Habacuc hace una oración sobre Sigionot, la cual es una forma de oración en salmo. Siendo Sigionot un plural de Sigaion, el cual usa David en el Salmo 7.
Sigionot tiene varios significados y aplicaciones, y apoyándose en Selah para aplicar la forma de Sigionot o Sigaion.
#oracion #sigionot #sig...
Habacuc hace una oración sobre Sigionot, la cual es una forma de oración en salmo. Siendo Sigionot un plural de Sigaion, el cual usa David en el Salmo 7.
Sigionot tiene varios significados y aplicaciones, y apoyándose en Selah para aplicar la forma de Sigionot o Sigaion.
#oracion #sigionot #sigaion #Dios #biblia
https://youtu.be/pgzHR0qXjrE
Size: 186.72 KB
Language: es
Added: Aug 17, 2024
Slides: 12 pages
Slide Content
UNA
ORACIÓN
SOBRE
SIGIONOT
Oración del profeta Habacuc,
sobre Sigionot.
- HABACUC 3:1
Oración del profeta Habacuc, por
pecado de ignorancia.
*Tono musical. Cántico
apasionado, con cambios de
ritmo rápidos.
- HABACUC 3:1 BTX IV
Oración del profeta Habacuc, en
tonos diversos.
- HABACUC 3:1 RV77
COMENTARIOS MH –HABACUC 3:1
En tonos diversos, el texto hebreo
dice sobre Sigionoth, una frase
musical, según la manera de las
elegías, u oda triste.
COMENTARIOS MH –HABACUC 3:1
Procede de una raíz que significa
error, “a causa de los pecados de
ignorancia”. “Habacuc de este
modo enseña a sus compatriotas
a confesar no solamente sus
pecados más graves,
COMENTARIOS MH –HABACUC 3:1
sino también sus errores y
negligencias, en los cuales
estarían especialmente
propensos a caer cuando
estaban en el destierro lejos de la
Tierra Santa.
Plegaria pidiendo vindicación
Sigaión de David, que cantó a
Jehová acerca de las palabras de
Cus hijo de Benjamín.
- SALMOS 7:1
1 Jehová Dios mío, en ti he
confiado; Sálvame de todos los
que me persiguen, y líbrame,
- SALMOS 7:1
STRONG–H7692-ןיויָּגִׁש-shiggayón
oהָּנייָּגִׁשshiggayoná; de H7686;
(correctamente) aberración, es
decir, (técnicamente) ditirambo
o poema divagante: Sigaión,
Sigionot.
STRONG–H7686-הָּגָּש-shagá
raíz primaria; descarriarse
(causativamente dirigir al error),
usualmente (figurativamente)
errar, especialmente
(moralmente) transgredir;
STRONG–H7686-הָּגָּש-shagá
por extensión (mediante la idea de
intoxicación) bambolearse,
(figurativamente) estar arrebatado,
extasiado: andar, aturdir, desviar,
divagar, errar, error, pecar, estar
perdido, recrear, transtornar.