30
nəzəriyyəsinə əsaslanmır. Məhkəmə şikayət ərizəsini bu məsələ baxımından araşdırarkən
şikayət edilə n bütün faktları, o cümlədən həbsxana personalının pozuntuya müdaxilə
edib-etmədiyini nəzərə alır. Daha sonra Məhkəmə, onun öz sözləri ilə desək, “ümumi
qiymətləndirməni” həyata keçirir
116
və “sözügedən şəraitin mə cmu effektlərini, eləcə də
ərizəçinin irəli sürdüyü konkret iddiaları” nə zərə alır
117
. Presedent hüququndan
göründüyü kimi, bu metod “l əyaqəti alçaldan rəftar” meyarlarının obyektivləşdirilmə si ilə
əlaqədar deyil
118
. Ənənəyə görə Avropa Məhkəməsi bu cür rəftara məyusluq və acizlik
hissləri yaratmaqla qurbanın şəxsiyyə tinə təsir göstərən, onu alçalmaq və kiçiltmə k
məqsəd daşıyan rəftar kimi anlayış verir
119
, eyni zamanda, bu meyarlardan sonuncusu,
yəni “məqsəd” meyarı əksər hallarda qanunu pozan hə rəkətlər törədildiyi tə qdirdə nəzərə
alınır və şəxsin tədricən o dərəcəyə qədər alçaldılmasını nəzərə tutur ki
120
, sözügedən
həbsxana şəraiti, demək olar ki, ə həmiyyət kəsb etmir.
Həbsdə saxlanılan şəxsə münasibə tdə 8-ci maddəyə riayət edilmə si onu nə zərdə tutur ki,
həbsdə saxlanmanın real şəraiti insan lə yaqətinə hörmət edilə n şəkildə olmalıdır.
Məhkəmə bu məsələ ilə bağlı hər hansı pozitiv normalar müəyyən etmə yib. Lakin
Avropa Şurası yanında İşgəncələrin və qeyri-insani və ya ləyaqəti alçaldan rəftarın və ya
cəzanın qarşısının alınması üzrə Avropa Komitəsinin tərtib etdiyi normalar açıq-aydın
istinadedici mə nbə təşkil edir. Digər tərəfdən, presedent hüququnda nə zərdə tutulanlar 3-
cü maddənin tələblərinə cavab verməyən situasiyaların tamamilə konkret mənzərəsini
yaradır – bu, bir növ arzuolunmaz halların siyahısıdır! Həmin halların bəzi nümunə ləri
bunlardır:
məhbusun bir neçə ay (konkret işdə iki ay) ərzində günün çox hissəsini yatağında
keçirməyə məcbur edildiyi, pəncərələri və ya ventilyasiyası olmayan, bə zən
dözülməz bürkünün olduğu kamerada saxlanıldığı və tualetə digər məhbusların
yanındaca getməyə məcbur olduğu situasiya
121
;
məhbusun səkkiz nə fər üçün nə zərdə tutulmuş kameranı iyirmi üç nəfər başqa
məhbusla paylaşdığı, yatağını iki digər məhbusla paylaşmalı olduğu, yə ni növbə
ilə yatmaq məcburiyyə tində qaldığı, üstəlik, kameranın hə ddən artıq səs-küylü
olduğu, işığın daim yandığı, siçovulların gə zişdiyi, siqaret çəkilən yerin
ventilyasiya olunmadığı situasiya
122
;
həbsxanada hə ddən artıq məhbusun olduğu (hə r məhbusa otaqda ən çoxu 2,51
kvadrat metr sahənin düşdüyü), üstəlik kameraların sağlamlıq üçün yararsız
olduğu (yəni çirkli və tarakanlar, taxtabitilə r və böcəklərlə dolu olduğu,
pəncərələrin örtülü saxlanıldığı) və məhbusların, demək olar ki, bütün gün
kamerada qaldığı situasiya
123
.
Qeyd edək ki, məhbusun sağlamlıq durumu hə bsdə saxlanmanın real şəraitini
qiymətləndirmək üçün nə zərə alınan amil ola bilə r. Onun səhhətinin pislə şməsi və
116
Matensio Fransaya qarşı, 15 yanvar 2004, b. 89.
117
Kalaşnikov Rusiyaya qarşı , 15 iyul 2002, b. 95.
118
Bu əlaqə Məhkəmə tərəfindən Farbtus Latviyaya qarşı iş üzrə 2 dekabr 2004- cü il tarixli qərarda (b. 58)
müəyyən edilib.
119
Misal üçün bax: Ranninen Finlandiyaya qarşı , 16 dekabr 1997.
120
Bu meyar Pirs Yunanıstana qarşı iş üzrə 19 aprel 2001- ci il tarixli qərarın qəbulundan bə ri tətbiq edilir.
121
Pirsin işi üzrə yuxarıda adı çəkiləın qərar, həmçinin bax: Duqoz Yunanıstana qarşı, 6 mart 2001.
122
Kalaşnikov Rusiyaya qarşı iş üzrə yuxarıda adı çəkilən qərar.
123
Mayzit Rusiyaya qarşı, 20 yanvar 2005. Digə r nümunə lər üçün bax: Nezmerjitski Ukraynaya qarşı, 5
aprel 2005.