7 - ANEXO 6 - CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS.PPTX

636 views 30 slides Mar 27, 2023
Slide 1
Slide 1 of 30
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30

About This Presentation

srter


Slide Content

ANEXO 6: CONDICIONES CLIMAS ADVERSOS

Controlar y mitigar las situaciones de riesgo que afecten la salud y seguridad de los trabajadores de la Unidad Minera Pucamarca, sus contratistas, visitantes y en general todas las personas que se encuentran en las instalaciones de la unidad minera, que se generen por condiciones climáticas adversas, neblina, lluvias, caída de nieve, vientos fuertes y tormentas eléctricas con la finalidad de proteger la vida y salud de las personas, así como también bienes, equipos e instalaciones. OBJETIVO PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043

PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043 Este procedimiento es de carácter obligatorio para todo personal que se encuentre laborando en forma permanente o temporal, ya sea personal propio, contratistas, subcontratistas, visita autorizada, transportistas, proveedores, autoridades en ejercicio de sus funciones, en general cualquier persona que se encuentre dentro de los límites de la unidad minera. ALCANCE

RESCATE Conjunto de Operaciones y Tareas destinadas a socorrer y evacuar a una persona de un lugar siniestrado y trasladarla a un lugar seguro con la menor cantidad de lesiones posible de las ya ocasionadas por el accidente. DEFINICIONES

EVACUACIÓN Acción planificada mediante la cual cada persona amenazada por riesgos colectivos, procedimientos tendientes a ponerse a salvo por sus propios medios u otro existentes en su área, mediante el desplazamiento hacia lugares de menor riesgo. DEFINICIONES

MITIGACIÓN Acciones desarrolladas durante o después de un siniestro, tendientes a contrarrestar sus efectos adversos y asegurar la supervivencia del sistema hasta lograr su recuperación. DEFINICIONES

ÁREAS SEGURAS Son aquellas áreas de trabajo y/o campamento definidas aceptable y/o donde sus efectos estén mitigados. DEFINICIONES

PROCEDIMIENTOS

EN CASO DE NEBLINA O LLUVIA Los conductores de vehículos aplican el manejo defensivo, usando H4 o L4 de acuerdo con las condiciones de la vía, disminuyendo la velocidad y aumentando la distancia con el vehículo precedente, en proporción a la visibilidad En presencia de lluvias consecutivas el área mina se encarga del mantenimiento de vías y cuentas para el cause del agua según sea necesario. Según la intensidad de la presencia de neblina o lluvia se da la orden de salir en convoy, tanto camionetas como buses, con destino hacia el campamento Timpure.

EN CASO DE NEBLINA O LLUVIA No encender la luz alta, ya que el reflejo de esta luz sobre las gotas de agua en suspensión dificulta aún más la visión. Usar neblineros. No activar las luces altas, ya que pueden provocar deslumbramiento y un acortamiento del campo visual. Mantener el parabrisas limpio, en todo momento. No sobrepasar a otros vehículos. CONSIDERACIONES

EN CASO DE NEBLINA O LLUVIA No encender la luz alta, ya que el reflejo de esta luz sobre las gotas de agua en suspensión dificulta aún más la visión. Usar neblineros. No activar las luces altas, ya que pueden provocar deslumbramiento y un acortamiento del campo visual. Mantener el parabrisas limpio, en todo momento. No sobrepasar a otros vehículos. CONSIDERACIONES

EN CASO DE CAIDA DE NIEVE La caída de nieve en Pucamarca se da de manera focalizada en época de helada entre los meses de junio a noviembre (referencial), producto de una variabilidad climática. La caída de nieve no afecta las condiciones de la vía, sin embargo, los conductores de vehículos aplican el manejo defensivo, usando H4 o L4 de acuerdo con las condiciones de la vía, disminuyendo la velocidad y aumentando la distancia con el vehículo precedente, en proporción a la visibilidad.

EN CASO DE VIENTOS FUERTES Todo trabajo en altura estructural (1.50 m), izaje de cargas o elevación de personas, debe contar con un Anemómetro portátil calibrado. La velocidad del viento no debe superar los 35 km/h, de lo contrario los trabajos se paralizan. Todo grupo de personas que laborará a la intemperie donde se tenga exposición a los vientos fuertes, debe contar con un Anemómetro portátil en perfecto estado de funcionamiento, el mismo que debe ser aprobado por el área de SSOMA. El monitoreo debe ejecutarse permanentemente para los trabajos de alto riesgo de altura e izaje .

El área de SSOMA cuenta con una estación meteorológica, la cual registra permanentemente la velocidad del viento, en caso de requerirse información por parte de la Gerencia, podrá ser usado de forma referencial. Cuando la estación meteorológica registre que la velocidad del viento está en 35km/hora, el área de SSOMA comunicará vía radio en todos los canales activos que nos encontramos en el NIVEL 2 DE PELIGROSIDAD y que se debe aplicar las recomendaciones descritas en el cuadro de niveles de peligrosidad y controles por vientos fuertes. EN CASO DE VIENTOS FUERTES

PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043 NIVEL VE L O C I D A D D E L VI EN TO ( K M / H ) DENOMINACIÓN EFECTOS EN TIERRA a 1 Calma Calma, el humo asciende verticalmente. 1 2 a 5 Ventolina El humo indica la dirección del viento. 2 6 a 11 Brisa muy débil Se caen las hojas de los árboles, empiezan a moverse los molinos de los campos. 3 12 a 19 Brisa ligera Se agitan las hojas, ondulan las banderas. 4 20 a 28 Brisa moderada Se levanta polvo y papeles, se agitan las copas de los árboles. 5 29 a 38 Brisa fresca Pequeños movimientos de los árboles , superficie de los lagos ondulada. 6 39 a 49 Brisa fuerte Se mueven las ramas de los árboles, dificultad para mantener abierto el paraguas. 7 50 a 61 Viento fuerte S e m u e v en l o s á r b o l e s g ra n d es, d if i cu l tad p ara caminar contra el viento. 8 62 a 74 Viento duro Se quiebran las copas de los árboles , circulación de personas muy difícil, los vehículos se mueven por sí mismos. 9 75 a 88 Vi ento m u y duro Daños en árboles, imposible caminar con n o rmal id a d . S e e m p ie z an a d a ñ ar las construcciones . Arrastre de vehículos. 10 89 a 102 Temporal Árboles arrancados, daños en la estructura de las construcciones. Daños mayores en objetos en la intemperie. 11 103 a 117 Borrasca Destrucción en todas partes, lluvias muy intensas , inundaciones muy altas. Voladura de personas y de otros muchos objetos. 12 + 118 Huracán Voladura de vehículos, árboles, casas, techos y personas. Puede generar un huracán o tifón. ESCALA DE BEAUFORT

PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043 TRABAJADORES

RESPONSABLE DEL ANEMOMETRO Recibir por parte de la Superintendencia de SSOMA el entrenamiento en el uso del Anemómetro portátil. Monitorear de manera continua las velocidades del viento en el área de trabajo. Informar al supervisor y a los trabajadores de su área de trabajo la velocidad del viento y el nivel de alerta y actuar de acuerdo con el procedimiento. Velar por el buen estado, operatividad, cuidado y preservación del Anemómetro portátil a su cargo.

ESPECIFICACIONES DEL PROCEDIMIENTO

CUADRO DE NIVELES DE PELIGROSIDAD Y CONTROLES POR VIENTOS FUERTES NIVEL VELOCIDAD (KM/H) DEFINICIÓN QUÉ HACER Nivel 1 < 29 No es necesario tomar precauciones especiales. Actividades se realizan con normalidad . Nivel 2 29 a 49 Sea prudente si realiza actividades al aire libre, pueden ocurrir fen ó me n o s m et e o r o ló g ic o s peligrosos, manténgase al corriente de los reportes y verifique su anemómetro portátil. Actividades se realizan con normalidad . A más de 35 km/h se sus p en d en tra b aj o s d e izaje , elevación de personas y trabajos en altura ( 1.50 m ). Nivel 3 > 50 Se predicen fenómenos me t e o ro l ó g i c o s p el i g ro s o s. Manténgase al corriente del desarrollo de la situación y cumpla los consejos de Seguridad. Se restringe las labores de piso a la intemperie (refugiarse), las tareas dentro de instalaciones deben ser evaluadas por el supervisor. Nivel 4 + 89 Sea extremadamente precavido; s e p red i c en f en ó me n o s me t e o ro l ó g i c o s d e g ran m a gn it ud . Esté al corriente en todo momento del desarrollo de la situación y cumpla los consejos e instrucciones de Seguridad. Se paraliza todas las o p erac i o n es ( ningun a persona trabaja, todos refugiados).

AI: LEVANTAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO DE GEOMENBRANA - 24 de abril de 2021 – 07:40hrs Siendo las 07:40 horas del día 24.04.21, en circunstancias que los colaboradores separados en dos grupos y un tercer grupo de supervisión realizaban coordinaciones previas a la jornada laboral, se presentó una ráfaga de viento que ocasionó que la geomembrana instalada del día anterior se levante y se desplace de la zona F. En la zona superior 31 metros y en la zona inferior 54 metros, generando contusiones a seis trabajadores.

EN CASO DE TORMENTAS ELÉCTRICAS Se tendrá en consideración que la temporada de tormentas eléctricas en la provincia de Palca es entre los meses de noviembre a marzo de cada año (referencial). Durante esta temporada deben mantenerse en alerta ante la aparición de condiciones de tormenta eléctrica y estar atentos a las comunicaciones radiales, asimismo, tener en cuenta que los lugares más expuestos son: Altas cumbres . Cima de cerros . Cercos metálicos ( rejas ). Líneas eléctricas aéreas , sala de generadores . Antenas . Instalaciones sin protección de pararrayos. Almacenes de combustibles, lubricantes, GPL, etc. Pozas . Entre otros .

La línea de supervisión deberá asegurar que todo el personal de piso este entrenado en el procedimiento de Tormentas Eléctricas (SSO-PU-PO-026) de manera que puedan reconocer los tipos de alerta y los pasos a seguir para refugiarse. EN CASO DE TORMENTAS ELÉCTRICAS No NIVEL DE ALERTA Dist . (Km) 1 Alerta roja 0-8 2 Alerta naranja 8-16 3 Alerta amarilla 16-30

PROTOCOLO TORMENTAS ELECTRICAS Pág. 23 Al emitirse la Alerta Amarilla (Posible evacuación): La supervisión debe asegurarse que el personal bajo su responsabilidad que este realizando tareas a campo abierto se encuentre preparado para evacuar a los refugios. La continuidad de todo trabajo de alto riesgo será evaluada por los supervisores responsables, considerando tiempos suficientes para evacuación en caso de tormenta. - El personal usará como medio de comunicación las radios portátiles, radios base y teléfonos móviles. El personal deberá estar atento a las indicaciones que proporcione el supervisor. Permanecer trabajando en sus cabinas con las ventanas y puertas cerradas. Alerta Amarilla “En seguridad, cada día empezamos de CERO”

Pág. 24 Al emitirse la Alerta Naranja (Evacuación): Todos los trabajos en altura deben quedar paralizados y el personal descender hacia las zonas seguras. - Los trabajos en las líneas y subestaciones eléctricas quedan suspendidos. Los trabajos en las líneas, tuberías de agua deben quedar suspendidos. Se detendrán los trabajos de izaje y se asegurara la carga. Se restringirá cualquier otro trabajo de alto riesgo. - Separarse unos de otros a una distancia superior a 100 metros de cualquier estructura metálica que no posea una malla o línea a tierra y prepararse para buscar refugio. PROTOCOLO TORMENTAS ELECTRICAS Alerta Naranja “En seguridad, cada día empezamos de CERO”

Pág. 25 Al emitirse la Alerta Roja (Peligro – Todos refugiados): Ninguna persona debe permanecer a la intemperie. Paralizar todos los trabajos de piso y los trabajadores se dirijan a las áreas de refugio. - Los conductores de vehículos móviles tocarán claxon, con la finalidad que el personal de piso se refugie Personal que se encuentre dentro de las oficinas y campamentos se deberá mantener alejados de ventanas y esperar la comunicación de cese de la Alerta Roja. Nadie deberá permanecer fuera de las instalaciones. PROTOCOLO TORMENTAS ELECTRICAS Alerta Roja “En seguridad, cada día empezamos de CERO”

EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES Teléfonos o Radios Satelitales . Radios Portátiles y Bases. Equipos de Rescate . Camionetas de Apoyo con Balizas y Sirena. Otros que la ocasión requiera según el Plan de Prevención y Respuesta de emergencias.

RESTRICCIONES En caso de neblina en zona de operaciones el O1 será el responsable de paralizar el ingreso de unidades por medidas preventivas. En caso de neblina densa hacia el campamento Timpure se prohíbe la salida de vehículos sin contar con convoy. Se tendrán en cuenta las restricciones descritas en los procedimientos de tormentas eléctricas y vientos fuertes.

SEÑALIZACIÓN Las medidas de ambos sticker son de 13 cm de alto por 8 cm de ancho. Ejemplos de seguros en puertas .

¡MUCHAS GRACIAS! Av. La Encalada 1257 0f. 801 - 802 Santiago de Surco – Lima 51 (1) 421 4470 - 421 4588 [email protected] - www.ighgroup.com
Tags