27923 frases en italiano para dummies (1)

4,054 views 16 slides Feb 12, 2016
Slide 1
Slide 1 of 16
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16

About This Presentation

conoce como se cga en italianoonju


Slide Content

Frases en italiano
Francesca Romana Onofri es
profesora y traductora de italiano
en Estados Unidos. Karen Möller
también es profesora de idiomas
y autora de diverso material
didáctico para la enseñanza
de lenguas.
Abre el libro
y encontrarás
• Cómo buscar
direcciones, comprar
y salir a comer fuera
• Pautas para hablar
de números, fechas,
horas y dinero
• Frases adecuadas para
charlar sobre la familia
y el trabajo
• Algunos tópicos para
discutir sobre deportes
y el clima
• Qué decir en una
situación de emergencia
Idiomas
¡Comienza a hablar
italiano ya mismo!
¿Vas a viajar a Italia y no hablas una
palabra de italiano? ¿Quieres atender
mejor a los turistas italianos que visitan tu
hotel? ¿Te estás planteando abrir mercado
en Italia? ¡No te preocupes! Este pequeño
y práctico libro de frases te será muy útil,
tanto si eres turista, trabajas en hostelería
o eres una persona de negocios, porque te
permitirá hablar italiano antes de que te
des cuenta.
• Un poco de gramática (sólo la
imprescindible, de verdad) — las
cuatro reglas básicas para que
puedas seguir una conversación
• Siempre de buen humor — frases
positivas y agradables para animar
tu aprendizaje
• Tal como se pronuncia — todas las
palabras tienen al lado la transcripción
al castellano de a pie, para que sepas
cómo hay que decirlo
• Si buscas algo más — si quieres
mejorar tu nivel de italiano, también
puedes echarle un vistazo a otro libro
de esta misma colección, Italiano
para Dummies, que va acompañado
de unos archivos de audio
Onofri
Möller
Frases en
italiano
Francesca Romana Onofri
Karen Antje Möller
Autoras de Italiano para Dummies
Aprende a:
• Salir airoso ante cualquier
situación en la que tengas
que hablar en italiano
• Expresarte con soltura gracias a las pautas de pronunciación
• Encontrar el vocabulario adecuado en cada momento con las tablas y chuletas
Lomo: Frases Italiano DUM 11 mm
Con Dummies es más fácil
TM
Visita www.paradummies.es
para conocer todos los títulos de
la colección y encontrar
material complementario
¡Síguenos en
www.facebook.com/paradummies,
en Twitter @ParaDummies y en
www.youtube.com/paradummies!
www.planetadelibros.com
PVP: 9,95 € 10037797
¡El libro de frases en italiano para todos!

FrancescaRomanaOnofri
KarenAntjeMöller
QVRWUW
US 5(RP5R ST
TM
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd3 19/12/1311:25

% E N ] I T L
Introducción................................................3
Acercadeestelibro.....................................................3
Convencionesusadasenestelibro...........................4
Algunassuposiciones..................................................5
Iconosutilizadosenestelibro...................................5
¿Quéhacerahora?.......................................................6
7ht1wy@;?Cd7—r;v8knj8CCC[Lhi@hu8snwh@nhs;CCCCCCCCCCC-
Yasabesalgunaspalabrasenitaliano...........................8
Palabrasquesuenanaalgo.....................................10
Expresionespopulares............................................10
Usarlalengua:pronunciaciónbásica..........................12
Lavocala...................................................................13
Lavocale...................................................................13
Lavocali....................................................................13
Lavocalo...................................................................14
Lavocalu...................................................................14
Consonantesquesuenanigual...............................14
Laconsonantec........................................................16
Laconsonanteg........................................................16
Laconsonanteq........................................................17
Laconsonanter.........................................................18
Laconsonantes........................................................18
Laconsonantez........................................................18
Laconsonantev........................................................19
Consonantesdobles.................................................19
Gruposconsonánticos.............................................19
Acentuarcorrectamentelaspalabras........................20
7ht1wy@;GCKuhr3wnjhhkn8whEhtu8sk8u@;i3vnj;CCCCCCGe
Construirfrasessencillas..............................................23
Elgénerodelaspalabras(artículosyadjetivos).......25
Artículosfemeninosdeterminados........................25
Artículosmasculinosdeterminados......................26
Elartículofemeninoindeterminado.......................27
Elartículomasculinoindeterminado.....................27
Adjetivos....................................................................27
Hablandodepronombres.............................................29
Pronombrespersonales...........................................30
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd11 19/12/1311:25

XIIGp,q1q19gr,?g,9mn,p,Etllg1q666666666666666
Pronombresdecomplementodirecto...................31
Pronombresdecomplementoindirecto...............32
Elusodeusted: formaleinformal...........................34
Preguntar.........................................................................35
Verbosirregulareseirregulares...................................37
Verbosregulares.......................................................37
Verbosirregulares....................................................39
Lostiempossimples:pasado,presenteyfuturo.......42
Elpasado...................................................................42
Elpresente.................................................................45
Elfuturo.....................................................................45
7ht1wy@;eCU;thk8s4r8u;vEj;swhuh@k8u8jm;
/h@u8zbvCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCg-
Contarloscardinales.....................................................47
Ordenarlosordinales....................................................50
Medireltiempo...............................................................51
Lascuatroestaciones..............................................52
Décadas......................................................................52
Mesesdelaño............................................................53
Díasdelasemana.....................................................53
Horasdeldía.............................................................54
Llegarprontootarde...............................................55
Conseguirdireccionesynúmerosdeteléfono...........56
Lascalles...................................................................57
Describirtucasa.......................................................57
Diferenciarlosverbosvivereyabitare..................58
Money,money,money....................................................59
Iralbanco..................................................................60
Cambiarmoneda.......................................................62
7ht1wy@;gC5y8z;vhrn9;vEmhi@hut;[email protected]
Fórmulashabitualesparasaludarydespedirse........65
Cuándodirigirseaalguienformalmente...............66
Responderaunsaludo............................................67
Quedamosotrodía...................................................68
Averiguarsialguienhablaespañol..............................69
Consupermiso...............................................................70
Presentaciones...............................................................71
Presentarseaunomismo........................................71
Presentaraotros......................................................72
Nosvamosconociendo.................................................74
Hablardellugardeorigen.......................................74
Sertúmismo,estarahímismo:diferenciar
losverbosessereystare......................................80
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd12 19/12/1311:25

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
%EN]ITL XIII
Describirseaunomismo(yalafamilia)...............82
Charlarsobreeltiempo...........................................83
7ht1wy@;QCMuv8k8whthv/jh,hv(/@y89;hj;r8uPCCCCp-
Comerybeberalestiloitaliano....................................87
Teinvitoacomer:elprincipioyelfinal.....................91
Hacerunareserva.....................................................91
Pagarlacuenta..........................................................92
Pedireldesayuno...........................................................93
Lacomidaylacena........................................................94
Sopasypasta............................................................95
Losverbosprendereyvolere..................................97
Pedirdelacarta..............................................................98
Disfrutardelpostre......................................................100
7ht1wy@;.C7;rtuhumhvwhu8z8swhuCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC?x?
Comprarengrandesalmacenes.................................102
Hablarconelvendedor...............................................104
LastallasenItalia.........................................................105
Coloresytejidos...........................................................106
Accesoriosyabalorios................................................107
Pasearconestilo..........................................................108
Comprarcomida...........................................................109
Carne........................................................................109
Pescadoymarisco..................................................109
Frutayverdura.......................................................110
Panesypasteles......................................................112
Pagarlacompra............................................................113
7ht1wy@;-CR;u0y8@;tunr8u;8vknz8uwnuv8CCCCCCCCCCCCCCCC??Q
Culturicémonos............................................................115
Iralcine...................................................................117
Elmejorasientodelteatro....................................118
Iraunconcierto......................................................119
Invitaraalguien......................................................120
Lasescapadas...............................................................122
Disfrutardelasmaravillasdelanaturaleza........122
Irdeexcursión........................................................124
Practicardeportes..................................................125
7ht1wy@;pC]8s9;0y8nuhwuhihohuCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC?Gq
Hablarsobreeltrabajo................................................129
Lasprofesionesmáshabituales............................130
Loscompañeros.....................................................131
Materialdeoficina..................................................132
Colgadoalteléfono.......................................................133
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd13 19/12/1311:25

XIVGp,q1q19gr,?g,9mn,p,Etllg1q666666666666666
Llamardesdeunacabina.......................................134
Pornegociosoporplacer.....................................135
Preguntarporalguienydejarunmensaje................137
7ht1wy@;qCaFy8sznho82O8kn;vk8wuhsvt;uw8CCCCCCCCCC?eq
Moverseporelaeropuerto.........................................139
Facturarlasmaletas...............................................140
Laesperaantesdeembarcar................................141
Despuésdeaterrizar..............................................142
Pasarlaaduana.......................................................142
Alquilaruncoche.........................................................143
Dominareltransportepúblico...................................144
Cogeruntaxi...........................................................145
Viajarentren...........................................................145
Irenautobúsoentranvía.....................................146
Preguntarporunadirección.......................................148
Encontrarunlugar.................................................148
Orientarse................................................................149
¿Cuántofalta?..........................................................152
Verbosparamoverse.............................................153
Lugaresqueconvienebuscar(yencontrar).......155
7ht1wy@;?xCVs@y9huk;sk8k8vjhsvhuCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC?Q-
Reservarunahabitación..............................................157
Registrarseydejarlostrastos....................................160
Usarpluralesypronombres.......................................163
Ponerdemásenitaliano.......................................163
Personalizarlospronombres................................166
7ht1wy@;??CT8v;@z8uysh8r8u98sjnhCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC?-?
Problemasconelcoche..............................................172
Visitaralmédico...........................................................174
¡Mehanrobado!Quéhacercuandolleguelapolicía..178
Sinecesitasunabogado..............................................180
7ht1wy@;?GC)hvkn8!86tu8vn;s8vr3vlu8jy8sw8vCCCC?pe
Mammamia!(¡Madremía!)..........................................183
Chebello!(¡Québonito!) ...............................................183
Uffa!(¡Quépalo!) ...........................................................183
Cheneso!(¡Yyoquésé!).............................................183
Magari!(¡Ojalá!) ............................................................184
Tistabene(¡Teestábienempleado!) .........................184
Nontelaprendere!(¡Noteagobies!) ...........................184
Chemacello!(¡Quéfollón!) ...........................................184
Nonmiva!(¡Nomedalagana!) ..................................184
Miraccomando!(¡Teloruego!) ....................................185
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd14 19/12/1311:25

??????????????????????????????????SumarioXV
#Ao?stLn2,ArcIdyeRArdrptdsdgAR?moArARonR
ita liano ..........................................................187
In bocca al lupo! (¡Buena suerte!) ................................187
Acqua in bocca! (¡Ni palabra!) .....................................187
Salute! (¡Salud!) .............................................................187
Macché! (¡Claro que no!) ..............................................188
Neanche per sogno! (¡Ni en sueños!) ...........................188
Peggio per te! (¡Peor para ti!) .......................................188
Piantala! (¡Basta!) .........................................................188
Vacci piano! (¡Tranquilo!) ............................................188
Gatta ci cova! (¡Aquí hay gato encerrado!) .................188
Sono nel pallone! (¡Estoy atascado!) ...........................189
Índice ......................................................191
032-FRASES ITALIANO DUMMIES.indd 1520/12/13 10:55

1 ] K b G E P L Z
a1kNL HX YT[XMMMR
/]\P]I XM TG]PT]ML
Enestecapítulo
!Dartecuentadequeyasabesunpocodeitaliano
!Descubrirpalabrasafinesocomunes
!Lasexpresionesmáspopulares
!Empezarapronunciarenitaliano
S
eguroqueyasabesqueelitalianoesunalengua
romance,loquesignificaque,comoelespañol,
elfrancésoelportugués,procededellatín.Hace
muchossiglos,ellatíneralalenguaoficialdegran
partedeEuropa,másquenadaporqueelImperioro-
manodominabaelcontinente.Antesdequellegasen
losromanos,lagentehablabasupropialengua;la
mezcladeesosidiomasarcaicosconellatín—más
otrasinfluenciasposteriores—acabóproduciendo
unabuenapartedelaslenguasydialectosquesesi-
guenhablandohoyendía.
Comoyahablasespañol,seguroqueerescapazde
entenderalgunaspalabrasenotraslenguasroman-
ces.Dehecho,conlosidiomaspasaalgoparecidoa
loqueocurreconlasgrandesfamilias:susmiembros
separecenfísicamenteperosucarácterpuedeser
muydiferente.Esasmismassimilitudesydiferencias
tambiénpuedenencontrarseentrelosdistintosdialec-
tos(diferenciaslocalesoregionales)deunmismo
idioma.
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd7 19/12/1311:25

8Gp,q1q19gr,?g,9mn,p,Etllg1q666666666666666
SiviajasporItalia,amedidaquerecorraselpaís,
oirásdistintosacentosydialectos.Pero,apesarde
quehaycasitantosacentoscomocomarcas,descu-
brirássatisfechoquecasitodoelmundoteentiende,
yquetúlosentiendesaellos.Porreglageneral,la
mayoríadelositalianosnousansusrespectivos
dialectosregionalescuandohablanconextranjeros.
Siteencuentrasconalguienqueusasudialectoconti-
goytecuestaentenderlo,siemprepuedespedirleque
tehableenunitalianounpocomásestándar.Apesar
dequeeltemaesmuyinteresante,noqueremos
profundizarenlosdialectosyacentos.
Losidiomassirvenparaquelagentesecomunique
entresí,peroparahablarconpersonasdeotros
paísesesnecesarioencontrarunaformadehacerse
entenderydeentenderalosdemás.Comousarsólo
gestospuedeseragotador,enestecapítuloencontra-
rásunasprimerasexpresioneshabitualesquete
seránmuyútilesparafacilitartelacomunicación...
siempreycuandotengasaunitalianodelante,claro.
Yasabesalgunaspalabras
enitaliano
Noesunsecretoquealositalianoslesencantaha-
blar.Nosólolesgustacomunicarse;esqueademás
adoransuidioma,melódicocomopocos.¡Laóperaes
famosaporalgo!
Aunquelositalianosestánmuyorgullososdesuidio-
ma,sehandejadoinfluirporotraslenguasyhan
tomadoprestadasunbuennúmerodepalabras.En
lasúltimasdécadas,elingléshasido,sinduda,su
mayorinfluencia.Así,porejemplo,hablandegadgets,
dehacerjoggingydetenerunshock; amenudodicen
okay; ydesdequelosordenadoresformanpartede
nuestravida,dicencosascomoclicaresulmouse
(clic­cá­resulmá­us;hacerclicconelratón).Ylo
mismoocurrecuandosesientandelantedelatele
conelmandoenlamano;losencontraráshaciendolo
zapping(lodsáp­ping; cambiardecanal).
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd8 19/12/1311:25

nnn
1]KbGEPL ZN a1kNL HX YT[XMMMR /]\P]I XM TG]PT]ML 9
Deformainversa,sonmuchaslaspalabrasitalianas
queseconocenentodoelmundo,sobretodolas
relacionadasconsusfamosascomidasybebidas:
(pizza(pít­tsa)
(pasta(pas­ta)
(spaghetti(spa­guét­ti)
(tortellini(tor­tel­lí­ni)
(mozzarella(mot­tsa­rél­la)
(espresso(es­prés­so)
(capucino(ca­puch­chí­no)
(tiramisù(ti­ra­mi­sú)
Peroseguroquetambiénhasoídootraspalabras
italianasquenotienennadaqueverconlacocina,
comolassiguientes:
(amore(a­mó­re): sí,ese“amor”alqueserefie-
rentantascancionesitalianas.
(avanti(a­ván­ti): significa“¡adelante!”,“¡vamos!”
ytambién“¡dateprisa!”.
(bambino(bam­bí­no): equivalea“niño”.Para
decir“niña”seusabambina(bam­bi­na).
(Bravo!(brá­vo): adiferenciadelespañol,bravo
essóloparahombre.Siquieresfelicitarauna
mujer,seusaBrava!(brá­va). Aungrupode
genteselediceBravi!(brá­vi), exceptosisólo
estáformadopormujeres,quesediceBrave!
(brá­ve).
(Ciao!(cháo): seusatantoparadecir“hola”
comoparadecir“adiós”.
(Scusi(scú­şi): sirveparadecir“disculpe”ytam-
bién“losiento”,yseusaconpersonasalasque
noseconoceoalasquesetrataformalmente.
Cuandosetratadealguienconocidoodeun
niño,mejordecirscusa(scú­şa).
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd9 19/12/1311:25

10Gp,q1q19gr,?g,9mn,p,Etllg1q666666666666666
Palabrasquesuenanaalgo
Másalládelaspalabrasitalianasquehemosadopta-
do,haymuchísimasquepuedenconsiderarsesimila-
res,cognadasodobletes.Uncognadoesunapalabra
que,endosidiomasdistintos,tieneelmismoorigeny
significado,yquesuenadeformaparecida.Entreel
italianoyelespañolhaynumerososejemplos.Vea-
mosalgunos:
(aeroporto(a­e­ro­pór­to; aeropuerto)
(attenzione(at­ten­dsió­ne; atención)
(comunicazione(co­mu­ni­ca­dsió­ne; comunica-
ción)
(importante(im­por­tán­te; importante)
(incredibile(in­cre­dí­bi­le; increíble)
Graciasalagrancantidaddedobletesentreelespa-
ñolyelitaliano,erescapazdeentendermuchomás
deloquesupones.Paraacabardeconvencerte,lee
estepequeñorelatollenodepalabrasenitaliano.Se
parecentantoalespañolqueloentenderástodosin
problemas.
Lepareceimpossibile(im­pos­sí­bi­le) estarpor
finenelaeroporto(a­e­ro­pór­to) deRoma.
Siemprequisovisitarestacittà(chit­tá). Cuando
salealacalle,enseguidallamaauntaxi(tác­si).
Abresumaletaparaversitienelamedicina
(me­di­chí­na)queledioeldottore(dot­tó­re).En
mediodeunterribiletraffico(ter­rí­bi­le tráf­fi­
co),pasapordelantedeunacattedrale(cat­te­
drá­le),deunassculture(scul­tú­re)ydemuchos
palazzi(pa­lát­tsi).Todoesmuyimpressionante
(im­pres­sio­nán­te). Sabequevaaserunviaje
fantastico(fan­tás­ti­co).
Expresionespopulares
Todoslosidiomastienenexpresionesque,detanto
repetirse,acabansiendorutinarias.Porejemplo,
cuandoalguientedalasgraciasporalgo,respondes
automáticamente“denada”.Cuandotefamiliarices
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd10 19/12/1311:25

nnn
1]KbGEPL ZN a1kNL HX YT[XMMMR /]\P]I XM TG]PT]ML 11
conestasexpresionesylasusesenelcontextoade-
cuado,estaráspreparadoparaconvertirteenun
hablanteexperto.
Latabla1-1recogealgunasdelasexpresionesmás
comunesenitaliano.
]hi@h?N?EI6tu8vn;s8vt;ty@hu8v
BxMWTM;t Gvt;y;)TM)T@; HvMOy))T@;
Djjnk8swn2 PR(:R(A:TyD:KA ¡Vaya!(positivo);
¡Malditasea!
(negativo)
Bph8=[qA 5B!S’x!:C ¡Vamos!
EkieinnqA FITPvA!AC ¡Québonito!
Ekif.ò9 FITQ(v ¿Quétal?
F.=ffq;hq9
F.=ffq;hqA
S5Q!QzG!SCRS5Q!
QzG!SC]
¿Deacuerdo?¡De
acuerdo!
F=8A Sx’ ¡Deprisa!
Gfk8tipi
8[rq;0=9
TFI’7TBT’:!DzG!H5¿Quémásda?
ínqt0ittq TAC7Hv7!7C Daigual;noimporta
7=p0=t08fqA U5B!Hx7!H’!QC ¡Fantástico!
)qpj=p8ip0iBCBU5B’vB!HT Noimporta(seusa
cuandoalguiente
pideperdónpor
algo)
)qpf.òh8fkiBCBQ(vS’FIv Denada
Qi;[ittq9 DTG!:v7!7C ¿Sepuede?
T0vriphqA 7HI!DvB!SC ¡Fantástico!
V=eipiA -5Pv!BT ¡Muybien!
¡Perfecto!
EnItaliaseusalaexpresiónPermesso?cadavez
queseentraenunacasaosepasaatravésde
unamultitud.Unaexpresiónmáspopularsería
Posso?(pó­so), quesignificamásomenoslo
mismo.
7
V
)] VTDKI5
I
T
D
)
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd11 19/12/1311:25

12Gp,q1q19gr,?g,9mn,p,Etllg1q666666666666666
Usarlalengua:pronunciación
básica
Conelitaliano,tulenguatendrálaoportunidadde
haceracrobacias.Enesteapartadoteofrecemosuna
guíabásicadepronunciaciónquenecesitarásamedi-
daqueleaslosdistintosapartadosy,sobretodo,
parahablarcorrectamentecuandoempiecesapracti-
car.(Sitratasdepronunciarelitaliano“alaespaño-
la”,obtendrásunascuantascarasdeperplejidad
entretupúblico;eslomismoquesiellospronuncia-
ranelespañol“alaitaliana”.)
Vamosaempezarporlomásfácil:lasvocales.¿Ypor
quésontanfáciles?Puesporquesepronunciancasi
comoenespañol.Sonlasventajasdeserhablantes
nativosdeunalenguaromance.Otrosestudiantesde
italiano,comoporejemplolosingleses,nolotienen
tanfácil.
Elitalianotienecincovocales:a,e,i,oyu,aunquela
eylaopuedenserabiertasocerradas,conloqueel
italianotendríacincografías,comoenespañol,pero
sietefonemas.Lalistadelasvocalesitalianasqueda-
ríacomosemuestraenlatabla1-2.Enlossiguientes
apartadoslasrepasaremosyteexplicaremoscómo
pronunciarlas.
]hi@h?NGE)nvwhk8@hvz;jh@8vnwh@nhshv
Jt)MW At;5(M :vMQqMw
a /a/ a,à
eabierta /(/ e,è
ecerrada /e/ e,é
i /i/ i,ì
oabierta /V/ o,ò
ocerrada /e/ o,ó
u /u/ u,ù
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd12 19/12/1311:25

nnn
1]KbGEPL ZN a1kNL HX YT[XMMMR /]\P]I XM TG]PT]ML 13
LavocalO
Sihasestudiadoinglés,seguroqueteentrarontodos
losmalescuandodescubristequelaasepodíapro-
nunciardemuchasmaneras.Enitaliano,encambio,
laasólosuenadeunaforma:comounaaespañola.
Sólodebestenerencuentaelacento.Silasílaba
donderecaeelacentotieneunaa,debesalargarlaun
poco,comoenlaprimerasílabadecasa(cá­şa; casa).
Lomismoocurreconelrestodelasvocalesacentua-
das,queenesteFrasesenitalianoparaDummiesse
marcansiempreconunacento.
LavocalU
Laeitalianaseparecealaespañola,aunquetiene
másencomúnconlaefrancesaocatalana,pues
puedestoparteconunaeabiertaocerrada.Lae
cerradasuenacasicomolaespañola(labiosestira-
dos,comoriendo,yrelativamentecerrados).Por
ejemplo,escerradalaedeperché(per­ké; porque)y
ladericonoscere(ri­ko­no­ſſé­re; reconocer).
Laeabiertasepronunciaconloslabiosmásabiertos
quelaeespañola.Laencontraráscuandollevaacento
grave(è)oensílabacerrada(laqueterminaencon-
sonante).Porejemplo:
(difendere(di­fέn­de­re; defender)
(cioè((o­έ; esdecir)
LavocalC
Sinsorpresas.Laiitalianasepronunciacomolaespa-
ñola.Aquítienesunpardeejemplos:
(vita(ví­ta; vida)
(cinema(chí­ne­ma; cine)
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd13 19/12/1311:25

14Gp,q1q19gr,?g,9mn,p,Etllg1q666666666666666
LavocalG
Comoenelcasodelae,laoitalianaseparecemása
lacatalanaoalafrancesa.Laocerradasueledarse
ensílabasabiertas,esdecir,lasqueterminanen
vocal.Porejemplo,escerradalaodeparticolare
(par­ti­ko­lá­re; particular).
Laoabiertasepronunciaconloslabiosmásabiertos
quelaoespañola.Laencontraremoshabitualmente
ensílabascerradas,esdecir,lasqueterminanen
consonante,ocuandoseescribeò.Porejemplo:
(sorte(sWr-te;destino)
(perciò(per-(W; porlotanto)
Recuerdatambiénloquehemoscomentadosobrelas
sílabasacentuadas:lavocalsealargaunpoco,como
endolce(dól­che; dulce).
Lavocal)
Talcomoprometimos,terminamoslasvocalescon
unauquesuenacomoenespañol.Aquítienesunpar
deejemplos:
(tu(tu;tú)
(luna(lú­na; luna)
Yahasvistotodaslasvocalesqueteencontrarásen
italiano.Sinembargo,parasimplificar,enlatranscrip-
ciónfonéticadelaspalabras(elcómosuenan,vamos)
nohemosdiferenciadolasvocalesabiertasycerra-
dasparaquenotengasqueestarpendientedeeste
temacuandoentablesunaconversaciónconunita-
liano.
Consonantesquesuenanigual
Elitalianotienelasmismasconsonantesqueelespa-
ñol.Ocasi.Lamayoríadeellassepronuncianigual,
perootrasmantienenalgunasdiferenciasquedebe-
rástenerencuenta.Vamosaempezarporlasfáciles,
lasquesepronuncianigual.
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd14 19/12/1311:25

nnn
1]KbGEPL ZN a1kNL HX YT[XMMMR /]\P]I XM TG]PT]ML 15
Xb:comoenbene(bé­ne; bien)
(d:comoendare(dá­re; dar)
(f:comoenfare(fá­re; hacer)
(l:comoenladro(lá­dro; ladrón)
(m:comoenmadre(má­dre; madre)
(n:comoenno(nó;no)
(p:comoenpadre(pá­dre; padre)
(t:comoentreno(tré­no; tren)
(h:esmuda,sólotieneunafunción:cambiar
elsonidodelacydelagantesdelasvocales
e/i,talycomoteexplicaremosmásadelante.
Tambiénapareceenlocucionesextrajerascomo
hostess, hitparadeohobby, yenalgunasfor-
masdelverboavere(a­vé­re; tener),peroen
cualquiercasoesmudaynosepronuncia.
Tambiénhayalgunasletrasysonidosquenoforma-
banpartedelafonéticatradicionalitalianaperoque
sehanimpuestoaladoptarpalabrasdeotraslenguas,
igualquehaocurridoenelespañol:
(j(noconelsonidoespañoldejamón, sinocon
elsonidoinglésdeJohnocomojouerenfran-
cés):laverássobretodoenpalabrasdeorigen
ingléscomojogging, juniorojeans.
(k:lomismoquelaj.Apareceenpalabrascomo
okay, ketchupokiller.
(w:podríadecirselomismoqueenlasanterio-
res.Laencontrarásenpalabrascomowhisky,
windsurfywafer.
(y:tampocousanlay,exceptoenalgunaspala-
brasdeorigennoitalianocomoyogurt,hobby
oyacht.
(x:tampocoexistíaenitaliano,peroenestecaso
laspalabrassuelenderivardelgriego,ynodel
inglés.Suenacomolaxdeexamenencastellano
(cs).Algunosejemplospodríanserxenofobia
(cse­no­fo­bia; xenofobia)oxilofono(csi­lo­fo­no;
xilófono).
032-FRASESITALIANODUMMIES.indd15 19/12/1311:25
Tags