planay
mont-blanc
les coches
mont-blanc
les pelées
ro
u
tes d
es b
au
ch
es
p ie
r
r
e
s
blanches
la buffette
lac
comb
o
r
cière mu g
u
e
t
g
r
a
n
d
r
e
n
a
r
d
a c
c
ès tran s
a
r
c
b
e
l
e
t
t
e
r
ê
c
h
e
s
r
ê
c
h
e
s
col de la c
h
a
l
vallée de l'arc
rhonaz
villaroger
aiguille roug e
aiguille rouge
a
ig
u
ille
r
o
u
g
e
lys
p
r
é
s
o
llie
t
ly
s
lys
l
y
s
dents d
u
peig
n
e
p
la
n
-v
e
rt
plan des eaux
teppes
plagnettes
tuffes
plan
retour plan peis
ey
c
o
m
b
e
m
o
n
t
-
b
la
n
c
arpette
gollet
vallée de l'arc
a
r
andelière
s
arpette
edelweiss
ours
f
o
n
d
b
l
a
n
c
m
a
l
g
o
v
e
r
t
c
l
a
i
r
b
l
a
n
c
lac
g
r
a
n
d
r
e
n
a
r d
p
e
t
i
t
r
e
n
a
r
d
aiguille rouge
arandelières
g
é
n
é
p
i
r
o
b
e
r
t b
la
n
c
c
o
m
b
e
s
la
n
c
h
e
s
d
o
u
d
e
l
'
h
o
m
m
e
c
r
ê
t
e
s
r
e
fu
g
e
grand col
droset
m
aïtaz
b
a
r
m
o
n
t
b
a
r
m
o
n
t
r
h
o
d
o
s
p
la
n
b
o
is
c
h
a
r
m
e
t
t
o
g
e
r
g
r
i
v
e
é
c
u
r
e
u
i
l
s
retour c
o
m
b
e
g
r
a
n
d
s
m
é
l
è
z
e
s
g
ra
n
d
s
m
é
l
è
ze
s
g
o
lf
f
r
o
i
d
e
f
o
n
t
a
i
n
e
c
o
l
d
e
s
f
r
e
t
t
e
s
a
r
p
e
t
t
e
c
a
r
r
e
l
e
y
v
a
g
è
r
e
fo
rêt
ren
a
r
d
r
e
n
a
r
d
c
o
q
s
p
e
r
d
r
i
x
b
l
a
n
c
h
o
t
o
u
r
s
o
u
r
s
b
o
s
s
e
s
forêt
m
y
r
t
i
l
l
e
s
forêt
f
o
r
ê
t
liaison grizzly
a
i
g
l
e
a
i
g
l
em
o
r
e
y
vers arc 1800
belvédère
b
e
lv
é
d
è
r
e
r
o
u
e
l
l
e
s
bois de sa
ule
v
io
le
t
t
e
s
g
r
a
n
g
e
s
belvédère
arolles
c
a
c
h
e
tt
e
clapet
clocheret
vallée de l'a
r c
réservoir
Domaine Nordique
40 km de pistes
Domaine Nordique
40 km de pistes
Piste Olympique
de K.L.
m
o
n
tchanvin
charmettoger
poney
Les chalet s
v
a
ll é
e
de l'arc
F A L A I S E S
F A L A I S E S
F A L A I S E S
Ouver t si Lanchettes
fermé
Open only if
Lanchettes is closed
Espace
Enfants
Water Slide
Boader
Cross
Speed Test
Espace
Enfants
Espace
Luge
M
O
N
T
C
H
A
V
IN
C
O
C
H
E
S
P
L
A
N
B
O
IS
P
I E
R
R
E
S
B
L
A
N
C
H
E
S
G
D
SAU
G
ET
LA
C
N
O
IR
L
O
N
Z
A
G
N
E
7
3
L
A
P
I
N
2
0
ARCABU
LLE 48
J
A
R
D
I
N
A
L
P
I
N
2
9
C
A
C
H
E
T
T
E
6
V
E
Z
A
IL
L
E
1
6
T
O
M
M
E
L
E
T
1
0
F
U
N
I
C
U
L
A
I
R
E
1
1
3
M
I
L
L
E
R
E
T
T
E
M
O
N
T
-
B
L
A
N
C
4
D
E
U
X
T
Ê
T
E
S
5
C
L
O
C
H
E
R
E
T
8
A
R
P
E
T
T
E
1
4
C
H
A
N
T
E
L
2
1
V
A
G
E
R
E
2
4
V
I
L
L
A
R
D
S
2
5
T
R
A
N
S
A
R
C
4
6
C
H
A
R
M
E
T
T
O
G
E
R
2
8
D
E
R
B
Y
6
9
V
A
L
L
A
N
D
R
Y
7
4
V
A
N
O
IS
E
E
X
P
R
E
S
S
P
E
I
S
E
Y
6
1
G
R
I
Z
Z
L
Y
6
8
C
O
M
B
E
7
2
C
A
B
R
I
6
4
2
3
0
0
6
6
T
R
A
N
S
A
R
C
4
7
G
R
A
N
D
R
E
N
A
R
D
2
6
F
L
O
C
O
N
6
5
PLAG
N
ETTES 36
G
R
A
N
D
C
O
L
3
8
A
I
G
U
I
L
L
E
R
O
U
G
E
3
0
V
A
R
E
T
4
0
S
t
J
A
C
Q
U
E
S
3
3
R
H
O
D
O
S
4
2
C
O
M
B
E
S
3
4
L
A
C
C
A
B
R
I
O
L
E
T
3
7
L
A
N
C
H
E
T
T
E
S
4
5
D
R
O
S
E
T
5
2
P
R
E
S
A
IN
T
E
S
P
R
IT
3
9
M
A
R
M
O
T
T
E
S
3
2
COMBORCIERE 41
BOIS DE L'OURS 31
P
L
A
N
D
E
S
V
I O
L
E
T
T
E
S
5
1
R
E
P
L
A
T
5
0
C
O
M
B
E
T
T
E
S
1
5
P
I
E
R
R
E
B
L
A
N
C
H
E
9
RHONAZ 44
TE
L
EB
UFE
T
T
E
P
A
R
C
H
E
Y
S
N
O
W
P
A
R
K
1
7
AIGUILLE ROUGE
3226 m
MONT POURRI
AIGUILLE GRIVE
2732 m
AIGUILLE ROUSSE
2488 m
COL DES
FRETTES
2384 m
COL
DU GRAND RENARD
2425m
COL DE LA CHAL
2600 m
L'ARPETTE
2413 m
2490 m
2832 m
2331 m
2280 m
Peisey
Le Villaret
Moulin
Les Charmettes
Montvenix
Chantel
Charvet
UCPA
Plan Devin
Villards
Charmettoger
Nancroix
Pont Baudin
Notre-Dame
des Vernettes
Le Planay
Le Pré
Courbaton
Les Granges
La Millerette
Parc National
de la Vanoise
Parc National
de la Vanoise Réserve Naturelle
des Hauts de Villaroger
Ski réglementé
L
A
R
O
C
H
E
ARCABULLE
T
R
A
N
S
A
R
C
D
E
R
B
Y
V
A
L
L
A
N
D
R
Y
G
R
I
Z
Z
L
Y
G
D
R
E
N
A
R
D
PLAG
N
ETTES
A
I
G
U
I
L
L
E
R
O
U
G
E
D
E
U
X
T
Ê
T
E
S
P
R
E
S
T
E
S
P
R
IT
COMBORCIERE
RHON
A
Z
C
A
C
H
E
T
T
E
V
E
S
A
I
L
L
E
T
O
M
M
E
L
E
T
C
O
M
B
E
T
T
E
S
C
L
A
I
R
B
L
A
N
C
D
R
O
S
E
T
P
L
A
N
D
E
S
V
I O
L
E
T
T
E
S
M
O
N
T
-
B
L
A
N
C
C
L
O
C
H
E
R
E
T
A
R
P
E
T
T
E
V
A
G
E
R
E
C
H
A
N
T
E
L
C
H
A
R
M
E
T
T
O
G
E
R
T
R
A
N
S
A
R
C
L
E
S
V
I
L
L
A
R
D
S
L
A
N
C
H
E
T
T
E
S
G
R
A
N
D
C
O
L
2
3
0
0
C
H
A
L
E
T
D
E
B
E
L
L
E
C
O
T
E
TRAVERSEE
CARELLA
L
E
S
B
L
A
N
C
H
E
T
S
C
O
L
D
E
F
O
R
C
L
E
B
E
L
L
E
P
L
A
G
N
E
F
U
N
I
P
L
A
G
N
E
G
R
A
N
D
E
R
O
C
H
E
T
T
E
C
O
L
O
R
A
D
O
LEIT
C
HO
UM
S
T
E
L
E
B
U
S
DROMADAIRE
C
O
C
H
E
S
G
L
A
C
I
E
R
TELEMETRO
VANOISE EXPRESS
P
I
E
R
R
E
S
B
L
A
N
C
H
E
S
CROZATS
CARROLEY
DOS ROND
L
A
C
N
O
I R
P
L
A
N
B
O
I S
A
R
P
ETTE
I
N
V
E
R
S
E
N
S
SALLA
B
E
L
L
E
C
O
T
E
BELLECOTE
V
E
R
D
O
N
S
N
O
R
D
P
E
I
S
E
Y
L
O
NZ
A
G
N
E
C
O
M
B
E
V
A
R
E
T
M
A
R
M
O
T
T
ES
S
t
J
A
C
Q
U
E
S
C
A
B
R
I
O
L
E
T
R
E
P
L
A
T
F
U
N
I
C
U
L
A
I
R
E
BOIS DE L'OURS
BAUCHES
PLAN LESCHAUX
J
A
R
D
I
N
A
L
P
I
N
R
O
C
H
E
D
E
M
IO
M
O
N
T
C
H
A
V
I
N
B
IJ
OL
I
N
COLOSSES
C
O
LO
SS
ES
AOL
L
ETS
" 1 8 0 0 "
F O R N E L E T
F O R N ELE T
M O N TA L B E R T
G
R
A
N
GE
T
T
E
EC O L E
" z"
C A BR I
G O L F
C O Q S
CRÊT
E
S
BIO
LLEY
ADRETS
BECOIN
T
E
L
E
B
UT
E
T
T
E
L
A
B
E
R
G
E
R
I
E
M
E
L
E
Z
E
S
Porte du Parc
National de la Vanoise
Parc National
de la Vanoise
Réserve Naturelle
des Hauts de Villaroger
=hfZbg^Ghk]bjn^
AIGUILLE ROUGE
3226 m
BELLECÔTE
3417 m
AIG. DU ST ESPRIT
GLACIER DU VARET
AIGUILLE GRIVE
2732 m
AIG. ROUSSE
L'ARPETTE
2413 m
Col
du Grand Renard
Col
des Frettes
LES DEUX TÊTES
2260 m
L'ALIET
GLACIER DE BELLECÔTE
POINTE DE FRIOLIN
GLACIER DE LA CHIAUPE
ROCHE DE MIO
2700 m
COL DE FORCLE
2270 m
GDE ROCHETTE
2505 m
LES VERDONS
2500 m
LE TOUGNE
GRANDE CASSE
MONT POURRI
GRANDE MOTTE
LE PLANAY
LE PRE
SEEZ
LES GRANGES
MILLERETTE
COURBATON
MONTRIGON
HAUTEVILLE GONDON
MONTVENIX
LE MARTOREY
LES CHARMETTES
LE VILLARET
PEISEY
LE VILLARET
MOULIN
NANCROIX
LES BAUCHES
GONDON
LE VILLARD
LANDRY
LES GRANGES
LES GRANGES
BELLENTRE
MONTORLIN
VILLARD DE SANGOT
SANGOT
LES VILLARDS DE MACÔT
LA ROCHE
MACÔT LA PLAGNE
MONTGILBERT
PLANCHAMP
MONTVILLIERS
PLAN BOIS
L'ISERE
L'ISERE
BOURG SAINT-MAURICE
AIME
AIME LA PLAGNE
2100 m
PLAGNE VILLAGES
2050 m
PLAGNE SOLEIL
2050 m
PLAGNE 1800
PLAGNE BELLECOTE
1930 m
LES COCHES
1450 m
MONTCHAVIN
1250 m
PLAN PEISEY
1600 m
VALLANDRY
1600 m
ARC 1800
ARC 1600
ARC 1950
ARC 2000
VILLAROGER
1200 m
PLAGNE MONTALBERT
1350 m
LONGEFOY
1170 m
BELLE PLAGNE
2050 m
PLAGNE CENTRE
1970 m
Piste Olympique
de K.L.
Piste Olympique
de Bobsleigh
Funiculaire / Funicular railway
Téléski / Draglift
Télésiège / Chairlift
Télésiège débrayable / Speed Chairlft
Telebenne
Télécabine / Gondola
Téléphérique / Cable car
Téléphérique Vanoise Express Cable car
Poste de secours et point infos
First aid and rescue - Reception information
Avalanche parc - Espace d’entraînement ARVA
Avalanche parc - ARVA training zone
Table d’orientation / orientation table
Mountain P od
Table de pique-nique /
Picnic table
Bar - Restaurant d’altitude / Altitude restaurant
Toilettes Toilets
Navettes gratuites / Free shuttle-buses
Piste de luge d’altitude - Accès réservé luge uniquement
high altitude luge track - Access restricted only to luge
Piste naturelle non damée / Natural ungroomed ski run
Grotte de glace / Ice grotto
Espace ludique / Fun zone
Ski tranquille / Gentle skiing
Snowpark / Boardercross
Ski de fond /
Cross country skiing
Stade de slalom - Accès réservé
Slalom course - Private access
Arc 2000/VillarogerArc 1600/1800Peisey-Vallandry
Limites forfaits de ski /Skipasses limits
C
ABR
I
12
A
R
PET
T
E
5
C
O
MB
E
10
L
A
N
CH
E
S
8
du 18/12/2010
au 31/12/2010
du 01/01/2011
au 11/02/2011
du 12/02/2011
au 22/04/2011
VANOISE EXPRESS 16h30 16h45 17h05
du 18/12/2010 au 31/12/2010
du 01/01/2011
au 11/02/2011
du 12/02/2011 au 22/04/2011
RALENTIR RALLENTARE
SLOW LANGSAM
Les Balises vous indiquent :
The marked signs
Le nom de la piste
The Run’s name
Le numéro = P osition sur la piste
The number = P osition on the slope
La couleur = Difficulté de la piste
The colour = level of difficulty of the slope
NOTRE NATURE
VOTRE SATISFACTION
YOUR SATISFACTION
IT’S IN OUR NATURE!
DOMAINE SKIABLE / SKI AR EA
LES ARCS - PEISEY-VALLANDRY
Secours sur les pistes
First aid
Les Arcs /Peisey-Vallandry
+33(0)4 79 07 85 66
En cas d’accident, donnez l’alerte auprès
des pisteurs secouristes ou de la remontée
mécanique la plus proche.
N’oubliez pas d’indiquer le nom de la piste
et le n° de la balise la plus proche.
In case of accident, alert the ski patrol or the
nearest ski lift staff.
Remember to give the name of the slope and
the number of the closest marker.
vers Bourg Saint Maurice
Restez branché même
sur les pistes !
Appelez le
+33(0)04 79 04 04 88
pour une visite guidée du
domaine skiable
sur votre mobile.
Stay connected
even on the piste!
Call to
+33 (0)4 79 04 04 88
for a guided tour of the ski area
onto your mobile.
Les Arcs/Peisey-Vallandry
Paradiski
ARC 1600
Cachette 16h40 16h55 17h15
Arpette 16h40 16h55 17h15
ARC 1800
Chantel 17h05 17h20 17h40
Vagère 16h40 16h55 17h15
Transarc 1 16h20 16h35 16h55
Transarc 2 16h30 16h45 17h05
ARC 2000
Aiguille Rouge 16h00 16h15 16h35
Varet 16h35 16h50 17h10
Arcabulle 16h30 16h45 17h05
Bois de l'Ours 16h40 16h55 17h15
Comborcière 16h35 16h50 17h10
Pré Saint Esprit 16h35 16h50 17h10
Marmottes 16h40 16h55 17h15
Lanchettes 16h25 16h40 17h00
VILLAROGER
Replat 16h50 17h05 17h25
Plan des Violettes 16h15 16h30 16h50
Droset 16h30 16h45 17h05
PEISEY-VALLANDRY
Vallandry 16h40 16h55 17h15
Peisey 16h40 16h55 17h15
Derby 16h30 16h45 17h15
Grizzly 16h30 16h45 17h05
Lonzagne 17h15 17h30 17h50
• Maîtrisez votre vitesse
• Tous ceux qui sont en dessous de vous ont
la priorité
• Gardez vos distances pour dépasser un
autre usager des pistes
• Evoluez sur des pistes correspondant à
votre niveau de ski
• Les secteurs Hors Piste ne sont ni
sécurisés, ni balisés, ni patrouillés.
• Le ski hors piste se pratique aux risques
et périls des usagers.
Le personnel du domaine skiable est présent
pour vous aider, vous guider, surveiller et
prévenir les comportements dangereux
sur les pistes.
L’accès au domaine skiable est interdit
en dehors des heures d’ouverture des
remontées mécaniques . La circulation sur
les pistes de ski est réglementée par un
arrêté municipal affiché dans les points de
vente.
1 - Faible / low
2 - Limité / moderate
3 - Marqué/ considerable
4 - Fort / hight
5 - Très fort / very hight
Echelle européenne de risque d’avalanches
Européan risk scale
Remontées mécaniques / Ski lifts Services / Services Espaces ludiques / Fun zones
Sécurité / Security
• Control your speed
•
All those who are downhill from you have
priority
• Keep your distance when overtaking
• Practice on pistes suitable for your level of
skiing
• Off-piste areas are not made safe, marked
or patrolled
• Off-piste skiing is at the skier’s own risk
The ski area staff are always available to help,
guide and keep an eye on you and to prevent
dangerous behaviour on the pistes.
Balisage / Signposting
Règlementaton / Regulations
The ski area is out of bounds outside ski lift
opening hours. Use of the pistes is regulated
by a local by law posted in sales points.
Facile
Easy
Moyen
Average
Difficile
Difficult
Très difficile
Very difficult
!
Ne pas respecter l’ensemble de ces
indications, c’est s’exposer et exposer les
autres à un danger.
Failure to observe these regulations may put
you and others in danger.
Jalons avec haut orange = Bord droit de la piste
Orange markers = piste right-hand side
Danger sur piste
Danger on slope
Itinéraires insolites :
•Piste rouge de Malgovert ou piste bleue du Mont Blanc, depuis le sommet du télésiège de Comborcière, •Descente de l’Aiguille Rouge à Villaroger, pour 7km
de ski non stop,
•Piste rouge de la Combe en forêt de Peisey..
Some out of the ordinary routes:
•The Malgovert red piste or the Mont Blanc blue piste
from the top of the Comborciere chairlift,
•From the Aiguille Rouge all the way down to Villaroger
for 7km of non-stop skiing,
•The red la Combe piste in the Peisey forest.
Idées «bons plans»
Ideas and tips
+ de 2000 m de dénivelé en 3 pistes bleues!
•La vallée de l’Arc du sommet de la télécabine Varet à
2650 m jusqu’à pré Saint esprit à 1830 m
•L’Arpette du col de l’Arpette à 2400 m jusqu’à Arc
1600
•La Forêt du sommet du télésiège grizzly à 2280 m
jusqu’à Vallandry à 1580 m.
More than 2000 m height difference on 3 blue
pistes!
•The Arc Valley from the top of the Varet telecabin
at 2650 m to the Pré Saint Esprit at 1830 m
•The Arpette from the col de l’Arpette at 2400 m
to Arc 1600
•The Forêt from the top of the Grizzly chairlift at
2280 m to Vallandry at 1580 mm.
La montagne doit rester belle, respectez
le travail et l’environnement de ceux qui
l’habitent et la font vivre. Gardez vos
détritus.
Plan la Plagne au verso
La Plagne Map on the other side
!
Le hors piste se pratique
aux risques et périls des
usagers et sous leur entière
responsabilité.
Les sites hors pistes peuvent
être impraticables et très
dangereux.
Pour éviter ces risques,
renseignez vous auprès du
service des pistes.
Off-piste skiing is at the skier’s
own risk and entirely on their
responsibility.
Off-piste areas can be
impassable and dangerous.
To avoid these risks, check with
the piste services.
ATTENTION
For our mountains to stay beautiful we MUST
take care. Remember and respect the work
that goes into maintaining this
environment as well as those who
live here. Take your rubbish away
with you.
SMA - SA capital social 17 756 460 euros RCS Chambéry 076 520 568
SAP – SA capital 2 157 776 euros
RCS Chambéry 076 220 011
Document non contractuel - Ne pas jeter sur la voie publique.
Non-contractual document - Please dispose at this carefully
Horaires de fermeture des principales remontées mécaniques / closing times of the main ski lifts
Environnement / Environment
Domaine skiable équipé
Ski area with