Test Bank for Fundamentals of Financial Accounting, 6th Edition, Fred Phillips, Robert Libby, Patricia Libby

clorajudjin 8 views 31 slides Apr 21, 2025
Slide 1
Slide 1 of 31
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31

About This Presentation

Test Bank for Fundamentals of Financial Accounting, 6th Edition, Fred Phillips, Robert Libby, Patricia Libby
Test Bank for Fundamentals of Financial Accounting, 6th Edition, Fred Phillips, Robert Libby, Patricia Libby
Test Bank for Fundamentals of Financial Accounting, 6th Edition, Fred Phillips, Ro...


Slide Content

Test Bank for Fundamentals of Financial
Accounting, 6th Edition, Fred Phillips, Robert
Libby, Patricia Libby download
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-fundamentals-of-
financial-accounting-6th-edition-fred-phillips-robert-libby-
patricia-libby/
Find test banks or solution manuals at testbankmall.com today!

We have selected some products that you may be interested in
Click the link to download now or visit testbankmall.com
for more options!.
Test Bank for Financial Accounting, 10th Edition, Robert
Libby, Patricia Libby Frank Hodge
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-financial-
accounting-10th-edition-robert-libby-patricia-libby-frank-hodge/
Test Bank for Managerial Accounting, 4th Edition, Stacey
Whitecotton, Robert Libby, Fred Phillips
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-managerial-
accounting-4th-edition-stacey-whitecotton-robert-libby-fred-phillips/
Solution Manual for Managerial Accounting, 4th Edition,
Stacey Whitecotton, Robert Libby, Fred Phillips
https://testbankmall.com/product/solution-manual-for-managerial-
accounting-4th-edition-stacey-whitecotton-robert-libby-fred-phillips/
Test Bank for Health Economics and Policy 6th Edition
Henderson,
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-health-economics-and-
policy-6th-edition-henderson/

Test Bank for Human Physiology From Cells to Systems, 7th
Edition: Sherwood
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-human-physiology-from-
cells-to-systems-7th-edition-sherwood/
Test Bank for Research Methods for the Behavioral
Sciences, 3rd Edition, Gregory J. Privitera
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-research-methods-for-
the-behavioral-sciences-3rd-edition-gregory-j-privitera/
Test Bank for Diversity in Organizations, 2nd Edition
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-diversity-in-
organizations-2nd-edition/
Microbiology with Diseases by Body System 4th Edition
Bauman Solutions Manual
https://testbankmall.com/product/microbiology-with-diseases-by-body-
system-4th-edition-bauman-solutions-manual/
Test Bank for College Physics Reasoning and Relationships,
2nd Edition
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-college-physics-
reasoning-and-relationships-2nd-edition/

Test Bank for Technology In Action, 10th Edition : Evans
https://testbankmall.com/product/test-bank-for-technology-in-
action-10th-edition-evans/

Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:

openlijke verklaring, belijdenis; beroep; kloostergelofte: By — = van
beroep; The learned —s = geleerde beroepen; —al, subst. die een
beroep uitoefent, die eene kunst niet als amateur beoefent,
kunstenares; adj. beroeps - -: A —al cricketer, skater =
beroeps …; —al gentleman (man) = jurist, theoloog, dokter.
Professor, prəfesə, belijder, hoogleeraar: — of law, of natural
history = hoogleeraar in de rechten, in de natuurlijke geschiedenis;
—ate = —iate; —ial, proufəsôriəl, professoraal; —iate = gezamenl.
professoren van een hoogesch.; professoraat = —ship =
hoogleeraarsambt.
Proffer, profə, subst. aanbod, voorstel: — verb. aanbieden,
voorslaan: —s of peace; To make a —; I shook his —ed hand =
uitgestoken hand; —er.
Proficience, Proficiency, prəfiš’ns(i), vaardigheid, bedrevenheid;
bekwaamheid; Proficient, subst. ingewijde, meester; adj. ingewijd,
bedreven, bekwaam: To be — in = bekwaam in.
Profile, prouf(a)il, subst. profiel; — verb. in profiel teekenen;
Profilist, prouf(a)ilist, silhouetteekenaar.
Profit, profit, subst. voordeel, winst, nut; — verb. helpen, v. nut
zijn, vorderingen maken: I have derived much — from your
instruction = veel nut getrokken; To leave a — = winst afwerpen;
Small —s, quick returns = kleine winst, groote omzet; I have —
ed very much by your advice = uw raad is mij zeer heilzaam
geweest; —able = voordeelig, nuttig, heilzaam, winstgevend; subst.
—ness; [425]—less = zonder nut, onvoordeelig.
Profligacy, profligəsi, losbandigheid; Profligate, profligit, subst.
en adj. losbandig(e), losbol; subst. —ness.

Profound, prəfaund, diep, geleerd, diepzinnig, diepgevoeld; subst.
afgrond: A — mistake = grove dwaling; The — = de zee; A —ly
interesting book = hoogst..; —ness = Profundity, prəfɐnditi,
diepte, diepzinnigheid, grondige kennis, etc.
Profuse, prəfjûs, mild, verkwistend, kwistig, overvloedig; subst. —
ness; Profusion, prəfjûž’n, overvloed, verkwisting, mildheid.
Prog, prog, bedelen; opgebedelde eetwaren; bedelaar.
Progenitor, prədženitə, voorvader, voorzaat; vr. Progenitress;
Progeny, prodžini, nageslacht, nakomelingen.
Prognosis, prognousis, prognose; Prognostic, prognostik, subst.
voorteeken, prognose; adj. voorspellend, vóórbeteekenend;
Prognosticate = voorspellen, wijzen of doelen op; Prognostication =
voorspelling, voorteeken; Prognosticative = voorspellend;
Prognosticator.
Program(me), prougram, programma.
Progress, prougrəs, progrəs, voortgang, reis, vorstelijke rondreis,
vorderingen, vooruitgang: The matter is in — = de zaak is in
wording, gaat geregeld voort; The committee reported — = deelde
den stand der zaak mede.
Progress, prəgres, voortgang of vorderingen maken, vooruitkomen,
stijgen, bevorderen; Progression = voortgang, vooruitgang,
opklimming, reeks (in de rekenkunde): Arithmetic — =
rekenkundige reeks; Geometrical — = meetkundige reeks;
Ascending, Descending — = opklimmende, afdalende reeks; —al
= voortgaand, vorderend; —ist = voorstander van den vooruitgang,
uitspr. Progressist, Progressist; Progressive = voortgaand,
verbeterend; subst. vooruitstrevend man, voorstander van

vooruitgang; — minded = vooruitstrevend; — number =
doorgaand nummer; subst. —ness.
Prohibit, prəhibit, verbieden, beletten: Bill-sticking —ed here =
verboden hier aan te plakken; —er; Prohibition, prouhibiš’n,
verbod: Writ of — = bevel van het High Court aan een lager hof tot
schorsing van een geding; — party = partij die het verbod van den
verkoop van sterken drank voorstaat (Amer.); —ist = lid dier partij;
voorstander van beschermende rechten; Prohibitive, prəhibitiv,
verbiedend; — duties = beschermende rechten.
Project, prodžəkt, proudžəkt, ontwerp; (dwaas en onpractisch)
plan.
Project, prədžekt, vooruitwerpen, projecteeren, ontwerpen,
beramen, vooruitsteken; —ile, prədžekt(a)il, voortdrijvend,
voortgedreven; subst. projectiel; —ion = ontwerp, vooruitspringing,
projectie; —or = maker van (dwaze en onpractische) plannen;
sciopticon; —ure = het vooruitsteken.
Prolapse, prəlaps, Prolapsus, prəlapsəs, uitzakking (Med.).
Prolegomena, prouləgomənə, inleiding.
Proletarian, proulitêriən, laag, gemeen, proletarisch; subst.
proletariër; —ism = toestand of invloed der proletariërs;
Proletariat, proulitêriət, proletariaat; Proletary, pro(u)litəri =
Proletarian.
Prolific, prəlifik, vruchtbaar: A — writer = vruchtbaar schrijver; —
ation, prəlifikeiš’n, voortteling, bevruchting; —ness =
vruchtbaarheid.
Prolix, pro(u)liks, prəliks, langdradig, vervelend; —ity, prəliksiti =
—ness = langdradigheid.

Prolocutor, prəlokjutə, prouləkjûtə, proləkjûtə, woordvoerder,
voorzitter; —ship.
Prologue, pro(u)log, inleiding, proloog.
Prolong, prəloŋ, verlengen, uitstellen, prolongeeren; subst. —
ation, prouloŋgeiš’n; —er, prəloŋə.
Prolusion, prəl(j)ûž’n, voorspel, poging, proeve.
Prom, prom, verk. van Promenade-concert.
Promenade, promənâd, subst. wandeling, wandelplaats,
promenade; — verb. op en neer wandelen; —-concert =
wandelconcert.
Promethean, prəmîthiən, adj. van Prometheus; Prometheus,
prəmîthiəs, prəmîthjûs.
Prominence, Prominency, prominens(i), Uitsteken,
uitstèkendheid, hooge plaats, beroemdheid: To bring into — = op
den voorgrond brengen; Prominent = ùitstekend, uitstèkend,
voornaamste.
Promiscuity, proumiskjûiti, vermenging, verwarring, vrij
geslachtelijk verkeer; Promiscuous, prəmiskjuəs, gemengd,
verward, door elkander: They always came at — hours (= op alle
uren v. d. dag), never at stated times (= gezette tijden); —
society = gemengd gezelschap; The two words may be used —ly
= men mag die woorden voor elkander in de plaats zetten; subst. —
ness.
Promise, promis, subst. belofte, verwachting; — verb. beloven,
toezeggen: A — is a — = belofte maakt schuld; Breach of — cases
= gevallen van (huwelijks)beloftebreuk; Land of — = land van

belofte; You should not have made or recalled that — = dat hadt
gij niet moeten beloven of herroepen; He acted up to his — =
deed zooals hij beloofd had; He was very happy, I — you = dat
beloof ik je; To — well = veel beloven; —-breaker = woord- of
beloftebreker; To be in a promising state = veel beloven;
Promissory, promisəri: A — note = promesse.
Promontory, prom’ntəri, voorgebergte, kaap.
Promote, prəmout, bevorderen, aankweeken, begunstigen, op
touw zetten, oprichten, verwekken: To be —d at school =
verhoogd worden; —r = oprichter (vaak in ongunstigen zin);
Promotion = bevordering, aanmoediging: He is on — = verwacht
(staat op) bevordering; Promotive: To be — of a thing = iets
bevorderen.
Prompt, prom(p)t, adj. gereed, vaardig, gevat, vlug, stipt: — verb.
aanzetten, aansporen, [426]souffleeren, inblazen, vóórzeggen (in
school): Eleven-thirty — = precies om half twaalf; Avarice —ed
him to that mean action = deed hem bedrijven; —-book =
souffleursboek; —er = aanzetter, voorzegger, souffleur; Boxes P. S.
(= —er’s-side) = loge aan de rechterzijde van het tooneel waar de
souffleur staat (in Engeland staat hij achter eene coulisse); The —
ings of nature = de ingevingen (stem) der natuur; —itude,
promtitjûd, vaardigheid, vlugheid = —ness; —uary, promtjuəri,
magazijn van gereede goederen, bergplaats; —ure = inblazing, het
aanzetten.
Promulgate, prəmɐlgeit, openbaar maken, verkondigen: The
secret was —d = bekend gemaakt; subst. Promulgation.
Prone, proun, naar voren of beneden gebogen, steil, gretig,
geneigd, vooroverliggend: He lay — before the emperor = in het

stof gebogen; He is — to mischief = geneigd, in staat; —ness =
helling, steilheid, neiging.
Prong, proŋ, scherp werktuig, tand van een vork; — verb. steken;
—buck, —horn antelope = soort van Amerikaansche antilope; —
ed: A three-—ed fork = vork met drie tanden.
Pronominal, prənomin’l, voornaamwoordelijk; Pronoun,
prounaun, voornaamwoord.
Prononcé, pronoŋsei, met kracht of klem.
Pronounce, prənauns, uitspreken, houden, verklaren of beslissen:
Sentence of death was —d on the murderer = het doodvonnis
werd uitgesproken over; He was —d to be a fool = hij werd voor
dwaas verklaard; It is not easy to — upon the subject =
daaromtrent te beslissen; —able = wat uitgesproken kan worden;
—ment = uitdrukkelijke verklaring: A — on that question = eene
beslissing omtrent die zaak; That — pulls me up = voor die
uitspraak sta ik stil; Pronouncing dictionary = woordenboek met
uitspraak.
Pronunciation, prənɐnšieiš’n, uitspraak, voordracht;
Pronunciative, prənɐnšieitiv, tot de uitspraak behoorende,
dogmatisch.
Proof, prûf, bewijs, proef, drukproef, overtuigend bewijs, vastheid,
kracht, ondoordringbaarheid; adj. ondoordringbaar, beproefd,
bestand, van zeker alcoholgehalte: Clean — = revisie; First — =
(eerste) proef; Burden of — = bewijslast; A lot of — = een hoop
proeven; I read it in the — = las de proeven; What can you adduce
in — of your assertion? = tot bewijs van; We shall put it to the —
= op de proef stellen; The — of the pudding is in the eating =
ondervinding is het beste bewijs; A — overcoat = waterdichte

overjas; He is — against temptation = tegen de verleiding bestand;
Cholera-—; The safe proved to be fire-— = bleek tegen het vuur
bestand te zijn; —-reader = corrector; —-sheet = drukproef; —
less = onbewezen.
Prop, prop, subst. steun, stut, pen (van gloeikousje); — verb.
stutten, schragen.
Propaedeutic, proupədjûtik, propaedeutisch; —s = propaedeuse.
Propagable, propəgəb’l, wat voortgeplant, bevorderd of verspreid
kan worden.
Propaganda, propəgandə, propaganda: College of the — =
Propaganda-College te Rome; To make — for; Propagandism =
verspreiding van leerstellingen; Propagandist = propagandist.
Propagate, propəgeit, (zich) voortplanten, verspreiden, verbreiden;
Propagation = voortplanting, verspreiding, verbreiding; Propagator;
adj. Propagatory.
Propel, prəpel, voortdrijven: —ling force = drijfkracht; —lent =
voortstuwend; —ler = drijver, voortstuwer, schroef (= Screw-—
ler); —ler shaft = schroefas.
Propense, prəpens, geneigd; —ness, prəpensnəs, Propensity,
prəpensiti, geneigdheid, natuurlijke neiging.
Proper, propə, gepast, geschikt, eigen(aardig), behoorlijk,
betamelijk, fatsoenlijk: — name (— noun) = eigennaam; What’s
your — name? = eigen naam; That is the — thing = dat is “je
ware”; The thing — = de eigenlijke zaak; A word used in its —
sense = eigenlijke beteekenis; All in its — time = op zijn tijd; It is
not — for you to do so = het past u niet; To think — = goed
vinden; —ness = gepastheid; Property = eigenschap,

hoedanigheid, eigendom (Properties = requisieten): Funded —,
Landed — = kapitaal-vermogen, landbezit of grondeigendom;
Movable, Personal — = roerend goed; Real — = onroerend goed;
—-letter = tooneelbrief; —-master = requisiteur; —-room; —-tax
= vermogensbelasting.
Prophecy, profəsi, voorzegging, voorspelling; Prophesier,
profəsaiə, profeet; Prophesy, profəsai, voorzeggen, voorspellen;
Prophet, profət, profeet: A — has no honour in his own
country = een profeet is niet geëerd in zijn land; —ess, profətəs,
profetes; —ic(al), prəfetik’(l), profetisch.
Prophylactic, pro(u)filaktik, subst. en adj. voorbehoedend (middel)
tegen ziekte; Prophylaxis = prophylaxe.
Propinquity, prəpiŋkwiti, nabijheid, nauwe verwantschap.
Propitiate, prəpišieit, gunstig stemmen, bevredigen, verzoenen;
Propitiation = verzoening; Propitiator = verzoener; Propitiatory =
verzoenend, zoen …: — sacrifice = zoenoffer; Propitious,
prəpišəs, gunstig, genadig, vergevend; subst. —ness.
Propolis, propəlis, maagdenwas.
Propontic, prəpontik, Zee v. Marmora.
Proportion, prəpöš’n, subst. evenredigheid, verhouding, regel van
drieën (= Rule of —); — verb. toebedeelen, evenredig maken,
regelen: In — as you work so you will be rewarded = naar de mate
dat; In — to = met betrekking tot; That is out of all — to the want
= geheel onevenredig aan; They bear no — to one another =
staan in geen verhouding tot, houden geen verband met; The work
ought to be —ed to [427]his strength = moet in overeenstemming
zijn met; —able = evenredig = —al; dit ook subst. = evenredige

hoeveelheid: —al representation = evenredige
vertegenwoordiging; Mean —al = de middenevenredige; —ality =
evenredigheid;—verb. (prəpöšəneit) evenredig maken: —ate
(prəpöšənit), adj. evenredig; subst. —ness.
Proposal, prəpouz’l, voorstel, aanbod: — of marriage, of peace;
— book = register waarin de “voorgehangen” leden van een club
worden ingeschreven; I make this — but once = doe dit voorstel.
Propose, prəpouz, voorstellen, aanbieden, van plan zijn (to
oneself), stellen (van candidaten): He has actually —d for her =
(haar vader of voogd) om hare hand gevraagd (Vergel. —ed to her
= haarzelf om hare hand gevraagd); Man —es, but God disposes
= de mensch wikt, God beschikt; It is —d to provision the fortress
= het plan bestaat; I — to go (going) there = ben van plan; To — a
toast; —r; Proposition, propəziš’n, voorstel, aanbod, verklaring,
probleem, vergelijking; adj. —al.
Propound, prəpaund, voorstellen, onderwerpen of voorleggen (v.
eene vraag): That question was —ed to the meeting = werd
voorgelegd; —er.
Proprietary, prəpraiətəri = eigendoms …; subst. eigendomsrecht;
Proprietaries = eigendommen, bezitters; Proprietor, prəpraiətə,
eigenaar, deelnemer: —ship = eigendomsrecht; vr. Proprietress,
Proprietrix, prəpraiətriks.
Proprietous, prəpraiətəs, “netjes”, zooals het hoort: I am stifled at
the thought of this pretty girl being guarded by those — dragons of
aunts = die stijve draken van tantes; Propriety, prəpraiəti,
juistheid, gepastheid, welvoegelijkheid: This fellow sets all — at
defiance = handelt tegen alle regelen der welvoegelijkheid in.
Props, props, verk. van Properties.

Propulsion, prəpɐlš’n, voortstuwing; Propulsive, Propulsory =
voortdrijvend, stuwend.
Propylaeum, propilîəm, proupailîəm.
Pro rata, prou reitə, evenredig; Pro-ratable, naar rato of
verhouding te verdeelen (Am.).
Prorogation, prourəgeiš’n, verdaging; Prorogue, prəroug,
uitstellen, verdagen, sluiten van de zittingen der wetgevende macht:
The Second Chamber was prorogued by the Home Minister in
the Queen’s name = de zitting van de 2de kamer werd in naam der
Koningin door den Min. v. B. Z. gesloten.
Prosaic(al), prəzeiik(’l), prozaïsch, alledaagsch; Prosaist, prouzə-
ist, prozaschrijver, nuchter persoon.
Proscenium, prəsînj’m: — box = loge avant scène.
Proscribe, proskraib, verbannen, verwerpen, verbieden,
veroordeelen, buiten de wet plaatsen; —r; Proscription =
verbanning, verbod; Proscriptive = verbannend, tyranniek.
Prose, prouz, subst. proza; adj. prozaïsch, vervelend; — verb.
vervelend schrijven of verhalen: This writer never preaches nor —
s = moraliseert of verveelt nooit; The poet’s way of handling his
materials is different from the —man’s = die van een
prozaschrijver; —-writer = prozaschrijver; He is a —r = vervelend
spreker of schrijver.
Prosect, prəsekt, lijken ontleden; —or = prosector.
Prosecute, prosəkjût, vervolgen, voortzetten: To — a war, one’s
studies; Trespassers will be —d = overtreders worden volgens
de wet vervolgd; Prosecution, prosəkjûš’n, vervolging,

voortzetting; Prosecutor, prosəkjûtə, voortzetter, vervolger: The
Public — = Off. van Justitie = Counsel for the Prosecution =
ambtenaar van het Openb. Ministerie; vr. Prosecutrix.
Proselyte, prosəlait, subst. bekeerling, proseliet; — verb.
bekeerlingen maken = Proselytism, prosəlitizm,
proselietenmakerij; Proselytize, prosəl(a)itaiz.
Proserpine, prosəpin, Proserpina.
Prosiness, prouzinəs, nuchterheid, vervelendheid.
Pro-slavery, prousleivəri, de slavernij voorstaand (Amer.).
Prosodian, prəsoudj’n, een in de prosodie bedrevene; Prosodical,
prəsodik’l, overeenkomstig de wetten der prosodie; Prosody,
prosədi, prosodie.
Prospect, prospəkt, verschiet, uitzicht, aanblik, hoop, verwachting:
Golden —s; In — = in ’t vooruitzicht; —-glass = verrekijker.
Prospect, prəspekt, onderzoeken van land met het oog op
geschiktheid van ligging of vooral om te zien of het edele metalen
bevat; —ive = vooruitziende, waarschijnlijk, aanstaande: His —ive
father-in-law = zijn schoonvader in spe; —ive glass =
verrekijker; —or = mijnonderzoeker, speculant; Prospectus,
prəspektəs, prospectus, programma.
Prosper, prospə, bloeien, gelukken, begunstigen: God — you =
zegene u; —ity, prosperiti, voorspoed, welvaart, geluk; —ous =
voorspoedig, welvarend, gunstig, gelukkig; subst. —ousness.
Pross, pros, gebabbel, enthousiastisch liefhebber van het tooneel;
— verb. afbedelen, zich laten trakteeren.

Prosthesis, pros-thəsis, prothesis.
Prostitute, prostitjût, subst. prostituée, huurling; — verb. (zich)
prostitueeren: He —d his honour = gooide te grabbel; Prostitution
= prostitutie; Prostitutor = die zichzelf of een ander aan ontucht
prijs geeft.
Prostrate, prostrit, adj. neergebogen, in ’t stof gebogen,
ootmoedig, verzwakt, slap: To fall — = een voetval doen; To lie —
= geknield; — verb. (prostreit), nederwerpen, ter aarde werpen,
geheel vernielen, verzwakken: To — oneself = zich ootmoedig
buigen; Prostration = ternederwerping, diepe vernedering,
ootmoedige aanbidding, groote zwakte.
Prostyle, proustail, zuileningang. [428]
Prosy, prouzi, prozaïsch, vervelend.
Protagonist, prətagənist, leider, toonaangever; voornaamste speler
in een Grieksch drama.
Protasis, protəsis, protasis.
Protean, proutiən, prətîən, als Proteus, licht van gedaante
veranderend.
Protect, prətekt, beschermen, honoreeren: — me from (against)
mine enemies = behoed mij voor mijne vijanden; —ingness: The
mother threw her arm round the child with a tender —ingness =
beschermende teederheid; —ion = bescherming, middel, vrijgeleide,
paspoort, protectie, beschermend recht, honoreering: To find
(meet with) due —ion = behoorlijk gehonoreerd worden (v. een
wissel); —ion paper = vrijstelling, die men den Press-gang toonde;
—ionism = protectionisme; —ionist, subst. protectionist; adj.
protectionistisch: —ive = beschermend middel; adj. beschermend:

— deck = pantserdek; — duties, taxes = beschermende rechten;
— system; —or = beschermer, protector; —orate = protectoraat,
protectorschap = —orship; —ory = opvoedingsgesticht voor
verwaarloosde kinderen (Amer.); —ress of —rix = beschermster,
beschermvrouw.
Protégé, Fr. uitspr., beschermeling.
Protein, proutiin, proteïne: —-body = eiwitlichaampje.
Protest, proutəst, plechtige verklaring, protest: He entered a —
against = teekende protest aan tegen; To levy (make, order) —
= protesteeren; To be returned under — = teruggezonden worden
onder protest.
Protest, prətest, plechtig verklaren of bevestigen, betuigen,
protesteeren: I had (got) the bill of exchange —ed = liet
protesteeren; Protestant, protəst’nt, subst. protestant; adj.
protestantsch, protesteerend; —ism = protestantisme;
Protestation, protəsteiš’n, plechtige verklaring, betuiging of
verzekering; Protester = die protest aanteekent, betuiger.
Proteus, proutiəs, proutjûs, Proteus, wispelturig persoon.
Prothalamion, —mium, prouthəleimj’n, —mj’m, lied ter eere van
het bruidspaar.
Prothonotary, prəthonətəri, eerste griffier in Amer. gerechtshoven;
protonotarius, pauselijk geheimschrijver.
Protocol, proutəkol, protocol; — verb. een protocol opmaken: To
draw up a —; —ist = griffier; — verb. —ize.
Protogenic, proutədženik, primair (Geol.).

Protomartyr, proutəmâtə, eerste martelaar.
Protoplasm, proutəplazm, protoplasma; adj. —(at)ic.
Prototype, proutətaip, oorspronkelijk type, model.
Protozoa, proutəzouə, laagst georganiseerde dieren: —n, subst. en
adj.
Protract, prətrakt, uitstellen, rekken, verlengen: A —ed struggle
= langdurige worsteling; —er; —ile, prətraktil, rekbaar; —ion =
rekking, vertraging; —or = transporteur, graadboog.
Protrude, prətrûd, uitsteken, overhangen: Something —d from his
robe which proved to be a claw = er stak iets uit zijn mantel;
Protrusion = uitsteking; Protrusive: — motion = stootende
beweging.
Protuberance, prətjûbər’ns, uitwas, knobbel, gezwel; Protuberant
= uitstekend, uitpuilend, gezwollen; subst. Protuberation.
Proud, praud, trotsch, hoovaardig, aanmatigend, fier; blij (Amer.):
To be — of = trotsch zijn op; It does him — = het doet hem eer
aan; As — as Lucifer = zoo trotsch als eene pauw; — flesh = wild
vleesch (bij wonden); —-hearted; —-minded; —-spirited = met
trotschen, fieren geest, hooghartig; —ish = ietwat trotsch.
Provable, prûvəb’l, bewijsbaar; subst. —ness; Prove, prûv,
bewijzen, beproeven, ondervinden, aantoonen, de proef maken op,
blijken te zijn: To — false (true) = niet waar (waar) blijken; I have
—d him to be a mean fellow = ik heb bewezen; The bill was —d
= geverifieerd; Not —n = niet bewezen (formule waarmee in
Schotland de jury een beschuldigde vrijspreekt); —r.

Provender, prov’ndə, droog voeder (hooi, haver, koren): He is —-
pricked = de broodkruimels steken hem.
Proverb, provəb, subst. spreekwoord, voorwerp van spot (The —s
= Spreuken Salomo’s); — verb. van een spreekwoord voorzien: To
be a — = spreekwoordelijk berucht zijn; —ial, prəvɐ̂bj’l,
spreekwoordelijk: To be —ial for; —ialism = spreekwoordelijke
uitdrukking; —ialist = maker en verzamelaar van spreekwoorden.
Provide, prəvaid, voorzien van, verschaffen, zorgen, maatregelen
nemen: You must — your own supper = zorgen voor; The law —
s that = de wet bepaalt, dat; We must — against it = daar moeten
wij maatregelen tegen nemen; You have nobody to — for = waar
ge voor zorgen kunt (moet); You have to — for nobody = voor
niemand te zorgen; Are you —d for? = is er voor u gezorgd; hebt
gij genoeg: The poor were —d with the necessaries of life =
werden voorzien van; —d = mits, onder voorwaarde: —d schools =
lagere gemeentescholen; Non —d schools = lagere scholen, die
medebestuurd worden door het een of ander godsdienstig
genootschap; Providence, providens, de Voorzienigheid,
spaarzaamheid, voorzorg, voorzichtigheid: — protects children
and drunken men; Under — = D. V. = Deo Volente = als het God
behaagt; Provident = voorzichtig, zorgend, zorgzaam: — bank =
spaarkas; adj. Providential: God’s — care; Provider = verzorger,
verschaffer.
Province, provins, provincie, wingewest, kerspel, gebied, vak,
sfeer: Arithmetic is not my — = mijn vak (en “fort”) niet; That is
within my — = behoort tot mijn departement, daar moet ik voor
zorgen; —s: This gentleman is from the —s = meneer komt “van
buiten”; Provincial, [429]prəvinš’l, gewestelijk, boersch,
onbeschaafd; subst. provinciaal; —ism = gewestelijke spreekwijze
of spreektrant; Provinciality = provincialisme, bekrompenheid.

Provision, prəviž’n, subst. voorraad, voorziening, voorzorg,
voorbereidende maatregel, dekking, remise, bepaling; (—s =
mondvoorraad, eetwaren); — verb. van levensmiddelen voorzien (a
town, etc.): The —s of this law = de bepalingen; To make —
against = maatregelen nemen.
Provisional, prəvižən’l, voorloopig: A — measure = voorloopige
maatregel; Proviso, prəvaizou, voorbehoud, beding, bepaling:
With (a) — = onder voorwaarde; Provisor, prəvaizə, geestelijke
tot een ambt benoemd vóór de houder dood is; de schat- of
hofmeester van een klooster, etc.; provisor; Provisory =
voorwaardelijk, voorloopig.
Provocation, provəkeiš’n, prikkel, terging, tarting, beleediging;
Provocative, prəvo(u)kətiv, tergend, prikkelend, boos makend; ook
subst.; —ness; Provoke, prəvouk, tergen, aanzetten, verbitteren:
Those words —d my anger = maakten mijn toorn gaande; —r;
Provoking words = tartende woorden.
Provost, provəst, opziener, hoofd, proost van eene cathedraal,
voornaamste magistraat in Schotsche gemeenten; provoost
(prouvəst, prouvou, prəvou): Lord — = titel van de burgemeesters
van Edinburgh, Glasgow, Aberdeen, Dundee en Perth; —-marshal,
prəvoumâš’l = kapitein-geweldiger; —-sergeant = provoost-
geweldiger; —ship.
Prow, prau, voorsteven, boeg.
Prowess, prauəs, moed, dapperheid.
Prowl, praul, subst. sluipen, rondzwerven en loeren; — verb.
sluipend rondzwerven: To be on the — = de “baan” op zijn; —er.

Proximate, proksimit, naast, onmiddellijk: — cause = naaste,
onmiddellijke oorzaak; Proximity, proksimiti, onmiddellijke
nabijheid, nauwe verwantschap; Proximo, proksimou, de
aanstaande maand: The 7th proxo = de 7e van de volgende
maand.
Proxy, proksi, volmacht, gevolmachtigde: To give — = procuratie
geven; She married by — = met den handschoen, bij volmacht (=
—-wedded); —ship.
Prude, prûd, preutsche vrouw.
Prudence, prûd’ns, voorzichtigheid, bedachtzaamheid; Prudent =
voorzichtig, omzichtig, zuinig, spaarzaam; Prudential, prudenš’l,
verstandig, beraden, wijs: —s = voorzorgsmaatregelen.
Prudery, prûdəri, preutschheid.
Prud’homme, prudom, lid van een scheidsgerecht van werkgevers
en arbeiders (in Frankrijk).
Prudish, prûdiš, preutsch, stijf.
Prune, prûn, subst. gedroogde pruim.
Prune, prûn, snoeien, besnoeien (fig.), glad, netjes maken; —r;
Pruning-hook (-knife, -shears) = snoeihaak (mes, schaar).
Prunella, prunelə, zachte, donker-wollen stof; soort van gedroogde
pruim = Prunello.
Prurience, Pruriency, prûriəns(i), jeuking, kitteling, heftig
verlangen naar; Prurient, prûriənt, jeukend, vurig verlangend: —
details = pikante bijzonderheden.

Pruriginous, pruridžinɐs, jeukend, schurftig; Prurigo, pruraigou,
jeukende huidziekte, schurft.
Prussia, prɐšə, Pruisen; —n, subst. Pruis; adj. Pruisisch: —n blue
= Berlijnsch blauw; Prussic, prɐsik, prûsik: — acid = Pruisisch
zuur.
Pry, prai, gluren, onderzoekend kijken: He is a Paul — = hij is een
nieuwsgierige bemoeial = A —ing fellow.
Psalm, sâm, psalm: The (Book of) —s = de Psalmen; —ist,
sâmist, salmist, psalmdichter: The —ist = David; —odist,
sâmədist, salmədist, psalmdichter, psalmzanger; —ody, sâmədi,
salmədi, psalmgezang, boek met psalmen; Psalter, sôltə, psalter,
psalmboek; Psaltery, sôltəri, psalter, oud Joodsch snaarinstrument.
Pseudo, siûdou, valsch (vooral in samenst.); Pseudonym,
siûdənim, aangenomen naam; —ous, siudonimɐs, pseudoniem;
Pseudonymuncle, siûdənimɐŋk’l, (verachtelijk voor) iemand, die
niet onder zijn waren naam schrijft.
Pshaw, (p)šô, bah! foei!
Psittacus, sitəkəs, jaco, aschgrauwe papegaai.
Psora, sôrə, schurft, adj. Psoric, ook middel tegen schurft.
Psyche, saikî, psyche, de ziel; Psychiatric(al), saikiatrik(’l),
psychiatrisch; Psychiatry, saikaiətri, psychiatrie; Psychic(al),
saikik(’l), zielkundig, spiritistisch; Psychics, saikiks, psychologie;
Psychologic(al), saikəlodžik(’l), psychologisch; Psychologist,
saikolədžist, zielkundige; Psychology, saikolədži, zielkunde;
Psychologize, saikolədžaiz, psychologische onderzoekingen doen;
hypnotiseeren: She —d her uncle to the extent of opening his arms

to her = zij bewerkte haar oom zóó, dat hij zijne armen voor haar
opende.
Ptarmigan, tâmig’n, sneeuwhoen.
Pteridology, teridolədži, leer der varens.
Ptisan, t(a)iz’n, gerstewater.
Ptolemaic, toləmeiik, Ptolomeisch; Ptolemy, toləmi, Ptolemeus.
Pub, pɐb, gewone verk. voor Public-house.
Puberty, pjûbəti, huwbare leeftijd; Pubes, pjûbîs, schaamstreek,
schaamheuvel; Pubescence, pjubes’ns, geslachtsrijpheid; zacht
dons; Pubescent, pjubes’nt, van huwbaren leeftijd; donzig, zacht.
Public, pɐblik, subst. het algemeen, publiek, bierhuis; adj.
openbaar, algemeen, bekend: The — at large, The general — =
het groote publiek; The work was brought before the — in 1880 =
werd uitgegeven; He did it in — = in het openbaar; Who
introduced this work to the —? = heeft bij het publiek ingeleid; —
appointment = benoeming van rijkswege; At — charge, At the
— cost = op rijkskosten; — debt = staatsschuld; — good = het
nut van ’t algemeen; — health department = gezondheidsraad;
—-house [430]= herberg, bierhuis, kroeg; A — man = iemand die
eene openbare betrekking bekleedt; algemeen bekend (Vergel.: A —
woman = algemeen bekende); — nursery = kinderbewaarplaats;
— opinion; —-school = benaming van sommige oude Latijnsche
scholen (Eton, Harrow, etc.) met internaat; volksschool (Am.); —-
servant = rijksambtenaar; —-spirited = met een hart voor de
algemeene belangen; Publican, pɐblik’n, tollenaar; herbergier,
kroeghouder; Publication, pɐblikeiš’n, bekendmaking, afkondiging,
uitgave: List of new —s; Publicist, pɐblisist, schrijver over

staatkundige en staatsrechtelijke onderwerpen; Publicity, pəblisiti,
openbaarheid, bekendheid; Publish, pɐbliš, bekend maken,
uitroepen, uitgeven; —er = uitgever, bekendmaker: — and
Publishee = uitgever en schrijver; The publishing-business, —-
firm, —-house = uitgeverszaak; Publishment = bekendmaking,
huwelijksafkondiging.
Puce, pjûs, vlookleur.
Puck, pɐk, kabouter, elf, fee.
Pucker, pɐkə, rimpelen, plooien, samentrekken; subst. vouw,
verwarring, verlegenheid, opgewondenheid, ergernis: She —ed up
her mouth = trok te zamen; —y = vol vouwen, licht kreukend.
Pudding, pudiŋ, pudding, beuling, worst; darm, maag, lijf: But the
— was richer than that = maar ’t was nog veel mooier; —-faced
= met vollemaansgezicht; —-head = dikkop, domkop; —-pie =
vleeschpastei; —-sleeve = wijde (pof)mouw van de toga; steek
(iron.); —-time = etenstijd; het juiste oogenblik: He came in —-
time = hij kwam net van pas, viel met zijn neus in de boter.
Puddle, pɐd’l, subst. kleine modderpoel of plas, klei en zand
gemengd; — verb. bevuilen, modderig maken, waterdicht maken
met puddle, poedelen (van ijzer); Puddly = modderig.
Pudenda, pjûdendə, schaamdeelen.
Pudgy, pɐdži. Zie Podgy.
Pudic, pjûdik, schaam - -; Pudicity = schaamte, kuischheid.
Pueblo, pueblou, stad, dorp.

Puerile, pjûər(a)il, kinderachtig, jongensachtig; subst. —ness =
Puerility = kinderachtigheid, kinderleeftijd.
Puff, pɐf, subst. krachtige windruk, geblaas, trekje of haal, wat licht
en poreus is, luchtig gebak, poeierkwast, reclame, holle en
snoevende aanbeveling, gemalen klei; — verb. blazen of waaien met
korte en krachtige stooten, opblazen, opzwellen, uitblazen,
overdreven in de hoogte steken, verachtelijk snuiven: He —ed his
cigar = trok aan; He —ed with anger = snoof van toorn; He was
—ed with pride = hij was opgeblazen van hoogmoed; —-ball =
stuifzwam; —-paste = feuilleté deeg; —-ridden = opgeblazen van
trots; —er = snoever, bluffer, opjager (op verkoopingen); —iness,
subst. v. —y = opgeblazen, bombastisch, verwaand.
Pug, pɐg, mopshond; leem; — verb. leem kneden, met leem
opvullen: —-dog; —-mill = kneedmachine, mortelmolen; —-nose,
mopneus.
Pugaree, pɐgəri, Puggery, pɐgəri, sluier van mousseline om hoed
of helm gedragen in tropische gewesten.
Pugh, pû, bah! foei! loop!
Pughe, pjû.
Pugilism, pjûdžilizm, het vuistvechten; Pugilist = vuistvechter,
bokser; Pugilistic, pjûdžilistik: — encounter.
Pugnacious, pɐgneišəs, twistziek, strijdlustig; subst. —ness =
Pugnacity, pɐgnasiti.
Pugree, pɐgrî. Zie Pugaree.
Puisne, pjûni, jonger, van lageren rang; ook subst.

Puissance, pjûis’ns, macht, kracht; adj. Puissant; subst. —ness.
Puke, pjûk, subst. braakmiddel, braaksel; — verb. braken, iemand
misselijk maken: Sounds of puking woe.
Pule, pjûl, piepen, blèren, janken: The children look wretchedly
white and —d = zien er erg bleek en schraaltjes uit; —r; Puling =
gejank; adj. jankend, zwakjes.
Pulkha, pɐlkə, slede der Laplanders.
Pull, pul, subst. ruk, teug, voordeel, invloed (Am.); — verb. trekken,
rukken, plukken, scheuren, inhouden (rensport), roeien: It’s a hard
— = een heele karwei; To have a — at a glass = een teug nemen;
To have a — on = invloed hebben bij of op; Boot —s =
laarzentrekker; Will you — the bell, please? = wil u wel eens
bellen? He —ed the long bow = schoot met spek; He —ed a face
= keek leelijk op zijn neus; To — a leg = beetnemen, foppen; To —
proofs = proeven trekken; He can — a string or two in the press
= heeft veel invloed in de pers; The piece of cloth was —ed apart
= in stukken gerukt of gescheurd; He —ed at the bell (cord) = trok
aan; The old houses near the gate were —ed down = werden
afgebroken; I will — him down a little = ik zal hem klein krijgen;
He —ed the man’s vengeance down on his head = haalde zich op
den hals; —ed-down = afgetobd; He —ed it off = redde het, sloeg
er zich door, kreeg het gedaan, speelde het klaar; The shoes were —
ed off my swollen feet = werden getrokken; He —ed on his
stockings = trok aan; Never say die, man, I hope we shall — you
through = je er nog door zullen halen, redden; To — together =
één lijn trekken; I had taken a brandy-and-soda to — me together
= wat (weer) moed te geven; We —ed ourselves together = wij
zetten ons beste beentje vóór, vermanden ons; The coachman —ed
up before the house, at the door = hield stil; The things were —ed
up = weggenomen; He was —ed up under the act as a vagabond =

hij werd opgepakt en gedagvaard; We —ed him up for his insolence
= maakten hem een standje; — up a brave heart = vat moed; —
up = vooruit, huup, haal op! —ed hen = ruiende, geplukte kip; —
er. [431]
Pullet, pulət, kuiken; bakvischje (fig.).
Pulley, puli, katrol, talie: Fast —, Loose — = vaste, vrije katrol.
Pul(l)icat, pɐlikət, gekleurde en geruite zakdoek.
Pullman(-car), pulm’n(kâ), slaap- of salonrijtuig.
Pulmonary, pɐlmənəri, long …: — complaint, consumption =
longkwaal, longtering; — inflammation = longontsteking;
Pulmonic, pɐlmonik, subst. longlijder, longmiddel; adj. long …: —
circulation = kleine bloedsomloop.
Pulp, pɐlp, subst. weeke, vochtige massa, vleezig deel eener vrucht,
pulp, merg; — verb. tot pulp of weeke massa maken of worden, rijp
maken of worden: I’ll beat you to a — = ik zal je tot mosterd
slaan; —-engine; —-mill = pulpmolen; —iness = pappigheid, etc.;
—ous = pappig, week, zacht = —y.
Pulpit, pulpit, kansel, katheder: The — = de predikanten; The
preacher is in the — = op den stoel; The declaration was read
from the — = werd van den preekstoel afgelezen; —-cuffer (—-
thumper) = hemeldragonder; —-orator = kanselredenaar.
Pulsate, pɐlseit, kloppen, slaan: Our hearts — to the same ideals =
kloppen voor; Pulsatile, pɐlsətil, kloppend, slag - -; Pulsation,
pɐlseiš’n, klopping, hart- of aderslag, slingering; Pulsative, Pulsatory
= kloppend; Pulse, pɐls, subst. pols(slag), trilling; peulvrucht; —
verb. kloppen: The patient has a low — = een zwakken pols; I shall
try to feel his — = ik zal hem eens zien te polsen (fig.); My heart

—d fiercely = klopte woest; My watch —d regularly = tikte; —-
rate = aantal polsslagen per minuut; —less = zonder polsslag.
Pulteney, pɐltni, poultni.
Pulverization, pɐlvər(a)izeiš’n, subst. v. Pulverize, pɐlvəraiz, tot
poeder malen of stooten, totaal vernietigen; tot stof vergaan; een
zandbad nemen (vogels): The opponents were —d = werden totaal
verslagen; Pulverous = poederachtig; Pulverulence =
poederachtigheid; Pulverulent = poederachtig.
Puma, pjûmə, Amerik. puma.
Pumice, pɐmis, pjûmis, puimsteen (= —-stone); — verb. met
puimsteen glad wrijven; Pumiceous, pjumišəs, puimsteenachtig.
Pummel, pɐm’l. Zie Pommel.
Pump, pɐmp, subst. pomp, dansschoen; — verb. (leeg)pompen,
uithooren, oppompen: Lift and force — = zuig- en perspomp; The
— is dry = lens; The — is foul = verstopt; To fetch the — = water
in een pomp gieten om haar aan den gang te krijgen; To stand
under the — = zich laten uithooren; We must try to — him = hem
zien uit te hooren; We —ed him dry = hebben hem geheel
uitgehoord; —-barrel = pompcylinder; —-brake = pompzwengel;
—-cistern = pompbak; —-dale = pompdaal (scheepst.); —-gear =
pomptoestel; —-handle; —-room = drinkhal; —-spear =
pompstang; A yard of —-water = A flat board-like figure = zoo
plat als een schol; —er = pomper, petroleumbron (Amer.),
uithoorder, schandelijke nederlaag (rensport).
Pumpernickel, pɐmpənikəl, pompernikkel.
Pumpkin, pɐmpkin, pompoen: To think —s of oneself = een
hoogen dunk van zichzelf hebben.

Pun, pɐn, subst. woordspeling; — verb. woordspelingen maken; —
ster = die gaarne woordspelingen maakt of ze goed kan maken.
Punch, pɐnš, subst. priem, drevel, slag, stoot, korte en dikke kerel;
klein, sterk paard, punch, hansworst; adj. kort en dik; — verb.
priemen, doorslaan, ponsen, knippen, slaan, stompen: — and Judy
= Jan en Trijn; — and Judy show = poppenkast; As pleased as
— = dolblij, jolig; As proud as — = zoo trotsch als Jan Klaassen;
—-bowl = punchkom; To — tickets = kaartjes knippen; —er; —y
= kort en dik.
Puncheon, pɐnš’n, stift, priem, zekere vochtmaat (84 gallons), ruw
bekapte plank (Amer.).
Punctate(d), pɐŋktit(id), gepunt, gestippeld; subst. Punctation;
Punctiform = als een punt.
Punctilio, pɐŋktiljou, overdreven vormelijkheid of nauwgezetheid:
He stands upon —s = hij is overdreven precies; Punctilious =
overdreven vormelijk of nauwgezet; subst. —ness.
Punctual, pɐŋktjuəl, precies op tijd (— to the hour); —ity,
pɐŋktjualiti, stiptheid = —ness.
Punctuate, pɐŋktjueit, punctueeren, leesteekens plaatsen, door
gebaren kracht bijzetten: A deep sigh —d her remark; subst.
Punctuation; Punctuative = tot de punctuatie behoorende; Punctum
= punt.
Puncture, pɐŋktjə, subst. prik, gaatje; — verb. prikken.
Pundit, pɐndit, geleerde Bramin, geleerde (ironisch).
Pung, pɐŋ, slede voor goederenvervoer (Amer.).

Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
testbankmall.com