brendamirandapalacio
7 views
133 slides
Aug 28, 2025
Slide 1 of 133
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
About This Presentation
Los trabajos en alturas son tareas realizadas a una elevación que presenta riesgo de caída, como las que se hacen en andamios, escaleras o cubiertas. Estos trabajos implican riesgos graves, como caídas y lesiones, y requieren medidas de seguridad estrictas para proteger a los trabajadores. Es fun...
Los trabajos en alturas son tareas realizadas a una elevación que presenta riesgo de caída, como las que se hacen en andamios, escaleras o cubiertas. Estos trabajos implican riesgos graves, como caídas y lesiones, y requieren medidas de seguridad estrictas para proteger a los trabajadores. Es fundamental contar con el equipo de protección personal (EPP) adecuado, como arneses y cascos, y seguir las normativas específicas de cada país para prevenir accidentes.
Size: 42.98 MB
Language: es
Added: Aug 28, 2025
Slides: 133 pages
Slide Content
NOM-009-STPS-2011
O1. Objetivo.
pa
Al término del curso, los
participantes identificaran las
actividades catalogadas como
trabajos en altura, podrán
determinar las condiciones
mínimas de seguridad para
llevarlas a cabo y determinarán
el EPP autilizar.
® El 64% de los accidentes fatales en trabajos de construcción y montaje se
producen por caídas de altura.
E El 71% de los accidentes fatales por caídas de altura se originan en
plataformas de trabajo.
NOTA: La probabilidad de morir en una caída desde 3.5 metros de altura es
de 85%.
NOM-009-STPS-2011
02. Definiciones.
al
+ Todo trabajo que se realice a
partir del 1.80 m. sobre el nivel
del piso, es considerado trabajo
en altura, donde exista el riesgo
de caída a diferente nivel o
rodadura lateral.
+ Además de los casos con
posibilidad de aquéllas de
menor altura, pero con un alto
potencial de lesionar
gravemente al operador.
NOM-009-STPS-2011 %
Obligaciones del patron O)
+ Contar con un análisis de las condiciones prevalecientes
en las áreas en las que se llevarán a cabo los trabajos en
altura, en forma previa a su realización, a fin de identificar
los factores de riesgo existentes.
+ Disponer de los instructivos, manuales o procedimientos
para la instalación, operación y mantenimiento de los
sistemas o equipos utilizados en los trabajos en altura,
redactados en idioma español.
+ Dichos instructivos, manuales o procedimientos, deberán
estar elaborados con base en las instrucciones del
fabricante. Proporcionar autorización por escrito a los
trabajadores que realicen trabajos en altura
+ Cumplir con las medidas generales de seguridad y
condiciones de seguridad establecidas.
+ Supervisar que se cumpla con las medidas de seguridad
dispuestas en los instructivos, manuales o
procedimientos para la instalación, operación y
mantenimiento de los sistemas o equipos utilizados en
los trabajos en altura, así como con las medidas
generales de seguridad y condiciones de seguridad
establecidas en esta Norma.
+ Supervisar que los contratistas cumplan con lo
establecido en esta Norma-
* Exhibir a la autoridad del trabajo los documentos que la
presente Norma le obligue a elaborar y poseer, cuando
aquélla así lo requiera.
NOM-009-STPS-2011 ®
Participar en la capacitación que proporcione el patrón
para el desarrollo seguro de los trabajos en altura y para
la aplicación del plan de atención a emergencias.
Conocer y cumplir las medidas de seguridad establecidas
por el patrón o contratista en los instructivos, manuales o
procedimientos para realizar en forma segura los trabajos
en altura.
Informar al patrón o contratista sobre cualquier
condición insegura y/o acto inseguro que se observe en
los trabajos en altura, o cualquier desgaste, daño,
deterioro, mal funcionamiento u otra anomalía que se
detecte en los sistemas, equipos o sus componentes,
empleados para la realización de este tipo de actividades,
a efecto de que se tomen las medidas correctivas
pertinentes y se constate que no existe riesgo en su uso.
Obligaciones del trabajador
® Acudir y someterse a los exámenes médicos que
indique el patrón, e informar a éste sobre cualquier
afectación a la salud o acrofobia (miedo a las
alturas) que comprometa su seguridad o la de
terceros, durante la realización de los trabajos en
altura.
NOM-009-STPS-2011 %
O5. Análisis de
riesgos
Riesgo
El riesgo es una medida de la
magnitud de los daños frente a
una situación peligrosa. %
El riesgo se mide asumiendo una
determinada vulnerabilidad
entre un peligro y un agente
afectable.
Mas
po ho Eliminación À ut ss
—— ran
— Aislar a las personas del peligrc
Cambiar la manera de trabajar de las personas
Proteger al trabajador con equipo
Menos de protección personal
efectivo
Impacto del riesgo
Elevado
NOM-009-STPS-2011 @
&
Intentos efectuados para reducir los Accidentes
por caidas de altura
+ Medidas disciplinarias.
« Avisos preventivos.
e Supervisores de SSOMA.
« Normas de Seguridad.
Unica forma eficaz de evitar los Accidentes por
caidas de altura
+ Personal competente en protección contra caídas
de altura.
+ Asumir la protección contra caídas de altura como
una responsabilidad operacional.
Requisitos
+ Personal seleccionado para trabajar en alturas debe estar física y
psicológicamente apto para trabajar en alturas, se debe dar
consideración específica al personal que sufra de condiciones médicas,
como vértigo, epilepsia y considerar el peso de la persona que usa arnés.
+ Establecer un programa de entrenamiento.
+ Las observaciones basadas en la conducta deben incluir las actividades
y tareas relacionadas con el trabajo en alturas.
° El ersonal que va a realizar trabajos superiores a los 15.0 m. de altura,
deberán de realizar un examen médico (check de altura).
000001
0000:
|
|
|
i
000001 0
!
H
|
H
H
|
Î
|
000: 0000000"
0001: 00000001:
ooo}
Trabajos en Altura
Sistema de Protección contra caída utilizado para trabajos en altura
POBONE
Primarios — Estructuras Temporales.
. Plataforma de trabajo.
Escaleras portátiles.
. Caballetes / Andamios.
. Rampas y Pasarelas.
Secundarios — Protección contra caídas.
Individuales Colectivos
+ Restricción de + Barandas.
caída. + Cubiertas
+ Posicionamiento. temporales.
+ Detención de + Líneas de
caidas. advertencia.
NOM-009-STPS-2011 %
O7. Plataforma
de trabajo
Supervisor
+ Asegurarse que todos los trabajadores
tengan entrenamiento básico para
trabajos con andamios y plataformas.
Superficie horizontal apoyada sobre travesafios para el sostenimiento de
persona, materiales y/o herramientas; con el fin de efectuar labores en altura
respecto a un nivel inferior.
En este caso entiéndase como las superficies utilizadas en andamios a alturas
superiores a los 1.80 m. de altura o aquellas utilizadas sobre caballetes a
menores alturas.
Resistencia de las plataformas de
trabajo
Metálicas
Madera sana: Sin cavidades, rajaduras
o picaduras. Humedad máx. = 18%
FS mínimo = 4 Capaces de soportar
cuatro vecesla carga trabajo ).
Los tablones que formen las
plataformas de trabajo estarán sin
defectos visibles, con bues aspecto y
sin nudos que mermen su resistencia
y limpios
Esta prohibido utilizar pino blanco.
Esta prohibido pintar las plataformas.
Resistencia de las plataformas de trabajo
NO SI
El espesor minimo para los tablones = 2”
Carga de trabajo mayores a 200 kg/ m2.
Ancho de las plataformas de trabajo
NO sı
_
u
CC
}
]
+ Ancho mímimo = 60 cm.
e Las plataformas sobre caballetes deberán cubrir por completo el lomo
del caballete.
+ Tablones juntos para tener una superficie continua y evitar caída de
objetos.
Longitud de las plataformas de trabajo
Plataformas de trabajo metálicas
+ Las plataformas de trabajo mayor
o igual 2 m. de altura: barandas
sólidas perimetrales completas de
90 cm. de altura, pasamanos,
barras O listón intermedio y
rodapiés de por lo menos 15 cm.
Distribución de materiales sobre las
plataformas de trabajo
Escaleras incorporadas.
e Acceso a las plataformas de trabajo usando escaleras.
Distancia que se mide hasta la
herramienta...
3.0 m. hasta 66 kv.
5.0 m. mas de 66 kv.
+ El Método más eficaz para controlar el RIESGO ELECTRICO es, de ser
posible, desernergizar la instalación eléctrica (cables o
transformador).
Aspectos a considerar para garantizar plataformas de trabajo seguras
Material y estado de la plataforma.
Espesor de la plataforma.
Distancia entre parantes (luz).
Ancho de la plataforma.
Fijación sobre los travesaños.
Longitud de la plataforma.
Nivelación de la plataforma.
Continuidad de la plataforma.
Protección de la plataforma.
Ubicación y distribución de cargas.
Orden y limpieza en la plataforma.
Control del posible riesgo eléctrico.
Soporte de la plataforma.
NOM-009-STPS-2011 €
08. Andamios
sl
Andamios
Plataforma de Trabajo + Soporte = ANDAMIO
1. Andamio sobre caballete.
2. Andamio Metálico
tubulares.
3. Andamio Metálicos sobre
Ruedas.
4. Andamio Colgante.
Riesgos mas comunes
Caidas al mismo nivel.
Caídas a distinto nivel.
Desplome de andamio.
Contacto con energia eléctrica.
Desplome o caída de objetos (herramientas, tablones,
materiales, etc.).
Golpes por objetos o herramientas.
Atrapamientos.
e Los derivados del padecimiento de enfermedades, no
detectables (epilepsia, vértigo, fobia a las alturas, etc.).
Consideraciones
Antes de subirse a un andamio se
deberá revisarse toda su estructura
para evitar situaciones inestables.
Todos los andamios deben estar
nivelados y aplomados sobre una
base firme (puntas regulables con
planchas de repartición).
Se prohíbe arrojar escombros
directamente desde los andamios.
El escombro se recogerá y
descargará de planta en planata, o
bien se vertera a travéz de un
ducto.
+ Los pies de los andamios en
terrenos inclinados se
suplementarán mediante tacos
o porciones de tablón,
trabadas entre sí y recibidas al
durmiente de reparto.
Ancho de las plataformas de trabajo
Las plataformas sobre
caballetes deberán cubrir
a por completo el lomo del
= caballete.
Las plataformas de trabajo
no sobresaldrán por los
laterales de los caballetes
mas de 30 cm.
Diseño del caballete
MNAE Z
Ta O Zu
En los caballetes; las tornapuntas y escuadras de arriostre deberán ser de 2 pulg. x 2 pulg.
Se prohibe el empleo
de "cilindros" o
"bidones” y "pilas de
material” o similares
como caballetes.
Sobre los andamios sobre caballetes, solo se mantendrá el material
estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma
de trabajo.
Se prohíbe trabajar sobre plataformas sustentadas en caballetes
levantados a su vez, sobre otro andamio de caballetes.
+ Las caballetes metálicos: Diseño con FS (Factor de Seguridad) = 4
+ Mínimos ángulos de 1 1/2” o fierro corrugado de 3/4 “ con control de
soldadura.
Escaleras, barandillas,
pasamanos, rodapies, superficies
de trabajo, bridas, pasadores de
anclaje de los tablones, etc.
Las plataformas de trabajo se
limitarán delantera, lateral y
posteriormente por un rodapié de
a 5 cm. de altura.
Además las plataformas de trabajo
deberán tener como parte
estructural una barandilla sólida
de 90 cm. de altura
+ Los andamiospueden siempre se
arriostraran para evitar que los
movimientos ideseables puedan
hacer perder el equilibrio a los
trabajadores.
+ Los andamios deben ser amarrados
a estructuras estables o estabilizadas
cuando tenga una altura mayor a
tres (3) veces la dimensión de más
corta de su base.
* La distancia de separación de un andamio o el paramento vertical de
lo no deberá ser superior a los 30 cm., en prevención a caídas. Si
istancia es mayor a los 30 cm. se requiere baranda interior.
« Esta estrictamente prohibido trepar y/o trabajar parado sobre el
pasamanos, la baranda intermedia o el arriostamiento del andamio.
¢ La altura de andamios fijos e
independientes (tipo torre)
no será mayor a 8 veces la luz
de la menor dimensión de la
base.
« Para andamios tipo ACROW
se considera una altura máx.
de cinco (5) cuerpos.
Montaje de andamio
* Se anclaran andamios de altura
mayor a 03 veces la dimensión
mas corta de su base. Se
distribuirán los puntos de
anclaje cada 9 m. en sentido
horizontal y cada 8 m. en
sentido vertical. Para andamios
tipo ACROW se hará el anclaje
cada 03 cuerpos.
* Para andamio Tipo ACROW se
montará los marcos con las
escaleras incorporadas
coincidiendo en alineación en
todos los cuerpos.
PERMISO PARA MONTAJE DE ANDAMIOS
+ Andamios ULMA El
o , montaje debe
> efectuarlo personal
A capacitado. BArandas
V y rodapiés en todo el
perímetro de las
plataformas.
+ Nivelado, apoyo firme,
diagonales completas
y arriostre lateral
Siempre mantener
cerrada la escotilla.
+ Se prohíbe el uso de andamios de caballetes
montadas sobre superficies de trabajo de los
andamios metálicos sobre ruedas.
+ Se prohíbe transportar personas o materiales
sobre los andamios sobre ruedas durante las
maniobras de cambio de posición, en
prevención de caidas de los operarios o
materiales.
NO
+ Freno antirrodadura colocados en las ruedas para evitar
movimientos y solamente serán movidos por aplicación de
fuerza en la base.
| A
TA
Usar cuñas cuando el sistema de frenos en las ruedas no se encuentre operativo.
+ Se prohíbe subir y/o realizar trabajos apoyados sobre las plataformas
de andamios, sobre ruedas sin haber instalado previamente los
frenos.
NACIONAL Ur en 4
OBRERO MUERE TRAS CAER DE ANDAMIO EN UN EDIFICIO ” é
Aspectos a considerar para garantizar andamios metálicos seguros
Elementos del andamio no dañados (sin deformaciones, picaduras u óxido)
Apoyo y nivelación adecuada de À tapis
Colocación correcta y completa diagonales (crucetas).
Alineación de escaleras incorporadas a los marcos (no colocadas debajo de
las plataformas de trabajo)
Marcos alineados y aplomados (vertical y horizontalmente).
pación lateral para prevenir volteo (vientos, barras rígidas y anclajes).
apoyar plataformas de trabajo sobre escaleras incorporadas.
Deon elemento vertical en el que se trabaja (max. 0.30 m.).
Limitar altura max. de andamios rodantes = 03 cuerpos.
Bloqueo de ruedas en andamios rodantes con freno y cuña.
do de andamios rodantes sin personal o carga.
itar al personal en “Procedimiento de trabajo en andamios” (montaje x
desmontaje de andamios) y colocación de tarjetas de colores indicando el
estado del andamio.
+ Barandilla delantera de 70
cm. pasamanos y rodapiés.
Barandilla identica a la
anterior, de cierre de
tramos de andamiada
colgante. Barandilla
posterior de 90 cm. de
altura formada por
pasamanos, listón
intermedio y rodapié.
Suelo de material
antideslizante.
Los frenos deben ser capaces de detener el andamio para el 125% de la
carga máxima de trabajo.
FS mínimo de 6.
Los cables = Soportar no menos de 3000
Kg. (diámetro mínimo de 5/16”). Un letrero
deberá indicar la carga que ellos soportan
en Kg.
C / punto de suspensión es
separado. Los cables de suspensión deben
tener los extremos fijos dotados de
casquetes asegurados por uniones y unidos
por grilletes.
Los cables deben ser de acero. Se prohibe
el uso de fierro corrugado o soga manila.
Los cables de suspensión deberán estar
unidos a la línea vertical del soporte, y la
sujeción deberá ser directamente sobre el
tambor del huinche.
Los andamios suspendidos deben estar
sujetos con cable de acero tipo vientos, a
fin de evitar el balanceo.
* Se prohíbe la unión de varios cuerpos
de andamio superiores a los 8 m. de
long.
+ Los cuerpos del andamio colgante
siempre se suspenderán de un mín. de
02 “trócolas”. Se prohíbe el cuelgue de
un lateral y el apoyo del opuesto en
cilindros, bidones, escaleras, pilas de
material o similares.
Carga máx. Admisible = Peso de un operario +
material + sobrecarga de seguridad
e La separación entre la cara
delantera del andamio y el
paramento vertical en el que se
trabaja, no será superior a los 30
cm. en prevención de caídas de
personas.
e El izado o descenso de una
andamiada por una solo persona
queda prohibida.
e Se establecerá y
señalará una zona de
seguridad en aquella
donde exista peligro
de caída de objetos.
+ No debe haber obstáculos que interrumpan el movimiento vertical
e impedir el ascenso de la plataforma.
+ La carga de los andamios permanecerá siempre
uniformemente repartida en prevención de
basculamiento por sobrecargas indeseables.
: -
dl | HL me : =
ANTES DEL MOMENT DESMANES DEL ICCIDEATE
ión de
Tarjeta de
Inspecc
andamios
Tarjeta de Inspeccion
de Andamios
PRECAUCION
NOM-009-STPS-2011 €
09. Escaleras
AAA
Escalera portátil: Dispositivo con barandillas laterales y peldaños o
travesaños para subir o bajar de un nivel a otro; estas pueden ser de
madera, aluminio, fibra, etc. (un solo cuerpo, extensibles y de tijera).
Le un solo cuerpo: Solo tramos que puede variar desde los 0.50 m. hasta
as de 6.0 m.
Extensibles: Formada de 02 a 03 cuerpos que se extienden mediante un
sistema de correderas accionadas mediante un cable o soguilla y poleas.
Tienen un sistema de seguros mecánicos que permiten que los cuerpos se
traben a diferentes alturas.
De tijera: Formada por 02 cuerpos articulados en uno de sus extremos
mediante bisagras especialmente diseñadas; Las alturas pueden variar
desde los 0.5 m. hasta los 3.0 m. Estas escaleras tienen buena estabilidad
dependiendo el ancho de su base y consistencia de su estructura. Para la
que superan los 2.0 m., se recomienda el uso de “vientos” para su mejor
estabilización.
Usar escaleras con partes
faltantes o rotas.
Usar una escalera colocándola
con un ángulo inapropiado.
Utilizar una escalera
demasiado corta para el
trabajo.
Usar una escalera metálica
cerca a instalaciones
eléctricas.
Utilizar una escalera como
plataforma de trabajo.
Caidas de objetos sobre otras
personas.
Deslizamiento lateral de la cabeza
de la escalera.
Deslizamiento del pie de la
escalera (falta de zapatas
antideslizantes).
Desequilibrio subiendo cargas o al
inclinarse lateralmente hacia los
lados para efectuar un trabajo.
Subida o bajada de una escalera
de espaldas a ella.
Se prohibe el uso de escaleras artesanales y mucho menos fabricadas
con material sobrante (retazos de madera u otros).
Las escaleras deben ser capaces de soportar un peso minimo de 136 Kg.
Las escaleras de madera deberán estar fabricadas con tramos de una
solo pieza, evitándose empalmes de algún tipo.
Los peldaños de las escaleras de madera deberán ser estar unidos a los
largueros mediante “encastre” o “espigas”, evitándose los pasos
solamente “clavados” sobre ellos.
En escaleras de madera superiores a los 3.0 m. es recomendable que
cuenten con templadores metálicos entre los pasos.
Las escaleras deberán contar con material antideslizante en las bases de
sus travesaños.
Cuando exista riesgo de contacto o cercanía a fuentes eléctricas las
escaleras deberán ser de madera o fibra sin ninguna parte metálica. Los
largueros estarán construidos de material no conductor.
Los Supervisores son responsables
por el uso, cuidado, almacenamiento
y mantenimiento de las escaleras
asignadas a sus trabajos.
Mantener un inventario de
escaleras portátiles que se uti
área de trabajo.
El personal que utiliza escaleras
portátiles deberá ser entrenado en las
reglas de uso, inspección y
Las escaleras portátiles no deberán
presentar rajaduras, abolladuras o
daños en su estructura o peldaños.
Las escaleras de mano de un solo
cuerpo, extensibles o de tijeras
estarán equipadas con pie
antideslizante.
+ Las escaleras de extensión no
deben tener más de 11-0 m. de
largo, y su sistema de
aseguramiento entre cuerpos
debe ser mecánico automático.
e Las escaleras de “tijera”, deben
contar con elementos de
seguridad que eviten que se
abran más de lo permitido por
las bisagras.
® Las escaleras de tijera deben
usarse completamente abiertas.
JAMAS hay que trabajar desde lo
alto de la escalera. El descansillo
de lo alto de la escalera no está
hecho para permitir que alguien
se suba en él
Cuando existan dudas acerca de la
seguridad o integridad de la escalera se
colocara una tarjeta de fuera de servicio y
sera enviada a reparar por una persona
competente o en su caso ser destruida.
En cualquier escalera, suba y baje de las
escaleras de frente y con las manos libres.
Mantenga siempre 3 puntos de apoyo.
Utilice cinturones o mochilas especiales
Para transportar herramientas
De ser necesario, los materiales o
herramientas deberán izarse usando una
cuerda.
Una escalera portátil mo se utilizará
simultáneamente por 2 trabajadores.
Las escaleras deben colocarse sobre piso
firme y nivelado. No se deben colocar
sobre andamios, mesas o cajas.
En el caso de escaleras rectas deberán
asegurarse amarrándolas en el extremo
superior o con un ayudante que las sujete
firmemente en el transcurso del trabajo.
En escaleras de tijera y rectas no se debe
pisar sobre los tres últimos peldaños.
Nunca intente pasar de un lado a otro por
la parte superior de la escalera de tijera.
En lugares transitados pasadizos o
puertas se debe colocar barreras y
señalizar el área para evitar que la
escalera sea golpeada.
Elección del lugar donde levantar la escalera.
Levantamiento o abatimiento de una escalera.
Situación del pie de la escalera.
Inclinación de la escalera.
Escaleras con peso superior a 25 Kg. o en condiciones adversas
(2 personas).
Una persona se sitúa agachada sobre el primer escalón en la
parte inferior y con las manos sobre el tercer escalón.
y 2
Formas incorrectas
Wx de transportar
a escaleras
Transporte correcto
de escaleras
Mire siempre la escalera cuando suba o baje.
Siempre use sus tres puntos de apoyo al
subir y bajar.
No cargue ningún objeto o carga que podría
ocasionar que pierda el equilibrio.
Mantener las escaleras limpias.
Nunca reemplace partes rotas o inservibles
por objetos que no son del fabricante.
No repare por sí solo los pasos rotos.
Mantenga los sujetadores ajustados y
soldados de forma correcta.
Límpielas de cualquier residuo que podrían
causarle daño
inmovilización de la parte superior de la escalera
+ Lainmovilización de la parte superior de la escalera por medio de una
cuerda (siempre que su estabilidad no esté asegurada). Se debe tener
en cuenta la forma de atar la escalera y los puntos fijos donde se va a
sujetar la cuerda .
Proyecto | j= feel I
Nombre det impectos o ==
Tipo de escalera: —— Escalera porter Escalera de mano Escalera to de paso
De un soto cuerpo [J rons: (J oO
Esters be von oO
es estate
de slmecenemiento impo y ordenada
caso de wabajon elécincos la escalera usada eu mo]
conauctora de la comente etéctica
Presencia de diapos s aride si ares en buen estado
Las escaleras Ge extensión no geben tener más de 11 00
m de largo.
Sistema de sseguarnent para escaleras eadenuwies|
ere cuerpos debe ser mecánico automa:
Cinturón de seguridad: Un cinturón que se fija alrededor de la cintura el cual se
une a una cola de seguridad. Usado exclusivamente para posicionamiento y
trabajos de postración.
Arnés de Seguridad: Dispositivo usado alrededor de varias partes del cuerpo,
mediante una serie de correas, cinturones y conexiones que evitan la caída.
Línea de vida: Cable de acero estirado horizontalmente desde un objeto o punto
de anclaje a otro, en forma vertical se usa nylon o perlón; ambos permiten una vía
de tránsito.
Punto de Suspensión o anclaje: Cualquier objeto al cual se pueda atar una cuerda
de vida o cola de seguridad.
Amortiguador de impacto: (Absorbedor de caída / Desacelerador de caída / shock
absorber) Dispositivo que permite transferir la energía que se genera en una caída
libre a un elemento que absorba la fuerza de este impacto, de tal manera de
amortiguar la caída del usuario y evitar lesiones corporales internas.
Supervisor
+ Verificar que se cumpla el estándar de
protección contra caídas y trabajo en
altura.
+ Asegurar que todos los trabajadores
tengan entrenamiento en los
procedimientos para Trabajos en
Altura.
+ Asegurar la disponibilidad del equipo
de protección para Trabajos en Altura
de acuerdo a las normas ANSI.
+ Se asegurarán que el trabajador
cuente con un certificado médico para
Trabajos en Altura, donde se descarten
problemas de: epilepsias, vértigo,
insuficiencias cardiacas, asma
bronquial crónica, alcoholismo, y
enfermedades mentales.
Trabajador
e Utilizar siempre el equipo
adecuado de protección
contra caídas.
e Si un equipo de
protección para trabajos
en altura ha sido
utilizado para detener
una caída, reportará
inmediatamente al
Supervisor.
SSOMA
« Inspeccionar el área de trabajo.
e Seleccionar Sistemas de Protección Contra
Caidas apropiados para situaciones especificas.
* Contar con sistemas de seguridad adecuados.
« Elaborar procedimientos de trabajo seguro.
* Capacitación de trabajadores en la propia
selección, uso y mantenimiento de Sistemas de
Protección Contra Caídas.
El efecto de parpadear demora aproximadamente
03 seg.
« 3/10 de segundo Caerá 18 pulg. (46 cm.)
. DO no Eee PO DAT en,
+ 9/10 de segundo Caerá 110 pulg. (280 cm.
En un segundo el trabajador habrá caído 3 m.
O Eee
depender directamente del equipo seleccionado y
no del trabajador
Sistema de retricción de
movimiento
Uso de cinturon de seg.
Caída máx. permitida = 0.60 m
Sistema de Restricción
de caidas
Usar solo en caída libre.
e Los cinturones de seguridad no son aptos para ser utilizados en
trabajos donde exista la posibilidad de caida vertical.
+ SÓLO se los utiliza como un sistema de restricción de movimiento.
El arnés de seguridad de cuerpo completo esta disefiado para detener una caida
de distribuyendo la fuerza ejercida sobre la persona en los muslos, pelvi
cintura, pecho y hombros.
¿Cuando se debe utilizar la protección contra caidas
(ARNÉS)?
Cuando se realicen trabajos en donde exista riesgo de
caídas y no exista barandas u otra restricción efectiva
que impida la caída del personal se deberá usar un
arnés de seguridad.
El sistema individual de Detención de
caidas consiste en:
+ Linea de vida.
+ Conector de Anclaje.
+ Arnés de cuerpo entero.
+ Línea de anclaje con amortiguador
de impacto.
+ Punto de anclaje
Deben de cumplir con la norma ANS! Z359.1
Anillo D
Costuras
Hebillas
Arnés
Correas
Todos los
componentes del
arnés: 5000 libras
o 2270 Kg.
Detección de caídas
Ingreso a
espacio
confinado
Posicionamiento
ea
Ascenso y ay
descenso EN 7} N
controlado Ÿ KT
Sistema Individual de
Detención de caidas
Línea de anclaje con amortiguador
de impacto
Debe ser conectado directamente
al punto de anclaje.
El amortiguador de impacto (shock
absorber) se coloca hacia el anillo
dorsal
Todos los elementos de la línea de
anclaje debe resistir 2 270 Kg.
Un dispositivo con absorbedor de
impacto hace que la caída se
detenga despacio.
1. Linea de Posicionamiento
2. Utilizar un sistema de doble linea de anclaje, para asegurar que por lo
menos se mantenga una linea
conectada en todo momento (de
acuerdo al área de trabajo o línea de
vida).
e Cruzar por el hombro y
ngancharla en el anillo contrario
al hombro que cruza para evitar
tropiezos, enredos o arrastre de la
línea de anclaje.
+ Por ningún motivo el personal
anudará su línea de anclaje o la
usará para izar elemento alguno,
esto reduce su resistencia y vida
útil.
Ganchos de doble seguro
y 1
NS
4 — El doble seguro de cierre
— impide que los ganchos
se abran accidentalmente.
inspección del arnés
Arnés: Inspeccionar la fibra doblándola en
forma de “V” invertida con las manos en un
tramo de 6 a 8", buscar fibras rotas bordes
maltratados o costuras hechas, cortadas o
daño químico, quemaduras.
Poner especial atención a la parte que está
alrededor de las hebillas y del aro-D.
Aros-D: Revisar si hay distorsión, puntas
afiladas, quemaduras, partes rotas o
desgastadas, oxidadas.
Ribetes: Encajados fuertemente y sin ningún
daño alrededor de la orilla del ribete. El
doblado del ribete fallará bajo presión.
Um Lines de acaso
An Aone
Man imiento basico
+ Limpie la suciedad de todas las superficies
con una esponja humedecida en agua limpia.
+ Humedezca la esponja con una solución
ligera de agua y jabón y concluya la limpieza.
NO USE DETERGENTES.