para-leer-la-biblia libro para leer .pdf

juliusmaximusmeridiu 78 views 11 slides Sep 05, 2025
Slide 1
Slide 1 of 11
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11

About This Presentation

esssss,aslkñdbjsb´svkvn´kvdnk´dvnb´kdvb´ksdvbjksdbs´dbd´jbd´jbvd´jb


Slide Content

CONTENIDO
Siabríslabibliapor primeravez.Algunasnormasprácticas ... 6
Antesdeabrirlabiblia '" '" '" 8
Géneros1
iterarios'" '"'"'" 10
¿Unahistoriallenademaravillas? '" '" '" 13
ANTIGUOTESTAMENTO '" '" '" 14
Lahistoriadeunpueblointerpeladopor Dios... 15
Eltiempodelapromesa.Abrahán '" '" 22
Elnacimientodeunpueblo.Exodo yalianza '" 26
Lamonarquía '" '" '" '" '" 29
EldestierrodeBabilonia oo'•••'"•••'"•••'"••• ••• ••• ••• ••• ••• •••36
Elperíodopersa '"'" '" '" 38
Elperíodohelenistao griego '" '" '" 40
Períodoromano
'" '" 43
¿Valoractualdel
AntiguoTestamento?'" oo.oo.oo oo. 65
INTERTESTAMENTO .oo'" '" oo. 44
NUEVOTESTAMENTO oo oo. 46
ElnuevopueblodeDios , '" '" oo. oo.oo '" 47
Eldiariodelaiglesia.LosHechosdelosapóstoles oo 'OO'" 48
Delevangeliopredicadoalosevangelios
escritos oooo. oo. ••• 50
LascartasdePablo oo oo oo oo oo. 53
Losevangelios oo'•••oo' '" oo oo' oo.'" oo. 59
¿Cómoleerlosevangelios? '" 61
ElApocalipsis oo. oo.'" oo oo. 64
Tablaanalítica '" 66

CS
1
EtienneCharpentier
Paraleer
labiblia
8.
a
edición
EDITORIALVERBO DIVINO
Avda.dePamplona, 41
3 I200ESTELLA(Navarra)
1987

4
Estaspáginasvandirigidas,más,quealoslectoreshabituales,alos
principiantesqueabrenlabibliaporprimeravez.Sucontenidofue
am­
pliamentecomentadodurantelassesionesdeiniciaciónaloscursosbí­
blicosantesdeconvertirseenunfolletoeditadopor«EquipesEnseignan­
tes»
alserviciodelosprofesoresdeenseñanzapública.
l
Aquelfolletose
agotóylos«Equipes»nosautorizaronareimprimirlo;enestanueva
ediciónhemostenidoencuentalosconsejosdesususuariosydenues­
trosamigosbiblistas.
LapartededicadaalNuevoTestamentorecogea
vecesalgunaspáginasdeunaintroducciónpublicada
en«LeNouveau
Testamenten
fran<;:aiscourant»,editadaporlassociedadesbíblicas.
2
Elcuadrocentralosparecerámuycomplicado. Setrataderesumir
enunapáginatodaslasdemás.
Noesnecesarioempezarpor él.Pero
muchoslectores,que
lohanmetidoyadentrodelaspáginasdesubiblia,
osdiránquesetratadeunavisiónrápidayqueresultaeficaz.
Nosgustaríaconestecuadernoayudarsencillamenteaabrirlabiblia.
Nopretendemosotracosa.Luegopodránvenirosbienotrosestudios.
ytodoelloconunaúnicafinalidad:permitirlealaescrituraabrirnos
sussentidos,dejarquelapalabranosinterpeleyqueelespíritunosintro­
duzcaenesaaventuradeJesucristoqueeslanuestra:ladeunaexisten­
ciavividaenelencuentrocon
elDiosvivo.
1Equipesenseignantes, 18,rueErnest·Lacoste,75012,Patis.
2SociétéBiblique Fran~aise, 58,ruedeClichy,75009,Paris.

Abd
Ag
Am
Ap
Bar
Cant
Col
1Cor
2Cor
1Crón
2Crón
Dan
Dt
Ecl
Eclo
Ef
Esd
Est
Ex
Ez
Flm
Flp
Gál
Gén
Hab
Heb
Hech
Is
Jds
Jdt
Jer
JI
Jn
1Jn
2Jn
3Jn
Abdías
Ageo
Amós
Apocalipsis
Baruc
Cantar
deloscantares
Cartaaloscolosenses
1Cartaaloscorintios
2Cartaaloscorintios
1Crónicas
2Crónicas
Daniel
Deuteronomio
Eclesiastés(Qohelet)
Eclesiástico(Sirácida)
Cartaalosefesios
Esdras
Ester
Exodo
Ezequiel
CartaaFilemón
Cartaalosfilipenses
CartaalosGálatas
Génesis
Habacuc
Cartaaloshebreos
Hechos
delosapóstoles
Isaías
Carta
deJudas
Judit
Jeremías
Joel
Evangeliosegún
Juan
1CartadeJuan
2Cartade Juan
3CartadeJuan
LIBROSBIBLlCOS
(Siglas)
Job
Jon
Jos
Jue
Lc
Lev
1Mac
2Mac
Mal
Mc
Miq
Mt
Nah
Neh
Núm
Os
1Pe
2Pe
Prov
1Re
2Re
Rom
Rut
Sab
Sal
1Sam
2Sam
Sant
Sof
1Tes
2Tes
1Tim
2
Tim
Tit
Tob
Zac
Job
Jonás
Josué
Jueces
EvangeliosegúnLucas
Levítico
1Libro
deMacabeos
2LibrodeMacabeos
Malaquías
EvangeliosegúnMarcos
Miqueas
EvangeliosegúnMateo
Nahún
Nehemías
Números
Oseas
1CartadePedro
2CartadePedro
Proverbios
1LibrodeReyes
2LibrodeReyes
Cartaalosromanos
Rut
Sabiduría
Salmos
1LibrodeSamuel
2LibrodeSamuel
Carta
deSantiago
Sofonías
1Cartaalostesalonicenses
2Cartaalostesalonicenses
1CartaaTimoteo
2CartaaTimoteo
CartaaTito
Tobías
Zacarías
UNAANTOLOGIA
Traslapresentacióndecadalibrobíblicoencontraréisunpequeño
textoenmarcadoporunalíneavertical,queosdaalgunasreferencias.
Nosetratadelplanodelaestructuradeeselibro,sinosólodealgu­
nosdesuspasajesmáscaracterísticosporlosquepodéisempezar.
Así.pues,estosdiversosencuadres
ospresentanunaespeciede
antologíabíblicaprimordial.
5

Si·abríslabiblia

porprimeravez...
LapalabraBIBLIAvienedel
griego.
Esunplural(ta biblia),
quesignifica«loslibrossan·
tos}
lO.Alpasarporellatín,se
haconvertidoenunapalabrafe·
meninasingular:labiblia.Pero
másque
unlibroestoda unabi­
blioteca.
Lapalabratestamento notie­
neelsentidoqueledamos
en
nuestraslenguas. Laversiónla·
tina
hautilizadolapalabratesta­
mentumparatraducirlapalabra
hebreaque
enespañoltraduci­
mospor«laalianza».
Setrata,
pues,
delaantiguaalianza,esta­
blecidaporDioscon
supueblo
pormediodeMoisés,
ydela
nuevaalianza
enJesucristo.
ElAntiguoTestamentocom­
prende
46librosenlasbiblias
católicas.
lasbibliasprotestan­
testienenalgunosmenos
(Ba-
6
ruc,Judit,1
y2Macabeos, Sa­
biduría,Eclesiástico yTobías).
losprotestantesllamanaveces
aestoslibros«apócrifos»,ylos
católicos«deuterocanónicos»(o
admitidos
enel«canon»o«re­
gia»defe
en«segundo»lugar).
ElNuevoTestamento,idéntioo
paratodosloscristianos,com­
prende
27libros.
Ordendeloslibros
enlabiblia
Labibliaesunabibioteca
compuestade
73libros.
Loslibrospuedencolocarse
dediversasmaneras
enunabi­
blioteca.Podéisagruparlospor
temas(podríamoscolocarjun­
tos,porejemplo,alosprofetas
ylascartasdePablo).Opodéis
ponerjuntosalosqueconstitu­
yenautoridadyluegoalos
otros(lasbibliasecuménicas
y
ciertasediciones protestantes
sitúanalfinaldelAntiguoTes·
tamentoaloslibros«deutero­
canónicos»o«apócrifos»).O
tambiénpuedencolocarsepor
elorden
enquefueronpublica­
dos(eselordende«aparición»
queintentamosseguir
eneste
cuaderno).
ParaelNuevoTestamento,la
clasificacióneslamismaen
too
daslasbiblias cristianas. Para
elAntiguoTestamento,sedan
dosgrandesclasificaciones:la
bibliahebreacomprende
tres
partes:la lEY(loscincolibros
delPentateuco),los
PROFETAS
(primerolos«profetasanterio­
res»oloslibrosquesolemos

Sistemadeabreviación yreferencias
usadocorrientemente
Hech2,22-24.28;3,10-18significa:Librodelos He·
chosdelosApóstoles,capítulo 2,versículos22al24(in­
cluido)yversículo
28;además,capítulo 3,versículos10
al18(incluido).
Hech2,22ssignifica:Hechos delosApóstoles,capítu­
lo
2,versículos22ysiguientes.
Aveces
hayversículosdemasiadolargosyhay que
subdividirlos,utilizandoentoncesletras:Hech 2,22a.23b
significa:laprimerapartedelversículo 22delcapitulo2
delosHechosy
lasegundapartedelversículo 23.
11a m a rnosotros«históricos»;
luegolos"profetas
posteriores":
Isaías,Jeremías...) yfinalmen­
telosESCRITOS.Lasbibliasac­
tualessiguengeneralmentela
clasificaciónadoptadaporla
traduccióngriega,distinguiendo
cuatropartes:el
PENTATEUCO,
losLIBROSHISTORICOS,los LI­
BROSPROFETICOSylosLIBROS
POETICOSySAPIENCIALES.
Parapoderdesignarconpre­
cisión
unpasajedelabiblia,se
hadivididoel textoencapítulos
y.dentrodecadacapítulo,
seha
numeradocadaunadelasfra­
ses.Estanumeración
encapítu­
losyversículostiene
uninterés
puramentepráctico.
Paradesignarloslibrosse
suelenutilizarciertasabreviatu­
rascuyalistapodéis
verenla
página5.Estesistematiendea
unificarsey
vasiendocadavez
máscomún
enlasdiferentesbi­
blias,excepto
enelcasode
Isaías
(Is),llamadoEsaías(Es)
enlasbibliasjudías,protestan­
te
yecuménicas.ElEclesiástico
(Eclo)avecessecita«Si»(Si­
rácida,su«autor»),lomismo
queelEclesiastés(Ecl)quese
cita«00»(Ooheleth).
Lanumeracióndelossalmos
es
distintaenlabibliahebreay
enlabibliagriega,seguidapor
labiblialatinayporloslibros
litúrgicoscatólicos;
hab itual­
mentesedalanumeraciónhe­
breaponiéndolaentreparénte­
sis,traslanumeraciónlatina;
porejemploSal
104(103).
Textosdelabiblia
ElAntiguoTestamentoestá
escrito
enhebreo(conalgunos
pasajes
enarameo),exceptoal­
gunoslibros
engriego.Altexto
hebreoselellamaaveces«tex­
tomasorético»(los«masoretas»
sonunossabiosjudíosque,a
partirdelsigloVIIp.C.,pusie­
ronvocalespara
facilitarlalec­
turadelhebreoque,comoel
árabe,sóloseescribenormal­
menteconconsonantes).
ElAntiguoTestamentofuetra­
ducido
algriegoa partirdelsi­
glo
111a.C.enAlejandría.Esta
traducción,muycuidada,
eslla­
madade«losSetel1ta»,debido
alos
70sabiosque,según la
leyenda,tradujeronel textohe-
breodelPentateuco. Secono­
cenotrastraduccionesgriegas
antiguas;lasdeAquila,deSím­
maco,deTeodoción.
ElNuevoTestamentofuees­
critoíntegramenteengriego,en
lalengua«común»deaquella
época,quenoeselgriegoclá­
sico
(avecesselellamaaesta
lenguagriega«koiné»o«co­
mún»).
Latraducciónlatinadelabi­
bliasehizo
endiversasépocas.
Lallamada«Vulgata»(oedición
«vulgarizada»)esobradesan
Jerónimo,entrelossiglosIVy
V.
I
1Otrasindicacionesinteresantes
puedenverseen
elnúmerodeF{ites
etSaisons,Mieuxcomprendre labible.
Gerf,Paris 1973.
7

Antesde abrirlabiblia
Labiblia,especialmenteelAntiguoTesta­
mento,
esunlibroaparentementeextrañoydes­
concertante.Aunqueunonolohayaabiertonun­
ca,tiene
yaunaideadelmismo. Esunlibro
queformapartedelpatrimonio
delahumanidad,
comolasobrasdeHomerooelCorán;por
esesolo
títulopuedemuybienestudiarse en
elinstitutoo enlauniversidad.También essa­
bidoquemuchoscreyentes,muydiversospor
otraparte,apelanaélcomoa
sulibrosagrado;
enlaliturgiaseleenalgunos desuspasajes.
Deformaque,generalmente,setiene deél
unaideauntantomágica,laidea deunlibro
«santo»
enelque,siuno escreyente,vaabus­
carlapalabra
deDios:unaespecie decatecis­
moounlibrodemoralcristiana.
ycuandounoloabre,
sesienteextrañado.
EnelAntiguoTestamentosobretodoseencuen·
traconhistoriasdelpasadosininterésalguno,
conrelatos
deunamoralpocoedificante,con
guerras,asesinatos,poemasextrañosconlos
quenosresultamuy
difícilrezaraunquetengan
elnombre
de«salmos»,conconsejosdemoral
viejay«burguesa»,teñidafrecuentemente
d~
misoginia...
Unlibrodesconcertante...Pero, enprimer
lugar,
¿setratade«unlibro»?
Esantetodounabiblioteca: 73libroscuya
redacciónsefuehaciendodurante
unmilenio.
Sicolocamos
enunestantedenuestrabiblio­
tecaelpoemadel
MioCid,untratadodeteolo­
gíaescolástica
delaedadmedia,lascoplas de
MingoRevulgo,lossonetosdeBoscán,elQuI­
jote,lasobrasdeFeijóo,lasRimas
deBécquer,
losEpisoriosNacionalesdePérezGaldósyal­
gunoslibrosdeteologíay
decienciadelsiglo
XX,tendremosciertopanoramadelaliteratura
españoladurante
milaños,peronossentiremos
unpocodesorientados
alpasardeunoaotro.
8
Alserunabiblioteca,labibliaestambién
algomásque
unlibro.Estodounmundo,una
aventura:laaventuradeunpuebloatenazado
porlapasióndeDios,quetienequehacernos
naceranosotros,cuandololeemos,aesamis­
maaventura.Peroempecemosconunaparábo­
la,yquizásresultemásclaroloquequeremos
decir.
Celebrandounasbodasdeoro...
Cuandolleguéaquellatardea
sucasa,es­
tabansolos;
yasehabíanmarchadosushijos.
ypasamosjuntosaquellashoras.Fuealgoma·
ravilloso.
Meparecíaqueconocíamuybienaaquellos
viejosamigosdesiempre:personassencillas
quehabíanvividojuntosdurantemediosiglo,
enmediodealegríasydedificultades.Pero
aquellanochelosdescubríconunosojosnue­
vos,porque
meabrieronsu«tesoro»:unasen­
cillacaja
decartónendondehabíadetodo. Fo­
tografíasenprimerlugar:lafotofamiliar,todos
tanmodositosycompuestos,laprimeracomu­
niónylabodadeloshijos,instantáneasdeuna
sonrisadeniñoode
unpaisajedevacaciones.
Tarjetaspostales,vulgaresyconvencionales,
muchas
deellasdescoloridasymediorotas,
porqueéllashabíaguardadoensumochila
duo
rantelaguerra.Melasibancomentando,ex·
plicando...Yaquellospobresclichésseconver·
tían
entestigosdolorososoalegrasdeunmo­
mento
desuvida.
Ibabrotandodenuevotodasuvidade
aqueo
1I0spapelesfamiliares:lagenealogíafamiliar,
listamonótonadenombresrancios,seconver·
tíaensentimientodeperteneceraunlargoli­
naje,deestararraigadosenunatierra.
Uncon­
tratonoerayasólo undocumentolegalyminu­
cioso,sinoelsueñodeunavidadetrabajoyde

ahorrosrealizadofinalmente:tener«su»casa.
Lascartasdelnoviazgo (<<Cuidado,nolehagas
leereso»:protestabaelviejo,encantadodeque
yodescubrieradeesemodolaternuradesu
amor).Estabantambiénlasoracionescompues­
tasparaalgunosgrandesmomentosde
suvida.
Elsermóndesumatrimonioestabajuntocon
unosversosingenuosofrecidosporunodesus
nietos...
Aquellaveladapasócomounsueño.Creía
queconocíabienaesosviejosamigosydepron­
to,conocasióndeaquellasbodas
deoro,junto
aellosy
almismotiempoqueellos,descubría
elsentidodesuvida.Todasaquellasfotografías,
aquellospapeles,eranalgovulgar,sinvaloral­
guno.Sinembargo,resultabaninapreciables:no
eransimplesobjetos,sinotodaunavidaquese
habíahechotangible.
Cadaunodeaquelloshu­
mildesobjetosocupaba sulugarenunahisto­
ria,tejiendo
susentido.«Depronto-escribe
AnnePhilipedelmomento enque,juntocon Gé­
rard,sedieroncuentadequese amaban-,de
prontonosenriquecimosconcentenares
deins­
tantesvividosjuntamenteyguardados
ennues­
tramemoriaporquenoshabíanidouniendocada
vezmás»(Letempsd'unsoupir).
1.Unavidacondensada
Cadaunodelosobjetosopapelesque me
mostrabanaquellosancianosamigos,graciasa
lainterpretaciónquemedabandeél,
mepare­
cíaunacondensación
deunmomentodesuvida.
Aquel«momento
devida»sehabíahecho«tex­
to»;loquemeinteresaba
enaquelloshumildes
testimoniosde
suhistorianoeraevidentemente
elobjeto
ensímismo,el estiloolaortografía
deaquellascartasdenoviazgo,porejemplo,sino
lavida
enquepodíacomulgarconellosatra­
vésdeesosobjetos.
Todoslosescritosdelabibliasenospre­
sentantambiéncomocondensaciones
devida,
comomomentosdesuhistoriaconvertidos
en
textos.Podremosestudiar suestilo,suvocabu-
lario,suestructura.Pero
loquesobretodonos
interesaescomulgar,pormediodeellos,enla
experienciaquetestifican.
2.Unavidainterpretada
Elrelatodeunacontecimientonoeselacon­
tecimiento,sinomásbienelacontecimientotal
comolointerpretaylocomprendelapersona
quenoslorefiere.Hasta
ciertopuntopodría
decirsequeelrelatocreaelacontecimientoen
loquetienedeesencial,estoes,susentido.
Efectivamente,muchosacontecimientosnotie­
nensentidoparanosotros;tomanunsentido
cuandoentran
ennuestrahistoria.Porejemplo,
unmuchachoescribeaunachicaquelemanda
unosapuntesdeclase;algoperfectamentevul­
gar.Perosiestolesllevaaunencuentro,aun
intercambioafectuoso,alamor,seconvertirá
paraellos,cuandolarecuerden,ensuprimera
carta
"deamor»,enelprimerjalóndeunaaven­
turaquelesllevó
almatrimonio.Unamigonos
diceunacosaalaquenoprestamosmucha
atención,puesnosparecequenotieneimpor­
tancia;peroundía,comoconsecuenciadeotros
sucesos,larecordamosydecimos:«iAh!iEra
estoloquemequería
decir...!-.
Porqueendefinitivalascosassecompren·
denluego.Todosloshumildestestimoniosde
aquelhogareranconmovedoresporque,atra­
vésdeellos,aquellosdosespososdescubrían
elcaminodesuamor.Todossabemosquere­
sultadelicado
escribirlavidadeunhombrecé­
lebre,deunescritor,mientrasvive.Porelcon­
trario,lamuertedeun
"granhombre-suscita
numerosasretrospectivas:sepublicanfotosde
suinfancia,sebusca ensuvidadecolegial
cuantoanunciabayaloqueseríaalgúndíay
queahorasedescubre.
Nosotrosmismos,alolargodenuestraexis­
tencia,vamosaprendiendoloquesomos:atra­
vésdenuestrosencuentrosydeloquenos
sucededescubrimosnuestrotemperamento.
nuestrosgustos,elmensaje
-grandeopeque-
9

10
GENERaS LITERARIOS
Alexponerlaparáboladelasbodasdeorode
nuestrosviejosamigos.hemosevocado
elproble­
ma
delosgénerosliterarios.Peroenese primer
intentonosquedamosúnicamenteconlosresulta­
dos:comprobábamosquehayvariosgéneros,pero
sinpreguntarnos
porqué.Vamosaprocurarentrar
endetalles.
Unasociedaddeterminada.para
vivirencuan­
tosociedad,tienenecesidadesprácticasalasque
buscaunarespuestaunaliteraturafuncional.
En
otraspalabras,hayobrasliterariasoartisticasdi­
ferentesporquetienenfuncionesdiferentes;para
expresarse.utilizanlosdiferentesgénerosliterarios
usualesdeunacultura.Pongamosalgunosejemplos.
Unasociedadnecesitaleyes,perotambiénun
idealcomún,unosritosquepermitanexpresarse
juntamente.Yunmomentodelpasadonacionalpo­
drásuscitarunaliteraturadiversificadasegúnesas
funciones.Pongamos
elcasodela"resistenciafran­
cesa.durantelaguerrade 1939-1945.Fueun mo­
mentoimportantedelahistoria.cuyasenseñanzas
valentodaviaparahoy.Poreso.haydiversasobras
queseesfuerzan
enrecordarla.Utilizaránlasfor­
masliterarias
denuestrotiempo,peroserándiver­
sasporqueresponden
aunasfuncionesdiferentes.
Tenemosnecesidaddesaberloquepasó,de
co­
nocerloshechosconlamayorexactitudposible:
entonces
R.Aranutilizaráelgéneroliterario"his­
toria.parapresentarnoseseperiodo.Perotambién
necesitamoscelebraciones
enlasque seexprese
unalmacomún:
A.Malraux.alcelebrar alos"com­
batientesdelanoche»
enlallanuradeGliéres.o
cuandoeltrasladodelosrestosdeJeanMoulin,
escogerá
elgénero"epopeya., endondelamagia
delapalabraestanimportantecomolaexactitud
delosdetalles.Parahacernosvibrarconelsenti­
mientodeestaaventura,Aragon
oJ.Ferratpodrán
dejarde
citarloshechosenun "poema.oenuna
"canción.,yaquenodeseanejercer
unafunción
docente.Yquizásuna
"ley.vengaadeterminarla
situacióndelosresistentesenlasociedadactual.
Pongamos
otroejemplo,eldeesasociedadque
eslaiglesia.
Laiglesiatienenecesidadesprácticas
alasqueintentaresponder
unaliteraturadiversa.
Elfundamentodeestasociedadeslafeenun
acontecimiento:lamuerteylaresurrecciónde
Jesús.LoslibrosdelNuevoTestamentonospresen­
tanlafe
delosprimeroscristianos,permitiéndonos
entrarenunatradición;loslibroslitúrgicos,los
misales.nospermitencelebrarjuntoseseaconte­
cimiento;loscatecismospresentan
loesencialpara
losniños;lasobrasteológicasprofundizanenesa
feenfuncióndelamentalidadactual;lasleyes
fijanlaformaconquehayquecelebrareseacon­
tecimientoen
laliturgia;loscánticosnospermiten
cantarlojuntamente...
De
lamismamanera, loslibrosdelabibliase­
rándiversos
yutilizarándiferentesgéneroslitera­
riosporqueejercenunafuncióndistinta:
instruir
alpuebloconlosrelatosylassintesishistóricas.
organizarlomedianteunasleyes.
"animar.suvida
religiosa
ylitúrgicaconcantos ysalmosoepope­
yas.hacerlereflexionarsobreelcaminoquetiene
queseguir
pormediodelasobrassapienciales...
¿Hay"libroshistóricos- (enelsentidomoderno
de
lapalabra)enlabiblia?Nuestrasbibliasactua­
lesllamanhistóricosa
ciertoslibroscomo los
deJosué.Jueces.Reyes.Crónicas,Tobias....mien­
trasquelabibliajudia
(yJesús:Le24,44) loslla­
ma
"proféticos.(sonlos"profetasanteriores••para
distinguirlosdeIsaias
ydelosdemás.o "profetas
posteriores.).Estodemuestraqueparaunjudio
esoslibrosnotienenlafuncióndedarnosunin­
forme
lomásexactoposibledeloqueocurrió.sino
ladehacernosdescubrir
elsentidoque loscre­
yenteshandescubiertoenellos.
Unejemplo:el
librodeJosuénosrefierecondetallesprecisosla
estratagemaporlaqueloshebreos.entrandoen
Canaán,ocuparonlaciudadde
Ai(Jos7).Pues
bien,laarqueologiahademostradoqueesaciudad
ílevaba
yavariosañosdestruida yqueprecisamen­
teporesosellamabaAi,estoes, "laruina..Si
setratade(Inlibro"histórico.,lacosanoparece
muyseria.pero
siJosuéesun libro"profético••
estocarece
deimportancia;aunqueyonopueda
reconstruirelhechohistórico,conozcoelsentido
qu'eloshebreosdescubrieronenél: enaquellacon­
quistadeCanaán,tuvieroninmediatamentelacer­
teza
dequesuDiosmarchaba asulado ycom­
batía
ca¡/¡ellos.
Estonospermítecomprenderloquesignificala
inerranciadelasescrituras,osea,elhechodeque
nohayerroresenlabiblia.
Esevidentequenos
encontramosconalgunoserroresen
elplanohis­
tóricoocientífico,peroesos librosnoquieren
enseñarnoslaMstoria
olaciencia;alutilizarla
"ciencia»desuépocao
alnarrarloshechostrans­
mitidosporlatradiciónsincriticarlos,queriande­
cirnossolamentecómo
sepuedeysedebe vivir
laexistenciaenrelaciónconDios. Yenesenivel
creemosquenoseengañan.

ño-quetenemosquetransmitir.Yéstaestam­
biénlatragediadelaexistenciahumana:sola­
mente
enelmomentodenuestramuertesabre­
mosloquesomos,cuandonopodamosdecir
ya:«heaquíloquesoy»,sinosolamente:«he
aquíloqueera».
Perosigamosadelante.Nisiquieralamuerte
eseltérminodeestacomprensión.
Sesabeme·
jor,porejemplo,quiéneraelpadredeFoucauld,
quemuriósolo
eneldesierto,atravésdelos
numerososdiscípulosqueapelanaéldesdeto­
doslosrinconesdelmundo.
Unsucesocomola
revoluciónfrancesanorevelasusentidomás
queporlasmúltiplesdeclaracionesdelos«de­
rechosdelhombre»que
hasuscitadoenelmun­
doentero.
Deestaforma,cadaacontecimientoencierra
ensínumerosossentidosquesóloseiránre­
velandoprogresivamente.
Surelatopodrátener
unsentidocuandosearedactadoluego,recogi­
domuchodespués,releído
enrelaciónconotros
relatos.Porqueseráentoncescuandomanifieste
otrossentidosmásprofundos.
1
1
"Lasignificaciónde unhechonopuededarsenun­
cacomodefinitivamenteacabadamientrasprosiguelahis­
toria.Poresopuedesiempreemprenderselainterpreta­
cióndelosacontecimientospasados.
Larazóndeelloestá
sinduda
enqueunhecho-ymuchomás unaaccióno
unaexperiencia humana-noadquieresusignificación
másque
enelcontextodeotroshechos (opensamientos,
quesontambiénhechos). Unelementoparticularno ad­
quieresentidomásque enelconjuntoenqueseinserta...
Lasignificacióndecualquierhechoparticulardepende fi­
nalmenteportantodelatotalidaddeloreal. Peroesa
totalidadnose
damientrassigaabierto elfuturo.La
sumade larealidadyapresenteno esaúnlatotalidad.
Entonces,lasignificaciónde
unacontecimientoparticular
nopuedemásqueanticipar
elacontecimientofuturo,que
noexistetodavía;poreso elprogresodelahistoria va
enriqueciendoretrospectivamentelasignificacióndetodo
acontecimientopasado,corrigiendolamaneraconque
se
viviaoseconsiderabaanteriormenteesasignificación;
yrecíprocamente,todainterpretaciónactualdeunhecho
sigueestandonecesariamentemásacádesusignificación
verdadera
ydefinitiva,.(W.Pannenberg,citadopor J.
Berten,Hístoire,révélatíonetfoL CEP1969,106-107).
Estaserálaaventuramaravillosaquecono·
ceráelpueblodeIsraelcuandoreleaposte­
riormentelosnumerosostestimonios
desuhis­
toria:irádescubriendocadavezmejorquetodo
aquellotenía
unsentido,queibaaalgunaparte
o,mejordicho,quellevabahaciaalguien.
Así,pues,tendremosqueestaratentos,al
leerlabiblia,asusdiferentessentidos:
alsen·
tidoprimero,elquepodía teneraqueltexto en
elmomentoenquefueredactado,perotambién
alossentidosmásprofundosqueIsraelperci­
bió
alvolveraleerloy alosquenosotrospode·
mos
percibirgraciasanuestrapropiahistoria.
3.Nounreportaje ••histórico••,
sinoun
testimonio••rea!>.
Aquellosviejosespososqueme«contaban»
mediosiglodesuvida
encomúnnopretendían
ofrecerme
unrelatoexactodelossucesosque
habíanidoviviendo(un«reportaje
endirecto»
materialmenteexacto
entodossus detalles),
sinopresentarmeelsentidoquehabíanpercibi·
do
enellos.
Erauntestimonioloquemeofrecían,una
buenanuevalaquemeanunciaban.Puede
ser
quealgunodelosdetalles nofueramuyexacto,
perosémuybienqueeraverdadero,porquese
tratabadelsentidoqueellosdescubrían
enél.
Atravésdeaquellosdetalles«históricos»,
yo
descubríaamivezla«realidad»invisible.
«Histórico»y«real»:dospalabrasquecon
bastantesautoreshemosde
distinguir(quizás
de
l'W'formauntantoartificial)paraverlas
COS?Sconmayorclaridad.
2
Paranosotros,el ad­
jetivo..histórico»designahabitualmnete loque
seve,loquesetoca,loquetieneque
vercon
laciencia.Lo«real"designaaquíloquelesu­
cedea
unser,loquelotransforma ensuvida
personéI ocolectiva.Estosdostérminosseto-
2Recoíoaquíunpasaje delCuadernobíblico Cristoha
resucitado,58.
11