency and eliminate unnecessary roles.

6.2 From Functional Structure to Divisional Structure

A functional structure best serves a company that produces a few, similar products at a few
production sites and targets one type of customer. When production expands to more products at
more locations and to several types of customers, a company requires a complex structure.

While adopting a more complex structure, managers focus on three design choices and the move
to a complex structure normally involves changes in all three characteristics. These are:

• increasing vertical differentiation by increasing the levels in the hierarchy, centralizing
decision making, and increasing control with rules.
• increasing horizontal differentiation, product teams, or divisions to overlay a
functional grouping.
• increasing integration, using integrating mechanisms, such as task forces and teams, to
improve coordination between subunits and motivation. (Refer to Figure 6.3)

Moving to a Divisional Structure

The structure that organizations most commonly adopt to solve the control problems that result
from producing many different kinds of products in many different locations for many different
types of customers is the divisional structure. A divisional structure groups functions according
to the specific demands of products, markets, or customers. The goal behind the change to a
divisional structure is to create smaller, more manageable subunits within an organization.

The type of divisional structure managers select depends on the specific control problems. If the
control problem is due to the number and complexity of products, the organization divides its
activities by product and uses a product structure. If the control problem is due to the number
of locations in which the organization produces and sells its products, the organization divides its
activities by region and uses a geographic structure. If the control problem is due to the need to
service a large number of different customer groups, the organization divides its activities by
customer group and uses a market structure.

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
76
Notes_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

6.3 Divisional Structure I: Three Kinds of Product Structure

A product structure refers to a divisional structure in which products (goods or services) are
grouped into separate divisions, according to their similarities or differences, to increase control.
Whether an organization continues with centralized control or creates multiple support functions
depends on the degree of complexity of and difference among its products. An organization
whose products are broadly similar and aimed at the same market will choose to centralize
support services and use a product division structure. An organization whose products are very
different and that operates in several different markets or industries will choose a multidivisional
structure. An organization whose products are very complex technologically or whose
characteristics change rapidly to suit changing customer needs will choose a product team
structure.

Product Division Structure

A product division structure is characterized by the splitting of the manufacturing function into
several different product lines or divisions; a centralized set of support functions then services
the needs of all these product divisions. (Refer to Figure 6.4) In such a structure all support
functions are centralized at the top of the organization as creating separate support functions for
each product division would be expensive, and the cost could be justified only if the needs of the
different divisions were so diverse and dissimilar that different functional specialists were
required for each type of product. Thus, each support function is divided into product-oriented
teams of functional specialists who focus on the needs of one particular product division. (Refer
to Figure 6.5)

Multidivisional Structure

A multidivisional structure is a structure in which each product division is given its own set of
support functions so they become self-contained divisions. (Refer to Figure 6.6) This structure
has two innovative advances over the product division structure: independence of each division
and corporate headquarters staff.

For divisions to be self-contained, each division has its own set of support functions and
controls its own value-creation activities. Further each division needs its own set of support
functions because it is impossible for one centralized set of support functions to service the needs
of totally different products leading to greater horizontal differentiation.

The corporate headquarters staff is composed of corporate managers who are responsible for
overseeing the activities of the divisional managers heading up the different divisions. The
corporate headquarters staff is functionally organized, and one of the tasks of corporate managers

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
77
is to coordinate the activities of the divisions. This layer in the hierarchy plays an integrating role
and increases vertical differentiation.

Organizational Insight 6.1: Creating GM’S Multidivisional Structure

Alfred Sloan took over GM’s twenty independent product divisions in 1923 when Ford was
highly centralized and achieved economies of scale by producing only one model. Sloan
developed a multidivisional structure with diversity in R&D, design, and marketing skills, but
centralized control for economies of scale, cost, and strategic planning. Divisional managers
made decisions and corporate managers evaluated performance and created strategic plans. In
1984, competition forced GM to consolidate divisions, but centralized control resulted in look-
alike cars and the thirteen layers of hierarchy slowed down decision making. Then GM returned
design control to the divisions and retained R&D to regain its market share.

Question: Why did Sloan not organize GM using a product division structure after he took over?

Answer: Sloan recognized the advantages of developing the diverse sets of research, design, and
marketing skills and competencies present in the small car companies and did not want to lose
the diversity of talent at his disposal by combining them to a centrally located R&D department.
Moreover, he felt that such a move would lead to all GM cars looking alike.

Question: What was the main drawback of the multidivisional structure at GM?

Answer: The duplication of R&D and engineering and the purchasing of inputs by each division
independently were costing the company billions of extra dollars. This was the main drawback of
the multidivisional structure at GM.

Advantages of a Multidivisional Structure

Increased Organizational Effectiveness: In a multidivisional structure there is a clear division
of labor between corporate and divisional managers with divisional managers being responsible
for the day-to-day operations of their respective divisions and corporate managers being
responsible for long-term planning for the corporation as a whole. This leads to greater
organizational effectiveness.

Increased Control: The extra control provided by the corporate office encourages the stronger
pursuit of internal organizational efficiency by divisional managers. The divisional managers
being accountable to the corporate managers may curb their inclination to increase the size of
their personal staff and help rein in costs.

Profitable Growth: When individual profitability can be clearly evaluated, then corporate
headquarters can identify the divisions in which an investment of capital will yield the highest
returns and this will enable them to make better capital resource allocation decisions to promote
corporate growth.

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
78
Internal Labor Market: The most able divisional managers are promoted to become corporate
managers. Thus divisional managers always have an incentive to perform well because superior
performance results in promotion to high office.

Disadvantages of a Multidivisional Structure

Managing the Corporate–Divisional Relationship: The central management problem posed
by a multidivisional structure is how much authority to centralize at the corporate level and how
much authority to decentralize to the operating divisions, and the organization has to strive to
maintain this balance at all times.

Coordination Problems between Divisions: One problem with this approach is that divisions
may begin to compete for resources, and rivalry between them may prevent them from
cooperating. Such rivalry can lower organizational performance when a company’s effectiveness
depends on the divisions’ sharing of knowledge and information about innovations to enhance
the performance of all divisions.

Transfer Pricing: Problems between divisions often revolve around the transfer price—the
price at which one division sells a product or information about innovations to another division.
To maximize its own return on investment, one division will want a high transfer price, but that
will penalize the other division, which is, after all, part of the same organization.

Bureaucratic Costs: Multidivisional structures are very expensive to operate as each division
has a full complement of support functions, including R&D. Thus there is extensive duplication
of activities within the organization—plus there are the costs of corporate headquarters managers
and these costs must be continually evaluated against the benefits the company obtains from this
structure.

Communication Problems: Communication problems, such as distortion of information, are
common in tall hierarchies and these problems are rampant in multidivisional structures because
they tend to be the tallest of all organizational structures and the gap between the corporate
center and the divisions is especially large.

Product Team Structure

A product team structure is a cross between the product division structure and the multidivisional
structure. It is a divisional structure in which specialists from the support functions are combined
into product development teams that specialize in the needs of a particular kind of product. Here
specialists from the support functions are combined into product development teams that
specialize in the needs of a particular kind of product. Each team is a self-contained division
headed by a product team manager who supervises the operational activities associated with
developing and manufacturing a product. The product teams focus on the needs of one product
(or client) or a few related products, and are ideally committed to their product team. (Refer to
Figure 6.8)

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
79
This structure is more decentralized than product division structures; it allows for greater
integration and collaboration and is the second most common method organizations use to group
activities, after grouping them by function.

Notes_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

6.4 Divisional Structure II: Geographic Structure

A geographic structure is a divisional structure in which divisions are organized according to the
requirements of the different locations in which an organization operates. A geographic structure
allows some functions to be centralized at one headquarters location and others to be
decentralized to a regional level and thus helps regulate those control problems that companies
experience as a function of geography and expanding consumer base to new regions. (Refer to
Figure 6.9)

Notes_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

6.5 Divisional Structure III: Market Structure

A market structure is a divisional structure that aligns functional skills and competencies with the
product needs of different customer groups. Marketing, not manufacturing, determines how
managers decide how to group organizational activities into divisions. Here, each customer
division has a different marketing focus, and the job of each division is to develop products to
suit the needs of its specific customers. Each division makes use of centralized support functions.
As the market structure focuses the activities of the whole organization on the needs of the
customer, the organization can quickly sense changes in its market and transfer skills and
resources to satisfy the changing needs of this vital stakeholder group. (Refer to Figure 6.10)

Organizational Insight 6.2: Big Changes at the HISD

The Houston Independent School District (HISD) became ineffective and inefficient because of
its faulty geographic organizational structure. The case illustrates that reorganizing HISD into a
market structure and reorienting employees to its rightful focus and purpose has helped run the
organization in a better way along with eliminating redundancies and reducing costs.

Question: What became the focus of the HISD after the change in its structure?

Answer: HISD’s new organizational structure was grouped by the needs of its customers—its
students—and three “chief officers” oversee all of Houston’s high schools, middle schools, and

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
80
elementary schools. The focus of HISD was now on the needs of its three types of students, not
on the needs of the former five regional managers.

Question: What was the significance of the support function called school improvement?

Answer: HISD introduced a new support function called school improvement that was formed
with managers charged to share ideas and information between schools and oversee their
performance on many dimensions to improve service and student performance.

Managerial Implications: Changing Organizational Structure

Managers must be sensitive to the need to change a functional structure to improve the control of
organizational activities. They must consider using the appropriate form of divisional structures
based on the specific control problems they experience. Finally, they must objectively evaluate
the costs and benefits associated with moving to a new organizational structure to estimate its
worth in terms of organizational effectiveness.

Notes_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

6.6 Matrix Structure

The search for better and faster ways to develop products and respond to customer needs has led
some companies to choose a matrix structure, an organizational design that groups people and
resources in two ways simultaneously: by function and by project or product. In the context of
organizational design, a matrix is a rectangular grid that shows a vertical flow of functional
responsibility and a horizontal flow of product responsibility. (Refer to Figure 6.11)

An organization with a matrix structure is differentiated into whatever functions the
organization needs to achieve its goals. The organization itself is very flat, having minimal
hierarchical levels within each function and decentralized authority. The defining feature of a
matrix structure is the fact that team members have two superiors. The team is both the basic
building block of the matrix and the principal mechanism for coordination and integration.

Functional employees report to the heads of their respective functions and the work of functional
personnel is determined primarily by membership in one of several cross-functional product
teams under the leadership of a product manager. The members of the team are called two-boss
employees because they report to two superiors: the product team manager and the functional
manager.

Advantages of a Matrix Structure

First, the use of cross-functional teams is designed to reduce functional barriers and overcome
the problem of subunit orientation and this facilitates integration, adaptation, and learning for the

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
81
whole organization. The second advantage of the matrix structure is that it opens up
communication between functional specialists and provides an opportunity for team members
from different functions to learn from one another and develop their skills. Third, the matrix
enables an organization to effectively use the skills of its specialized employees who move from
product to product as needed and finally, the dual functional and product focus promotes concern
for both cost and quality.

Disadvantages of a Matrix Structure

With a flat hierarchy and few rules and SOPs, the matrix lacks a control structure that allows
employees to develop stable expectations of each other. While in theory, team members
continually negotiate with one another about role responsibilities, and the resulting give-and-take
makes the organization flexible, in practice, many people do not like the role ambiguity and role
conflict that matrix structures can produce. Matrix structures have to be carefully managed to
retain their flexibility and place high demands on team members who report high levels of stress.
Over time some people come to be recognized as experts leading to a status hierarchy within
teams and people may begin vying for power and authority, making the structure less flat and
flexible. Thus, matrix structures are not designed for use in everyday organizational situations.

The Multidivisional Matrix Structure

A multidivisional matrix structure is a structure that provides for more integration between
corporate and divisional managers and between divisional managers. The multidivisional matrix
structure makes it much easier for top managers from the divisions and corporate headquarters to
cooperate and coordinate organizational activities jointly. Many large international companies
that operate globally use this structure.

Hybrid Structure

Large complex organizations that have many divisions often simultaneously make use of many
different structures; that is, they operate with a hybrid structure that has many divisions and
simultaneously uses many different types of organizational structure. Several industries use a
multidivisional structure and create self-contained divisions; then each product division’s
managers select the structure that best meets the needs of the particular environment, strategy,
and so on and use different strategies together. Companies that operate only in one industry but
choose to compete in different market segments of the industry also may use a hybrid structure.

Organizational Insight 6.3: Nestlé’s Global Matrix Structure

Nestlé, which was pursuing a global expansion by acquiring many famous companies, began
experiencing major problems coordinating and evaluating the functioning of thousands of its
global operating divisions. The problem was resolved by creating seven global product groups,
grouping divisions into national and regional SBUs, and by linking these two through a matrix
structure.

Question: What was the goal behind Nestlé’s decision to use a matrix structure?

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
82

Answer: The goal of this matrix structure is to allow the company to obtain the benefits of
learning how to create new products to satisfy customers in different countries and from
achieving cost reductions by promoting higher cooperation between divisions inside each
product group.

Notes_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

6.7 Network Structure and the Boundaryless Organization

A network structure is a cluster of different organizations whose actions are coordinated by
contracts and agreements, rather than by a formal hierarchy of authority. Very often one
organization takes the lead in creating the network as it searches for a way to increase
effectiveness. Network structures often become very complex as a company forms agreements
with a whole range of suppliers, manufacturers, and distributors to outsource many of the value-
creation activities necessary to produce and market goods and services.

Advantages of Network Structures

First, to the degree that an organization can find a network partner that can perform a specific
functional activity reliably, and at a lower cost, production costs are reduced. Second, to the
degree that an organization contracts with other organizations to perform specific value-creation
activities, it avoids the high bureaucratic costs of operating a complex organizational structure.
Third, a network structure allows an organization to act in an organic way and respond quickly to
environmental changes and new opportunities. Fourth, if any of its network partners fail to
perform, they can be replaced with new partners. Finally, it enables organizations to gain access
to low-cost overseas sources of inputs and functional expertise.

Disadvantages of Network Structures

Using a network structure successfully requires a considerable level of mutual adjustment and
managers must be there to integrate the activities of the groups to make sure their activities mesh
well. The coordination problems arising from having different companies perform different parts
of the work process would be enormous. It is difficult to obtain the ongoing learning that builds
core competences over time inside a company because separate companies have less incentive to
make such an investment. Consequently, many opportunities to cut costs and increase quality are
lost. In general, the more complex the value-creation activities necessary to produce and market
goods and services, the more problems are associated with using a network structure.

The Boundaryless Organization

The boundaryless organization is composed of people who are linked by computers, faxes,
CAD systems, and video teleconferencing and they may rarely or ever see one another face to

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
83
face. People working in this manner are not formal members of an organization; rather, they are
independent functional experts who form an alliance with an organization, fulfill their
contractual obligations, and then move on to the next project. The use of outsourcing and the
development of network organization are increasing rapidly as organizations recognize the many
opportunities they offer to reduce costs and increase flexibility.

E-Commerce

E-commerce is trade that takes place between companies, and between companies and
individual customers, using IT and the Internet. E-commerce is carried out in different forms.
(Refer to Figure 6.14)

Business-to-business (B2B) commerce is trade that takes place between companies using IT and
the Internet to link and coordinate the value chains of different companies. Companies use B2B
commerce because it allows them to reduce their operating costs and may improve product
quality.

A main B2B network application is the B2B marketplace, an industry-specific trading network
set up to connect buyers and sellers using the Internet. To participate in a B2B marketplace,
companies agree to use the network software standard that allows them to search for and share
information with each other.

Business-to-customer (B2C) commerce is trade that takes place between a company and its
network of individual customers using IT and the Internet. When a company uses IT to connect
directly to customers, they have increased control of their network.

Notes_________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________


DISCUSSION QUESTIONS AND ANSWERS

1. As organizations grow and differentiate, what problems can arise with a functional
structure?

As a company grows, it encounters control problems: lack of communication, inability to
measure performance, location issues, customer concerns, and neglect of strategic matters.
Functions develop hierarchies, become remote, and make coordination difficult. Determining the
contribution and cost that each function brings to a product is difficult. Balancing control
between corporate and regional offices is difficult. A functional design makes product
customization difficult. Top managers spend time on operational and coordination issues,
neglecting long-term strategic concerns.

2. How do the product division structure and the multidivisional structure differ?

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
84
There are structural differences:
• The divisions in a multidivisional structure are independent with their own support functions;
product structure divisions share centralized support functions.
• A multidivisional structure has a corporate headquarters staff; this is not a feature of product
division structures.
• A multidivisional structure permits a company to run many businesses, while a product
division structure is appropriate for one business.
• In a multidivisional structure, various divisions can have different structures.

3. Why might an organization prefer to use a product team structure rather than a
matrix structure?

A product team structure allows employees to report to only one boss—the team manager—not
two. This reporting structure reduces role conflict and role ambiguity, making responsibilities
clear. Because of a clearly defined hierarchy, a product team structure avoids conflicts over
resources. Established procedures are used because team membership is fixed; in a matrix,
people rotate and feel unstable. Employees may create their own structure, which leads to more
bureaucracy and a taller hierarchy.

4. What are the principal differences between a functional structure and a multidivisional
structure? Why does a company change from a functional to a multidivisional
structure?

A functional structure is simpler and is used for one business. A multidivisional structure has
more integration, more horizontal and vertical differentiation. Corporate headquarters is a level
with a division of labor between corporate and divisional managers. Control increases because
corporate managers oversee and measure divisional performance. An internal labor market
allows for the promotion of divisional managers to corporate positions. A company adopts a
multidivisional structure because the number and complexity of different products cause control
issues.

5. What are the advantages and disadvantages associated with network structures?

Advantages:
1. Production costs reduced through partners with lower costs
2. High bureaucratic costs avoided with a flat structure
3. Organic organizational behavior
4. Partners replaced for unmet performance expectations
5. Access to low-cost foreign sources of inputs and expertise

Disadvantages:
1. Coordination problems emerge, followed by lack of cost reduction and improved quality
2. Difficulty in replacing partners and keeping proprietary information from competitors

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
85

ORGANIZATIONAL THEORY IN ACTION

Practicing Organizational Theory: Which New Organizational Structure?

1. Debate the pros and cons of the different possible organizational structures.

Students’ answers will vary. The functional structure helps brings about specialization and
greater productivity but cannot support multiple product lines or those spread over different
geographic locations or markets. The divisional structure can be tailored to the specific demands
of products, markets, or customers. Its various subtypes provide a range of advantages like
product structure that provides utmost control or multidivisional structures that are used in
managing complex and diverse value-creation activities. The matrix design is useful when
people work as a part of cross-functional teams; it helps reduce functional barriers and overcome
the problem of subunit orientation. Additionally it facilitates integration, adaptation, and learning
but requires a great deal of effort on the part of the whole organization. The hybrid structure
helps organizations help in simultaneous use of many different structures. Finally, the network
structure helps reduce costs, access cheap resources, and behave in an organic and flexible
manner. However, it requires a massive coordination effort across multiple vendors around the
globe.

2. Which structure will allow you to best achieve your goal at (a) lowest cost; (b)
give you most responsiveness to customers; or (c) both?

Students’ answers may vary. The functional structure, which facilitates specialization, would be
the most economical structure. To enhance responsiveness, a geographic structure would be
recommended as it helps meet the customer requirements of the different locations in which an
organization operates. To meet both these goals, a network structure would be suitable. A
network structure is often described as being organic due to its maximal ability to respond to
changes (customer needs and preferences). It also minimizes production and bureaucratic costs
when used effectively.

The Ethical Dimension #6

1. Does it make good business sense to outsource? What are the potential advantages
and disadvantages?

Students’ answers will vary. When the outsourced functions are given to vendors such that the
costs on those functions are significantly reduced, it would be a good business move. This would
help a company to function in a cost-effective manner and focus on its core functions. It would,
however, create a degree of uncertainty about quality of service; it would also be heavily
dependent on communication systems. Finding the lowest priced vendors presents a challenge as
well.

2. Given these advantages and disadvantages when, and under what conditions, is it
ethical to outsource?

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
86

Students’ answers will vary. The move to outsource is a complex one. Reduction in costs is the
biggest motive behind outsourcing and, since the primary responsibility of organizations is to use
its resources most effectively to earn profits for its stakeholders, it can be considered ethical.
However, ethical concerns regarding this are many; hiring outside vendors means laying off
some domestic employees. This must be executed sensitively by helping these employees find
other jobs and treating them with dignity.

Making the Connection #6

Ask students to find an example of a company that has changed its horizontal differentiation.

Analyzing the organization: Design module #6

Students will analyze the structure and problems of their companies.

CASE FOR ANALYSIS

Liz Claiborne Refashions Its Structure

When Liz Claiborne’s profits continued to fall despite its major product expansion strategy in the
1990s, the company hired McComb to reverse the course. He believed the company had
developed a “culture of complexity” due to its rapid growth and overly complex organizational
structure. To rectify the situation, he cut down the number of brands to 20 and divided them into
two categories: direct and partnered. He also eliminated an entire managerial level in his attempt
to cut costs. Upon realizing that CEO McComb realized that to further reduce complexity and
allow each division to build the right merchandising culture, it was necessary to change Liz
Claiborne’s organizational structure from one based on the quality or price to that based on the
needs of each division’s customers—either retailers or wholesalers.

1. What were the problems with Liz Claiborne’s old organizational structure?

Liz Claiborne’s old organizational structure was overly complex following a period of rapid
growth. The company had created five different apparel divisions to manage its 36 brands;
brands were grouped into different divisions according to nature of the clothing or accessories
they made. A separate management team controlled each division which performed all the
functional activities. This rising complexity led to the brands not being sensitive to changing
consumer tastes and operational costs rising due to duplication of functions.

2. How did McComb change Liz Claiborne’s structure to improve its effectiveness? Go to
the WWW and find out how his design changes have worked.

Students’ answers may vary. McComb streamlined Liz Claiborne’s structure to improve its
effectiveness in the following ways:
• by focusing exclusively on 20 brands that had the best chance of generating good profits
in the future.

Copyright © 2013 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall
87
• by eliminating an entire level of top management to reduce operational costs on
duplication of functions.
• by regrouping clothing products based on the needs of each division’s customers:
retailers or wholesalers.

TEACHING SUGGESTIONS

1. To illustrate control problems with a functional structure, group students into the finance,
production, and marketing functions of a company that manufactures ice cream. Marketing
wants to offer many flavors. Production says it can produce only three flavors, and finance is
concerned with costs. This exercise should show control problems associated with a
functional structure. If the company also offered yogurt, it could attract more customers.
Management is too busy resolving coordination problems to determine the organization’s
strategy. Students should suggest a more appropriate structure. To make this even more
realistic, separate the functions geographically by using several classrooms. Students will get
a better idea of how difficult it is to coordinate activities when they are not all in the same
room.

2. A role-play exercise can be used to demonstrate the problems with a matrix structure. Ask for
three students to volunteer. One student will be a financial specialist who works on a certain
product team and reports to the finance manager and to the product manager. Show how role
ambiguity and role conflict arise. The product manager wants speed and low costs, and the
functional manager wants quality.

3. A good discussion topic is how the matrix structure violates Weber’s bureaucratic principles.
Ask students what they think of this, and what their experiences are with working with
multiple bosses.

4. In small groups, students are assigned a structure and are asked to list its advantages and
disadvantages and give examples. Structures: functional, divisional (product, geographic,
market), matrix, and network.

5. Look up General Motors on the Internet and report to the class about GM’s structure.

6. To illustrate the value of a proper structure, have students design a really inefficient structure,
such as a restaurant that is organized by product instead of function. Show them how this
would make the restaurant very inefficient because it would need staff and cooks from
multiple departments in order to serve the customer. Although this would be very costly and
a poor dining experience for the customer, it is a good example to show how important
structure really is in an organization.

Other documents randomly have
different content

X.
Metoodi.
Mitä metoodiin tulee, niin mitäpä muuta vielä voi sanoa kuin että
missä on tahtoa, siinä on taitoa. Mutta ellei ole tahtoa, olemme
hukassa. On nimittäin olemassa sekin mahdollisuus meidän pienelle
hupsulle valtakunnallemme, ehkä koko maailmalle, ja koska
semmoiset mahdollisuudet synnyttävät epätoivoa, täytyy meidän
pitää kiinni siitä otaksumisesta, että meillä on vielä kyllin tarmoa ei
ainoastaan elämään, vaan elämään paremmin. Siitä ehkä seuraa,
että meidän täytyy perustaa valtio-osasto kehitystä varten ja
valmistaa sen päällikölle sija ministeristössä sekä määrätä tuloja,
joilla ylläpidetään valtion suoranaisia kokeiluja, sekä annetaan
palkkioita yksityisille henkilöille kehoituksena onnistuneista
tuloksista. Se voi ehkä myöskin merkitä samaa kuin osakeyhtiö
ihmisrodun parantamista varten. Mutta nykyjään se paljoa
luultavammin merkitsee samaa kuin sellaisten ehdotusten
kauhistunut leimaaminen siveettömiksi ja epäpuhtaiksi, mutta
samalla ihmistahdon yleinen salainen työntäminen tuohon kauhua
herättävään suuntaan, niin että kaikenlaiset laitokset ja julkiset
vallanpitäjät jos jonkinlaisten tekosyitten nojalla hapuilevat yli-

ihmistä kohti. Herra Graham Wallas, Lontoon kouluhallinnon
puheenjohtaja, on jo uskaltanut viitata siihen että nykyinen
politiikka, jonka mukaan opettajattaret oletetaan hedelmättömiksi,
voi kyllä olla mukavaa kouluhallinnon kannalta katsoen, mutta sietää
kritiikkiä ihmisrodun kasvattamiskannalta nähden. Tämä on yhtä
hyvä esimerkki kuin mikä muu tahansa siitä kuinka liike yli-ihmistä
kohti jatkuu, huolimatta kaikesta tekopyhyydestämme. Yksi asia on
ainakin aluksi selvä. Jos nainen voi huolellisesti valitsemalla isän
lapselleen synnyttää kansalaisen, jolla on hyvät aistimet, terveet
elimet ja kunnollinen ruuansulatus, pitäisi hänelle tietysti suoda
riittävä palkkio tuosta luonnollisesta palveluksesta, jotta hän
suostuisi toisenkin kerran tekemään samoin. Olkoonpa niin että hän
itse kustantaa yrityksensä, tai lapsen isä, tai laskuja tekevä
kapitalisti, tai paikkakunnallinen hallinto, joka säätää että naiselle
pitää erityisissä olosuhteissa suoda vuoden virkavapaus täydellä
palkalla, tai keskushallitus — tuo kaikki on vallan samantekevä,
kunhan tulos on tyydyttävä.
On surullinen asia, että koska suurimmalla osalla aviopuolisoja
nykyisissä oloissa ei ole kyllin ravintoa, ei pääomaa, ei luottoa eikä
tieteellisiä eikä käytännöllisiä tietoja, joutuisivat he siinä tapauksessa
että valtio suostuisi maksamaan synnytyksistä samoin kuin se
nykyjään maksaa kuolemasta, osakeyhtiöitten haltuun, jotka
koettaisivat hankkia osinkoja aivan niinkuin tavallisessa
teollisuudessakin. Ihmissynnytysosakeyhtiökin (jota hurskaasti voisi
nimittää parannetuksi löytölasten kodiksi tai muuksi semmoiseksi)
voisi vallan hyvin, kunnollisesti johdettuna ja järjestettynä, tuottaa
parempia tuloksia kuin nykyinen riippuvaisuutemme sekalaisista
avioliitoista. Voidaan vastustaa sitä sanomalla että kun tavallinen
urakoitsija toimittaa tavaroita hallitukselle ja hallitus hylkää ne ala-
arvoisina, hylätty tavara joko myydään polkuhinnasta tai joutuu

muutoin roskatavaran joukkoon, mutta jos tavarana sattuisi olemaan
ihmisolentoja, pitäisi heidät joko laskea valloilleen tai viedä
lähimpään vaivaistaloon. Mutta siinähän ei ole mitään uutta että
yksityinen yritteliäisyys työntää ihmishylkyjä joko halvoille
työmarkkinoille tai vaivaistaloon, ja tuon uuden teollisuuden hylyt
olisivat varmaankin paremmin hoidetuita kuin tavallisen köyhyyden
tuotteet. Meidän nykyisessä onnen kaupalla kulkevassa sekasorrossa
kaikkien ihmistuotteiden täytyisi tulla heitetyiksi markkinoille,
olivatpa ne onnistuneita tai onnistumattomia; mutta
onnistumattomat eivät tuottaisi yhtiölle palkintoa ja aikaansaisivat
siis suoranaista tappiota. Käytännöllinen vaikeus kauppa-alalla tässä
asiassa olisi se, että ensimäiset kokeet veisivät paljon aikaa ja rahaa
ja olisivat kovin epävarmoja. Puhtaasti kauppapääoma ei koskettaisi
sellaista urhoollista yritystä sen ensimäisillä kokeiluasteilla, ja joka
tapauksessa semmoiseen tärkeään uuteen yritykseen vaadittavaa
mielenlujuutta ei voisi odottaa pörssiltä. Se on valtiomiesten
käsiteltävä, sellaisten valtiomiesten, joilla on kyllin laaja luonne
sanoakseen meidän demokraateille ja plutokraateille että
valtioviisaus ei näyttäydy siinä että imarrellaan heidän hulluuksiaan
taikka koetellaan sovelluttaa heidän laitakaupunki-käsitystään
omaisuudesta viiden maanosan asioihin. Siihen seikkaan tulee ryhtyä
joko valtio tai joku laitos, joka on kyllin voimakas pakoittamaan
valtiota suomaan sille kunnioituksensa.
Tämmöisen kokeen uutuus tulisi kumminkin olemaan yksinomaa
sen laajuudessa. Yhdessä huomattavassa tapauksessa, nimittäin kun
on kysymys kuninkaallisista henkilöistä, valtio jo valitsee vanhemmat
yksinomaa valtiollisilla perusteilla. Ja ylimystön seassa, vaikka
herttua-arvon perijä on laillisesti vapaa naimaan paimentytön,
yhteiskunnallinen pakko, joka rajoittaa hänen vaalinsa valtiollisesti ja
yhteiskunnallisesti samanarvoisiin naisiin, on niin valtava, että hän

itse asiassa ei ole sen enemmän vapaa menemään naimisiin
paimentytön kanssa kuin Yrjö IV:n oli sallittu ottaa vaimokseen rouva
Fitzherbert, ja herttuan sekä paimentytön avioliitto olisi mahdollinen
ainoastaan seurauksena jälkimäisen tavattomasta luonteen
lujuudesta, joka vaikuttaisi edellisen tavattomaan luonteen
heikkouteen. Kysykööt ne, jotka pitävät koko järjellisen
kehittämisjärjestelmän aatetta mielettömänä ja siveettömänä, miksi
Yrjö IV:n ei sallittu valita omaa vaimoaan, vaikka kuka suutari
tahansa sai naida kenen halusi. Siitä syystä vain että valtiollisesti oli
samantekevä kenen suutari nai, mutta hyvin tärkeätä kenen
kuningas nai. Se tapa, jolla kaikki kuninkaan personallisten
oikeuksien huomioonottaminen, sydämen vaatimukset, avioliittovalan
pyhyys ja romantillinen siveellisyys pannaan väistymään tuon
valtiollisen vaatimuksen tieltä, osoittaa kuinka hyvin voidaan olla
välittämättä kaikista noista näennäisesti kylläkin vastustamattomista
ennakkoluuloista, kun ne joutuvat ristiriitaan semmoisten
vaatimusten kanssa, jotka koskevat hallitsijaimme rotua. Samaa
opettaa meille sotilaan kohtalo. Hänen avioliittoansa, jos sitä
ollenkaan sallitaan, valvotaan itsevaltiaan tavoin, ottamalla
huomioon yksinomaa sotilaallisen sopivaisuuden näkökohtia.
No niin, nykyaikana ei enää hallitse kuningas, vaan suutari. Sotia
hallitsijasukujen välillä ei enää pelätä, eikä liioin panna arvoa
liittoihin hallitsijasukujen kesken. Kuninkaallisten perheitten avioliitot
muuttuvat nopeasti vähemmän valtiollisiksi ja enemmän
kansanomaisiksi, kodikkaiksi ja romantillisiksi. Toiselta puolen
tietoisuus suutarin avioliiton yhteiskunnallisesta merkityksestä on
yhä kasvamassa. Me olemme tehneet yleiseksi kysymykseksi hänen
vaimonsa terveydentilan kuukautta jälkeen synnytyksen. Me olemme
ottaneet hänen lastensa henkisen kehityksen pois hänen käsistään ja
panneet sen valtion kouluopettajan käsiin. Kohta tulemme tekemään

heidän ruumiillisen ravitsemisensa riippumattomaksi hänestä. Mutta
he ovat vielä roskaväkeä, ja valtion heittäminen roskaväen haltuun
on kansallista itsemurhaa, koska roskaväki ei osaa hallita eikä liioin
anna kenenkään muun hallita, paitsi sen, joka tarjoo enin leipää ja
huvituksia. Ei ole olemassa yhtään valtiollista innostelijaa, joka
kahdenkymmenen vuoden käytännöllisen, demokraattisen
kokemuksen jälkeen vielä uskoisi valitsijain valtiolliseen
kykeneväisyyteen, taikka niitten valitsemien johtomiesten kykyyn.
Aristokratian hävittäminen on tehnyt yli-ihmisen välttämättömäksi.
Englantilaiset vihaavat vapautta ja yhdenvertaisuutta liian paljon
voidakseen ymmärtää niitä. Mutta jokainen englantilainen toivoo
itselleen sukuluettelon. Ja hän on oikeassa. Kuningas Demos on
synnytettävä niinkuin muutkin kuninkaat, ja täytymisen kanssa ei voi
väitellä. Yksityisen kynäniekan on turhaa puhua sen enempää niin
suuresta asiasta pienessä kirjasessa. Konferenssi asiaa käsittelemään
on seuraava välttämätön askel. Siihen tulevat ottamaan osaa
sellaiset miehet ja naiset, jotka eivät usko enää elävänsä
iankaikkisesti, ja hakevat siksi kuolematonta työtä, johon he voivat
panna parhaan osan itsestään, ennenkuin heidän ruumiinsa
heitetään tuohon suureen tomunhävittäjään, krematorio-uuniin.

OHJEITA
VALLANKUMOUKSELLISILLE.
Ohjeita Vallankumouksellisille.
Kultainen sääntö.
Elä tee toisille sitä mitä toivoisit toisten tekevän sinulle. Maku voi
olla erilainen.
Elä koskaan vastusta kiusausta: Koeta kaikkia, pidä kiinni
paraasta.
Elä rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi. Jos olet hyvässä sovussa
itsesi kanssa, olisi se nenäkästä, jos olet pahoissa välin itsesi kanssa,
olisi se vääryyttä.
Kultainen sääntö on se, ettei ole mitään kultaisia sääntöjä.
Epäjumalanpalvelusta.
Hallitustaito on epäjumalanpalveluksen järjestämistä.
Byrokratian muodostavat viranomaiset, aristokratian epäjumalat ja
demokratian epäjumalanpalvelijat.

Väestö ei voi ymmärtää byrokratiaa, se voi ainoastaan jumaloida
kansallisia epäjumalia.
Raakalainen kumartelee puusta ja kivestä tehtyjä epäjumalia.
Sivistynyt mies kumartelee lihasta ja verestä tehtyjä epäjumalia.
Rajoitettu kuningasvalta on keksintö, joka yhdistää puisen
epäjumalan jäykkyyden ja liha-ja-veri -epäjumalan
todenmuotoisuuden.
Kun puinen epäjumala ei vastaa talonpojan rukoukseen, antaa
talonpoika sille selkään. Kun liha- ja veri -epäjumala ei tyydytä
sivistynyttä miestä, katkaisee sivistynyt mies siltä pään.
Se joka surmaa kuninkaan ja se joka antaa henkensä kuninkaan
edestä ovat yhtä suuressa määrässä epäjumalanpalvelijoita.
Kuninkaallisuus.
Kuninkaat eivät synny, he ovat keinotekoisen hallusinatsionin
tekemiä. Kun onnettomuudet keskeyttävät tuollaisen tapahtuman
kulkua tärkeänä ikäkautena, kuten esim. Kaarle II:ssa, paranee
hallusinatsionin esine, eikä koskaan enää täydellisesti saa takaisin
kuninkaallisuuttaan.
Hovi on hallitsijain renkitupa.
Vulgäärisyys kuninkaassa hivelee kansan enemmistön sydäntä.
Valtaistuimen kasvattama ryömiväisyys on se hinta, jonka me
maksamme valtaistuimen tuottamasta valtiollisesta mukavuudesta.

Demokraattisuus.
Jos pienempi henki voisi mitata suurempaa henkeä niinkuin
metrikeppi voi mitata pyramiidin, yleinen äänioikeus voisi lopullisesti
päättää kaikki. Asian ollessa tällä lailla valtiollinen ongelma jää
selittämättä.
Demokratia asettaa kykenemättömien monilukuisten valitsemisen
turmeltuneitten harvojen määräämisen sijaan.
Demokraattiset tasavallat voivat yhtä vähän olla ilman kansallisia
epäjumalia kuin monarkkiiat ilman valtion virkamiehiä.
Hallituksella on ainoastaan yksi pulma suoritettava: luotettavan
antropometrisen metoodin keksiminen.
Vapaus ja yhdenvertaisuus.
Se joka luulee valtiollista vapautta vapaudeksi ja valtiollista tasa-
arvoisuutta yhtäläisyydeksi, ei ole koskaan ajatellut viittä
minuuttiakaan kumpaakaan.
Ei mikään voi olla ehdotonta: siis ei mikään voi olla vapaata.
Vapaus on samaa kuin vastuunalaisuus. Siksi useimmat ihmiset
pelkäävät sitä.
Herttua kysyy ylenkatseellisesti onko tosiaankin hänen
metsävartiansa samanarvoinen kuin kuninkaallinen tähteintutkija,
mutta hän vaatii että kumpikin hirtetään tasa-arvoisesti, jos he
murhaavat hänet.

Siellä missä tasa-arvoisuus on tunnustettu, siellä on myöskin
käskynalaisuus.
Tasa-arvoisuus on perusehtona kaikissa osissa yhteiskunnallista
järjestystä.
Ylemmän suhde alempaan on esteenä hyville tavoille.
Kasvatus.
Kun ihminen opettaa jotain, jota hän itse ei osaa, toiselle, jolla ei
ole mitään taipumusta siihen, ja antaa sitten taitotodistuksen, on
jälkimäinen suorittanut gentlemannin kasvatukseen vaadittavan
tietomäärän.
Hullun aivot sulattavat filosofian hulluudeksi, tieteen taikauskoksi
ja taiteen turhantarkkuudeksi. Siitä johtuu yleinen kasvatus.
Parhaiten kasvatettuja lapsia, ovat ne, jotka ovat nähneet
vanhempansa semmoisina kuin he ovat. Tekopyhyys ei ole
vanhempien ensimäinen velvollisuus.
Pahin sikiönsurmaaja on se, joka koettaa muodostaa lapsen
luonnetta.
Yliopistossa jokainen suuri teos lykätään siksi kunnes sen tekijä
saavuttaa puolueetonta arvostelua ja täydellisiä tietoja. Jos hevonen
voisi odottaa niin kauan kenkiään ja maksaisi niistä edeltäkäsin,
olisivat kaikki sepät meillä yliopistomiehiä.
Se joka osaa, tekee. Se joka ei osaa, opettaa. Oppinut mies on
laiskuri, joka kuolettaa aikaa tutkimalla. Varo väärää tietoa, se on

vaarallisempaa kuin tietämättömyys.
Toiminta on ainoa tie tietoon. Jokainen hullu uskoo, mitä hänen
opettajansa kertoo hänelle, ja nimittää herkkäuskoisuuttaan tieteeksi
tai moraaliksi juuri yhtä luottavasti kuin hänen isänsä nimitti sitä
taivaalliseksi ilmestykseksi.
Ei kukaan, joka ei osaa omaa kieltään, voi hallita toista kieltä.
Ei kukaan voi olla pelkkä spesialisti, olematta täysi idiootti.
Elä anna lapsillesi siveellistä ja uskonnollista kasvatusta, ellet
ole vallan varma siitä että ne eivät ota sitä liian vakavasti.
Parempi on olla Henrik neljännen ja Nell Gwynnen äiti kuin
Robespierren ja kuningatar Maria Tudorin.
Avioliitto.
Avioliitto on suosiossa siitä syystä että se yhdistää suurimman
määrän kiusausta suurimpaan määrään tilaisuutta.
Avioliitto on ainoa laillinen kontrahti, joka poistaa asianomaisten
väliltä kaikki ne lait, jotka suojaavat sitä erityistä suhdetta, jota
avioliitto tarkoittaa.
Avioliiton päätarkoitus on rodun jatkaminen.
Avioliiton satunnainen tarkoitus on ihmisten lemmentunteitten
tyydyttäminen.
Keinotekoinen hedelmättömyys avioliitossa saattaa mahdolliseksi
sille täyttää satunnaisen tarkoituksensa laimiinlyömällä

päätarkoituksensa.
XIX vuosisadan vallankumouksellisin keksintö oli avioliiton
keinotekoinen hedelmättömäksi saattaminen.
Jokainen avioliittojärjestelmä, joka pakoittaa kansan enemmistöä
naimattomuuteen, murretaan väkivaltaisesti — sillä verukkeella että
se muka loukkaa siveellisyyttä.
Monivaimoisuus uudenaikaisissa demokraattisissa oloissa, kuten
Mormonien seassa, hävitetään siksi että vastaan nousevat kaikki ne
ala-arvoiset miehet, jotka siten tuomitaan aviottomuuteen; sillä
äidinvaisto johtaa naista pitämään parempana kymmenettä osaa ensi
luokan miehestä kuin kolmannen luokan miehen koko omistamista.
Monimiehisyyttä ei ole koetettu semmoisissa olosuhteissa.
Kansallisen aviottomuuden vähin määrä (joka saadaan selville, kun
yhteiskunnan miesten lukumäärä jaetaan naisten lukumäärällä ja
osamäärää pidetään sinä vaimojen tai miesten lukumääränä, joka on
suotu jokaiselle hengelle) on Englannissa (jossa osamäärä on 1)
turvattu yksiavioisuuden perustamisella.
Uudenaikainen hempeätunteinen nimitys aviottomuuden
kansalliselle minimi määrälle on puhtaus.
Avioliitto, tai mikä muu yleisen lempivän yksiavioisuuden muoto
tahansa, on onneton suurissa valtioissa, sillä se estää ihmisen
tahallista synnyttämistä valtiollisena olentona.
Rikos ja rangaistus.

Kaikki konnamaisuus on koottuna lauseeseen: "Que Messieurs les
Assassins commencent!"
Mies joka on kohonnut Eton'in [kuuluisa koulu, jossa ylimysten
lapsia kasvatetaan, ja jossa ruumiillinen rangaistus on sallittu.
Suoment. muist.] piiskapenkiltä sille istuimelle, mistä hän tuomitsee
ryöstömurhaajan piiskattavaksi, on samanlainen yhteiskunnan tuote
kuin ryöstömurhaajakin, jota isä on potkinut ja äiti tuuppinut, kunnes
hän on kasvanut kyllin vahvaksi kuristaakseen ja ryöstääkseen
rikkaan kansalaisen, jonka rahoja hän himoitsee.
Vankeus on yhtä peruuttamatonta kuin kuolema.
Rikolliset eivät kuole lain käsissä. Ne kuolevat toisten ihmisten
käsissä.
Surmaaja Czolgosz teki presidentti McKinleystä sankarin
surmaamalla hänet. Amerikan Yhdysvallat tekivät Czolgoszista
sankarin samanlaisella menettelyllä.
Surma teloituslavalla on surman kaikkein huonoin muoto, sillä se
tapahtuu yhteiskunnan suostumuksella.
Teko se on, joka opettaa, eikä se nimi, jonka annamme teolle.
Murha ja mestaus eivät ole vastakohtia, jotka sovittavat toisensa,
vaan samanlaisuuksia, jotka synnyttävät samanlaista.
Rikos on ainoastaan vähittäistavara-osasto siitä mitä
tukkukauppanimityksellä sanomme rikoslaiksi.
Kun mies tahtoo murhata tiikerin, nimittää hän sitä urheiluksi. Kun
tiikeri tahtoo murhata miehen sanoo tämä sitä julmuudeksi. Eroitus
rikoksen ja oikeuden välillä ei ole sitä suurempi.

Niin kauan kuin meillä on vankiloita, on vallan samantekevää ketkä
meistä asuvat kopeissa.
Levottomin mies vankilassa on vankilan johtaja.
Ei ole välttämätöntä korvata mestattua rikollista, mutta
välttämätöntä on korvata mestattu yhteiskunnallinen järjestelmä.
Arvonimet.
Arvonimet tuottavat kunniaa keskiskertaiselle, hämmästyttävät
yläpuolella olevaa, ja ala-arvoinen häpäisee ne.
Suuret miehet kieltäytyvät vastaanottamasta arvonimiä, sillä he
kadehtivat niitä.
Kunnia.
Ei ole olemassa täydellisesti kunniallisia ihmisiä, mutta jokaisella
tosi miehellä on joku kunnian pääkohta ja muutamia pienempiä
kohtia.
Te ette voi uskoa kunniaan ennenkuin olette hankkineet sitä.
Parempi on pysyä puhtaana ja kirkkaana: te olette itse se ikkuna,
jonka läpi teidän täytyy katsoa maailmaa.
Teidän sananne ei koskaan voi olla yhtä hyvä kuin takuunne, sillä
muistinne ei voi olla niin luotettava kuin kunnianne.
Omaisuus.

Omaisuus, sanoi Proudhon, on varkautta. Tämä on ainoa
täydellinen selvä totuus, joka siitä aineesta on sanottu.
Palvelijat.
Kun palvelijoita kohdellaan ihmisolentoina, ei maksaa vaivaa pitää
heitä.
Suhde isännän ja palvelijan välillä on edullinen ainoastaan
semmoiselle isännälle, joka ei epäröi käyttää väärin käskyvaltaansa,
ja semmoiselle palvelijalle, joka ei epäröi käyttää väärin luottoaan.
Täydellinen palvelija tuntee isäntänsä lähestyessä häntä
inhimillisellä tavalla, että hänen olemassaoloaan uhataan, ja
kiiruhtaa muuttamaan paikkaa.
Isännät ja palvelijat ovat kumpikin tyranneja, mutta isännät ovat
riippuvampia asemassaan.
Ihminen nauttii siitä mitä hän käyttää, ei siitä mitä hänen
palvelijansa käyttävät.
Ihminen on ainoa eläin, joka laskee rikkauttaan loisiensa
lukuisuuden ja ylellisyyden mukaan.
Vallasnaisten ja gentlemannien on sallittu pitää ystäviä
koirakopissa, mutta ei kyökissä.
Kotipalvelijain täytyy, tehtyään pilattuja lapsia isännistään,
herättää heissä pelkoa, voidakseen elää heidän kanssaan.
Kuinka lapsia on lyötävä.

Jos lyöt lasta, niin pidä huolta siitä että lyöt sitä vihapäissäsi,
vaikkapa siten turmelisit sen koko elämän ajaksi. Tyynellä mielellä
iskettyä lyöntiä ei voi eikä saa antaa anteeksi.
Jos lyöt lasta huviksesi, tulee sinun myöntää se suoraan sekä
leikkiä leikkisi sääntöjen mukaan, niinkuin ketunajaja. Silloin saat
aikaan verraten vähän vahinkoa. Ei kukaan ketunajaja ole niin
hupsu, että hän koettelisi uskotella ajavansa kettua opettaakseen
sitä luopumaan kanoja varastamasta taikka että hän itse kärsii
enemmän kuin kettu kuoleman edessä. Muista että lapsiakin
kurittaessa on valittavana joko urheilijan menestystapa tai lurjuksen
menetystapa.
Uskonto.
Varo sitä miestä, jonka jumala on pilvissä.
Miehen uskon voi päättää, ei hänen uskonnostaan, vaan niistä
edellytyksistä, joitten nojalla hän tavallisesti toimii.
Hyveet ja paheet.
Ei mikään erityinen hyve tai pahe edellytä toisen erityisen hyveen
tai paheen olemassaoloa ihmisessä, yhdistäköönpä mielikuvitus ne
kuinka läheisesti tahansa.
Hyve ei ole siinä että pysyy erillään paheesta, vaan siinä, ettei
halua sitä.

Itsensä kieltämys ei ole hyve, se on vain varovaisuuden vaikutus
konnamaisuuteen.
Tottelevaisuus on olevinaan alistumista, aivan niinkuin poliisinpelko
on olevinaan rehellisyyttä.
Tottelemattomuutta, harvinaisinta ja uljainta kaikista hyveistä,
eroitetaan harvoin huolimattomuudesta, joka on vetelin ja tavallisin
kaikista paheista.
Pahe on elämän tuhlaamista. Köyhyys, tottelevaisuus ja
naimattomuus ovat kanooniset paheet.
Säästäväisyys on taito, jolla tehdään enin elämästä.
Säästäväisyydenrakkaus on kaikkien hyveitten juuri.
Suuruus.
Suuruus on vain yksi pienuuden aistimuksista.
Taivaassa enkeli ei ole mitään erinomaista.
Suuruus on toinen nimitys jumalallisuudelle. Molemmat
merkitsevät vallan yksinkertaisesti sitä, mikä on meidän
saavutuspiirimme ulkopuolella.
Jos suuri mies voisi saada meidät ymmärtämään itseään,
hirttäisimme hänet.
Me myönnämme että kun jumaluus, jota palvelimme, teki itsensä
näkyväksi ja tajuttavaksi, ristiinnaulitsimme sen.

Matemaatikolle yksitoista on vain lukuyksikkö; bushmanille, joka ei
voi laskea edemmäksi kymmentä sormeaan, se on käsittämätön
lukemattomuus.
Eroitus tyhjimmän jokapäiväisen henkilön ja syvimmän ajattelijan
välillä tuntuu viimeksi mainitusta mitättömän pieneltä ja edellisestä
äärettömältä.
Tyhmän kansan seassa nero käy jumalaksi: jokainen jumaloi
häntä, eikä kukaan täytä hänen tahtoaan.
Kauneus ja onni, taide ja rikkaus.
Kauneus ja onni ovat sivutuotteita.
Mielettömyys on onnen ja kauneuden suoranaista takaa-ajamista.
Rikkaus ja taide ovat väärennettyjä reseptejä onnen ja kauneuden
valmistamiseksi.
Se joka toivoo elinkautista onnea kauniin naisen rinnalla, toivoo
tuntevansa viinin maun pitämällä suunsa aina täynnä viiniä.
Sietämättömin tuska saadaan syntymään pidentämällä kiihkeintä
iloa.
Ihminen, jolla on hammastauti, arvelee kaikkia niitä onnellisiksi,
joilla on terveet hampaat. Köyhä ihminen erehtyy samoin rikkaaseen
nähden.
Jota enemmän ihminen omistaa yli menojensa, sitä enemmän
huolet häntä rasittavat.

Se hirmuvalta, joka estää meitä tekemästä tietä kangella ja
lapiolla, on pahempi kuin se, joka estää meitä ajelemasta pitkin tietä
vaunuilla ja parihevosilla.
Rumassa ja onnettomassa maailmassa rikkainkaan mies ei voi
ostaa muuta kuin rumuutta ja onnettomuutta.
Koettaessaan paeta rumuutta ja onnettomuutta, rikas mies
enentää molempia. Jokainen uusi neliömetri West Endiä synnyttää
uuden neliökilometrin East Endiä.
XIX vuosisata oli taitteitten uskon aikakausi. Tulokset ovat
edessämme.
Todellinen herrasmies.
Meidän päiviemme herrasmies on semmoinen henkilö, jolla kyllin
rahaa tehdäkseen sitä mitä jok'ikinen hullu voisi tehdä, jos vain olisi
varoja, s.o. hän voi kuluttaa tuottamatta.
Uudenaikaisen herrasmaisuuden todellinen määritelmä on loisena
olo.
Ei mikään fyysillisen tai siveellisen taidon ylemmyys voi tuottaa
anteeksiantamusta loiselämän synnille.
Uudenaikainen herrasmies on pakosta oman maansa vihollinen.
Sodassakaan hän ei taistele puolustaakseen sitä, vaan estääkseen
omaa ryöstämisvaltaansa joutumasta muukalaisen käsiin. Sellaiset
taistelijat ovat isänmaallisia samassa merkityksessä, kuin kaksi
luupalasta tappelevaa koiraa on eläinystävää.

Pohjois-Amerikan indiani oli urheilija-soturi-herrasmiehen perikuva.
Perikleen aikuinen atenalainen oli henkisesti ja taiteellisesti
harjaantuneen herrasmiehen perikuva. Molemmat olivat valtiollisesti
epäonnistuneita. Nykyisellä herrasmiehenä ei ole edellisen
kestäväisyyttä eikä jälkimäisen sivistystä, mutta hänen ruokahalunsa
on yhtä suuri kuin molempien yhteensä. Hän ei tule onnistumaan
siinä missä edelliset ovat epäonnistuneet.
Kohtuullisuus.
Kohtuullisuutta ei koskaan ylistetä itsensä tähden.
Kohtuullisen rehellinen mies, jolla on kohtuullisen uskollinen
vaimo, molemmat kohtuullisen raittiita ja asuen kohtuullisen
terveellisessä talossa: siinä tosi keskisäätyinen yhteys.
Tiedoton itse.
Tiedoton itse on todellinen nero. Hengittämisenne menee harhaan
heti kun tietoinen itsenne sekaantuu siihen.
Lukuunottamatta sitä yhdeksän kuukauden aikaa, joka kuluu
ennenkuin ihminen vetää ensimäisen henkäyksensä, ei kukaan voi
johtaa omia asioitaan niin hyvin kuin puu.
Järki.

Järkevä mies mukaantuu maailman oloihin. Järjetön koettaa
itsepäisesti mukaannuttaa maailmaa itseensä. Siitä syystä kaikki
edistys riippuu järjettömistä.
Mies, joka kuuntelee järjen ääntä, on hukassa. Järki orjuuttaa
kaikkia, joiden henki ei ole kyllin voimakas hallitsemaan sitä.
Säädyllisyys.
Säädyllisyys on säädyttömyyden vaitiolon sopimus.
Kokemus.
Ihmisten viisauden määrä ei suhteennu heidän kokemuksensa
määrään, vaan siihen kuinka kykeneviä he ovat kokemaan.
Jos pelkkä kokemus voi opettaa, olisivat Lontoon kivet viisaampia
kuin sen viisain mies.
Ajan kosto.
Ne joita me nimitämme pedoiksi, kostivat meille silloin kun Darwin
osoitti että ne ovat meidän serkkujamme.
Varkaat kostivat silloin kun Marx todisti porvarilliset varkaiksi.
Hyvät aikomukset.
Helvetti on kivitetty hyvillä aikomuksilla, ei pahoilla.

Kaikki ihmiset tarkoittavat hyvää.
Luonnolliset oikeudet.
Elämisen oikeutta loukataan, ellei sitä yhtämittaa vaadita.
Faute de mieux.
Lapsuudessani vastustin sitä että erästä neitiä aina sanottiin
kauniiksi neiti A:ksi. Tätini moitti minua sanomalla: "Sinun pitää
muistaa aina että vähimmin ruma sisar on perheen kaunotar."
Ei mikään aikakausi eivätkä mitkään olosuhteet ole ilman
sankareita.
Kansan vähimmin kykenemätön kenraali on sen Caesar, sen
vähimmin
typerä valtiomies on sen Solon, sen vähimmin höperö ajattelija on
sen
Sokrates ja sen vähimmin tyhjänpäiväinen runoilija on sen
Shakespeare.
Armeliaisuus.
Armeliaisuus on himokkaisuuden pettävin laatu.
Ne jotka auttavat köyhyyttä ja sairautta, ovat myötäsyyllisiä
kahteen kaikkein pahimpaan rikokseen.

Se joka antaa rahaa, jota hän ei itse ole ansainnut, tuhlaa toisen
ihmisen työtä.
Jokainen todellisesti hyvääsuopa henkilö vihaa almujen antamista
ja kerjäläisyyttä.
Maine.
Elämä tasoittaa kaikki ihmiset, kuolema ilmaisee etevät.
Kuri.
Sotasäädöksiä tarvitsevat ainoastaan upseerit, jotka komentavat
ilman mahtiarvoa. Taivaallinen oikeus ei tarvitse vitsaa.
Naiset kodissa.
Koti on tyttöjen vankila ja vaimojen työpaja.
Sivistys.
Sivistys on sairaus, joka on syntynyt siitä että yhteiskuntia on
rakennettu mädänneistä aineksista.
Ne jotka ihailevat nykyajan sivistystä, arvelevat tavallisesti sen
merkitsevän samaa kuin höyrykone ja sähkölennätin.

Ne jotka ymmärtävät höyrykonetta ja sähkölennätintä, kuluttavat
elämänsä koettamalla keksiä niiden sijaan jotain parempaa.
Mielikuvitus ei voi luoda hirveämpää rikollista kuin semmoisen,
joka rakentaisi toisen Lontoon, samanlaisen kuin nykyinen, eikä
suurempaa hyväntekijää kuin semmoisen, joka hävittäisi sen.
Peli.
Suosituin rikkauden jakamistapa on pelipöydän järjestelmä.
Pelipöytä ei ole kannattava laitos kenellekään muulle kuin
pelihuoneen isännälle. Siitä huolimatta pelihimo on yleinen, mutta
pelihuoneen pitämistä ei himoita.
Peli lupaa köyhille sitä mitä omaisuus tuottaa rikkaille. Siitä syystä
piispat eivät uskalla tuomita sitä perinpohjaisesti.
Yhteiskunnallinen kysymys.
Elkää kuluttako aikaanne yhteiskunnallisiin kysymyksiin. Se mikä
vaivaa köyhiä, on köyhyys. Se mikä vaivaa rikkaita on hyödyttömyys.
Hajanaisia lauselmia.
Meille on opetettu että kun Jehova loi maailman, näki hän että
kaikki oli sangen hyvä. Mitähän hän nyt sanoisi?

Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
testbankdeal.com