11-A Brown Modern Professional Business Presentation.pdf
ivygraceBecnan
0 views
14 slides
Sep 26, 2025
Slide 1 of 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
About This Presentation
telebisyon at ang kanyang gamit at termolohiya sa brodkast at midya
Size: 56.29 MB
Language: none
Added: Sep 26, 2025
Slides: 14 pages
Slide Content
TELEBISYON TELEBISYON
GROUP 2GROUP 2
Ang telebisyon o tanlap (tanaw + diglap) ay isang
sistemang telekomunikasyon na naglalabas at
tumatanggap ng gumagalaw na larawan at tunog. Isa
itong makapangyarihang midya na ginagamit para sa
libangan, edukasyon, balita, at anunsiyo. Wikang
Filipino ang pangunahing midyum ng mga lokal na
channel sa bansa, partikular sa mga teleserye,
pantanghalian, magazine show, balita, at reality show,
kaya’t malawak itong nauunawaan ng mamamayan.TELEBISYON
Ang wika sa telebisyon ay may malaking
impluwensya.
Dahil malawak ang naaabot ng telebisyon, ang
wika na ginagamit dito ay nakakaapekto sa
paraan ng pagsasalita, pag-iisip, at pag-uugali
ng mga manonood. Dapat tandaan na ang wika
sa telebisyon ay maaaring makaimpluwensya sa
mga uso, paniniwala, at maging sa pag-uugali
ng mga tao.TELEBISYON
Ang wika sa telebisyon ay maaaring maging pormal o
impormal.
Depende sa uri ng programa, ang wika na ginagamit ay
maaaring mag-iba.
Halimbawa:
-Sa mga balita at dokumentaryo, karaniwang pormal ang wika.
-Sa mga drama, komedya, at talk show, maaaring mas
impormal ang wika upang mas maging relatable sa mga
manonood.
Ang wika sa telebisyon
ay maaaring magpakita
ng iba't ibang antas ng
wika(registers). Ang mga programa sa
telebisyon ay maaaring
gumamit ng iba't ibang
antas ng wika depende sa
konteksto, karakter, at
layunin ng programa.
Halimbawa:
Ang isang karakter na nagmula
sa isang partikular na rehiyon
ay maaaring gumamit ng
diyalekto o slang na karaniwan
sa lugar na iyon.
ANG WIKA SA TELEBISYON AY
MAAARING MAGING INSTRUMENTO NG
PAGBABAGO O PAGPAPANATILI NG
KULTURA.
Ang telebisyon ay maaaring
gamitin upang itaguyod ang mga
tradisyon, wika, at kultura ng isang
bansa. Sa kabilang banda, maaari
rin itong magpakilala ng mga
bagong ideya, salita, at konsepto na
maaaring magbago sa kultura.
Ang wika sa telebisyon ay dapat suriin
nang kritikal.
Mahalagang maging mapanuri sa wika
na ginagamit sa telebisyon. Dapat
tayong magtanong kung paano
ginagamit ang wika upang manipulahin
ang opinyon, magpakalat ng
propaganda, o magpatibay ng mga
stereotype.
BAWAT
TERMOLOHIYA
SA BRODKAST
MIDYA:
1. Actuality – Gumamit ang reporter ng actuality o
sound bite mula sa mismong panayam ng alkalde.
2. Bumper/Tease/Billboard – Ipinatugtog ang bumper
bago ang komersyal upang ipaalam na may kasunod
pang balita.
3. Clock – Sinusunod ng bawat newscast ang clock para
maging eksakto ang takbo ng programa.
4. Cut – Ipinadala ng field reporter ang isang cut ng
tunog ng ulan para sa ulat-panahon.
5. Hourly – Ang radyo ay nagbabalita ng hourly news
tuwing ika-30 minuto ng bawat oras.
6. IQ – Ang IQ o in cue ay nagsisimula sa unang salitang
maririnig sa tape.
7. OQ – Ang OQ o out cue naman ay huling salitang
nakarekord sa tape.
8. Lead – Ang lead ng balita ay agad nagbigay ng
mahahalagang detalye tungkol sa lindol.
9. Live Shot – Naghatid ng live shot ang mamamahayag
mula mismo sa lugar ng aksidente.
10. Lockout – Tinapos ng reporter ang kanyang ulat
gamit ang lockout na may pangalan niya at ng istasyon.
11. MOS – Nagsagawa ng MOS interview ang news team
upang kunin ang opinyon ng mga tao tungkol sa taas-
presyo.
12. Nat Sound – Maririnig sa ulat ang nat sound ng
palakpakan ng mga tao sa ginanap na konsiyerto.