Practice of Nursing Research Appraisal Synthesis and Generation of Evidence 7th Edition Grove Test Bank

lenuhjodcel 8 views 43 slides Apr 08, 2025
Slide 1
Slide 1 of 43
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43

About This Presentation

Practice of Nursing Research Appraisal Synthesis and Generation of Evidence 7th Edition Grove Test Bank
Practice of Nursing Research Appraisal Synthesis and Generation of Evidence 7th Edition Grove Test Bank
Practice of Nursing Research Appraisal Synthesis and Generation of Evidence 7th Edition Grov...


Slide Content

Practice of Nursing Research Appraisal Synthesis
and Generation of Evidence 7th Edition Grove
Test Bank download
https://testbankfan.com/product/practice-of-nursing-research-
appraisal-synthesis-and-generation-of-evidence-7th-edition-grove-
test-bank/
Explore and download more test bank or solution manual
at testbankfan.com

We have selected some products that you may be interested in
Click the link to download now or visit testbankfan.com
for more options!.
Understanding Nursing Research Building an Evidence Based
Practice 7th Edition Grove Test Bank
https://testbankfan.com/product/understanding-nursing-research-
building-an-evidence-based-practice-7th-edition-grove-test-bank/
Understanding Nursing Research Building an Evidence Based
Practice 6th Edition Grove Test Bank
https://testbankfan.com/product/understanding-nursing-research-
building-an-evidence-based-practice-6th-edition-grove-test-bank/
Nursing research methods and critical appraisal for
evidenced based practice 8th Edition Wood Test Bank
https://testbankfan.com/product/nursing-research-methods-and-critical-
appraisal-for-evidenced-based-practice-8th-edition-wood-test-bank/
Legal Environment of Business Text and Cases 10th Edition
Cross Test Bank
https://testbankfan.com/product/legal-environment-of-business-text-
and-cases-10th-edition-cross-test-bank/

Methods in Behavioural Research Canadian 2nd Edition Cozby
Test Bank
https://testbankfan.com/product/methods-in-behavioural-research-
canadian-2nd-edition-cozby-test-bank/
Human Resource Development 6th Edition Werner Test Bank
https://testbankfan.com/product/human-resource-development-6th-
edition-werner-test-bank/
Professional Nursing Practice Concepts and Perspectives
7th Edition Blais Test Bank
https://testbankfan.com/product/professional-nursing-practice-
concepts-and-perspectives-7th-edition-blais-test-bank/
Principles of Physics A Calculus Based Text 5th Edition
Serway Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/principles-of-physics-a-calculus-
based-text-5th-edition-serway-solutions-manual/
Economics 20th Edition McConnell Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/economics-20th-edition-mcconnell-
solutions-manual/

Database Systems Design Implementation and Management 12th
Edition Coronel Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/database-systems-design-
implementation-and-management-12th-edition-coronel-solutions-manual/

Chapter 10: Understanding Quantitative Research Design
Test Bank

MULTIPLE CHOICE

1. What is the best research approach for investigating the actual representation of Hispanic
managers within health care institutions, and the workplace beliefs and prejudices that
perpetuate their disproportionate representation?
a. Triangulated approach
b. Quantitative approach
c. Qualitative approach
d. Outcomes approach


ANS: A
Triangulation is the combined use of two or more theories, methods, data sources,
investigators, or analysis methods in the study of the same phenomenon. Five types of
triangulation are proposed: (1) data triangulation, (2) investigator triangulation, (3) theoretical
triangulation, (4) methodological triangulation, and (5) analysis triangulation. Multiple
triangulation is the combination of more than one of these types. In the example,
methodological triangulation should be used in the study of the research problem.
Triangulation is used to ensure that the most comprehensive approach is taken to solve a
research problem.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 208

2. What is the principal disadvantage of triangulated research?
a. Its results are difficult to understand.
b. Because of its complexity, researchers from different research traditions may
collaborate to produce a triangulated study.
c. The time required to complete a triangulated project is approximately double that
of completing one that utilizes only one method.
d. Publication opportunities are limited.


ANS: C
Triangulation is the combined use of two or more theories, methods, data sources,
investigators, or analysis methods in the study of the same phenomenon. There is concern that
triangulation will be used in studies for which it is not appropriate. An additional concern is
that the popularization of the method will generate a number of triangulated studies that have
been poorly conducted. With methodological triangulation, both data collection and data
analysis are more time-consuming, because essentially two closely related studies are
conducted simultaneously or in close succession. These strategies require many observations
and result in large volumes of data for analysis. The results are no more difficult to understand
than are the results of any study. Most doctorally prepared researchers have both quantitative
and qualitative preparation; however, because researchers tend to acquire their research
training within a particular research tradition, attempts to incorporate another research
tradition may be poorly achieved. Publication opportunities are increased with triangulated
research, since quantitative and qualitative portions of the study are often published
separately.

DIF: Cognitive Level: Synthesis REF: Page 208

3. Causality is tested through which of the following?
a. Grounded theory
b. Experimentation
c. All quantitative research
d. Triangulated studies


ANS: B
The first assumptions one must make in examining causality are that things have causes and
that causes lead to effects. The original criteria for causation required that a variable should
cause an identified effect each time the cause occurred. Probability addresses relative, rather
than absolute, causality. From a perspective of probability, a cause will not produce a specific
effect each time that particular cause occurs. The reasoning behind probability is more in
keeping with the complexity of multicausality. The purpose of an experimental design is to
examine cause and effect. The independent variable in a study is expected to be the cause, and
the dependent variable is expected to reflect the effect of the independent variable.

DIF: Cognitive Level: Comprehension REF: Page 195

4. Why is selection of an appropriate design for a research study important?
a. If the design is an incorrect one, the researcher will examine variables and their
interactions in a way that does not answer the research question.
b. The design provides a blueprint or diagram that appears in the concept map.
c. If there is no design, critique is impossible.
d. If the design is appropriate, the researcher can eliminate error.


ANS: A
A research design is the blueprint for conducting a study. It maximizes control over factors
that could interfere with the validity of the study findings. Being able to identify the study
design and to evaluate design flaws that might threaten the validity of findings is an important
part of critically appraising studies. When conducting a study, the research design guides the
researcher in planning and implementing a study in a way to achieve accurate results. The
control achieved through the quantitative study design increases the probability that the study
findings are an accurate reflection of reality.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 195

5. Thirty patients with psoriasis are treated with ultraviolet light B phototherapy, delivered by a
therapist. Their symptoms become worse at first, and then improve. During the summer their
symptoms become better without treatment. Then fall arrives, and symptoms worsen. Patients
go back to UVL B, and they improve. Why, according to Hume, can the relationship between
UVL B phototherapy and symptom severity not be considered a classically causal one?
a. Ultraviolet light B phototherapy wasn’t invented during Hume’s lifetime.
b. There must be a strong relationship between the proposed cause and the effect.
c. The cause (phototherapy) has to be present whenever the effect occurs.
d. The cause must precede the effect in time.


ANS: C

Some of the ideas related to causation emerged from the logical positivist philosophical
tradition. Hume, a positivist, proposed that the following three conditions must be met to
establish causality: (1) there must be a strong relationship between the proposed cause and the
effect, (2) the proposed cause must precede the effect in time, and (3) the cause has to be
present whenever the effect occurs. Cause, according to Hume, is not directly observable but
must be inferred.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 195

6. John Stuart Mill’s insistence that in order for causation to be demonstrated, there must be no
alternative explanation for why a change in one variable leads to a change in the other
variable. This concept of alternative explanations is the idea that underlies which type of
validity?
a. Statistical conclusion validity
b. Internal validity
c. Construct validity
d. External validity


ANS: D
External validity is concerned with the extent to which study findings can be generalized
beyond the sample used in the study. Statistical conclusion validity is concerned with whether
the conclusions about relationships or differences drawn from statistical analysis are an
accurate reflection of the real world: did the researcher use the right statistical tests in the
proper way? Internal validity is the extent to which the effects detected in the study are a true
reflection of reality rather than the result of extraneous variables: did the change in one
variable really account for the change in the other variable? Construct validity examines the fit
between the conceptual definitions and operational definitions of variables: are the study ideas
measured in a way that makes sense?

DIF: Cognitive Level: Synthesis REF: Page 202

7. John Stuart Mill and the essentialists insisted that a cause be necessary and sufficient for an
effect to occur. In a modern study alcohol dependency is found to lead eventually to
permanent liver damage, except when the alcoholic consumes a diet plentiful in the
B-vitamins. In addition, liver damage can emerge in the absence of alcohol dependency. What
would John Stuart Mill and essentialists say about the causative relationship between alcohol
dependency and liver damage?
a. The proposed cause is necessary, but not sufficient.
b. The proposed cause is neither necessary nor sufficient.
c. The proposed cause is sufficient, but not necessary.
d. The proposed cause is both necessary and sufficient.


ANS: B
A philosophical group known as essentialists proposed that two concepts must be considered
in determining causality: necessary and sufficient. The proposed cause must be necessary for
the effect to occur. (The effect cannot occur unless the cause first occurs.) The proposed cause
must also be sufficient (requiring no other factors) for the effect to occur. This leaves no room
for a variable that may sometimes, but not always, serves as the cause of an effect.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 195

8. Random selection of 300 subjects yields a sample, but demographic analysis of that sample
reveals that there are 99 teachers in the sample, despite the fact that there are far fewer than
33% teachers in the total sample. The sample can be said to be
a. Biased
b. Controlled
c. Multicausal
d. Based on probability


ANS: A
The term bias means to slant away from the true or expected. A biased sample’s composition
differs from that of the population from which the sample was drawn. Bias is of great concern
in research because of the potential effect on the meaning of the study findings. Multicausality
refers to a scenario in which interrelating variables cause a particular effect Control means
having the power to direct or manipulate factors to achieve a desired outcome. Error is often
discussed in relation to the researchers ability to make accurate conclusions. Probability
addresses relative, rather than absolute, causality. From the perspective of probability, a cause
will not produce a specific effect each time that particular cause occurs.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 197

9. The researcher divides his lab rats into two groups and administers IV methamphetamine to
one of the groups, in order to determine its effect on the fear-flight response. This is an
example of which of the following?
a. Bias
b. Control
c. Correlation
d. Multicausality


ANS: B
Control means having the power to direct or manipulate factors to achieve a desired outcome.
The idea of control is very important to research, particularly to experimental and
quasi-experimental studies. The greater the amount of control the researcher has of the study
situation, the more credible the study findings. The purpose of the research design is to
maximize control factors in the study situation. The term bias means to slant away from the
true or expected. A biased opinion has failed to include both sides of the question.
Correlational research examines linear relationships between two or more variables and
determines the type (positive or negative) and degree (strength) of the relationship, not cause.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 197

10. A researcher is comparing a new and less expensive treatment with an established treatment,
in hopes of showing that there is no difference in outcome. The researcher does not perform a
power analysis and, consequently, selects a sample size that is smaller than what would be
recommended for an analysis of variance. The results show that there is no significant
difference in outcome between the two treatments. Which type of validity is affected by this?
a. Statistical conclusion validity
b. Internal validity
c. Construct validity
d. External validity


ANS: A

Statistical conclusion validity is concerned with whether the conclusions about relationships
or differences drawn from statistical analysis are an accurate reflection of the real world: did
the researcher use the right statistical tests in the proper way? Internal validity is the extent to
which the effects detected in the study are a true reflection of reality rather than the result of
extraneous variables: did the change in one variable really account for the change in the other
variable? Construct validity examines the fit between the conceptual definitions and
operational definitions of variables: are the study ideas measured in a way that makes sense?
External validity is concerned with the extent to which study findings can be generalized
beyond the sample used in the study.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 198

11. A researcher is comparing a new and less expensive treatment with an established treatment,
in hopes of showing that there is no difference in outcome. The researcher does not perform a
power analysis and, consequently, selects a sample size that is smaller than what would be
recommended for an analysis of variance. The results show that there is a significant
difference in outcome between the two treatments, and that the new treatment has poorer
outcomes. What is the negative result of the researcher’s decision to use a smaller sample?
a. The statistical conclusions reached are incorrect.
b. There is no negative result.
c. The study will have to be replicated, because its sample was small.
d. The researcher is guilty of misconduct.


ANS: B
Statistical conclusion validity is concerned with whether the conclusions about relationships
or differences drawn from statistical analysis are an accurate reflection of the real world: did
the researcher use the right statistical tests in the proper way? The test was used in the proper
way, and the results established a difference in outcomes between the established treatment
and the new one, meaning that the difference in outcomes must have been quite pronounced
for this to be evident with a small sample. The results dramatically underscore this.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 198

12. A researcher tests a new intervention for nausea associated with chemotherapy, in hospitalized
patients. At the same time a new over-the-counter medication containing natural herbs is
marketed aggressively, and some of the hospital patients are given this herbal remedy by their
families. This is a threat to which type of validity?
a. Statistical conclusion validity
b. Internal validity
c. Construct validity
d. External validity


ANS: B

Construct validity examines the fit between the conceptual definitions and operational
definitions of variables: are the study ideas measured in a way that makes sense? Statistical
conclusion validity is concerned with whether the conclusions about relationships or
differences drawn from statistical analysis are an accurate reflection of the real world: did the
researcher use the right statistical tests in the proper way? Internal validity is the extent to
which the effects detected in the study are a true reflection of reality rather than the result of
extraneous variables: did the change in one variable really account for the change in the other
variable? External validity is concerned with the extent to which study findings can be
generalized beyond the sample used in the study.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 200

13. A researcher tests a new intervention for nausea associated with chemotherapy, in hospitalized
patients. He does not want to suggest nausea to the patients, so as his dependent variable, he
uses the answer the patients give to the question, “How are you feeling this morning?” This is
a threat to which type of validity?
a. Statistical conclusion validity
b. Internal validity
c. Construct validity
d. External validity


ANS: C
Construct validity examines the fit between the conceptual definitions and operational
definitions of variables: are the study ideas measured in a way that makes sense? It makes
little sense to measure nausea by asking a social question. Statistical conclusion validity is
concerned with whether the conclusions about relationships or differences drawn from
statistical analysis are an accurate reflection of the real world: did the researcher use the right
statistical tests in the proper way? Internal validity is the extent to which the effects detected
in the study are a true reflection of reality rather than the result of extraneous variables: did
the change in one variable really account for the change in the other variable? External
validity is concerned with the extent to which study findings can be generalized beyond the
sample used in the study.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 200

14. A researcher conducts research and uses a small sample that is not randomly selected. When
he replicates the study, twice, he again uses the same site and another small sample that is not
randomly selected. This is a threat to which type of validity?
a. Statistical conclusion validity
b. Internal validity
c. Construct validity
d. External validity


ANS: D

Construct validity examines the fit between the conceptual definitions and operational
definitions of variables: are the study ideas measured in a way that makes sense? Statistical
conclusion validity is concerned with whether the conclusions about relationships or
differences drawn from statistical analysis are an accurate reflection of the real world: did the
researcher use the right statistical tests in the proper way? Internal validity is the extent to
which the effects detected in the study are a true reflection of reality rather than the result of
extraneous variables: did the change in one variable really account for the change in the other
variable? External validity is concerned with the extent to which study findings can be
generalized beyond the sample used in the study.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 200

15. If a researcher plans to study graduate-level achievement in all students who were educated
under the Vermont public school system, in a small town that used both state-mandated texts
and enrichment texts of the school board’s choosing, the researcher would be using a fairly
small sample, bound by geography and time. Which type of validity is decreased by a study
like this one?
a. Construct validity
b. Statistical conclusion validity
c. External validity
d. Internal validity


ANS: C
External validity is concerned with the extent to which study findings can be generalized
beyond the sample used in the study. If the sample IS the historical population, the findings
can be generalized only to predict accomplishment in subsequent cohorts. Statistical
conclusion validity is concerned with whether the conclusions about relationships or
differences drawn from statistical analysis are an accurate reflection of the real world: did the
researcher use the right statistical tests in the proper way? Internal validity is the extent to
which the effects detected in the study are a true reflection of reality rather than the result of
extraneous variables: did the change in one variable really account for the change in the other
variable? Construct validity examines the fit between the conceptual definitions and
operational definitions of variables: are the study ideas measured in a way that makes sense?

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 202

16. What is the essential difference between a control group and a comparison group?
a. A control group’s data is collected at the same time as the experimental group’s
data. A comparison group’s data is collected before that of the experimental group.
b. A control group is larger in size than a comparison group.
c. A control group exists only is a basic lab situation. All nursing studies use
comparison groups.
d. A control group is randomly assigned. A comparison group is not.


ANS: D

If the study involves an experimental treatment, the design usually calls for a comparison.
Outcome measures for individuals who receive the experimental treatment are compared with
outcome measures for those who do not receive the experimental treatment. This comparison
requires a control group—subjects who do not receive the experimental treatment. However,
in nursing studies, all patients require care, and those who do not receive the study
intervention receive standard care. Nurse researchers often refer to the group receiving
standard care, but no treatment, as the comparison group rather than the control group.
Essentially, the main difference between these terms is that control groups are nearly identical
to their experimental groups, except for assignment. Comparison groups differ, because of the
time at which data are collected, the way they are constituted, or other circumstances that
make them less likely to be nearly identical, leading to a higher occurrence of threats to
internal validity.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 203

17. A school nurse researcher studying bullying discovers that the type of victimization she is
observing is different for different racial groups and genders within her school district. She
wants to study the effect of peer support on bullying and chooses to make sure that the
experimental and control groups, although randomly assigned, contain equal percentages of
children of all races. What does this strategy exemplify?
a. Carryover
b. Blocking
c. Counterbalancing
d. Sequencing


ANS: B
In blocking, the researcher includes subjects with various levels of an extraneous variable in
the sample but controls the numbers of subjects at each level of the variable and their random
assignment to groups within the study. Designs using blocking are referred to as randomized
block designs. The extraneous variable is then used as an independent variable in the data
analysis. Therefore, the extraneous variable must be included in the framework and the study
hypotheses.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 206

18. A researcher uses matching to constitute his control group, while performing a study on
psychotherapy as an adjunct treatment for substance addiction. What type of validity might be
enhanced by matching, in this instance?
a. Construct validity
b. Statistical conclusion validity
c. External validity
d. Internal validity


ANS: D

Matching is used when a subject in the experimental group is randomly selected and then a
subject similar in relation to important extraneous variables is randomly selected for the
control group. For example, subjects in the experimental and control groups might be matched
for age, gender, severity of illness, or number of chronic illnesses. Statistical conclusion
validity is concerned with whether the conclusions about relationships or differences drawn
from statistical analysis are an accurate reflection of the real world: it is not affected by use of
matching. Internal validity is the extent to which the effects detected in the study are a true
reflection of reality rather than the result of extraneous variables: matching can increase
internal validity if the researcher can correctly identify the principal extraneous variables.
Construct validity examines the fit between the conceptual definitions and operational
definitions of variables: matching has no effect on this. External validity is concerned with the
extent to which study findings can be generalized beyond the sample used in the study;
matching does not affect external validity, to any extent.

DIF: Cognitive Level: Synthesis REF: Page 207

19. Immediately after the intervention in an experimental study of the negative effects of smoking
tobacco, the state tax on cigarettes increases the cost from $4 to $8 per pack. Which threat to
internal validity does this pose?
a. Mortality
b. History
c. Testing
d. Selection


ANS: B
History is an event that is not related to the planned study but that occurs during the time of
the study. History could influence a subject's response to the treatment and alter the outcome
of the study. The attrition threat is due to subjects who drop out of a study before completion.
The circumstances in which a study is conducted (history) influence the treatment and thus the
generalizability of the findings. Sometimes, the effect being measured (testing) can be due to
the number of times the subject’s responses have been tested. The subject may remember
earlier, inaccurate responses and modify them, thus altering the outcome of teh study.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 199

20. Subjects in a multiple group experimental study are tested for how much time it takes them to
navigate a maze and find the chocolate. The maze is reconstructed after each run, and three
different floor plans are used. Each group is tested eight times in eight hours. at a different
time of day. The runs later in the day have faster times than the earlier ones. Which threat to
internal validity might account for this difference?
a. Instrumentation
b. Selection
c. Maturation
d. Statistical regression toward the mean


ANS: C

Effects can be due to changes in measurement instruments (instrumentation) between the
pretest and the posttest rather than a result of the treatment. Selection addresses the process by
which subjects are chosen to take part in a study and how subjects are grouped within a study.
Maturation is defined as growing older, wiser, stronger, hungrier, more tired, or more
experienced during the study. The subkects in this study may have been through the three
different floor plans enough times to learn them. Such unplanned changes can influence the
findings of the study. Experimenter expectancy occurs when a researcher expects a particular
intervention to relieve pain.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 199

21. A researcher believes that therapy is more effective if patients exercise. He tells his patients
that he has arranged for them to use the hospital gym, if they so desire—and that if they are
interested, they will then be in the experimental group. This represents which threat to internal
validity?
a. Maturation
b. Reliability of the implementation
c. History
d. Selection


ANS: D
Selection addresses the process by which subjects are chosen to take part in a study and how
subjects are grouped within a study. A selection threat is more likely to occur in studies in
which random assignment is not possible. In some studies, people selected for the study may
differ in some important way from people not selected for the study. In other studies, the
threat is due to differences in subjects selected for study groups. In this study, subjects choose
to be in the experimental group because they were willing to exercise; in this way, they differ
from the rest of the group—possibly they are less depressed—and this could introduce bias
into the study.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 199

22. What is the antidote to the carryover effect?
a. Random assignment
b. Counterbalancing
c. Sequencing
d. Bias control


ANS: B
Sometimes the application of one treatment can influence the response to later treatments, a
phenomenon referred to as a carryover effect. If a carryover effect is known to occur, it is not
advisable for a researcher to use this design strategy for the study. However, even when no
carryover effect is known, the researcher may take precautions against the possibility that this
effect will influence outcomes. In one such precaution, known as counterbalancing, the
various treatments are administered in random order rather than being provided consistently in
the same sequence.

DIF: Cognitive Level: Comprehension REF: Page 204

Visit https://testbankbell.com
now to explore a rich
collection of testbank,
solution manual and enjoy
exciting offers!

23. What is the best research approach for investigating the actual representation of male
labor-delivery nurses within healthcare institutions and the workplace beliefs and prejudices
that perpetuate their disproportionate representation?
a. Mixed methods approach
b. Quantitative approach
c. Qualitative approach
d. Outcomes approach


ANS: A
Mixed methods research is characterized as research that contains elements of both qualitative
and quantitative approaches. The philosophical underpinnings of mixed methods research and
what paradigms best fit these research methods are still evolving. Over the last few years,
many researchers have departed from the idea that one paradigm or one research strategy is
right and have taken the perspective that the search for the truth requires the use of all
available strategies. A single approach to measuring a concept may be inadequate to justify a
claim that it is a valid measure of a theoretical concept. Testing a single theory may leave the
results open to the challenge of rival hypotheses from other theories. To capitalize on the
representativeness and generalizability of quantitative research and the in-depth, contextual
nature of qualitative research, mixed methods are combined in a single research study.

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 208

24. As Denzin claimed, there is an advantage to performing mixed methods or triangulated
research. In a study of pain and fatigue control after hip replacement, what would the primary
advantage be of conducting both a quantitative descriptive portion and a grounded theory
portion?
a. The results would be more difficult to understand, but more scholarly.
b. It would force a multiple-authorship arrangement, assisting each scholar.
c. Bias would decrease.
d. The time required to complete the study would be approximately double that of
completing one that utilized only one method.


ANS: C
Denzin (1989) believed that combining multiple theories, methods, observers, and data
sources can assist researchers in overcoming the intrinsic bias that comes from single-theory,
single-methods, and single-observer studies. Triangulation evolved to include using multiple
data collection and analysis methods, multiple data sources, multiple analysts, and multiple
theories or perspectives. The concept of triangulation is now commonly replaced with the idea
of mixed methods approaches

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 208

25. A researcher tests the effect of a new laparoscopic treatment for chronic shoulder dislocation.
The results are statistically significant, and the researcher states in his findings that there is
evidence that the treatment has promise for widespread application. A subsequent replication
study fails to show statistical significance. A third study produces the same effects as the
second. What is the most likely explanation here?
a. Type I error occurred in the first study.
b. Type II error occurred in the second and third studies.
c. Random error produced insufficient power.
d. Bias was introduced by replicating the study.

ANS: A
A serious concern in research is incorrectly concluding that a relationship or difference exists
when it does not (type I error, rejecting a true null). If only one of three studies supported the
new treatment, it is most likely that a type I error occurred in the first study. Low statistical
power increases the probability of concluding that there is no significant difference between
samples when actually there is a difference (Type II error, failing to reject a false null). A type
II error is most likely to occur when the sample size is small ro when the power of the
statistical test to determine differences is low. Random error has no effect on power.
Replication of research identifies areas of bias; it does not introduce bias.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 198

MULTIPLE RESPONSE

1. Threats to statistical conclusion validity include which of the following? (Select all that
apply.)
a. Fishing
b. Low statistical power
c. Maturation
d. Violated assumptions of statistical tests
e. History threat


ANS: A, B, D
Statistical conclusion validity is concerned with whether the conclusions about relationships
or differences drawn from statistical analysis are an accurate reflection of the real world. Low
statistical power increases the probability of concluding that there is no significant difference
between samples when actually there is a difference (type II error, failing to reject a false null)
(see Chapter 8 for discussion of the null hypothesis). Most statistical tests have assumptions
about the data collected, which include the following: (1) the data are at least at the interval
level, (2) the sample was randomly obtained, and (3) the distribution of scores was normal. If
these assumptions are violated, the statistical analysis may provide inaccurate results. The risk
of type I error increases when the researcher conducts multiple statistical analyses of
relationships or differences; this procedure is referred to as fishing.

DIF: Cognitive Level: Comprehension REF: Page 198

2. Causality is tested through which of the following? (Select all that apply.)
a. Grounded theory research
b. Experimental research
c. All quantitative research
d. Mixed methods research
e. Quasi-experimental research


ANS: B, E
The first assumption you must make in examining causality is that causes lead to effects. The
only two of the primary quantitative methods that routinely examine classic causality are
experimental and quasi-experimental research.

DIF: Cognitive Level: Comprehension|Cognitive Level: Application
REF: Page 195

3. Quantitative experimental researchers often “brainstorm” after each study, discussing the
findings with colleagues, in order to interpret them and create new theories and strategies for
testing them. Then they proceed to the next study. This is similar to a sine wave—first
quantitative, then qualitative, and then quantitative, and so on. This represents an informal and
ongoing combination of what research strategies? (Select all that apply.)
a. Mixed methods
b. Sequential explanatory
c. Blocking
d. Multicausality
e. Content analysis
f. Sequential exploratory
g. Sequential transformative


ANS: B, F, G
With the sequential explanatory strategy the researcher collects and analyzes quantitative data
followed by the collection and analysis of qualitative data. Integration of the data occurs
during the interpretation phase. The purpose of this approach is to assist in explaining and
interpreting quantitative data. It is useful when unexpected quantitative results are revealed.
Qualitative examination of the phenomenon facilitates a fuller understanding and is well
suited to explaining and interpreting relationships. There may or may not be a theoretical
perspective to the study. This approach is easy to implement, because the steps fall in
sequential stages, but the two-stage approach extends the length of time involved in data
collection and is seen as a weakness of the design.

DIF: Cognitive Level: Comprehension|Cognitive Level: Application
REF: Page 209

4. Which of the following statements would lend support to the hypothesis that increasing
scientific knowledge allows humans to grasp multicausality, when single causation was
previously assumed to be the case in the time of the essentialists? (Select all that apply.)
a. Adolescents and young adults with entitlement issues may have been raised with
deprivation, not indulgence.
b. Scientific knowledge is increasing, as the gene is mapped.
c. The weather cannot be controlled, but it can be affected by geologic events such as
volcanic eruption.
d. Gender of the fetus, although determined by the father, may be more likely to be
either male or female, depending on the timing of sexual relations.
e. Genetic migrations can be tracked fairly effectively, by calculating the relative
frequency of various Landsteiner blood types in different countries.


ANS: A, C, E
A philosophical group known as essentialists proposed that two concepts must be considered
in determining causality: necessary and sufficient. The proposed cause must be necessary for
the effect to occur. (The effect cannot occur unless the cause first occurs.) The proposed cause
must also be sufficient (requiring no other factors) for the effect to occur. This leaves no room
for a variable that may sometimes, but not always, serves as the cause of an effect. “Spare the
rod and spoil the child.” “Everybody talks about the weather, but nobody does anything about
it.” “The father effectively “decides” the gender of the child by passing on either an X or a Y
to the offspring.”

DIF: Cognitive Level: Application REF: Page 209

5. In which instances could bias in measuring embarrassment be decreased? (Select all that
apply.)
a. Use more than only one way of collecting the data (such as a verbal response + an
external rater).
b. Use more than only one question to elicit the response (such as Yes–No + how
much).
c. Use more than only one modality of measurement (such as Yes–No + a
physiologic instrument).
d. Hypnotize subjects, so that they give absolutely honest answers.
e. Replicate the study.


ANS: A, B, C
Mono-operation bias occurs when only one method of measurement is used to assess a
construct. When only one method of measurement is used, fewer dimensions of the construct
are measured. Construct validity greatly improves if the researcher uses more than one
instrument. It is often possible to apply more than one measurement of the dependent variable
with little increase in time, effort, or cost. In monomethod bias, the researcher uses more than
one measure of a variable, but all the measures use the same method of recording.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 201

6. A researcher wants to make sure that his experimental group and his control group are
equivalent, so he uses random sampling followed by random assignment to group. What else
must the researcher do to assure the consumers of his research that the groups were
equivalent? (Select all that apply.)
a. Report the sameness or difference of potentially extraneous variables, using post
hoc statistical testing.
b. Eliminate all other extraneous variables from the analysis.
c. Rebalance the samples, controlling for all potentially extraneous variables, by
moving subjects back and forth until both groups have the same distribution of all
variables.
d. Randomly assign the sample again, hoping for a better outcome the second time.
e. Report the sameness or difference of subgroups possessing unequal proportions of
any potentially extraneous variable, with respect to the dependent variable.


ANS: A, E
The most effective strategy for achieving equivalence is random sampling followed by
random assignment to groups. However, this strategy does not guarantee equivalence. Even
when randomization has been used, the researcher must examine the extent of equivalence by
measuring and comparing characteristics for which the groups must be equivalent. This
comparison is usually reported in the description of the sample.

DIF: Cognitive Level: Synthesis REF: Page 203

7. A researcher plans to study graduate-level achievement in all students who were educated
under the Vermont public school system, in a small town that used both state-mandated texts
and enrichment texts of the school board’s choosing. Considering the limitations to
generalizability, how can the researcher justify conducting the study to the institutional review
board? (Select all that apply.)

a. The researcher does not have to justify conducting the study. It has not been
performed before, and so there is a gap in the literature.
b. The researcher could argue that if graduate-level achievement is markedly lower in
this group, the results could cautiously suggest revision of the town’s educational
practices.
c. The researcher could write a proposal to study all towns in Vermont, so as to have
been generalizability, and then study only this one.
d. The researcher could justify conducting the study on the basis that it might
enlighten the public school system in its decisions to mandate chosen texts.
e. The researcher could reason that if graduate-level achievement is markedly higher
in this group, the results could cautiously suggest a similar educational approach
for other similar communities.


ANS: B, D, E
External validity is concerned with the extent to which study findings can be generalized
beyond the sample used in the study. With the most serious threat, the findings would be
meaningful only for the group being studied. To some extent, the significance of the study
depends on the number of types of people and situations to which the findings can be applied.
Sometimes, the factors influencing external validity are subtle and may not be reported in
research reports; however, the researcher must be responsible for these factors. Generalization
is usually narrower for a single study than for multiple replications of a study using different
samples, perhaps from different populations in different settings.

DIF: Cognitive Level: Analysis REF: Page 202

8. Why does subject attrition affect internal validity?
a. A study in which the majority of the subjects die calls into question whether the
treatment itself is safe.
b. Subjects who drop out may differ from those who stay in the study, in terms of an
important extraneous variable.
c. If subjects drop out of the control group, and not the experimental group, it
strongly implies that there is some benefit to participation of which the researchers
may not be aware.
d. Subject mortality may result in a sample that is so much smaller than anticipated
that type II error may result.
e. Type I error is almost guaranteed with very unequal sample sizes.


ANS: B, C
The subject attrition threat is due to subjects who drop out of a study before completion.
Participants’ attrition becomes a threat when (1) those who drop out of a study are a different
type of person from those who remain in the study or (2) there is a difference between the
kinds of people who drop out of the experimental group and the people who drop out of the
control or comparison group

DIF: Cognitive Level: Synthesis REF: Page 200

9. Aside from random assignment using a large sample, what are ways to structure a design that
control for known extraneous variables? (Select all that apply.)
a. Matching
b. Selection of a heterogeneous sample
c. Selecting a homogeneous sample

Other documents randomly have
different content

asioista ei kerrota ainoastaan omien maamiesten piirissä, vaan
ainakin sataviisikymmentä alkuasukasta niistä tietää myöskin.
Trejagon piti olla kävelemässä tämän neidin kanssa ja jutella hänen
kanssaan musiikkilehterillä sekä pari kolme kertaa käydä hänen
kerallaan ajelemassa; eikä hän hetkeäkään epäillyt, että tämä
vaikuttaisi hänen rakkaasen salaiseen elämäänsä. Mutta uutinen
levisi tavalliseen mystilliseen tapaan suusta suuhun, kunnes Bisesan
palvelija sai siitä kuulla ja kertoi Bisesalle. Lapsi kävi surulliseksi ja
teki taloustoimensa huonosti, niin että Durga Charanin vaimo löi
häntä.
Viikkoa myöhemmin Bisesa torui Trejagoa hänen
uskottomuudestaan.
Hän ei ymmärtänyt kierrellä, vaan puhui suoraan. Trejago nauroi ja
Bisesa polki pientä jalkaansa — pienoista jalkaansa, hieno kuin
rinkikukkanen, jonka saattoi piilottaa käteensä.
Paljon siitä mitä on kirjoitettu "itämaisesta intohimosta ja
herkkätuntoisuudesta" on liioteltua ja toisen suusta kuultua, mutta
on siinä vähän tottakin; ja kun englantilainen huomaa tuon vähän,
niin se tuntuu vallan yhtä liikuttavalta kuin mikä intohimo tahansa
hänen omassa säännöllisessä elämässään. Bisesa raivosi ja riehui ja
vihdoin uhkasi tappaa itsensä, ellei Trejago heti lupaisi jättää tuon
vieraan memsahibin, joka oli tullut heidän väliinsä. Trejago koetti
selittää ja näyttää hänelle, ettei hän ymmärtänyt näitä asioita, kuten
länsimaalaiset. Bisesa nousi ylös ja sanoi yksinkertaisesti:
"En ymmärrä. Mutta sen minä vaan tiedän, että ei se ole hyvä,
että sinä sahib olet käynyt minulle rakkaammaksi omaa sydäntäni.
Sinä olet englantilainen. Minä olen vaan musta tyttö" — hän oli
vaaleampi kultatankoja rahapajassa, — "ja mustan miehen leski."

Sitten hän nyyhki ja sanoi: "Mutta oman sieluni ja äitini sielun
kautta vannon, että minä rakastan sinua. Sinulle ei mitään pahaa saa
tapahtua, käyköönpä minulle kuinka tahansa."
Trejago puheli lapselle ja koetti häntä rauhoittaa, mutta hän näytti
vallan luonnottomasti liikutetulta. Hän sanoi, ettei mikään muu häntä
tyydyttäisi kuin se, että heidän suhteensa nyt kerrassaan loppuisi.
Trejagon pitäisi mennä pois nyt heti. Ja hän meni. Kun hän hyppäsi
ulos ikkunasta, tyttö suuteli hänen otsaansa kahdesti ja hän kulki
kotiinsa mietteissään.
Viikko kului ja kolmekin viikkoa, eikä Bisesa lähettänyt mitään
tietoja. Trejago, jonka mielestä tätä eroa oli kestänyt vallan kyllin
kauvan, meni Amir Nathin laskuojalle viidennen kerran kolmen viikon
kuluessa, toivoen että vastattaisiin hänen kolkutukseensa huojuvaan
ristikkoon. Eikä hän erehtynyt.
Nyt oli uusikuu ja valon säde sattui suorastaan Amir Nathin
laskuojaan ja ristikkoikkunaan, joka vedettiin syrjään, kun hän
koputti. Huoneen mustasta pimeydestä Bisesa ojensi käsivartensa
kuutamoon. Molemmat kädet olivat ranteista poikki leikatut ja pätkät
olivat jo melkein parantuneet.
Sitten, kun Bisesa painoi päänsä käsivarsiensa väliin ja itkeä
nyyhkytti, joku huoneesta karjasi kuin villi peto, ja terävä esine —
veitsi, miekka tahi keihäs, — lensi Trejagon boorkaan. Se ei
lävistänyt hänen ruumistaan, vaan tunkeutui erääsen kupeen
lihakseen, ja sen haavan tähden hän ontui hieman koko loppuikänsä.
Ristikko vedettiin paikoilleen. Huoneesta ei näkynyt mitään elon
merkkiä — ei muuta kuin kirkas kuutamo korkealla muurilla ja
pimeys Amir Nathin laskuojalla.

Sitten ei Trejago muista muuta, kuin että hän raivottuaan ja
riehuttuaan kuin hullu noiden armottomien muurien välillä, huomasi
olevansa joen rannalla aamun sarastaessa, ja siellä hän heitti pois
boorkansa ja läksi paljain päin kotiinsa.
Mikä tähän surulliseen loppuun oli syynä — oliko Bisesa
aiheettomassa epätoivossaan kertonut kaikki, vai oliko suhde älytty
ja hänet pakotettu kiduttamalla tunnustamaan, tiesikö Durga Charan
Trejagon nimen ja mikä tuli Bisesan kohtaloksi — tuota kaikkea
Trejago ei tiedä vielä tänäkään päivänä. Jotain hirveätä oli
tapahtunut ja ajatus siitä, mitä se mahtoi olla, vaivaa Trejagoa öillä
silloin tällöin ja pitää hänet valveilla aamuun asti. Omituista tässä on,
ettei hän tiedä missä Durga Charanin talon etupuoli on. Mahdollisesti
se on semmoiseen pihaan päin, joka on yhteinen kahdelle tai
useammalle talolle, taikka ehkä se lienee jonkun Jitha Megjin
busteen kadun takana. Trejago sitä ei tiedä. Hän ei voi saada
Bisesaa — pikku Bisesa raukkaa — takasin jälleen. Hän on
kadottanut hänet alkuasukkaiden kaupunginosaan, jossa jokaisen
miehen talo on niin vartioittu ja niin salaperäinen kuin hauta; ja
ristikko-ikkuna Amir Nathin laskuojaan päin on muurattu umpeen.
Mutta Trejago käy vierailemassa säännöllisesti ja häntä pidetään
sangen siistinä miehenä.
Hänessä ei ole mitään erinomaista, muuta kuin se että hänen
oikeanpuolinen jalkansa on hiukan jäykkä, johon on syynä jänteen
nyrjähtäminen.
Dungaran tuomio.

Tätä juttua kerrotaan vielä Sâl lehdoissa Berbulda vuoristossa ja
asian vakuudeksi osoittavat kertojat katotonta ja ikkunatonta
lähetystaloa. Suuri jumala Dungara, kaikkien olevien esineiden
hallitsija, hirmuinen, yksisilmäinen, kantava punasta elefantin
hammasta, teki tuon kaiken; ja jokainen, joka ei usko Dungaraan,
tulee saastutetuksi Yat-hulluudella — sama hulluus, joka rankaisi
Buria Kolin poikia ja tyttäriä, kun he kääntyivät pois Dungarasta ja
pukivat päälleen vaatteita. Niin sanoo Athon Daze, joka on pyhän
arkun ylimmäinen pappi ja punasen elefantin hampaan vartia. Mutta
jos sinä kysyt Buria Kolien apulaisveronkantajalta ja päälliköltä tuota
asiata, niin hän nauraa — ei siitä syystä, että hän tahtoisi olla ilkeä
lähetystointa kohtaan, vaan siitä syystä, että hän itse oli näkemässä,
kuinka Dungaran kosto kohtasi kunnia-arvoisan Justus Krenkin,
Tübingenin lähetystoimen pastorin, hengellisiä lapsia ja Lottaa,
hänen siveätä vaimoansa.
Jos kuka kuitenkin ansaitsi jumalien hyvää kohtelua, niin oli se
juuri kunnia-arvoisa pastori Justus, ennen muinoin Heidelbergiläinen,
joka pelkästä kutsumuksesta läksi erämaihin ja otti keltatukkaisen,
sinisilmäisen Lotan kanssaan. "Me tahdomme nämät pakanat, nyt
pakanallisten tapojen pimittämät, paremmiksi tehdä", sanoi Justus
virkauransa aikaisimpina päivinä. "Niin", lisäsi hän vakuutuksella, "he
tulevat hyviksi ja käsillään työtä tekemään oppivat. Sillä kaikkien
hyvien kristittyjen täytyy tehdä työtä." Ja pienemmällä apurahalla
kuin englantilaisella maallikkosaarnaajalla, Justus Krenk asettui
asumaan Kamalan ja Malairin vuorensolan taakse, Berbulda joen
toiselle puolelle aivan lähelle sinertävää Panth vuorta, jonka harjalla
oli Dungaran temppeli — vallan Buria Kolien maakunnan sydämessä
— alastomien, hyväluontoisten, kainojen, hävyttömien, laiskojen
Buria Kolien maakunnan.

Tiedätkö millaista elämä on lähetystöjen raja-asemilla? Koeta
kuvitella yksinäisyyttä, joka on vielä paljoa suurempi kuin ikinä
missään pienimmässäkään nurkkakunnassa, jonne hallitus on sinut
lähettänyt — yksinäisyyttä, joka painaa valvovia silmäluomia ja ajaa
sinut suin päin ryhtymään päivän töihin. Sinne ei tule mitään postia,
siellä ei ole ainoatakaan puhetoveria sinun omaa rotuasi, siellä ei ole
mitään teitä. Siellä on tosin ruokaa niin paljon, että hengissä pysyy,
mutta sitä ei ole hauska syödä, ja kaiken elämän sulon ja elämän
pyrintöjen tulee saada alkunsa sinussa itsessäsi ja siinä
ihanteellisuudessa, joka sinussa on.
Aamusilla kuuluu paljaiden jalkain kapse, kun proselyytit, epäilijät
ja julkiset pilkkaajat astua tepsuttelevat verannalle. Sitä täytyy olla
väsymättömän ystävällinen ja kärsivällinen, ja ennen kaikkia viisas,
sillä oppilaat ovat puolittain lapsellisen yksinkertaisia ja puolittain
niillä on miehen kokemus ja metsäläisen viekkaus. Seurakunnalla on
tuhansia aineellisia tarpeita, joita tulee ottaa huomioon. Sinun, joka
uskot olevasi persoonallisesti edesvastauksessa heistä Luojan
edessä, sinun täytyy urkkia esiin tuosta reuhaavasta joukosta
pienimmätkin henkisyyden hiukkaset, jotka ehkä ovat kätkettyinä
heissä. Jos sinä vielä yhdistät sielujen hoitoon myöskin ruumiiden
hoidon, on tehtäväsi vieläkin vaikeampaa, sillä sairaat ja vialliset ovat
valmiit paikalla kääntymään vaikka millaiseen uskoon, kunhan vaan
tulevat parannetuiksi, ja sitten he nauravat sinulle kun sinä olet kyllin
yksinkertainen uskomaan heitä.
Kun päivän työ alkaa väsyttää ja aamuinnostus on rauennut,
syntyy sinussa masentava tunne työsi turhuudesta. Tätä vastaan
täytyy taistella, ja ainoana kannuksena kupeessasi on usko että sinä
sodit perkelettä vastaan elävien sielujen puolesta. Se on suuri ja
riemuisa usko, mutta se, joka voi säilyttää sen horjumatta

kaksikymmentä neljä tuntia yhtämittaa, hänellä täytyy olla
tavattoman vahva ruumis ja samoin hermot.
Kysy Bannockburnin parantavain ristiretkien harmaapäisiltä
vanhuksilta, millaista elämää heidän saarnaajansa saivat kärsiä;
puhele Racinen evankeliumiyhdistykselle, noille laihoille
amerikkalaisille, jotka kehuvat sillä, että he voivat mennä sinnekin,
jonne ei kukaan englantilainen uskalla heitä seurata; koeta saada
Tübingenin lähetystön pappeja puhumaan kokemuksistaan — jos
voit. Sinua käsketään lukemaan painettuja kertomuksia, mutta niissä
ei puhuta mitään noista miehistä, jotka ovat menettäneet
nuoruutensa ja terveytensä, kaiken, minkä mies voi menettää, paitsi
uskonsa, erämaihin. Ei niissä puhuta englantilaisista tytöistä, jotka
ovat lähteneet sinne ja kuolleet kuumetautisiin metsikköihin Panth
vuorilla, tietäen alusta alkaen että siellä oli melkein varma kuolema
odotettavissa. Harva pappi se teille kertoo näistä asioista enemmän
kuin nuoresta David St. Beestä, joka lähetettynä Herran työhön,
murtui äärettömässä yksinäisyydessä ja palasi melkein mielipuolena
päälähetystöön, huutaen: — "Ei ole mitään Jumalaa, vaan minä olen
vaeltanut perkeleen kanssa!"
Kertojat vaikenevat näissä asioissa, sillä eihän sivistyneen Valkosen
miehen urhoollisuus, erehdys, epäilys, epätoivo eikä itsensäkieltämys
ole minkään arvoista verraten siihen, että joku puoli-inhimillinen sielu
on pelastettu haaveellisesta uskostaan puuhaltioihin, vuoren
peikkoihin ja virtamörköihin.
Gallio, tämän maakunnan varapäällikkö "ei ollenkaan välittänyt
näistä asioista". Hän oli ollut kauvan siinä maakunnassa ja Buria Kolit
pitivät hänestä ja toivat hänelle tuomisiksi tuulastettuja kaloja,
orchideita metsän usvaisesta, kosteasta sydämestä ja niin paljon

metsänriistaa kuin hän suinkin jaksoi syödä. Vastalahjaksi hän antoi
heille kiniiniä ja yhdessä ylimmäisen papin Athon Dazen kanssa
ratkaisi heidän yksinkertaisia oikeusjuttujaan.
"Kun te olette olleet muutamia vuosia tässä maassa", sanoi Gallio
Krenkin pöydässä, "niin te rupeatte huomaamaan että toinen
uskonto on yhtä hyvä kuin toinenkin. Minä koetan kyllä auttaa teitä
niin paljon kuin voin, mutta älkää loukatko minun Buria Kolejani. He
ovat hyvää kansaa ja he luottavat minuun."
"Minä tahdon heille sanaa Jumalan opettaa", sanoi Justus ja hänen
pyöreä naamansa hehkui innostuksesta, "ja tietysti minä en tahdo
heidän ennakkoluuloilleen mitään väärin ja ajattelematta tehdä.
Mutta, oi ystäväni, tuo välinpitämättömyys kaikesta uskonnosta on
hyvin paha."
"Hm", sanoi Gallio, "minulle on annettu heidän ruumiinsa ja
maakuntansa hoidettavaksi, mutta te saatatte koettaa, mitä voisitte
tehdä heidän sielujensa hyväksi. Älkää vaan käyttäytykö niinkuin
teidän edeltäjänne, sillä muutoin minä en voi vastata teidän
hengestänne."
"No miten sitten?" kysäsi Lotta rohkeasti, ojentaen hänelle
teekupin.
"Hän läksi ylös Dungaran temppeliin — totta puhuen, hän oli
vallan ensikertalainen tässä maassa — ja alkoi mukuroida Dungara
vanhusta päähän sateenvarjollaan; silloin Buria Kolit ajoivat hänen
ulos ja mukuroivat häntä vallan hurjasti, Minä olin maakunnassani ja
pappi lähetti sanantuojilla minulle kirjeen, jossa seisoi: 'Herrani
tähden vainottu. Lähettäkää osa rykmenttiä!' Lähimmät sotajoukot
olivat sadan penikulman päässä, mutta minä arvasin, mitä hän oli

tehnyt. Minä ratsastin Panthiin ja puhelin vanhalle Athon Dazelle kuin
isälle, sanoen hänelle että hänen kaltaisensa viisaan miehen olisi
pitänyt ymmärtää, että sahib oli saanut auringonpiston ja oli hullu.
Minä en ole nähnyt ketään niin pahoillaan elämässäni, kuin Athon
Daze nyt oli. Hän koetti puolustautua, lähetti puita ja maitoa ja
lintuja ja jos jotakin. Minä annoin viisi rupeeta pyhälle arkulle ja
sanoin Macnamaralle, että hän oli ollut varomaton. Hän sanoi että
minä olin kumartunut alas Rimmonin huoneesen. Mutta jos hän vaan
olisi silloin mennyt vuoren harjun poikki ja häväissyt Palin Deoa,
Suria Kolien epäjumalaa, niin olisi hän tullut pistetyksi kuumennetulla
bamburuo'olla aikoja ennen kuin minä olisin ennättänyt tehdä
mitään, ja sitten minun olisi pitänyt hirttää muutamia noista roisto
raukoista. Olkaa ystävällinen heille Padri … mutta minä en luule että
te saatte paljoa aikaan."
"En minä", sanoi Justus, "mutta minun Mestarini. Me tahdomme
pienistä lapsista alkaa. Moni niistä pistoksen sydämeensä saa, se on
niin. Lasten perästä äidit, ja sitten miehet. Mutta että te sisällistä
myötätuntoisuutta meihin tuntisitte, minä suuresti haluaisin."
Gallio eleli kuten ennenkin, ollen hengenvaarassa korjaellessaan
kansansa mädänneitä bambusiltoja, tappaessaan liian rohkean
tiikerin silloin tällöin, nukkuessaan höyryävissä metsiköissä, taikka
ajaessaan takaa Suria Kolilais rosvoa, joka oli katkaissut päät
muutamilta veljiltään Buria kansaa. Gallio oli käyräjalkainen,
vaappuva nuori mies, joka luonnostaan oli vallan ilman uskontoa ja
sen kunnioitusta. Hän tahtoi hallita itsevaltaisesti, minkä hän saattoi
tehdäkin tässä yksinäisessä maakunnassaan.
"Ei kukaan tarvitse minun paikkaani", oli hänellä tapana sanoa
jörömäisesti, "ja minun päällikköni pistää nenänsä tänne ainoastaan

silloin kuin hän varmaan tietää, ettei täällä liiku minkäänlaisia
kuumetauteja. Minä olen tämän maan hallitsija, niin pitkälle kuin
silmä kantaa, ja Athon Daze on minun varakuninkaani."
Gallio kerskaili aina mitä suurimmasta elämän ylenkatseestaan —
vaikk'ei hän milloinkaan ulottanut tätä teoriiaansa itseään ulommalle
— — mutta tietysti hän kuitenkin ratsasti neljäkymmentä penikulmaa
lähetysmajalle, pelastamansa pieni ruskea lapsi satulansa edessä.
"Tässä olisi jotain teille Padri", sanoi hän. Kolien on tapana heittää
liikanaiset lapsensa kuolemaan. Enkä minä ymmärrä miksi he eivät
saisi sitä tehdäkin, mutta te voitte kasvattaa tämän yhden. Minä
löysin sen Eerbuldan niemekkeellä. Minä aavistan että sen äiti on
koko matkan nyt seurannut minua metsän halki."
"Se on ensimmäinen meidän laumaamme", sanoi Justus ja otti
huutavan pikku olennon syliinsä tuudittaen sitä voimakkaasti.
Niinkuin susi väijyy metsässä, niin odotti Matui, lapsen äiti, joka
sukunsa lakia totellen oli kantanut sen kuolemaan, tykkivin sydämin,
väsyneenä ja jalat haavoitettuina bamburuoikossa, katsellen
lähetysmajaa nälkäisillä äidin katseilla. Mitähän tuo kaikkivaltias
varapäällikkö aikoi tehdä? Söisiköhän tuo mustatakkinen pikku mies
hänen pienosen tyttärensä elävältä, sillä Athon Daze sanoo sen
olevan tapana kaikilla mustatakkisilla miehillä.
Matui odotti bamburuokojen juurella koko pitkän yön, ja aamulla
tuli kaunis valkonen nainen, jonka kaltaista Matui ei ollut milloinkaan
nähnyt, ja hänen sylissään oli Matuin tytär puettuna puhtaasen
pukuun. Lotta ymmärsi vaan vähän Buria Kolien kieltä, mutta kun äiti
puhuu äidille, niin heidän on vallan helppo ymmärtää toisiaan.
Ojennetuista käsistä, jotka kainosti tavottelivat Lotan hameen
lievettä, kiihkeistä kurkkuäänistä ja hartaista katseista Lotta ymmärsi

kenenkä kanssa hän oli tekemisissä. Matui otti lapsensa takasin —
tahtoi olla tuon ihmeteltävän Valkosen vaimon palvelijana, vallan
orjana, sillä hänen oma sukunsa ei kuitenkaan enää hänestä huolisi.
Lotta itki hänen kanssaan kyynelvarastonsa kuiviin saksalaiseen
tapaan, johon kuuluu myöskin ahkera nenän niistäminen.
"Ensin lapsi, sitten äiti ja vihdoin mies, ja Jumalalle kunnia
kaikesta", sanoi Justus Toivorikas. Mies tulikin joutsineen ja
nuolineen, hyvin vihaisena tosin, sillä hänellä ei ollut ketään, joka
hänen ruokansa keittäisi.
Mutta kertomus tästä lähetystoimesta on pitkä ja minulla ei ole
tilaisuutta selittää kuinka Justus, unohtaen varomattoman
edeltäjänsä kohtalon, ankarasti löi Motoa, Matuin miestä, kun tämä
näet oli hävytön. Moto säikähti, mutta saatuaan selville, ettei häntä
siinä silmänräpäyksessä tapettu, rohkaisi mielensä ja rupesi
Justuksen uskolliseksi liittolaiseksi ja ensimmäiseksi proselyytiksi.
Minä en voi kertoa kuinka tuo pieni seurakunta kasvoi kasvamistaan
Athon Dazen suurimmaksi harmiksi; kuinka Dungaran pappi väitteli
viekkaasti koko maailman Luojan papin kanssa ja voitettiin; kuinka
Dungaran temppelin saatavat, linnut, kalat ja hunajakakut alkoivat
vähentyä; kuinka Lotta selitti Evan kirousta naisille ja kuinka Justus
koetti parastaan saadakseen miehet ymmärtämään Aatamin
kirouksen; kuinka Buria Kolit vastustelivat tätä sanoen, että heidän
jumalansa oli laiska jumala, ja kuinka Justus vähitellen voitti heidän
vastenmielisyytensä työhön opettaen heille, että tuo musta maa oli
rikasta ja tuotti muutakin kuin vaan tryffeliä.
Kaikki nämä seikat kuuluvat monen kuukauden historiaan ja
kaikkien noiden kuukausien kuluessa harmaapäinen Athon Daze
mietiskeli kostoa siitä, että kansa ei enää välittänyt Dungarasta.

Metsäläisen kavaluudella teeskenteli hän ystävyyttä Justusta kohtaan
viitaten siihen, että ehkä hän itsekin vielä kääntyisi. Mutta Dungaran
seurakunnalle hän sanoi synkästi: — "Nuo Padrin joukkolaiset ovat
pukeneet vaatteita yllensä ja palvelevat ahkerata jumalaa. Siitä
syystä Dungara kostaa heille hirmuisesti kunnes he ulvoen
heittäytyvät Berbuldan aaltoihin". Öisin punasen elefantin hampaan
kantaja mölisi ja karjui vuorien välissä ja Dungaran uskolliset
palvelijat valvoivat ja sanoivat: — "Kaikkien olevien olentojen jumala
miettii kostoa luopioille. Ole armollinen Dungara meille, sinun
lapsillesi, ja anna meille kaikki heidän viljansa!"
Myöhään, kun kylmä ilma oli alkanut, saapui päällikkö vaimonsa
kanssa Buria Kolien maakuntaan. "Käykääppäs katsomassa Krenkin
lähetystalolla", sanoi Gallio. "Hän tekee hyvää omalla tavallaan ja
minä arvelen, että he olisivat hyvillään, jos te avaisitte
bamburuokotemppelin, jonka hän on saanut rakennetuksi. Kaikissa
tapauksissa te saatte nähdä sivistyneitä Buria Koleja."
Suuri melu nousi lähetystalolla. "Nyt hän ja hänen armollinen
rouvansa omilla silmillään näkevät, että me hyviä töitä olemme
tehneet, ja — niin — me tahdomme heille oppilapsemme omilla
käsillä tehdyissä puvuissaan näyttää. Se on oleva suuri päivä —
Jumalalle kunnia", sanoi Justus; Lotta sanoi "Amen".
Justus oli omaan hiljaiseen tapaansa hiukan kadehtinut Baselin
kutojalähetystöä, kun hänen omat oppilaansa näet olivat niin
saamattomia käsitöissä, mutta Athon Daze oli nykyjään opettanut
muutamia heistä häkylöimään kiiltäviä silkkisäikeitä eräästä kasvista,
jota kasvoi runsaasti Panth vuoren rinteellä. Siitä saatiin vaatetta,
joka oli valkeata ja pehmeätä, melkein kuin Tyvenen meren tappa, ja

tänä päivänä piti oppilasten ensikerran pukeutua siitä tehtyihin
vaatteisin. Justus oli ylpeä työstään.
"Heidän pitää Valkosiin vaatteisin puettuina päällikön ja hänen
jalosukuisen rouvansa vastassa olla, laulaen Nyt kiittäkäämme
Jumalaa. Sitten hän temppelin on avaava, ja — niin — ja Galliokin
uskoinaan on alkava. Seisokaa noin lapset, kaksittain, ja —, Lotta,
minkätähden ne noin raapivat itseään? Ei ole sopivata tuollalailla
kiemurrella, Nala lapseni. Päällikkö tulee kohta ja tuo kiusaa häntä."
Päällikkö, hänen vaimonsa ja Gallio kiipesivät vuoren rinnettä
lähetystalolle. Proselyytit seisoivat kahdessa rivissä hohtavan
Valkosena joukkona, jossa oli noin 40 henkeä. "Haa", sanoi päällikkö,
joka saavuttamallaan mielen taipuvaisuudella heti oli valmis
uskomaan, että hän oli alusta pitäen kannattanut tätä laitosta.
"Menevät eteenpäin, näen mä, jättiläisaskeleilla."
Ei sen paremmin voinut sanoa! Lähetysseurakunta meni tosiaankin
eteenpäin — ensin hieman hypähdellen ja naamasta näkyi että heitä
samalla hävetti ja oli paha olla, mutta sitten juosten kuin kärpästen
puremat hevoset ja hurjistuneet kengurulaumat. Panth vuoren
harjalta kuului punasen elefantinhampaan kantaja mölisevän
ankarasti ja murheellisesti. Proselyytti joukko horjui, erosi ja hajosi
ulvoen ja kirkuen tuskasta. Justus ja Lotta seisoivat kauhun
valtaamina.
"Se on Dungaran tuomio!" huusi ääni. "Minä palan! minä palan!
Joutukaa virtaan, muutoin me palamme!"
Väki pyöri ja riehui kallioilla Berbuldan rannalla, kiemurrellen,
polkien ja väännellen ja repivät pois vaatteensa virtaan Dungaran

rummun kiihoittamina. Justus ja Lotta pakenivat melkein itkien
päällikön luo.
"Minä en voi ymmärtää! Eilen", änkytti Justus "heillä oli kymmenet
käskyt… Mitä tämä on? Jumalan ja kaikkien hyvien henkien kautta
maalla ja merellä. Nala! Oi häpeätä!"
Juosten ja huutaen ilmaantui kalliolle heidän päänsä yläpuolelle
Nala, koko lähetysseurakunnan ylpeys, neljäntoista vuotias tyttö,
hyvä, oppivainen ja siveä — ja nyt hän oli alaston kuin ilmeinen
päivä ja potki kuin metsäkissa.
"Tämänkö tähden", kirkui hän ja heitti takkinsa Justusta kohti,
"tämänkö tähden minä jätin heimoni ja Dungaran — teidän Pahan
paikkanne tulen tähden? Sokea apina, mitätön maan mato, kuivattu
kala, se sinä olet, sinä joka sanoit etten minä milloinkaan tulessa
palaisi! Oi Dungara, minä palan nyt! Nyt minä palan! Armahda minua
kaikkien olevien esineiden Jumala!"
Hän kääntyi ja heittäytyi Berbuldaan, ja Dragaran rumpu mölisi
riemuten. Viimeisten proselyyttien ja heidän opettajansa välillä oli
nyt neljännes penikulma kuohuvata virtaa.
"Eilen", valitti Justus "hän oppi koulussa kirjaimet — Voi! Tämä on
saatanan työtä!"
Mutta Gallio katseli uteliaasti tytön takkia, joka oli pudonnut hänen
jalkoihinsa. Hän tunnusteli sen kudontaa, veti takin hiansa
ylemmäksi päivettynyttä rannettaan ja painoi vaatetta käsivarttaan
vastaan. Sille paikalle syntyi hehkuvan punanen täplä Valkoseen
ihoon.

"Ahaa!" sanoi Gallio tyynesti, "sitä minä luulinkin."
"Mitä se on?" kysyi Justus.
"Minä nimittäisin sitä Nesson paidaksi [Nessus oli kentauri, jonka
Herkules tappoi ja jonka vereen kastettu paita tuotti hänelle mitä
suurinta tuskaa, kun hän sen puki yllensä. Suoment. muist.], mutta…
Mistä te saitte aineet tähän kankaasen?"
"Athon Daze neuvoi pojille kuinka heidän piti sitä valmistaa", sanoi
Justus.
"Tuo vanha kettu! Tiedättekö että hän on antanut teille
Nilgirinokkosia — skorpiooni — Girardenia heterophylla. Eipä ole
ihme että he kiemurtelivat! Sehän kirveltelee vielä siltatouvinakin
vaikka sitä on liotettu kuusi viikkoa. Tuo kavala lurjus! Tietysti viipyi
noin puoli tuntia ennenkuin se ennätti polttaa heidän paksun
nahkansa läpi, ja sitten…!"
Gallio purskahti nauruun, mutta Lotta itki päällikön rouvan
helmassa ja
Justus oli peittänyt kasvonsa käsillään.
"Girardenia heterophylla!" toisti Gallio. "Krenk, miksi te ette
puhuneet siitä minulle? Minä olisin voinut säästää teiltä tämän.
Kudottua tulta suorastaan! Kuka tahansa paitsi alaston Koli olisi tuon
tiennyt, ja jos minä tunnen heidät oikein, ette enää milloinkaan saa
heitä takasin."
Hän katseli toiselle puolen jokea, jossa proselyytit vielä vyöryivät
ja valittelivat matalikossa, ja hymy katosi hänen huuliltaan, sillä hän
näki että Tübingenin lähetys Buria Kolien luona oli kuollut.

Vaikka Justus ja Lotta vielä kolme kuukautta kuljeskelivat
suruissaan aution kouluhuoneen ympärillä, eivät he enää milloinkaan
saaneet takasin toivorikkaimpiakaan oppilaitaan. Ei! Kaiken
keskustelun loppuna oli Pahan paikan tuli — tuli joka viilteli jäseniä
ja poltti luihin saakka. Kuka uskaltaa toisen kerran herättää
Dungaran vihan? Menköön pikku mies ja hänen vaimonsa minne
tahansa. Buria Kolit eivät välitä heistä mitään. Gallio lähetti Athon
Dazelle yksityisen kirjeen, jossa seisoi että Athon Daze ja kaikki
Dungaran papit hirtetään Dungaran alttarin luona, jos
hivuskarvakaan katkaistaan lähetyssaarnaajien päästä. Se pelasti
Justuksen ja Lotan Buria Kolien lyhkäisistä myrkytetyistä nuolista,
mutta ei kaloja eikä lintuja, eikä hunajakakkuja eikä suolaa ja nuoria
porsaita enää kannettu heidän ovelleen. Ja semmoistahan se on!
Eihän sitä ihminen elä sulasta armosta vaan, tarvitseehan sitä
ruokaakin.
"Lähdetään pois", sanoi Justus; "täällä ei ole mitään hyvää
odotettavana ja Jumala on tahtonut, että toinen mies tämän työn on
tekevä — soveliaalla ajalla — Hänen omalla soveliaalla ajallaan.
Mennään me pois ja minä tahdon — niin — hiukan kasvioppia
tutkia."
Jos joku tahtoisi uudestaan lähteä kääntämään Buria Koleja, niin
siellä on vielä ainakin sisimmäinen osa lähetystaloa jälellä Panth
vuoren juurella. Mutta temppeli ja kouluhuone ovat aikoja sitten
hävinneet metsikön peittoon.
Lispeth.

Hänen vanhempansa olivat vuoristolainen Sonoo ja hänen
vaimonsa Jadeh. Eräänä vuonna maissin satoa oli kohdannut kato ja
kaksi karhua hävitti yhtenä yönä heidän ainoan unikkopeltonsa juuri
Sutlej laakson kupeella Kotgarhin puolella. Silloin he seuraavana
vuodenaikana rupesivat kristityiksi ja kantoivat lapsensa
lähetystalolle kastettavaksi. Kotgarhin lähetyssaarnaaja risti sen
Elisabetiksi ja vuoristolaiset eli paharit äänsivät nimen "Lispeth".
Myöhemmin tuli kolera Kotgarhin laaksoon ja korjasi Sonoon sekä
Jadehin. Silloin Lispethistä tuli puolittain palvelija, puolittain
seuralaisnainen Kotgarhin lähetyssaarnaajan vaimolle. Tämä tapahtui
Mähriläislähetystön vallan jälkeen, mutta ennenkuin Kotgarh
kokonaan oli unohtanut nimensä "Pohjoisten vuorien ruhtinatar".
Lieneekö kristinusko vaikuttanut Lispethiin, vai ehkä hänen omat
jumalansa olisivat saaneet yhtä paljon aikaan samanlaisissa
olosuhteissa, sitä en tiedä; mutta hänestä kasvoi tavattoman kaunis.
Kun vuoristolaistyttö on kaunis, niin kannattaa kyllä matkustaa
viisikymmentä penikulmaa tietöntä korpea häntä katsomaan.
Lispethillä oli kreikkalaiset kasvot — semmoiset, jommoisia maalarit
niin usein kuvaavat ja niin harvoin näkevät. Hänen ihonsa oli kuin
vaalea norsunluu ja hän oli heimoonsa verraten erittäin valkoverinen.
Sitten hänellä oli vallan ihmeelliset silmät ja ellei hän olisi käynyt
puettuna inhoittavan rumaan karttuunaan, jota lähetystö näytti
erittäin suosivan, olisi luullut näkevänsä itse roomalaisten Dianan
metsästysretkellä, kun äkkiarvaamatta sattui tapaamaan hänet
vuoren rinteellä.
Lispeth rupesi mielihyvällä kristinuskoon eikä luopunut siitä
ennätettyään täysi-ikäiseksi, kuten muutamat vuoristolaistytöt.
Hänen oma kansansa vihasi häntä, sillä he sanoivat että hänestä oli

tullut memsahib, joka pesi kasvonsa joka päivä, ja lähetyssaarnaajan
rouva ei tiennyt mihin hän häntä käyttäisi. Eihän sitä voi panna
viiden jalan ja kymmenen tuuman pituista komeata jumalatarta
lautasia ja kuppia pesemään. Hän siis leikki lähetyssaarnaajan lasten
kanssa, hoiti luokkia sunnuntaikoulussa, luki kaikki talon kirjat, ja
kävi päivä päivältä yhä ihanammaksi kuten sadun prinsessa.
Lähetyssaarnaajan rouva sanoi, että tytön pitäisi ruveta johonkin
"hienompaan" palvelukseen Simlassa, esim. bonniksi taikka muuksi
sellaiseksi. Lispeth ei halunnut ruveta palvelukseen. Hän oli vallan
onnellinen nykyisissä oloissaan.
Kun matkustajia — niitä ei vielä siihen aikaan paljon ollutkaan —
tuli Kotgarhiin, oli Lispethin tapana piiloutua omaan huoneesensa,
sillä hän pelkäsi että he veisivät hänet Simlaan taikka jonnekin
muuanne tuntemattomaan maailmaan.
Eräänä päivänä, muutamia kuukausia sen jälkeen kun hän oli
täyttänyt seitsemäntoista vuotta, Lispeth läksi kävelemään. Hänen
kävelyretkensä eivät olleet samanlaisia kuin englantilaisten neitosten
— puolitoista penikulmaa jalkasin ja sitten ratsastaen takasin. Hän
taivalsi kaksi ja kolmekymmentä penikulmaa edes takasin pienillä
virkistysmatkoillaan Kotgarhin ja Narkundan välillä. Tällä kertaa hän
palasi takasin vasta pimeässä kiiveten alas jyrkkää vuoren rinnettä
Kotgarhiin, sylissään joku raskas taakka. Lähetyssaarnaajan rouva
torkkui vierashuoneessa, kun Lispeth astui sisään taakkoineen
väsyneenä ja raskaasti hengittäen. Lispeth asetti sen sohvalle ja
sanoi ilman muita mutkia: — "Tämä on minun mieheni. Minä löysin
hänet Bagin tiellä. Hän on loukannut itsensä. Me hoidamme häntä
nyt huolellisesti ja kun hän tulee terveeksi, niin teidän miehenne
vihkii meidät."

Tämä oli ensimmäinen kerta kuin Lispeth ilmaisi mietteitään
aviokysymyksessä ja lähetyssaarnaajan rouva vallan kauhistui. Mutta
kaikissa tapauksissa piti nyt ensi sijassa pitää huolta miehestä
sohvalla. Hän oli nuori englantilainen, jonka päässä oli luuhun
saakka ulottuva terävän esineen viiltämä haava. Lispeth sanoi
löytäneensä hänet rotkosta, josta hän sitten kantoi hänet kotiin. Hän
hengitti heikosti ja oli tainnoksissa.
Lähetyssaarnaaja, joka ymmärsi hiukan lääketiedettä, asetti hänet
vuoteelle ja hoiti häntä; Lispeth odotti ulkopuolella ovea, valmiina
auttamaan tarvittaessa. Hän selitti lähetyssaarnaajalle, että tämä se
oli se mies, jonka kanssa hän aikoi mennä naimisiin. Sekä
lähetyssaarnaaja että hänen rouvansa selittivät hänelle vakavasti,
kuinka sopimatonta tämä hänen käytöksensä oli. Lispeth kuunteli
tyynesti ja sitten uudisti esityksensä. Kristillisyyttä pitää olla hyvin
suuri määrä ennenkuin se voi poistaa sivistymättömiä itämaisia
viettejä, esimerkiksi ensi silmänräpäyksessä rakastumista. Kun
Lispeth nyt kerran oli löytänyt miehen, jota hän ihaili, niin hän ei
voinut ymmärtää miksi hänen pitäisi pitää salassa tuota vaaliansa.
Eikä hän liioin aikonut luopua valitustaan kenenkään käskystä. Hän
aikoi vaan hoitaa englantilaista kunnes tämä paranisi kylliksi
voidakseen naida hänet. Tämä oli hänen pikku ohjelmansa.
Pari viikkoa sairastettuaan helponlaista kuumetta ja tulehdusta
englantilainen alkoi voimistua ja kiitti lähetyssaarnaajata ja hänen
rouvaansa sekä Lispethiä — varsinkin Lispethiä — heidän
ystävyydestään. Hän oli Itämailla matkustaja, niin hän kertoi —
siihen aikaan ei vielä puhuttu maanpallon kiertäjistä kun Penisular &
Oriental Steam Navigation Company'n laivasto vielä oli nuori ja pieni
— ja hän oli tullut Dehra Dunista keräämään kasveja ja perhosia
Simlan vuoristossa. Siitä syystä ei kukaan Simlassa tietänyt mitään

hänestä. Hän arveli pudonneensa vuoren särmältä kurottaessaan
ottamaan saniaista mädänneeltä puun kannolta, ja hänen hindulaiset
tavarankantajansa arvattavasti ryöstivät hänen kapineensa ja
pakenivat. Hän aikoi mennä takasin Simlaan, jahka hän nyt hiukan
voimistuisi. Häntä ei enää huvittanut vuorilla kapuaminen.
Hänellä ei ollut minkäänlaista kiirettä lähteä; hän vaan kokoeli
voimia verkalleen. Lispeth ei välittänyt lähetyssaarnaajan eikä hänen
rouvansa neuvoista. Viimeksi mainittu vihdoin päätti puhua
englantilaiselle ja kertoi hänelle Lispethin sydämen tilan.
Englantilainen nauroi aika makeasti ja sanoi että tuohan oli kovin
sievää ja romantillista, vallan oiva Himalaya-idylli, mutta koska hän
jo oli kihloissa toisen tytön kanssa kotimaassaan, niin ei tästä asiasta
voinut tulla sen enempää. Hän tietysti käyttäytyisi varovasti. Sen hän
tekikin. Mutta hänestä oli hauskaa puhella Lispethin kanssa ja
kävellä Lispethin kanssa ja kuiskailla suloisia sanoja hänelle ja
nimittää häntä lempinimillä, kun hän jo oli parantunut siksi paljon
että saattoi ruveta lähtöä tekemään. Se ei ollut kerrassaan mitään
hänelle ja kaikki maailmassa Lispethille. Lispeth oli hyvin onnellinen
nämät kaksi viikkoa, sillä hän oli löytänyt miehen, jota hän rakasti.
Hän kun oli syntyjään metsäläinen, niin hän ei ollenkaan huolinut
peitellä tunteitaan, ja se huvitti englantilaista. Kun englantilainen
matkusti pois, saattoi Lispeth häntä vuorien poikki Nankundaan
saakka kovin suruissaan ja onnettomana. Lähetyssaarnaajan rouva
oli hyvä kristitty eikä rakastanut minkäänlaisia ikävyyksiä ja
skandaaleja — mutta Lispethille hän ei voinut yhtään mitään - ja hän
oli pyytänyt, että englantilainen sanoisi Lispethille tulevansa takasin
naimaan Lispethin. "Hän on vallan lapsi, näettekö, ja minä pelkään
että hän sisimmässään on pakana", sanoi lähetyssaarnaajan rouva.
Englantilainen kulki siis nuo kaksitoista penikulmaa vuorien poikki

käsi Lispethin vyötäisillä ja vakuutti tytölle tulevansa takasin naimaan
hänet. Lispeth myöskin yhä uudelleen lausui lupauksensa. Hän itki
Narkundan harjulla kunnes englantilainen oli kadonnut näkyvistä
Muttianin tielle.
Sitten hän pyyhki kyyneleensä ja palasi Kotgarhiin sanoen
lähetyssaarnaajan rouvalle: "Hän tulee takasin naiman minut. Hän
meni nyt oman kansansa luo kertomaan siitä." Lähetyssaarnaajan
rouva hyväili Lispethiä ja sanoi: "Hän palajaa takasin". Kahden
kuukauden kuluttua kävi Lispeth kärsimättömäksi, ja hänelle
sanottiin, että englantilainen oli matkustanut meren poikki
Englantiin. Lispeth tiesi, missä Englanti on, sillä hän oli lukenut
hiukan maantieteen alkeita, mutta vuoristolaistyttönä hänellä ei
tietysti ollut minkäänlaista käsitystä merestä. Talossa oli vanha
kartta, jonka kanssa Lispeth oli leikkinyt lapsena. Sen hän kaivoi
esiin taas, pani sen kokoon iltasilla, itki itsekseen ja koetti miettiä
missä hänen englantilaisensa nyt mahtoi olla. Kun hänellä ei ollut
mitään käsitystä etäisyyksistä eikä laivoista, olivat hänen laskunsa
hiukan häilyviä. Mutta asia ei yhtään olisi siitä muuttunut, vaikka ne
olisivat olleet vallan oikeitakin, sillä englantilainen ei ollenkaan
aikonutkaan palata takasin naimaan vuoristolaistyttöä. Hän unohti
kokonaan Lispethin kerätessään perhosia Assamissa. Sittemmin hän
kirjoitti kirjan Itämaista. Lispethin nimeä ei siinä mainittu.
Kolmen kuukauden kuluttua Lispeth rupesi joka päivä vaeltamaan
Narkundassa katsomassa eikö englantilaista jo näkyisi tiellä tulevana.
Se tyynnytti häntä ja kun lähetyssaarnaajan rouva huomasi hänen
käyvän iloisemmaksi, arveli hän että tuo "raakalainen ja kovin
sopimaton mielettömyys" jo alkoi hälvetä. Vähän ajan kuluttua
kävelyretket eivät enää tyydyttäneet Lispethiä ja hän kävi kovin
kiukkuiseksi. Lähetyssaarnaajan rouva arveli, että nyt oli sopiva aika

ilmoittaa hänelle kuinka asian laita oli — että englantilainen oli
luvannut rakastaa Lispethiä vaan tyynnyttääkseen häntä — että hän
ei koskaan ollut mitään muuta tarkoittanut, ja että se oli väärin ja
sopimatonta, että Lispeth ajatteli naimista englantilaisen kanssa,
joka oli ylevämpää rotua ja joka paitsi sitä oli luvannut naida toisen
tytön omasta kansastaan. Lispeth sanoi että kaikki tuo oli vallan
mahdotonta, sillä englantilainen oli sanonut rakastavansa häntä ja
lähetyssaarnaajan rouva itse oli omin suin vakuuttanut hänen
palajavan takasin.
"Kuinka se voi olla valetta, mitä hän ja te sanoitte?" kysyi Lispeth.
"Me sanoimme sen vaan tyynnyttääksemme sinua, lapsi", sanoi
lähetyssaarnaajan rouva.
"Te siis valehtelitte minulle", sanoi Lispeth, "te ja hän?"
Lähetyssaarnaajan rouva katseli alas eikä virkkanut mitään.
Lispethkin oli ääneti vähän aikaa; sitten hän läksi ulos laakson poikki
ja palasi takasin puettuna kuin vuoristolaistyttö — inhoittavan
likasena, mutta ilman nenä- ja korvarenkaita. Tukkansa hän oli
letittänyt pitkäksi kankipalmikoksi, johon oli kierretty mustia lankoja,
kuten vuoristolaisnaisilla oli tapana.
"Minä aion mennä takasin oman kansani luo", sanoi hän. "Te
olette surmanneet Lispethin. Jälellä on vaan vanhan Jadehin tytär —
paharin tytär ja Tarka Devin palvelija. Te olette kaikki pettureita, te
englantilaiset."
Kun lähetyssaarnaajan rouva oli tointunut hämmästyksestään
kuullessaan Lispethin selittävän palanneensa isiensä jumalien luo, oli
tyttö jo mennyt, eikä hän milloinkaan palannut takasin.

Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
testbankfan.com