8. arbol de transmision, diferencial, arbol de propulsion y ejes

9,165 views 91 slides Aug 04, 2016
Slide 1
Slide 1 of 91
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52
Slide 53
53
Slide 54
54
Slide 55
55
Slide 56
56
Slide 57
57
Slide 58
58
Slide 59
59
Slide 60
60
Slide 61
61
Slide 62
62
Slide 63
63
Slide 64
64
Slide 65
65
Slide 66
66
Slide 67
67
Slide 68
68
Slide 69
69
Slide 70
70
Slide 71
71
Slide 72
72
Slide 73
73
Slide 74
74
Slide 75
75
Slide 76
76
Slide 77
77
Slide 78
78
Slide 79
79
Slide 80
80
Slide 81
81
Slide 82
82
Slide 83
83
Slide 84
84
Slide 85
85
Slide 86
86
Slide 87
87
Slide 88
88
Slide 89
89
Slide 90
90
Slide 91
91

About This Presentation

kkñ


Slide Content

INTRODUCCION
Este Manual de Adiestramiento ha sido preparado para ser utilizado por los t~crlicos de
los Concesionarios y Distribuidores de Toyota en Ultramar. Este Manual de Adiestra
mientu volúmen 8 tlArbol de Transmisión, Diferencial, Arbol de Propulsion y Ejes
ll Elapa
2, es eJ 8 vulúmen de una serie de 18 Manuales de Adiestramient.o, los cuales cuns
tituyen ej segundo nivel del Prugrama New TEAM * de Toyut.a, el cual tudus lus t.ecn.lcus
deben dominar. Este Manual debe ser utilizado por el 'Instructor . acumpañado de la
gula de instrucción.
Los titulas de los Manuales de Adiestramiento del Nivel 2 del New TEAM son los
siguien tes:
VOL MANUALES DE ADIESTRAMIENTO VOL MANUALES DE ADIESTRAMIENTO
1 Motor a Gasolina 10 Sistema de Suspension
2 Sistema de Combustible II Sistema de Direccion
3 Sistema de Encendido 12 Alineamiento de Ruedas y Neumaticos
4 Sistema de Control de Emisiones 13 Sistema de Frenos
5 EF I (Inyeccidn Electronica de Carbustible) 14 Fundamentos de Electricidad
6 Motor Diesel 15 Sistema de Arranque
7 ErIDrague, Transeje y Tr8l13TlÍsidn MnJal 16 Sistema de Carga
8
Arbol de Transmisión. Diferencial,
Arbol de Prupulsión de Ejes 17 Electricidad de la Carrocería
9 Transeje y Transmision Automatica 18
Calefactor y Sistema de Acondiciona
miento del Aire
-
No es suficiente solo IIconocer" o "entender", es necesario dominar cada tarea que se
realice. Por esta razón, la teoría y la practica han sido combinadas en este Manual
de
Adiestramiento. La parte superior de cada pagina
esta señalada con un simbolo~
para indicar que es una pagina de teoría o un símbolo !; para indicar que es una pi
gina de practica. .
Este Manual de Adiestramiento contiene solo los puntos principales a ser aprendidos,
en lo concerniente a los procedimientos de reparacion total referirse a los respecti­
vos Manuales de Reparacion para Talleres.
Este Manual de Adiestramiento explica diversos mecanismos automotrices basados en el
Toyota Caralla (Serie AE). Sin embargo, tambien se han presentado otros modelos para­
explicar mecanismos que no se encuentran en el Caralla. De esta manera, ha sido posi­
ble incluir explicaciones de los mecanismos mas diversos.
Para todos aquellos mecanismos que no han sido incluidos en este Manual, referirse a
los Manuales de Reparacion del modelo pertinente y aplicar los conocimientos adquiri­
dos a traves del estudio del Manual de Adiestramiento para llevar a cabo el trabajo­
necesario.
Toda la informacion contenida en este manual, es la mas reciente hasta la fecha de p~
blicacion. No obstante, nos reservamos el derecho de hacer cambios sin previo aviso.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
*TEAM: TEAM signi fica IIEduc'acion Tecnica para la Maestría Automotriz
ll
, el cual es un
programa de adiestramiento dividido en tres niveles de acuerdo al nivel de conocimien­
to de los tecnicos. Este programa hace posible que los tecnicos, reciban de manera sis
tematica el adiestramiento apropiado a su nivel de conocimientos, el cual contribuira~
a lograr la habilidad y eficiencia de tecnicos experimentados en el menor tiempo posi­
ble.

INDICE DE MATERIAS
Página
ARBOl DE TRANSMISION
DESCRIPCION ..•.........••.......... 1
CONSTRUCCION y rUNCION .............. 2
l. Arbol de Transmisibn •.......... 2
2. Junt.a Universal. •.............. 3
3. Rodamiento Cenlral. ....•....... 7
LOCALIZACION DE AVERIAS .........•... 8
l. Ruido en el Arbol de Transmi
sibn .......................... 8
2. Vibracibn en el Arbol de
T rélnsm.i.s.i.ón ...........•........ 8
Pi RITMPLAZO DEL RODAMIENTO DE LA
CRUCETA Y RODAMIENTO DEL SOPORTE
CENTRAL ............••..•....•.. 9
Comprobaci ón antes y durante el de
desensamble .............•........ 10
Reemplazo del rodamiento de la cr~
cela .....................•....... 11
Reemplazo
del rodamiento del
soporte central .................. 14
DIFERENCIAL
CONSTRUCCION y FUNCION .....•....... 17
l. Engranaje Final (Vehiculos FR)17
2. Engranél,ie F insl (Vehiculus FF) 17
3. Relaci.ón de Reducc.i.ún Final ... 18
4. Construcción del Conjuntu del
Diferencial (VehiculosFR) .•.. 19
5. Construccibn del Conjunt.o del
Di ferencial (Vehículos FT) •••• 21
6. Regulación de Rodamientos y
Engranajes necesarios para la
Precarga del PiAbnImpulsor •.• 22
7. Construcción y Función del
Di.ferencial de Deslizamientu
Limiladu (LSD) .•..•........... 25
LOCALIZACION DE AVERIAS ............ 27
l. Ruido de Engranajes durante
la marcha .....•.....•......... 27
2. Ruidu de Engranajes durante
el RéllentL ......•.....•••.... 27
3. Ruido de Rodamientos durante
la marcha en Ralenti .••....... 27
4. Ruido durante el Viraje ....... 27
Pi REPARACION GENERAL DEL PORTA
DIFERENCIAL ..............•...• 28
. ComprobélciéHl antes de desensamblar
el purtu di. fe rencial. .•.......... 30
Desensamble del d.i ferenciéll .... ".32
Inspecc ibn .••.................... 34
Ensamble del diferencial .•....•.. 35
"'---------
Págin~
ARBOl DE IMPUlSION
DESCRIPCION ........................ 45
CONSTRUCCION ....................... 46
l. Curlst.rucción de las Junt.as
de Velucidad Constarlle ..•..... 46
2. Princj.pio de la Juntu de
Velocidad Cunstante ......•.... 46
3. Lorlgitud del Arbul de
Impulsión ..................... 47
r¡ REMOCION E INSTALACION DEL
ARBOL DC IMPULSION· ... ········ 51
Remuc iún dt) J ArbuJ de
ImpulsJún ...............•..... 52
Cumprubac. i.órl .................. 54
Desensamble y Erlsamble ........ 54
Remocibn e inst.alacú)[I de la
Junta de Tripude .............. 54
Reensamble del Arbol de
Impulsiúrl ..................... 55
Instalacibn del Arbul de
Impulsión ...•....•............ 58
EJES Y SEMIEJES
DESCRIPCION ......................•. 61
CONSTRUCCION ..........•............ 61
l. Tipos de ejes delant.erus ...... 61
2. Tipos de Ejes Traseros ........ 62
Pi REMOCION E INSTALACION DEL
CUBO DEL EJE DELANTERO ........ 64
IrlspecClón del rudamlentu del
cubu del eje delant.eru ........... 66
Remoclón del cubu del eje
delanleru ........................ 66
Deserlsamble del cubu del eje
delant.e ru ..................•..... 67
Reensamble del cubu del eje
delant.ero ........................ 69
Inslalélciún del cubu del eje
delant.eru ..•...........•......... 70
r¡ REMOCION E INSTALACION DEL
CUBO DEL EJE TRASERO .......... 72
Inspeccibn del rodamiento del
cubo del eje t.rasero ...•.......... 74
Remucibrl del cubu del eje
t.rasero ........................... ·75
Desensamble del cubu del eje
t.rasero ......................•..... 76
Reensamble del cubo del eje
t:rélseru ............•............... 77
Instalaciún del cubu del eje
t.rélsero ......................... ···78

Pagina
CUBO DE RUEDA LIBRE
DESCRIPCION ...................... 81
FUNCION .......................... 83
l. Cubo de rueda libre,
bloqueado ................... 83
2. Cubo de rueda libre, libre .. 83
TRANSMISION DE FUERZA ......... 84
l. 2Tracción en 2 ruedas con
el cubo de rueda libre
acoplado ........•.......... 84
2. 2 Tracción en 2 ruedas con
el cubo de rueda libre
desacoplado ................ 84
3. 4 Traccion en las 4 ruedas
con el cubo de rueda
libre acoplado ............. 85
4. 4 Tracción en las 4 ruedas
con el cubo de rueda
libre desacoplado .......... 85
ri REMOCION E INSTALACHlN DEL
CUBO DE RUEDA LIBRE ........... 87


ARBOL DE TRANSMISlON -Dese r J pe 1011
ARBOL DE TRANSMISION
DESCRIPCION
El arbul de transmlsiun (ell lus veh icu­
lus FR y lus vehiculos 4WO) trallsmiten
la fuerza desde la transmiSHJI1 al di fe­
rellclal. la trélllsmlsJ.un es nurmalmente
1l1stalélda sobre el chasu., el dlferen­
C!al y el eje traseru esle:in apuytidus p:.¡f
la suspcllsioll illtegramcllle COI! las rue­
das Lrélserl:ls. PUl' lu lanLo, 1é1 pusiciulI
del diferencial con respectu él la trans
misiull cambia cunstantemenle múmtras -
el vt>hiculu esla en muv"Jmielllu, de a..U!l'
du CUI! léts cundiCiunes de lé! céll'l'elerél­
y el volumen de la carga.
La .l.NTA OC9...IlPNTE pemule los caTbius re
disun::ia entre la tr'cI'SlUsirn y el eje trasero
T fa' snisia 1
Diferen:::ial
Arbol ~ trasnisüJI
Pur esta razon, el eje de trallsm.l.S.LOIl e~
ta diseñétdo de tal mélru :~rél que la fuerza
se tr<msm~ta suavemenle desde la trallsm.!
S~UIl al d~ferellc~al s~n ser afecladu por
tales cambius. Para hacer pusible eslu ,
se ~nslala urm junla urllvers ~il ell cada
exlremu del c:irbul de lrall smls~ull para üb
surber lus camb~us verlicales ell el c:ing;!
lu de la suspe llsiun. Ademas, se illcorpo­
réi UII éicuplador de magllilud para absorber
lUl::I cambius tlllln! la Il'allsmJ.l::IiUIJ y el di­
ferencial.
Arco re g.U''U rel
arOOl re trasnislUl
ce gHU rel
eje tr~ro
M...elle lrasero
Difemcia entre arcos
las .lNTAS LNl(RSIllES permiten los Eje tC'd!>ero
CaIDlUS rel a g..Uu re giro <El l:irbul
ce tréfanl!:Ii'ul
1
-

ARBOL DE TRANSMISION -COflstrucciun y fUllciun
CONSTRUCCION y FUNCION
1. ARBOl DE TRANSMISION
La ilustraciun de abaju muestra la confi
guraciuJl de un ~rbo l de transmisiUIl co­
mUJl usado en los vehiculos Toyuta. El aL
bol de transmision es UII tubo liviano
hueco hecho de acero al carbon de gran
resistencia contra la torsion y el dob l~
do. Unus acoples de junta universal es­
telfl suldados en los extremos de este tu­
bu.
ARBOL DE TRANSMISION DEL TIPO DE DOS
JUNTAS
La lungitud total de cada segmen to del
~rbu l de transmision del tipo de dos
juntas es relativamente grande. Esto
significa que, cuandu el eje de trallsml
S~U Il esta girandu a gran velocidad, el
eje tlellde a dublarse ligeramente y a
.lJlta UüversaI
ARBOL DE TRANSMISION DEL TIPO DE TRES
JUNTAS
Por el contrario, la longitud del arbol
de trélrlsmision del tipo de tres juntas
es ffiéls cortu y la desvi<:lciofl debido al
desb<:llanceo es por lo tanto mellor. Las
vibraciones en aItas velocidades tarmwfl
se reducen por la misma razono El arbol
El arbol de transmision es normalmente un
tubo de una sola pieza COII dos juntas en
ambos extremus que forman las juntas u/u
versales.
Algunas veces se utilizan ejes de transml
s~on del tipo de dos piezas y tres jun­
tas, con un rodamiento central diseñado
para evitar las vibraciones y el ruido.
vibrar mas debidu al desequil~brio resi­
dual, por lo que se requiere de mas alta
precision en el balanceo para m~nimizar
las deflecciones y vibrac~uf1es .
.lJ1t:a Uüversa.I
UHP 1
de transmision del tipo de tres juntas
es el mas usado hoy en dia por esas ven
tajas.
Aislad:Jr re vibrcciul cE l}lIl:I Eje illterrredio
.lJlta Uüversal .lJlta Uüversal .lJlta Uüversal
. r{J ltr~
JIt..'q)la:::tJr cE m:r g...uto Rodanieflto central Arbol cE tea anisiu 1 Briw cE ocq::>lYJti.el'lto
UHP 1
2

ARBOL DE TRANSHISION -Cunstr,uccioll y Funciun
2. JUNTA UNIVERSAL
El prupus ltu de la junta ulliversal es el
de absorber lus cambios angu lares produ­
cidos por los cambius.de posición relati
va del d.Lferencial COIl respectu a ia­
transmisiun y de esta manera transmitir
suavemente la fuerza de la transmisiOIl
al diferencial. Pur esta razón debe sa­
t.Lsfacer los siguientes requerimientus:
Debe
transmitir la fuerza sin cambiar
la
velucidad angular
aun cuandu el an­
gulu del arbul de trélnsmisioll relativu
él la transmision y al diferencial es
mayur.
Debe transmitir unifurmemente la fuer­
za y s
in ruidu.
Debe ser de
cOllstruccion simpie y es­
tar libre de averias,
JUNTA HOOKE
Las juntas Hooke son generalme nte usadas
debido a su cOllstruccion simple y preci­
S.lOIl funcional. UIlO de los dus aco pladu­
res est¡,j suldado al ¡,jrbul de trarlsmision
y el otru acupladur forma parte il1tegfé~1
de ulla brida de acuplamie ntu u cE] mangu.1
lu (junta deslizante) y se instala una
cruceta (pasadur del rodamie ntu en cruz)·
est.¡,j instaladu entre ellus medü:Iflte lus
rudélmLclIlus. La cruceb::l estü furjada cun
un aceru de tipo espec.1al, y tienen cua­
tru muf'iones de superficie endurecidos pa
ra ofrecer mayor resistencia contra el
desgaste.
kqJle
kqJle
TIPO COPA DE ROOAHIENTO SOliDO (Puede
ser desensambladu)
Se usarl di ferentes tipus de juntas un.lver
sales, comu se muestran en la parte .1nfe
r .Lor:
.!J,ta
Uuversal
luta ~ T ~¡::o l."'t:p3 re l"'tIC8-
H.x:ke L m.L61tu CUl carcasa
.!J ta Til" C4>'I re ru:B-
fl~x.tbl e m.L6d:o silicb
.lIlta de
::"Lc T i¡::o T r ipr.:re
Ti¡::o Birfield
los rudamientos de rudi llus de agujas es
tan instaladus en cada cupa del rudam.Len
tu, los cuales esta" instalados a presiJ)
en el orificiu de munLélje del acupléldoL'
a fin de rnwimizar la resistencia de upe
raciofl entre el muf'IUl1 y el acop ladur. -
A fill de prevell.1C que léi cupa del ruda­
miellto se salga cuandu el arbol de tran~
misión estü girandu a grafl veloc.ldad, se
usa UfI aflUlo de ret.ellc.lllJl o ulla placa
de cierre para f.ljar la cupa del rudarnl92
to solido. En el t.lpu de CUpé! de rudé1l1U62
tu con carcasé!, ll:t CUpé! del rudamiel1tu es
estampada en rel.Leve.
Por lu tanto, el tipu cupa de rudam.lel1tu
C
UII
carcasa 110 puede ser desensambladu.
Cl"\.C8ta kqJ1e
ktple r.tpa chl l"'ll:bru61tu
TIPO COPA O[ ROOAHIENTO CON CARCASA
(No puede ser desensambladu)
J

ARBOL oc TRANSMISlON -Construcción y Funciun
Cambio de la Velocidad Angular en las
Juntas Hooke
La figura de abajo muestra los cambios
de !él velocidad en el eje impulsado B,
que forma un .:I"gulo de 30Q COI! re!élciull
al eje impul sor A, cuando este gira a
una velocidad constante.
Cuando el eje imp ulsor A (eje de salida
de la transmision) de la junta universal
gira una vez, el eje impulsado B (arbol
de trallsmision) gira tambien una vez.
El radio de giro de la Olliun es mucho
m8s grande (r2) cuando la cruceta est8
perpendicular al eje impulsur (aflgulos
de rotaciun de 902, 2702). Es mas peque­
ño (r 1) cuando la cruceta no esta perpell
dicular al eje impulsor (02, 1802 o ~).
Puesto que la velocidad periferica del
acoplador de la junta del eje impulsado
cl::lmbia el1 cada rotaciull de 902, se gene­
ra un cambiu el1 la velOCidad angular con
relaciun al eje im pulsor. Este cambio en
la ve
locidad a ngular se hace mayor cuan­
do el
angulo (a) efltre el eje impulsor A
y
el eje impul sor 8 es mayor.
Como CorlS~
cuencia el angulo entre los dos ejes ti.!:.
ne que minimi zarse a fin de reducir el
cambio de la velocidad 8ngular.
A
¡--______ _ CICLO ROTACIONAL OCL ______ -i
ARBOL OC TRANSMISION
4
O· 90·
Velocidad rel eje in'pulsor
(eje 00 salid:! re la lI"'c:rlSfJÚsiLll)
A ;; eje .inp.Jlsor
270
0
Velocidad rel eje .inp.JlsadJ
B " eje "JlUIsacIJ
OHP 2

ARBOL DE TRANSMISlON -COllstrucciulI y FunciulI
LI:IS varulciUlles efl la velocidad allgular
son eliminadas mediante las uniones urú
versales, situadas en el extremo impul-=­
sor (ladu de tral18m.lsiun) y el extremu
impulsado (ladu del di ferencial) de l!:l
UIliUIl ull.l.versal. Adem';s, lus ejes impul
sor e impulsadu estan ubicadus ell para-=­
lelo entre si para evitar las variacio­
nes de la velucidad de rotaciull y del
turque.
'.
J..tlta Lruversal
trasera
SINTESIS
J..tlta lIuversal
relElltera
==::::.~~
J..tlta uuversol
relalrera
J..tlta ur.iversa.l trasera
OHP J
... Por lo t.allt.u, es lmpurlculte re-illst.alal'
las junlas uluversales currectamente
cuando se tiene que realizar el servicio
tecflico al eje de lrallsmisiulI.
CORRECTO
INCORRECTO
OHP 4
IHI'ORTANTE! ----------"
Antes de sacar el arbul de transmisiulI,se
debe hacer una marca de olineaciun ell co­
da br ida de acuple para mayur precüüun
duranle la iflstalaciun dcspues del servi­
ciu. Si las piezas se inslalan sin rere­
rencia a las marcas de al ineociun, pudria
generarse UII desequilibriu cuandu se cun­
duce el vehiculu, pudiendu resultar en vi
braciunes y ruido.
OHP 5
Tipo re J jmtas
CORRECTO
INCORRECTO
OHP 4

,
ARBOL oc TRANSMISIQN -CUllstrucc.Lol.l y FUJlC.LOIl
JUNTA FLEXIBLE
La un .LUIl flexible cUllsta de U/I acopla­
mWllto del jebe duro que es t~ illtercala
du erltre dos acupladores en forma de
t
ripude.
Puestu que la un.LUIl flexible
nu tierle piezas que produzcan fricciurt,
gira silellclOSélmenle sin necesidad de
lubricélclulI.
JUNTA DE VELOCIDAD CONSTANTE
La junta de velo cidad cunstante trasmite
el turque COII mayur unifurmidad que ulla
junta cualquiera, peru su d iseñu es mas
complicadu y pur lo tantu· resulta mas
custos!:!. PUl' esta razon, rara vez es usa
da con ej
es de
trallsmisiufl.
Este tipo de juntas se Util.lZ8 mas fre­
cuentemente ell lus ejes impuls ores delan
te rus de los vehiculus eUII trace ion de­
lélutera, <.1 el1 lus ejes impul sures puste­
riures de lus vehiculus cun s.islem as de
suSpellS .lUl1 pusteriur .llldepelld.lellt. e.
TilXJ Trip..d:!'
Eje rel en ;¡nn~je
18teral
Furros
Sellu del
kt.pladJr re OCt..Vlcmi.er rtu
nu l}JiI:.: PI tillu re rerurte
AsIento cE la bola
rel a:x.planie ntu
TiIXJ Birfield
__ '~'. lllteriur
Eje -irrp..¡lOOl' (Ext""" inpulsadJ)
(Extl'aru inpu!oor) Rxtillu
.l..t Ita hec1a afwra
6

ARBOL DE TRANSMISION -CunslrUCCllin y FuncJ.I..Jrl
3. RODAMIENTO CENTRAL
El rodamientu central sus tiene las dos
partes del ';rbol de transmisiun en la
parte irltermed.la y este;¡ in staladu a tr~
ves de la brida en las estrias situadas
en el extremu del arbul de tréUlsmision
delanteru (denumin adu un eje intermediu).
El rudam.lelltu central en si, cumu se
ilustra a cuntinuaciun, cunsta de la b.Q.
cilla de guma que cubre el l'l.ldcrruerllo q....e a
su vez sustiene el eje de lrallSmlS.lUl1 ,
y esta adaptadu al cuerpu él trélves de
urla ll1t!flsulél.
Deb.idu
él
que el ~rbul de lnmsmisiun e~
ta separadu erl dus SeCC.lUlleS, las vibr~
ciunes del eje de transmisiun las absu!.
be la bucina de goma para evitar que las
vibraciunes lleguen a la carrucer ia del
vehiculo. Comu resultadu, las vibracio­
nes y/u ruido del eje de transmisiun en
altas velocidades son reducidas al mini
mo absulutu.
6:.:cir JéI cE g:.JIl:l
Arbul re t..a. "'USJiÚl trasero
fot; 8.1la cEl l'trl:miet lto OO'ltl"dl
Arool cE trél anisiu 1
cElélltero (eje
ifllenrediu) OHP 5
IMPORT ANTE!
Antes de desellsamblar el rudamielltu ce/l­
lral, deben hacerse marcas de alilleaciulI
en el acupladur de brida y eje intermediu
pat'a mayur precisiun ell el mumelllu del flI..!
samble del acupladur de b('ida despuCs de
h
aberue
hechu el serviciu. Si se muolall
las piezas sill rererirse a lus m;¡rcas de
alülcaciulI puede ucau.iullarsc ruúJu y/u
vibraciunes al circular el vchiculu.
OHP 5

ARBOL oc TRAN5HI51ON -Lucl:llizl:IcioH de Averias
LOCAlIZACION DE AVERIAS
A fin de lucalizar la causa de un proble
ma, deben comprobar se primero los sillto-=­
mas del problema. 5.1 los sifltomas 110 se
clarificl:llI con precisiun, se requerira
muchu m8s tiempo pl:lrl:l soluciullar el pro­
bleml:l.
1. RUIDO DEL ARBOL DE TRANSMISION
COMPROBAR EL RODAMIENTO DE LA
CRUCETA
CORRECTO
COMPROBAR LAS ESTRIAS DEL ACOPLADOR
DE MANGUITO
CORRECTO
La reg la es por lo tanto: primero ident..!..
ficar el problema y luego bus car la ~.
Adem8s, es impurtl:lnte illspeccionar las
piezas relaciuna das en un ordell correcto
a fil1 de poder identif.1car la causa en
furml:l r8pida y precisa.
GASTADO O
AI;ARROTADO
GASTADAS
I;ASTADO
CAMBIAR
CAMBIAR
CAMBIAR
2. VIBRACIONES DEL ARBOL DE TRANSMISION
I NCORRECTAr1:NTE
I
INSTALADA
COMPROBAR LA JUNTA UNIVERSAL REPARAR
CORRECTO
PERNOS FLOJOS
I
COMPROBAR EL MONTAJE DE LA BRIDA REPARAR
CORRECTO
I
COMPROBAR EL MONTAJE DEL SOPORTE DEL
PERNOS FLOJOS
REPARAR
RODAMI[NIO C[NIRAL I
.CORRECIO
I
COMPROBAR LAS ESTRIAS DEL ACOPLADOR I
AGARROTADO
REPARAR
DE MANGUITO
rORRE CTO
GASTADO O
I COMPROBAR EL RODAMIENTO DE LA CRUCETA
AGARROTADO
REPARAR
CORRECTO
I
COMPROBAR LA BOCINA DE GOMA DEL
ROTO
REPARAR
SOPORTE DEL RODAMIENTO CENTRAL I
.CORRECTO
DOBLADO
I
COMPROBAR EL ARBOL DE TRANSMISION REPARAR
(ORRECTO
DESBALANCEADO
I
COMPROBAR EL BALANCEO DEL ARBOL
REPARAR
DE TRANSMISIUN I
B

ARBOL oc TRANSMISION -ramiu rel RLrlrnierltu lE l~ Cru::et.é:l y Rudmierltu IEl 5:.p:Jrle ralt.ral ri1
CAMBIO DEL RODAMIENTO DE LA CRUCETA Y RODAMIENTO
DEL SOPORTE CENTRAL (Hilux)
OBJETIVOS 1. Aprender la construcciUfl y uperaciun de la. junté4 urllver s~l y del
rudé4miento del supurt.e celltr~l usadus en el arbol de tré4nsm.islulI
para remuverlu y cé4mbiarlo.
2. Mejuré4r el entendimiento de cumu traté4r COIl probleméis de vlbrélclolI
y de ruido.
PREPARACION Manual de Reparaciun es (para el modelu uSéldu en el ad iestramientu)
SST's 09325-20010 Tapun de aceite de la transmisiurl
09330-00021 Herramienta para sostener la brida de acup l~
miento
09332-25010 Extractor y reinslalador del fodClmlento de ICl
jU Ilt.~ ullivefs~l
09557-220 22 ExtrClctur y feinstClICldur de l~ brida de ClCO­
plamientu
r.éi.libnrl.Jl'eS Turquimetru 175 -1,850 kg-cm' (13 -134 lb-pie, 13 -181
N-m)
llldicador de esferCl con bClse mélgm ~t.ica
Bluck en V
• Gr~sa Gr~sa MP
COMPONENTES
Tipo 2 juntas (para modelos Hilux 2WO)
• Rudmierlto re cru:eta ~ :
¡'Jl<ú1lu cE resurte .,"9> ~ .~ Brida cE ¡nple
Ctbierta par'"¡ el p:¡lvu. W _~"'h" Ii ~
® ~f' ~~ 1 cE tm sruSID , ·[,t5~O!'''~'.:2'~''~
t • Cru::et.él
.DcqJlaLr re llY l}Jit.o
Brid::i re a::t..ple
1st 1850 113 •• 1811 . -""
2nd.50 133. UJ ~""" ~
310121.361 • .--401
~ .. ~
• ro:i:miento re cl.'\.Ceta ÚlpEClérlJr ®--" ».3 ~ ,
1
.1\<11110 lE reSJrte G ~~ Q-""®
Tipo 3 juntas (para modelos Hllux 2WO)
C-tb.Lerta para el ¡::olw j /_~~"~¡g¡;¡::
':/ o' E . ....1.. Artlo1 re t ..... dSTUS1U1
J 5pl:Clé:uJr trasero
~t ~"C! -q Ceflector Br ld:! 750 15., HJ
r ~~te rnE<ll U ~"':: I "'-fAJ,t>:
• Cru:::etél ca Itrw.
Ib:plad:Jr cE nB9Jitu
I kg-an Ob-pie, N-m) 1: Torq..e ~i ficaL • : P iezéi 10 reuscble
9

10
COMPROBACION ANTES Y DURANTE EL
DESENSAMBLE
La siguiente secciun explica las comproba­
ciones que deben r ealizarse antes y duran­
te el desensamble del arbol de transmisiun.
DCldu que estl:ls cumprobad Urles tienell UIl rE.
délmieflto directu sobre léls vibraciones y
ruidu del sebol de transmisiulI, es impurta,!!
te realizar culdéldusamenle estas cumproba­
C.lunes.
1. INSPECCIONAR LOS ARBOLES DE TRANSMISION
E INTERMEDIO SI ESTAN DAÑADOS O
DESCENTRADOS
Si el descentrado del eje es mayor que el
maximu, cambiar el eje.
Descentrado maximo: 0.8 rrm (0.031 pulg.)
2. INSPECCIONAR LOS RODAMIENTOS DE LA
CRUCETA
(a)
[~i['ar la cruceta y estar seguro que /lU
se trabe.
(b) Cumprubar el juegu axial del rudamientu
de la cruceta al girar.el acople soste­
lIiendo el eje fijamente.
Juego axial cEJ rodamiellto:
Menos de 0.05 rrm (0.0020 pulg.)
Si es necesariu, camblsr el rodamiento de
la cruceta.
3. INSPECCIONAR EL RODAMIENTO DEL SOPORTE
CENTRAL SI ESTA GASTADO O ESTA DAÑADO
Cumprubar que el rudamiento gira libremellte.
Si el rodamientu esta dañado, gastadu u nu
gira llbremellte, reemplckelu.

L
ARBUL DE TRANSMlSIUN -CéJTblU relll.rl:rnI, t.'rLu d.! lél Clu;et.ét y lb:Hrut:.1rW tEl 5..:pJrle [all.cU n
l'ercas
ocqJlanientu
REEMPLAZO DEL RODAMIENTO DE LA CRUCETA
,. COLOCAR MARCAS SOBRE El EJE Y El ACOPLE
Asegurese de h acer marcéls subre la brlda de
acople y el arbol de trélllsmisiulI antes de
de
sensamblar y
al'inear las marcas cuandu las
piezas son reensambl adas.
2. REMOCION Del LOS ANILLOS DE RESORTE
(a) [~olp ear llgeramelrte las plstas exterlo­
res del rodamiellto.
(b) Usandu dos restunuJJadJl "e& remueva lus ~
tru anillos de rea.lrte de las ralluras.
Usar~ del mlsmo tamaño.
3. REMUEVA LOS RODAMIENTOS DE LA CRUCETA
(a) Usandu la SST, sacar el rudamlento del
arbol de trallsmlSHJII.
SST 09332-25010
IMPORTANTE! -------------....
Aumentar poco a poco en la parte indicada
por "A" tal que no haga con tacto COII el
rodélmjelltu.
Evitar la deformacioll del acople, 110 aprE.
tal' demasiado la SST.
(b)
Prensar la guia exterlur del
rodamlen­
to en un tOl'fIlllo de bancu y gulpear el
arbol de transmislulI cun UII méll'tlllo.
Sacar el rodamlento del ladu opu esto o­
sando el mismo procedlmlento.
NOT A: CUéllldo se saca el rodamlento COII UI I
martillo, tellga cuidé:ldu de 110 deformélr el
élgujero del rodam ientu de acuple.
(e) IlIstalé:lr las dus guias exterlures que
se sacarun en 1<:1 cruceta.
(d) Usandu la SST, saCé:ll' el n.dc:roiellt.u rel cctple
SST 09332-25010
11

Pi ARBOL DE TRANSMISION -[<f'rbiU ~l RlnrIUef .u re lí::! Cl'u::eUt y Ruct:mterltu d,ü ÍfAlrle l.eolral
12
(e) PrerrsCJc la gUlo exter.wr del rodélmierr­
tu elr un 1.urll.dlu de barreo y gulpeClr el
acople CUII UII mélrt.dlu.
RemuevéI el rodélmle rltu del l::ldo upuestu
uSCllldu el mismu pruced.1m.1eulu.
4. INSTALAR LOS RODAMIENTOS DE LA CRUCETA
(a) Aplicar grasa MP él la cruceta y a los
rudamientos.
IMPORTANTE!
Asegurese de no aplicar demasiada grasa.
El rodamie nto de la cruceta no puede ser
desensamblado.
(b) Alillear las marcélSd:!l élcuple y del
sebo!.
(e) Colocar la llueva cruceta en el ac uple.
(d) USélndo la 55T, instalar los nuevus ruda
m
ientas en la c ruceta.
SST
09332-25 010
(e) Usando la 55T, regular ambos rodajes
tal que las rafluras de los anillos de
retencion este" al maximo e igualmente
equidistantes.

ARBOL DE TRANSHISION -C'arbiu rel R..d:mil'l'ltu ~ la Cn.ceta y fid=fTHl'I'lt.u rel ~rte rHILml ,§
i I!II<]: ~ 1
~ ,r~
JF
-
,-
r
~
/ )
5. INSTALAR LOS ANILLOS DE RESORTE
(a) Instale los dos amllos de resort.e de
igual espesur los cual es tel1drall UI1 ju~
go axial permis.lble de O -0.05 mm
(O -0.0020 pulg.).
NOTAS,
No volver a usar los al1illus de resurle
Selecciol1ar lus anillos del m.lsmo espe­
sor. Si los ardllus del mismo espesur
/lO encajan, entonces usar al1illus lo M
cerca pusible en espesol'.
Espesures de Arl.lllus de L'esurle
COLUR MARCA ESPESUR mm (pulg.)
- -2.375 -2.425 (0.0935 -o. (955)
MéI nun -2.425 -2.475 (0.0955 -0.0974)
Azul -2.475 -2.525 (0.0974 -O.~ )
(b) Cun un martillo gulpear el acuple hasta
que IlU hall!:! luz entre la gUia exteriur
del rodamje lltu y el amllo d~ resurle.
6. COMPROBAR EL RODAMIENTO DE LA CRUCETA
(a) Comprobar que el roda miento de la cruc~
ta se mueve suavemente.
(b) Comprubar el juego aXial del rudamientu
de la cruceta.
Juego
axial del rodamiento:
Menor de 0.05 lm1 (0.0020 pu1g.)
NOTA: Al .lnsta1cu· el lluevo l'od !:!m.lel1tu de 10
Cl'uceta sobre el arbul uSélr el proced.lm ien­
to descritu anteriorme/lte.
13

ri ARBOL DE TRANSMISlON -Cénbiu rel R.rl:fmtllltlJ re la Cru:et.ü y RUCmllt:l'lt.o rel &:pJrte Cel'llrdl
""""de

e
14
CAMBIO Del RODAMIENTO Del SOPORTE
CENTRAL
1. REMOVER EL RODAMIENTO DEL SOPORTE
CENTRAL DEL EJE INTERMEDIO
(él) USf-mdu UIl ffiélrt.Lllo y UII c.lllcel aflujélc
lé1 luerci:I.
(b) Usandu la SST sujete la brida para sa­
car la tuerca.
SST 09330-00021
(c) Colocar marcas de acoplamieJlto sub re la
brida y el eje.
(d) Usandu la 55T, remueva la brida del e je
intermediu.
SST 09557-22 022 (09557-22030)
2. INSTALAR EL RODAMIENTO DEL SOPORTE
CENTRAL SOBRE EL EJE INTERMEDIO
Instalar el rodamierltu del sopurte central
cun el recorte hacia atraso
3. INSTALAR LA BRIDA SOBRE EL EJE INTERMEDIO
(8) Cubrirlas estrias del eje illtermedw
cun grasa MP.
(b) Colucar la brldé! sobre el eje y a111188r
las marcl:Is.
Si cambia la be ida central o el eje irlterm~
dio, reellsamblarlos tal que el acuple deht.!.!.
tero del eje intermediu y el acople pus te­
C.LUr del eje de trélllsffi.u:i.LUII este" colocéldus
en hl mismél d~re ccH3 11.

ARBOL DE TRANSHISlON -Cmbio rel Roc:YniCflto re la Cru::eta y fb:t:rru.l'fllo rel ~l 'le f.efltrw ri
J
(e) U:.WIUJU l!;j SSI tluJclur lu Lrluu (!1II~Uj HrtUU
el rudamientu en pUSiCHJfl para culucar
una tuerca nueva.
SST 09330- 00021
TurQue: 1,850 kg-cm (lJ4 lb-pie, 181 N- m)
(d) Aflojar la tuerca.
(e) Ajustar la tuerca otra vez.
TurQue: 450 kg-cm (JJ lb-pie, 44 N-m)
( IMPORTANTE!
EviLar el exceso de turque, '1U aprlele la Luer
cu CUÜI1(Jo lus roscas del eje de Lrmmmisú;n -
l tellyull uce,i te d yrusa. )
(f) Usandu un marUllu y UI1 pUl1zun, asegurar
la tue
rca.
15

ri ARBOL DE TRANSMISION -r.é:fT'b.lU G!l Rudcmll:c1"llu do! lc:l r.n..ceta y Ibirnte'ltu rel 5:.p:Jd.e Ct~fllrl:ll
16
REFERENr.IA -------------------------- ---..
2WO -hpo de .3 juntas
4WO -Tipo de 2 juntas (traseru)
4WD -Tipo de .3 juntas (traseru)
llID I
Cuandu camb ie el eje de transmis.L(Jn u el
eje illtermed_LU, lJ\stCllar lCls piezCls llue­
vas como se muestra ell la ilustrac.uJ".
@)l)-I'--U-__
fIII C'---__'

DIFERENCIAL -COlIstruccullI y FUIlCH111
DIFERENCIAL
CONSTRUCCION y FUNCION
1. ENGRANAJE FINAL (Vehiculos FR)
Los ellgrcUlajes finales adem~s de reduc.lr
lél rutélc.lun del mutur despues que es re­
ducida por la trallsm.ls.lon y transmit.ldu
éll d
.lferenc.lal
por el clrbol de trélllSm.l­
S.lUII. 5.111 embargo, al m.lsmu t.lempo, tam­
b.lt:!1I aumenta el tUl'que afltes de transm.l­
br l Cl rolacülrl a las ruedas.
Tambulr, cambia la dil'eccullI de la fuerza
de t I'élllsm I s.i UII él un e:illgulu I'ec t.u u 10
mas cerCClIlU él esle. Ademas el engranaje
del d .lferencial cr ea ulla difer encia en
l
as
velocldades de rotaclUII en las dos
ruedas de transm is.lun cuando el veh iculu
da una curva de modo que am bas ruedas d~
ran la curva suavemente sill que rllngUllél
vaya a pal.lllar.
Par
te d31s1tera
2. ENGRANAJE FINAL (Vehic ulos FF)
[11 los vehiculus cun mulures munladus
tra
llsversalmel1te,
la fuerza del mutur 110
es trallsmibda pUl' el 81'bul de lrallsml­
siull 51110 pUl' la lrallsmlslull. En el caso
de UII mutor muntadu lUlIg!l.udlllalmenle es
'recesarlO camb.lar la dlrecciurl de rula­
cíUII del mut.ur a un<l d.lrecclulI pel'pendl­
c
ul<lr medlClllte el dlferellcléll,
deb.ldu al
usu dtd ej~ de t rallsmlSlulI. 5111 embal'gu,
cun UII mutor mUllladu t.rallsversalmellle IIU
es necesarlU cambHlr la d.lreCC1U II de ru­
taC.lUII, dadu que la fuerza es trallsm.ltl­
da dHectamellte de la trélrJsm.lS.lun al dl­
ferellcléll y luegu a lus ejes y ruedéls de
lmpuls .lurr.
P
arle cEla-llerél
ElIgI"cU!jes
dlfere
C.lales
17

e DIFERENCIAL -CUllstrucc iUII y FUII!:I UII
3. RELACION DE REDUCCION FINAL
La relacion de reduccion (de la transmi
sión) es la relacion del (a) torque de~
pu~s de sufrir el cambio por la transmi
siUII y de haberse luego transmitido al
arbol de transmisión (vehiculos FR) o
al piñon impulsor del eje de salida (ve
hiculos FF) a la velocidad original (b)
y torque del motor. En contraste, la re
ducciun mediante el engranaje final (del
di ferencial) es denomlllada la relacü3n
de reduccion flnal.
La relaeloll de reduccIon flllal se expr~
sa como:
(
a)
numero de dientes de la coraJa
( b) rUrero de dientes del pimn irrpulsor
Si la corona tiene 43 dientes y el piñón
impulsor tiene 10, por ejemplo, la rela­
ciun de reduccion de este engranaje fill81
es de 43/10 = 4.300.
La relaclon de reducción normalmente no
es un numero exacto (ejm. 4.000). Ello
es para evitar que se engranen siempre
los mismos pares de dientes entre si, a
fin de mantener uniforme el desgaste de
los dientes.
Cuando se transmlte la rotacion y el to..!:.
que del eje de salida al engranaje fi­
nal, la velocidad de rutación disminuye
y aumenta el torque, aumenta de acuerdo
cun la relaciun de reducción del engran~
je firlal.
Dado que la salida original del motor es
limItada, es comu se muestra abajo:
Fuerza (PS) = constante (k) x rpm (n) x
torque (T), y puesto que k es un valor
constante, la relacion entre la salida
del eje de salida y la de las ruedas po~
terlores puede expresarse con la siguier~
te ecuaciun:
18
rpm eje de salida x T = rpm ruedas trase­
ras x T
(es decir, las rpm del piñun impulsor x
T
= las rpm de la corona x T).
Esto
indica que el torque aumenta y las
rpm disminuyen con una relacion de reduc­
cion mayor. Es decir, el vehiculo podria
ser conducido a velocidades mas altas
cuanto menor sea la relacion de reducción,
aunque disminuye la potencia de marcha.
La relacion de reduccion final es determi
nada por la salida del motor, peso del v;
hlculo, rendImj_ellto de ace leracü3n, capa-=­
cidad de subida, etc. del vehiculo.
Normalmente, la relacion de reducción es­
ta entre 3 y 5 para carros de pasajeros
diseñados para correr a altas velocidades
y de 5 a 8 para camiones, diseñados para
transporte de grandes cargas.
El rendimiento de aceleracü3n y la capac~
dad de subida pueden aumentarse Incremen­
tando la relaciun de reducciun, aunque el
rendimiento de altas velocidades del ve­
hiculo se tendra que sacrificar si estu
ocurre. Algunos camiones, omrübus y utros
vehiculos pesados tienen una relacion de
reduccion alta a baja con un mecanismo de
cambio
para satisfacer variaciones extre
mas de carga cuarldo marchan
sin cargas y
descargados.
RELACION DE REDUCCION TOTAL
El producto de la relaciun de engralmjes
de transmision y la relacion de reducciun
del engranaje final se denomina la rela­
Clon de reduccion total:
= R x R
9 rf
donde:
R
rt
R
9
R
rf
= relocion de red.rcion total
= relocion del er K;jranaje de transrrusion
= relocion de red.rcion del engranaje
final
(relocion de red.rcion final)

DIFERENCIAL -COflst.rucc.IUfI y FUflC.lUrl
4. CONSTRUCCION DEL CONJUNTO DEL
DIFERENCIAL IVehiculos FRI
El engranaje final y el en granaje del
diferencial es UIl producto que actual­
m
ente se ensambla cumu
una sola unidad,
cumo
se muestra, y se
instalan directa­
mente en el purtad.Ifereflc.Ial que ademas
esta acupladu a la errvultura del eje
pusterior.
la junt.a universal del eje de transmi­
S.IUII esta fijada a la brida de acopla­
mlent.u y hélce gi rar el pi.ñun impulsur él
lraves de lél br.Lda de acuplam.Ielllu. El
p.Iñull impulsur esta acopladu al porta­
di ferencial med.Lante dus rodam.lentos de
rod.Illus curricus, ufreciendu suficien­
te precarga en lus rudamielltos (vease
la nuta de referenc.i.a en la siguiente
pagina).
Il:rnl elll u <E
ro:hllus ro UCl.6
T\.JI!:lrt:u re uj..st.e
la curuna y la caja del diferencial estan
illtegramente acuplados al purtadi ferellcial
a traves de dos rudélm.i.entus laterales.
Hay una tuerca de ajuste en el ext.eriur re
cada rudaje para ajusttJ.r el contragulpe en
t.re el piñun .Impulsur y la curulla.
El engranaje lateral y el sem.Ieje pustenur
estall acupladus entre si a traves de es­
t.rias. Hay UII sellu de ace.Ite cercél de esa
br:idél de acuplClffilelltu Pél[·éI eVIt.ar fugéls de
ace.Ile.
1---
Cunul CUI caju <El dlferac.Ial
Tf;p;I re1 ru:JaOlelllu
1ó1I.eral
OHP
6
19

DIfERENCIAL -Cultstrucciun y Funcü3n
s~ el piñun impulsur fuerél instaladu s in
ninguna pr ecarga en lus rudamientus de­
lallteru y pusteriur, y se 8pUcara una
c8rga al piñon se UC8s ~uflaria UIl juegu
en el extremu del rudamiento upuestu cE~
el cucú fue élplicéldél la célrgél.
Esle juegu ucurr~ria frecuelltemellte ell
UII rudélmiellLu lIuevu debido al desgélsLe 1:.
n.lcu:!l de 18 pi eza y el engranaje g~ra­
d8 en fUl'm8 .inestable,sJ. esle nO es é\at-!:!.
cb ~r la ClJl.ica:ién de la precélrga a lus
fudélmJelrtus del piñull J.mpulsur.
rualldu se élpll.CéI lél precéll'g1:t la rt~S.ls t.ell
C~éI '11 g.LfU de lus rodam~e llLus aument.a.
fhiérnier ILu
IXJSteriur
Lé:! precarga de lus rod'1m~errt us del piñon
impuls ur se ajusta nurmalme llte cambiandu
la distancia de las guias inter .lOres dela.,!
ter é:! y posteriur mientras que las guias e~
teriures estall fijas al purtad~f erencia l •
cumu se muesLra abaju. Esto tambie ll puede
lugrarse cambiéllldo el espesur tutal de léls
élralldel as utJ.l.lZadas U aplicandu presiofl
al esp8ciador (8pretandu la tuer ca) a f~ 1l
de alterar su lurrgüud.
[~e lleral mellte, el meLudu melS usado es el de
lus espacJ.adures colapsJ.bles y regular la
precarga camb~a rrdu lé:! lungilud de lus esp.!;!
c.Jadures. (E,r los diferellc~ales de méis de
9.5 pulg. de d.léimeLru usados ell vehiculos
Toyula, usan el bpo de espaciadores colaQ
5J.bIes) .
Espa:iairr cul~.ib le
fVdrni.efltu cEl éfltero Rud:m.ierrtu tFdSero
(AJUSTADO MEDIANTE LAMINILLAS) (AJUSTADO APLICANDO PRESION AL ESPACIADOR)
METODOS DE AJUSTE DE LA PRECARGA OHP 7
REFERENCIA ---------------------------,
( Precarga
El piñun impulsur y la c oroné:! del ellgrall.!;! Cualldu se aplica lél C!Hgél a la gu~ '1 exte­
je final estan sus tenidos por rudamien t.os riur, la guia se empuja Íllcluso cun m as
de rud.illos corricos, cumu se ilustra en fuerza corrtra el rodamientu de rodlllos
(a) de abajo. Este rodélm.lento bene gU.las como se muestra ell el dibujo (e) de aba jo,
exteriores sepélrélbles. El dibujo (b) mue~ y se apllca h carga al rodélm.1ento. Es La
Lra UII rodamiellLo de rodillos cUlLicos CUII carga se dellu m~ll a precélrga.
Ullél gu~a exterior y ulla guié:! J.llteriur que
se punen err contactu eOIl el rodamiento de
rodillos sill liada de .iuego hbre.
nJ
.1é1 exterior
RoiLllo
ro rico
interiur
(e)
OHP
7
20

DIF[R[NCIAL -CUflSlt'UCC.lUII y FUIIC.lUII
5. CONSTRUCCION DEL CONJUNTO DEL
DIFERENCIAL (Vehículos FF)
El d.lferellc.léll uSéldu en vehiculus FF COII
mulures mUllléldus lrélllsversalmellle es 111-
legradu CUII lél lrélIlSm.lS.1UII.
El cUlljunlu del d.lferellc.léll es mUllléldu
el1lre lél célja re JéI t.IUaTUSIDI y la cajél
del trallseje.
Un ellgl'éll1é1jc hebcu IUéll es uSéldu pélrél
lél
curUllél. Est.e tlllgrélllélje es
.1/1Legradu
CUII lél Céijéi del d.lferellcJaJ y esté! mUII­
lCidu subre el LI'éllIseje él lréives de dus
L'udélmlcllt.us lélLerélles.
Lanuulla re ~t::::,~
11l1a extenur cEl
lateral
úgmlé:lje cEl
p.lfÜ 1 .inpJ.loor
Wljullu rel dlfcrerclétl
Eje re salido
UlléI lélml'll11él de regulélc.luII es culucéldél
e/l el léldu .1Zqu.lerdu del rudélm.te"lu lél­
Leréll .1Zqu.1erdu y ul ra ell el ladu dere­
chu del rudélm.leliLu léller<:Il derechu. LéI
pl'ecélrga ell lus rudélm.lenLus es regulada
comb.lliéllldu el espesur de léls lam.llldlas.
[1 eje Jmpulsul' ellgn;llla cun léls est.rúJs
11,t.er.1ores del c.'grélllélje lal.eral.
HélY gelleréilmenl.e dus ellgnJlléljes de p 1-
ñurl, pero en los difen :~"c.lélles parCi mul!!
res re alto put.elCléI USéill mayurmell t.e cual ru
p.lñuJICS de erlgrélllé.je.
Umuulla cE
l'6:J.lléClli I
CulUIé:I
P.1fü,
f.uÜu.lu ~l
d.lferec.1é:1l
OHP 8
21

e DIfERENCIAL -COllstruCC.LUIl y FUIlC.LUIJ
6. REGULACION OE RODAMIENTOS Y ENGRANAJES NECESARIOS PARA LA PRECARGA DEL
PIÑON IMPULSOR (Sólo Vehiculos FRI
Df:ldu que los engranajes finales y lus e.!.!
gransjes di fereJlc iales transmiten grall­
des turques y él menudo eslus Uf ig111<;III pro
blemas de ruidu. POf lo tantu, es esell':­
ciéll que se mantenga UIl engrane adecuado
en ludu mumeM.u a fin de asegufi:tr el fu!,!.
ciu'lam.telllo currect.u.
Est.u se hace realizando la iflspecciull y
lus ajust.es siguientes:
Ajust.e de la precélrg!:l del rudélm.Lcntu
del piñun impulsu[' (sulu vehiculus FR)
Ajuste ~e la precarga del rodamiento
lateral \.
Ajuste del cuntragolpe de lél corona CUl
el piñun impulsor (sulu vehiculos FR)
Ajuste del contragulpe del e ngranaje
de piñun del diferencial COII el ellgra­
naje hlteral
Ajuste e inspeCC.LUfl del contacto de los
dient.es.de la curuna (sulu vehiculus
FR)
La necesidad yel met.udu para cada inspeE.
dun y ajuste se resume a continuaciUI1!
22
Cuando gira el piñOn impulsor cumo el1 la
ilustraciull ® de mudo que se desplaza
8 lu largu de la curona (el cU/:l! es UI1
engrarlaje hipuidal u canicu espiral), el
piñun en si recibe un empuje en la direc
ciull de ® mediante la fuerza de tur-=­
siul1 de lus dientes.
Sin embargu, cuandu se hace girar la co­
runa por la inercia del vehiculo cumo en
el casu de march8 por inerci8, y cumu re
sult.é:!du gira el piñun impulsor, el piñui""i"
es empujado en la direcciulI de ®.
Estu sigrü f iCé:! que la direcciun del emp~
je que actua ell el piñon de mando se al­
tera dependiendo de si el veh.1culu mar­
cha impulsé:!do por el mutur a si marcha
pur inercia propia. Por ellu, se instalal
dus rudamientos de rodillus canicus en
direcciunes upuestas eutre si y se é:!plicCl
la precarga a lus rodam.1entos.
Coro",

DifERENCIAL -Cunstrucciull y fUIIC1UII
NECESIDAD DE LA PRECARGA DEL
RODAMIENTO LATERAL
Lus rodamientos de rodillos cumcos es­
tan tambH ~n irIS talados en los extremos
de la caja del diferenc~a l de los vehí­
culos FR, como se muestr'a en la ilustra
c~un . Estos rodamientos de rodillos re=­
ciben la carga de empuje de la corona.
lal co
mo en
un vehículo fR, lus ruda­
mientas de rodillos cunicos son instal!!.
dos en los extremus de la caja del dife
rencial en los vehículos ff, como se
muestra en la l1ustrac~ull . Nu muchus de
estus son usados tantu como en vehículus
fR, pe ru tambien recibefl la carga de em­
puje de la curuna.
Una precarga es aphcada a estus roda­
m~entus de rodillus cUfl1cus tambiE ~n pur
la
m.lsma
razon que ufla precarga es aph­
cada al rudam~ellto del PlñOn impulsur.
flId:rruer ltu lateral
(rt..rl:ml.enlu cE ru::lillus
roUCU!:l)
VEHICULOS FR
P JfÜ I .urp..llWf"
fb::Hru.er ltu later-d.l
(rtrlrnierltu de ru::Iillus wUa.$)
VEHICULOS FF
23

DIFERENCIAL -ConstruCCHJn y Funciun
NECESIDAD DEL CONTRAGOLPE ENTRE LA
CORONA Y EL PIÑON IMPULSOR (Solo
Vehiculos FR)
El contragolpe es el juego libre en la
direcciun de rotaciun entre la corona y
el piñon impulsor.
El contragolpe esta diseñado para ofre­
cer inicialmente holgura entre los ~hen­
t.es y hacer posible la formacion de" una
capa delgada de aceite de lubricacion
con mas facilidad para proteger las su­
perficies de los dientes del engranaje
contra daños causados para la corona o
el pIñon.
Si el contragolpe es demasiado, la coro­
na y el piñon quedan sujetos a golpes
cuando arranca el vehiculo y empieza a
moverse o entre marcha impulsada por el
motor y marcha por inercia. Esto causa
chirrido y ruptura de los dientes.
Si el contragolpe es insuficiente, por
otro lado, ocasiona vibraciones o sobre­
calentamiento. El contragolpe debe aju~
tarse a un valor estandar para evitar e~
tos problemas.
El contragolpe puede comprobarse midien­
do el juego libre en la direccion de 1'0-
tacion de la corona, mientras se sostie­
ne el piñon en la mano.
SUsterer cm la marD
t'LDICION DEL CONTRAGOLPE
24
NECESIDAD DEL CONTRAGOLPE ENTRE EL
PIÑON DEL DIFERENCIAL Y EL ENGRANAJE
LATERAL
El contragolpe entre el
piñon del diferen
cial y el engranaje lateral se requiere
por las mismas razones que el contragolpe
entre la corona y el piñon impulsor. Sin
embargo, a diferencia de la corona, el pi
ñun del diferencial gira muy lentamente.
Puesto que el piñon y el engranaje late
ral giran como una sola unidad en la ma­
yor parte de los casos, raramente se oca­
siona ruido anormal en la rotacion del pi
ñun en si. Sin embargo, un pequeño contri
golpe (0.05 a 0.20 mm) es aun necesario.
El contragolpe entre el piñon del dIfe­
rencial y el engranaje lateral puede aju~
tarse cambiando el espesor total de las ~
randelas de empuje situadas detras de lus
engranajes laterales y de lus pIñunes.
NECESIDAD DE AJUSTE DEL CONTACTO
DE LOS DIENTES DE LA CORONA
(Sólo Vehiculos FR)
Si el cuntacto de los dientes entre el
piñon impulsor y la corona no esta debi­
damente ajustado, pueden ocasionarse vi­
braciones o desgastes desiguales incluso
cuando se ha ajustado nurmalmente la pr~
carga y e.l contragolpe.
El contacto de los dientes debe ajustarse
correctamente para evitar todos estos pr!:!.
blemas.
El curte de engranajes es muy dificll en
el caso del piñun impulsur y curuna. Por
esta razon, los dus engranajes se engranar
con cada uno y la superficie de los dien­
tes se acoplan con precisiun con cada uno
despues del corte de engranaje.
Por lo tanto, siempre deben cambiarse co­
mo un solo juego, y el contacto de los
dientes debe ajustarse correctamente de
acuerdo con los manuales de reparaciones
correspondientes mientras se realiza el
ensamble (ver pago 40).
El ajuste del contacto de los dientes no
se reqUIere en los vehiculos con motor
delantero y traccion en las ruedas dela.!:].
teras (tipo motor transversa!), sin em­
bargo, se utilizan engranajes helicoida­
les como engranajes finales.

DIFERENCIAL -COllstrucciufl y FunC.lUII
7. CONSTRUCCION y FUNCION DEL DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO ILSD)
DESCRIPCION
Si un vehiculo con Ull diferencial comull
es conducido sobre una pista de barro o
de hielo, o da una vuelta sobre dicha
carretera, la fuerza de transmisiofl se
perdera cuando ulla llanta se deslice.
Ademas, si una de las llantas se desli­
za dentro de ulla zanja o se at.asca en
el
barro, dicha llanta empezara a dar
vueltas a alta velocidad, pero la utra lll::Iflt.a se parara o casi dejara de girC::II'
y el vehiculu IIU lograra Sella de dicha
zanja o del barro.
Si una de l as llantas del vehiculo se
desliza sobre una pista con poco coefi­
ciente de fricciofl j por ejemplo, una
carretera, una pista con zonas de barro,
arena, hielo, etc. -<3 si una llanta se
mete a ulla zanja <3 a un hueco y no pue
den salir, o si ulla lli:Hlta "flota" (sus
pendida en el aire) el t.orque transmit:T
do dismilluira y se aguantani el funcio=­
namiellto del manejo. El diferencial de
deslizamient.o limitado esta diseñado P2.
ra poder aliviar estos problemas agre­
gando una fUflciu" de deslizamiento limi
tado a una funciun ya existente de un
diferencial comulI.
Caja RH 001 diferercial Ergrcraje
latera!
Ara ÓÜéI!:) de errpJje Resurte 00 CLJJPresiu I
CONSTRUCCION
Las arandell:ls de empuje y las placas de
embra
gue sun colucadas
ell seCUel lC.la alter
nada entre los engranajes laterales y la
célja del diferellClal.
Las cuatru séllientes de las arandelas de
empuje se colocan dentro de las ralluras
de la caja del diferencial, y las placas
de embr
ague
SUII encajadas COII los engrall2.
jes laterales.
Ufl resort.e de compensacü,n de furma de ba
rr.il es colucado entre lus ellgl.'élllajes la­
terales derecho e izquierdu pélra maflteFler
léls arandelas de de empuje presiunadas el!
tre las arandelas de embrague él traves de
lus retenedures y los engranajes l~t erdles .
Esto qoiere decir, que los engranajes la­
lerales 5011 presionados cuntrél lél caja
del di ferencial (a lraves de las ~l'allde las
de empoje y las arandelas del embragu e)
por el resurle.
Cl'\..Ceta
_---~0l
P¡a:asde/
Ararela 00 efT1XJje
cEl pirul difererciol Pet.eurlJr
PiFOn diferercial
OHP 9

(
DIFERENCIAL -CUlIstruccloll y FUIIC1UII
FUNCION
1. Conducciun en Linea R ecta
Dadu que las ruedas derecha e izquierda
giran a la m isma velocidad, la caja del
diferencial, los engranajes laterales,
los engranajes de pif'iUII, la Clrélrldela de
empuje, las plé~cas retenedoras del em­
brague y el resorte de compresiull todus
giran jUlltos como una unidad, como UII
diferen cial comufI.
El flujo de fuerza en este caso se mues
tI'8 abajo:
G) I',!ü, urpula><"
@ n"l'Ull
®@, roj¡. ~I d,ferucu:u (Ul, !tI)
® [jt'!I Ól p,l\I, -(ID! Anr':l: ~ 1"PJJe (Ul,"1) I
@ """ '\1 , t.~ '".,.
L_~ __ ~<L~"I..'!"~"
@ .~=~=':J'~==.=,w==(u== ',="=I)~J
@ /U'Ü' I nn'fll (UI, 111)
ArtoJ re lllpuhnuJ
lr<6:!ru III
@
1 1 1~~UJi:~~!t;:::'-- Caja rel difen!1'I
"" cüd !ti @
r!ljél III dll di fCl't.'l elal @
f\!t.er edJr lH ®
2. En Urla Curva
(lacb de la caja <El
dlfc/'ecial) @
{Ja:iI a:J l!u;¡mlOje
lalernl )(!)
fet.er lCÓ.lI" !ti @'
Si se produce una gran di ferel1cia entre
las ruedas derecha e izquierda Cuando g1.
rall (como por ejemplo cuandu el vehiculu
e~tci dalldo ulla curva) se produce la res­
pectiviJ diferellcia entre lus engranajes
laterales @,@' que giran. Esta dife­
renciét resultar..lét en el deslizamiento
26
entre .la s arande13',s de emp uje @ y las
placas del em brague (j). Sin embargo, da­
do que son empujadas juntas por los resor
t.es de cumpresiull @, se creCl el torque­
de frlcciull (*) entre léts arandel Cls de em
puje ® y las placas de embr ague (J), (~
110 es, entre sus su perficies, las cuales
estcin en contacto directu con cada una).
Asi mismu, cuandu el vehiculo gira a la
izquierda u a la derecha, ocurre un peque
ño
deslizamiento en tre las
anmdelas de
empuje ® y las placas del em brague (j).
Esto trata de mantener li:! diferencia en
l
as velocidades de
rotaciun y los
engranajes laterales Ufl pequeña cumo sea
posible.
El flujo de la fuerza en este casu se mues
traa~ J~
re la cajtl ~l
\d"r,~ ,ciaI @
cE ellbl'lgR (i)
Iill t~",II~cllijtl hlle:n:tl)
I\:hnrlJr 111 @.
IbJ .... te: d ~
C:t,n¡.Hl,'11IUI@
* TUI'q..le ~ fr.u:.'C.u:'fI: Es el lul'q...e l1"cnlTlludJ
por la fricciul efltre d.5 piezas

DIFERENCIAL -Localización de Averias
LOCALIZACION DE AVERIAS
Los problemas de diferencial cas.i siem­
pre estan relacionadus con el ru.idu, y
pupden mayormerlie pr.imeru ser ident.ifi­
cadus pur el oido.
Sin embargo, el sonidu del diferencial
es a merrudo confundidu con sonidus del
motor, gasf's de escape, vibraciun del
s_ilenc.i adur, de las ruedas, de los ro­
damientos de las ruedas, de la carruce­
ria, etc. PUl' lu t.antu es importante
diélgrrust.icar el diferencial primero te­
rr.iendo en cuentel tudas las causas de
1. RUIDO DE ENGRANAJES DURANTE LA
CONDUCCION
(Ruido que aumenta con la velocidad del
vehiculo)
Falta de
acell.e de engranajes
Mal cont.ac to de los dienles entre la
cururra y el piñun impulsor
Engranaje dañado
2. RUIDO DE ENGRANAJES DURANTE EL
RALENTI
La precarga es .inadec uada del ruda­
mient.o del piñun .impulsor
Engranaje dañado
3. RUIDO DE RODAMIENTOS DURANTE
LA CONDUCCION O RALENTI
El rodamient.o del piñun impulsor es­
t.a desgastadu {} dañado
La precarga es inadecuada en el roda
mient.o del piñun impul sor
es tus son.idus antes de concluir en la ver
dadera causa del r'oidu del dlferencial.
Los ruidos del difererrcial pudr-ian ser
agrupadus dentro de lus cuat.ru s 19uierltes
LlpOS
cun
algunas de sus pos.lbles causas:
4. RUIDO DURANTE EL VIRAJE
El rodamiento qel eje posteriur esta
noju
Desgaste, dañus, etc. en el t'ngranaje
lateral, piñun del diferencial u del
eje del piñun.
Si cualquiera de eslos cuatru lipus de
ru.idus son escuchadus, el difert'nc.ial de
befa ser inspeccionado y regulado corree
I ame"t e de acuerdo éll respec l.i vu mar lual­
de reparélc.iolles.
Antes de desensamblar t'l diferencial, de
cUéllquier manera, la precargél t.utal, el
contact.o de los dierlles y el cunlragulpe
de la curOlla con el piñun impulsor debe­
ran ser illspecciorladus para ver que es­
ten defltro de lus rangos eslandares. Es­
t.a .inspecciun es necesal'ia pélra hBCt'r
mas facd la lucal.izaciull de averias.

DIfERENCIAL -Reparacioll General del Portadiferencial
REPARACION GENERAL DEL PORTADIFERENCIAL
(Tipo Convencional en Hilux/Hiacel
OBJETIVO
PREPARACION
26
Maestria en lus siguientes puntos basicos cunectados al difereflclal
pos ter lor de Hilux:
Regulacion de la precarga del piñon impulsor
Regulacion de la precarga en el rudamiento la teral (diferencias
entre lus mudelus de cuatro articulaciones (eje r.igido)y los mude
lus IRS)
Regulacion del contragolpe de la corona y el piñon impulsor
Regulaciofl del contacto de los dientes entre la coruna y el piñon
impulsor
ReguIéjción de la posición del piñón impulsor pélra el modelo u sadu
en el éldiestréjmlelltu.
5515 09306-10010
09330-00021
09504-00011
09506-30012
09550-10012
09554-30011
09556-30010
09557-22022
09606-35014
09950-00020
09950
-20017
Extractor del sello de aceite
Herramienta de s ujeciun del reborde compañero
llave de la tuerca de ajuste del cojinete late­
ral del diferencial
Reiflstalador del cono del cojlrlete del piñon i~
pulsar del di ferenc.lal
Juegu de reinstaladores "Bit
Reinstalador del sellu de aceite del di fereflciéll
Extractor del cojinete delantero del piñun inpulsor
Extractor y re.i.nstéjlador del reb orde compañero
Juegu de he
rramientas del cojinete del
piñun impul
sor y cubu del eje
Rejnstalador de cojinetes
Extréjctur universéll
C
alibradures
Turquime tro 800 -2000 kg-cm (58 -145 lb-pie, 78 -196 N-m)
Indicador de Esfera con Base Magneticéj
Torqu.imetro pequeño (09025-00010)
Calentador (tipo ba ño de aceite)
Oxido de plomo
Lubr
j cantes
Aceite para engranaje
hipo.i.déjl API CL-5

DIFERENCIAL Rep"r '-' .. <> .,.c tUII I~ .e ue ... :I1 d 1 e
COMPONEN TES
Purl"d'f
5egJro 00 t.uerca ~ .
~ \>J c>® ap;te
Iill
~flectur Reterecbr a exterior
Té::p3 001 l~"'¡'- ' I.UI;IIl¡e flto
~¡~ .. -¡~¡~~~
i 1 lUIaní • [spa':ladJr PurtadJr ",1 d,feren;ia!
• ¡ .. m:a • Sellu '" ... to ",¡a,tero cul"p",ble
PétoI.'tE oceüe
Wl(XI"ero
I kg-<l'1 (lb-pie. N-in) I •
,~le Parle ro -_ .....
29

DIFERENCIAL -Reparacion [;eller~l del Poct~dif ere"cial
JO mm
L-------------~~--- OHP'O
~----------------~--- OHP 10
30
COMPROBACIONES ANTES DE
DESENSAMBLAR EL PORTADIFERENCIAL
La siguiente secciufI exp l.ic~ l~s cump rub~c lu­
nes que deben se r real.izadas an tes de desefl&!!!
blar el dif erencial. Cuando se desensambla un
diferencial en mal funciunamientu, debe ni te­
nerse especial cuidadu cun estus puntus.
,. SI LOS SINTOMAS DE LAS FALLAS SON TALES
CoMo TRAQUETEO, GoLPE O VIBRACION, ETC.
COMPROBAR Lo SIGUIENTE:
(a) Flujedad del piñun impulsur
(b) Daños en lus cujinetes del piñun im­
pul
sur
(e) Comprubar el descentramientu del rebur
de cumpañeru
Maximo descentramiento lateral:
0.10 mm (0.0039 pulg.)
Maximo descentramiefltu ra dial:
0.10 mm (0.0039 pulg.)
2. SI HAY UN RUIDo ANORMAL Y OCURRE OTRO
SINTOMA DE PROBLEMA, CoMPRoBAR Lo
SIGUIENTE:
(a) Desce/ltramien tu de la curona
. Si el descentramienlu es m~yur que
el mcix.imu, inst.alar una nuevl:I curUIIl:!.
~ximu descelltramientu:
0.10 mm (0.0039 pulg.)

DIFERENCIAL -Reparaciun I~enera l del Purtadiferellcolal
Contacto Correcto
L-------"-----OHP 11
L----------OHP 11
(b) Cuntragulpe de la curuna
Si el contragolpe no estéi dentro del va­
lor especificado, regular la precarga
del rudamien tu lateral u repare si es lIe
cesarlo. (Ver el pasu 9 de la pcigina 3)-:-
Contragolpe: 0.13 -0.18 mm
(0.0051 -0.0071 pulg.)
(c) Inspecciunar el contactu de los dierlles en
lre la eururla y el piñulI de impulsiulI (ver
pélSU 10 de lét P;jgulét 41) .
. Nute lél pusiciurl de cUllt.aclu de lus
dientes
(d) n.rrprtbar la flujedad de los rudamientos la
terales y si hay ruidu aliurmal.
(e) Cumprobar el contragulpe del engrallaje la-
teral
Mida el cunt.ragulpe del errgrauélje lale­
ral mientras sujela el engrauaje de Pol­
ñurr cUlltra 18 caja.
Contragolpe estsndar: O.OS -0.20 mm
(0.0020 -0.0079 pulg.)
Sol el cuntragolpe IIU est!:i dent.ro de las e.2.
pecifieaciolles ir,st,!léu" las arandelas de
empuje adecuadéls (Ver péigilla .34)
(f) Medir la precarga del polñun impulsor
Usandu UII lurquimetru, medir la precarga
del curltragulpe erltre el polñurl lmpulsor
y 18 curolla.
Precarga {irüciaU.
9 -13 kg-cm (7.8 -11.3 lb-pulg, 0.9 -
1. 3 N-m)
(g) Cumprobar la precarga tulal
. USélndu un torquimetru, medir lCi pr'ecarga
total.
Precarga total (illicial)=
precarga del piñOn impulsur + 4 a 6 kg-cm
(.3.5 -5 .2 lb-pulg., 0.4 -0.6 N-m) de la
precarga del rudamientu lateral.
31

32
DIfER(NC lAL -RepélraciulI Gellel'éll d el Purtadifel'ellcléll
SST
DESENSAMBLE DEL DIFERENCIAL
1. REMUEVA EL REBORDE COMPAÑERO
(a) USéllldu un martillu y UII cincel, aflujélr
lél pélrLe purlzulléldél de lél t.uercéI.
(b) U~Hllldu lél SST sujet.élL' Id reburde, remuver
la LuercéI.
SST 09330- 00021
(c) USéllldu la SST, remuver el reburde cUll'pé:i'Ero.
SST 09557- 22022
Ellruscélr el perl1u de lél SST ell lél ZUlléI
rUSCéldél del piñu lI impulsur.
Colucélr Ü:I SST t.al qoe l él pestañél est.e
e
l1 cUIILélctO CUlI
el reburde cu.mpélñeru ,
ajustandulu cun un pernu y Uflél tuerca.
Sus tener el extremu del pernu de la SST
y girélr la tuerca de la SST efl senhdu
antihurariu para sacélr el reburde cum­
paf'iero.
2. REMUEVA EL SELLO DE ACEITE V EL
RETENEDOR DE ACEITE
(a) Usandu la SST, remuevél el sellu de élceüe
de la caja.
SST 09308-10010
(b) Remuver el retenedur de aceJte.
3. REMUEVA EL RODAMIENTO DELANTERO
V EL ESPACIADOR DEL RODAMIENTO
(él) Usandu la sST, sacar el rudélmjelltu del élll-
teru del piñulI impul sur.
SST 09556-30010
(b) Remueva el espélcléldur del cujlllete.
Reem
plazélr el rud8miefllu
delantero si esll:i da
ñadu u desgastadu.
4. REMUEVA LA CAJA DEL DIFERENCIAL V LA
CORONA
(él) Hacer marcas de acuplélmiellto !:Iobre la ta­
Pél del rodamiento y el purladifere rrciéll.
(b) Remover l éls dus tuercéls de éljuste.
(c) Remuver la!:l dos tapas del rud8miel1tu y lélS
dus t.uercas de éljusl.e.
(d) Remuver l as dus gU.las exleL"Jures del roda
mientu.
(e) Remover lél céljél del dlfereflciéll del purt.!;!.
dlfe,"eflciéll.
IMPORTANTE I --------------.
Las lapas del rodam jento y el purtudur del dife­
rencial sun ensambladus cumo ulla sula ullidad, y
l
as tapas derecha e
izqUierda, las gUiéiS, etc.,
JIU deben ser intercambiadas.

SST
DIFERENCIAL-Reparación General del Porta Diferencial
Para volver a ensamblar la caja, colocar
etiquetas a las piezas desensambladas (l as
guias exteriores del rodamiento lateral y
las tuercas de ajuste) para identificar sus
posiciones.
5. REMUEVA EL RODAMIENTO POSTERIOR DEL
PIÑON IMPULSOR
(a) Usando una prensa y la SST, sacar el
rodamiento posterior del piñon impulsor
SST 09950-00020
6. REEMPLAZAR LAS GUIAS EXTERIORES
DE LOS RODAMIENTOS DELANTERO Y
POSTERIOR DEL PIÑON IMPULSOR
(a) Usando un martillo y una barra de bron­
ce, sacar la guia exterior.
(b) Usando una prensa y la SST, colocar una
nueva
guia exterior.
SST
0960B-}50l4
7. REMUEVA LOS RODAMIENTOS LATERALES DE
LA CAJA DEL DIFERENCIAL
Usando la SST, extraer el rodamiento l ate­
ral de la ca ja del diferencial.
SST 09950-20017
fijar las garras de la SST a las muescas de
la
caja del diferencial.
8. REMUEVA LA
CORONA
(a) Remueva los pernos de la corona y las
placas de seguro.
(b) Alinear las marcas de la corona con la
caja del diferencial.
(e) Usando un martillo de plástico o de
cobre, golpear suavem ente la corona pa-
ra separarla de la caja del diferencial.
}}

DIFERENr.IAL -RCp¡;lI'aCIUII liellend del Purt.adifererlclal
fUc:Urüef 11.0 fX,l:>ler:.iur:
,~I1-....
[;,ia exteriur ",1 I."""'leolu t
9. DESENSAMBLE DE LA CAJA DEL DIFERENCIAL
U~ HlI¡JU UII mur! dJu y UII punLúlI, I!xl.,'ucr el
pasador de rijación,
Remueva el eje del piñOn, lus dus ellgrallaje.
de piñUlI, lus dus engrallajes lat.erales y las
d
us Hnllldehm
de empuje.
INSPECCION
INSPECCION DE LAS PIEZAS DEL DIFERENCIAL
Limpiar Jus p,lezas desellsambladlls y cumpru­
ba r si es I al! desgas Ladas , dai'ladas, agél r ruLa
dll
S,
etc, Si se descubre un dercctu, repllre
lu lIecesl:ldu U reemplace lél p.lezu.
Cumprubar ::I,l el rUdilmJelltu esla délñadu,
deugustadu u quema¡Ju,
r.unrprubar si lus perllus esttin dañ<.tdus u
desgüst.adus.
r.umpL'ubar SJ lél curwlu U el P.l'lÜlI JmpuJ
su,' est.an dañadus, desgast.adus u quemél:­
dus.
r:umprubélr sj la caja del dderellcial u~
lIe rujaduras,
Cumprubar S.I el eflgralluje lélLerHl y el
rudamienlu laleral eslün desgai::lll:ldus en
llls zUlms dunde eslllll <.IjustélduB.
Cumprubllr si lus ellgl'all ajes lal.efales ,
Jus cngnllufjes de p.tfiUII, lus piñunes de
empuje y el eje del piñulI cstUII dañéldJs,
d
esgl:lstlldus u quemadus.
dife(8"'Cial
• Pla:a segJru
[kg-cm Ob-pie, N-m)[ Turq..e especifiC<rlJ
34
• Pieza rv I.~ le
T..,.. ",1
n,d
rnu,.tu

DIFERENCIAL -ReparacuJn General del Purtadlferellcial
[0000000000001
ENSAMBLE DEL DIFERENCIAL
1. ENSAMBLE DE CAJA DEL DIFERENCIAL
Apl.icClr suficiente élce1t.e de eflgrClrrélje hlpU.!.
dal a cadél pClrte desliZClrlt.e y rutCllL véI.
(a) Instalélr léls éll'andelas de empuje éldecua­
das en lus erlgl'au éljes Iélt.el'ales.
(b) Insté:lle lus engra llajes laterales (cun las
arandelas de empuje},lus ellgrallCljes de
piñOll t ICls ClrClndeléls de empuje del piñun
y el eje del piñun en l él cajCl del dife­
rellciClI..
Al.ill
ear
el agujeru del eje del p.lñulI en
el agujero de lél caja del diferellcia l.
(c) Cumprobar el contragolpe del ellgréHlélje
lateral.
Medir el cUlltragulpe del engrélllélje late­
ral mientréls sostiene el ellgrallaje de p.!.
ñU11 cun l Cl caja.
Contragolpe esbindar: 0.05 -0.20 mm
(0.0020 -0.0079 pulg.)
Si el curltragol pe esta fueca del esb indar ,s~
lecciouar las arandelas de empuje de la m .1S­
ma medida para los l éldus derecho e izquierdo
para r
egular hasta que el cont ragolpe
este
derlt.ro del estarldClr.
ESPESUR OE ARANOELAS OE EMPUJE mm (pWg.)
1.6 (0.063)
1.7 (0.067)
1.8 (0.071)
(d) IlIstalor el pasadur de f.ljaciulI.
Usandu un m artillo y UII punzan t culo­
cal' el pasadur de fijociurl él traves de
la cajo y el agujeru del eje del pirul.
Remachélr el agujero del pélsadur (ell lél
cajCl del diferen cial) l.igerame rlte.
2. INSTALACION DE LA CORONA EN LA CAJA
DEL DIFERENCIAL
(a) Limpiar lo superficie de lél Céljél del d.i.­
ferellciéll dunde estéi en CUlltoctu cun lél
corUllél.
(b) Céllelltar lél curUllél él lOOºC (212ºF) en UII
bañu de élce!te.
lMPORIANIE!
No calentar la corunél mas de 1l0ºC (230 Qf)
(e) L.lmp.léll: las superflcl.es de eurllocLo de
lél cururlél cun sulverlte.

DIFERENCIAL -Reparaciu fI General del Portadiferencial
@
~---". SST
SST
L ______ ---'= __ OHP10
36
(d) Luegu culucar rapidamente la coruna en la
caja dt:d diferencial y aliree las r.ercas de
la curorla cun las de lCl caja del di feren- '-...J
cial.
(e) Cubrir lus pernus de la curuna cun aceite.
(f) Instale te mpuralmellte l as placas seguru y
lus pernus.
(g) Despues de que la curuna se ha enfriadu lu
s
uficiente, apretar
ull.lfurmemente lus pe!:.
nus puco a pocu.
Torque: 985 kg-cm (71 lb-
pie, 97 N-m)
(h)
Usalldu un martillu y un punzón, pUllzune
las placas de seguridad.
N
OTA:
PUllzone cada lfi3 re las u1as en la su perficie
pI alla de la tuerca. POI.' l é! zulla de 1 él prutub~
félllC.La de la uñ él d~ contactu él lé! tuerca, su­
lu punZUlle la milad del léldu de apriete.
3. INSTALAR EL RODAMIENTO LATERAL
Usando u lla prensé! y la 55f, c olocar lus rod.e
mienlos laterales en la caja del diferencial.
ssT 09550-10012
4. COMPROBAR EL DESCENTRAMIENTO DE LA
CORONA
(a) Instalar la caja del diferencial dentro
del portadiferencial y apriete la tue r­
ca de regulaciulI tal que no halla juegu
libre en lus rodam ientos.
(b) Comprobar el descentramielltu cE la curtH:l.
Descentr'amiento maximu: 0.10 nvn (0.0039 p.d g)
5. INSTALAR EL RODAMIENTO POSTERIOR DEL
PINON IMPULSOR
(a) Instalar la arandela en el pJnoll impul­
sur cun el extremo biseladu hacia el en
grallaje del piñOn.
eb) Usando ulla prensa y la 55f, culucar lél
anHldela usada y el Iluevu rudam ientu pos
t
eriur
en el piñun impulsur.
SS! 09506-30012

DIfERENCIAl-Reparación del Porta Diferencial
Piñon impulsor
I
Rodamien to
delantero
L-___________________ OHP "
6. REGULAR PROVISIONALMENTE LA
PRECARGA DEL PIÑON IMPULSOR
(a) Instale las partes siguientes:
Piñon impulsor
Rodamiento dela
ntero
NOTA: Ensamblar el espaciador, el retene­
dor
y el sello de aceite despues ajustar el
contacto del engranaje de acuerdo al patron
(b) Instale el reborde compañero
SS! 09557-22022 (09557-22050)
con la
(e) Regular la precarga del piñon impulsor
apretando la tuerca del
reb'orde compa­
í'lero.
Usando la SST para sujetar el ~roe y
apriete la tuerca.
SS! 09330-00021
IHPOR!ANI[! ------------ ------------~
[0In0 no hay espaciador, apriete un poco cada
v
ez teniendo cuidado de no apretar demasiado.
(d)
Usando un torquimetro, mida la precar­
ga.
Precarga (":inicial):
Rodamiento nuevo
19-26 Kg-at
(l6.5-22.61b-pulg, 1.9-2.5 N.m)
Rodamiento usado
9-13 Kg-CftI
(7.8-11.3 lb-pulg, 0.9-1.3 N.m)
A fin de obtener el asentamiento a­
decuado del roda.iento, girar el
p
iñon
impuls or varias veces en sen­
tido horario y antihorario, luego
medir la
precarga. Para medir la precarga total, man­
tener un registro de cada val or de
la precarga.

JB
OIFERENCIAL -Reparacion General del Portad.lferenc.lal
_-I---SST
7. INSTALAR LA TAPA DEL DIFERENCIAL EN EL
PORTADOR
8.
(a) CoJocar las guias exteriores de los rod~
miellt.os en sus respectivos rudamien tus.
Asegurarse que las gUlas derecha e .lZqu1e~
da no estan intercambiadas.
(b) Instale la caja en el portadur.
Asegurarse que hay co ntragulpe entre la
corona y eJ piñull impulso r.
(c) Instale las tuercas de ajuste en sus res
pectlvos encajes, asegurarse que las tue~
cas estt:in colocadas adecuadCJmente.
INSTALAR LAS TAPAS DE LOS RODAMIENTOS
Alinear las marcéls de acoplamiellto de la ta­
pél y el portadur. Introducir los dos pernus
de la tapa del rudélm.lentu y darles dus u tres
vueltas y presione hacia abaju h tapa con 1<:t
marro.
IMPORTANTEI ------------,
Si la tapo del rodamiento 110 se fija cun preci­
s10
11 en
el portadur, las tuercas de ajusLe IIU
sun enroscadas adecuadamente. Vuelva a jllstahlr
las tuercas de ajusle si es necesar lu.
9. REGULAR LA PRECARGA DEL RODAMIENTO
LATERAL
(él) Apretar lus cuatru pernus de léls télpas
de lus rudélmientus al turque especific.!!.
du, luegu aflojarlu hasta que puedan ser
g.i.radus a mallu.
Torque: 800 kg-cm (58 lb-pie, 78 N-m)
(b)
Apretar totalmente los cuatru
pernus de
las tapas de lus rodamientos COIl la IJ"HlJ.
(c) Usandu la SST, apretar la tuerca de aju.!!.
te lateral de la curona hasta que tenga
un contragulpe de 0.2 rrm (0.008 pulg.)
SST 09504-00011
(d) Mientras gaa la corUllél, usar 1é1 SST pa­
ra apretar tutaJmente la luerca de ajus­
te en el lado del piñun impulsor. Oes­
pues que l us rodamientus sun ubicados, éJ
flujar la tuerca re a..i.Ete del piñoll -
i
mpulsor.
SST
09504-00011

DIfERENC IAL -Reparacioll General del Portad.lferellcial
L-______________ ~~_ l)H""
'n)'h.,f--SST
C-----------------~---OHP 11
L----------------------OHP'1
(e) Colocar UII wdicéldur de egferél en la pélr­
te superiur de lél tuerca de ajuste en el
ladu de la curuna.
(f) Ajustar el ruu¡jml( ~"l.u JUll!l',d " Ullil
carga cp.ro ~n~p.tando la otra
ca de ajugle hasla que 1é1 élguja del
cadur cumiell ce a muverse.
prf'­
tuer
.llld.l-
(g) Apriete la tuerca de ajusle de 1 -1 1/2
muescag desde la pogic 1011 de precarga cero.
(h) Usandu url illd.lcadur de esfera, r egular el
cUlltragolpe de la coruna hasla que se ell­
cuelltre dellLru de léls ef:lpeC.lf.lCélC.lOlles.
Cuntragulpe, 0.13 -O .18 11m (0.11151 -0.11171 p.i¡g.)
NOTA: El contragolpe es reguléldu gil.'alldu las
tuercas de ajuste der echa e izquierdél e •• igual
cantidad. Por ejemplu, a flojar la tuerca del
l
ado izquierdo
ulla muesca y ajustar la tuerca
del lado derecho ulla muesc<:l.
M
edir
el contragolpe en tres o m~s lugar'es al­
rededor de la clrcullferem:la de la coruna.
(1) Apret.8l" 1us pemus de 1<:1 t.8p8 del rudé!-
miento.
Torque: 800 kg-cm (58 lb-pie, 78 N-m)
(j) Vuelva a comprubar el cuntragulpe de 1<:1
corona.
Contragolpe: 0.13 -0.18 nwn (0.0051-O.(IJ]1 p...tlg.)
(k) Usando UII turquimetr.u mida la precé!rga lu
tal.
Precarga total (inicial) ::
precarga del piñOn impu1sur + 4 a 6
(J. 5 -5.2 lb-pulg., 0.4 -0.6 N-m
precarga del rodamiento lateral
kg-cm
la
Si el val ur de la precarga esta fuera del es­
talldar, reguleu'lu CUI! lé! t.uerca de ajusle su­
bre el ladu dtl Jus dltlllt.t!S de Je! curOllé!.
39

DIFERENCIAL -Reparacion I~eneral del Purladlferencial
REFERENCIA------------------------------------------------------,
CONTRAGOLPE
El contragulpe es el juego en 18 di
recciull de rotaciull de la corona y
el piñon impulsur. Nu interesan las
cundiciunes de cunducciun, lus en­
granajes sun prutegidus cun una pe­
licula de aceite lubricante, existe
ulla separacion entre lus dientes de
lus engl'8nsjes tal que rlO importa
cuan demasiado sea la fuerza que so
portan! sobre ellus y no se dañ,,:u:"d¡-;-:-
REFERENCIA
Si hay demasiadu cuntragulpe, se produ­
cira un golpe cada vez que el vehiculo
inicia lo marcha u realizél los cambios
dUI:é:U1te el maneju' y marcha en rued8 li­
bre, este guIpe es generado pUl' el chu­
que de lus engranajes uno contra otro ,
resultando en dañus a lus engranajes.
Inversamente, si el conLrl::lgulpe es dem.!!
siado pequeñu los engrl::lnsjes tendran un
zumbidu.
R[I;ULACION DE LA PRECARI;A DEL RODAMIENTO LATERAL EN UN OIFER[NCIAL UN MODELO CON
SUSPENSION POSTERIOR INDEPENDIENTE
(a) Seleccionar e instalar ulla arandela plan él
en la parte lateral de la coruna.
La arandela deberél ser de una medida tal
que el cuntragolpe este dentru del esurwr.
(b) Usando un martillu plasticu, golpear sua­
vemente la
corona, tal que el rudamien to y
la
arandela se coloquen en su lugar.
(c) Culocar un indicadur de esfera en contactu
con la coruna en engulo recto al extremo
de la superficie del diente, luegu sujetor
el reborde cumpañero y mueva la corona.
Medir el cuntragolpe.
Contragolpe (referencia): 0.10 lJITl (0.0039 ¡:llig.)
(d) Seleccionar una l::Irandell::l plal1l::1 léfteral del
engranaje de piñun a.Jt un espesur que eliml
l1e cualquier holgurél entre la guia exterior
y el portadiferenciol.
(e) Reemplazar la arandela plana selecciunélda
en (d) con unél arandela plana de espesor
de 0.06 -0.09 mm (0.0024 -0.0035 puIg.)
luego colocarll::l ert su lugar usando la ssT.
SST 09504-22011
(f) Alinear las marcas de acoplamientu sobre
la tapa del rodamiento lateral e instalarlo.
(g) Comprobar el contragolpe de la curona otra
vez. Si el corttragolpe esta fuera del
estandar, aumentar u disminuir los espe­
sores de las arandelas plartas derecha e
izquierda de mu do que quede derltro del
estandar.
R[I;ULACION DE LA PREI;ARGA DEL RODAMIENTO LATERAL [N VEHICULOS FF (PARA MOTOR MONT;\.
00 TRANSVERSALMENTE)
40
Ver el Manual de Adiest.ramierttu, Etapél 2, Vol. 7 "Embrague, T ral1seje y TI'élnsmi­
si,un
Ml::IrlUl:d" (Pub.Nu. TlM207S), pélréf ll::l reguJl::IciulI de la precl::Irga del rudam.ien lu
1é1leral.

DifERENC IAL -Reparacüin General del Purtadiferencial
Wlta::to correcto
Pie
ladJ cE lrq::ulsiu 1
Tau:n
10. INSPECCIONAR EL CONTACTO DE LOS DIENTES
ENTRE LA CORONA Y EL PIÑON IMPULSOR
(a) Cubra con mi"io ti oxidu de plomo tres
o cuat.ro dient.es en t.r es 'pos1ciones d.,!.
fe rentes de la corona.
(b) Sostenga firmemente el reborde compañ~
ro y gire la corWla en ambas d1reccio­
nes.
(c) Irlspecciollc el diente patrún.
,
~Iecci 1l9r U9 ararela ~ ajuste para Q...E
efoclUe el a:ercanlento ~l p1rul irrpJloor él
la corUIéI
ru ltocOO cE pie Wltocoo re flél'cu
Seleccl1l9r Ul8 al"'Clrela re ajuste para Q...E efee
tUe el alejanief 100 del pifÜ 1 irrpJloor re la -
coro ..
CONTACTO CORRECTO E INCORRECTO DEL DIENTE
"-----------------------------------------------------------OHP 12
51 el contacto del diente es 111corrcctu, s~
lecciollar olla élréllldela para regular la pos.!.
cion del piñOn impulsor y vuelva a ir-stalado:
NOTA: En el casu de contacto de cara y COIl­
tacto de flanco, 1i:! regulac10II puede ser p,!!
slble dentro reJ cuücq..¡ J~ ~t.ad:tr re 1<:1 L'UfUlé:I.
RcrCR[Nr.IA --------------~
Un I:!lIgrl:lllCije heJ.tcu.ld"d se us .... I:lII la eurUllil de
·
dlfcrflllCJI:IJes pan:1 vehiculus
FT (CUII mulUI'cs
mUllt.éldus
I.I·élllsvcr salmelltl:l), de
mudu que élJl! 11U
e!:l necesariu cumpr ubélr el cUl llaclu de lus dICfllet:!.
41

42
DIFERENCIAL -Reparado!! I;eneral del Purtadlferencial
N..evo e~ié!d.J r
tEI I.'lrlmia.tu
~'------, -Do
SST
11. REMUEVA EL REBORDE COMPAÑERO Y EL
RODAMIENTO DELANTERO
12. INSTALAR UN NUEVO ESPACIADOR DE
RODAMIENTOS Y RODAMIENTO DELANTERO
(a) Instale ur. nuevu espaciadur de ruda­
mientus ell el eje.
(b) Instétle el rudamientu delanteru ell el
eje.
NOTA: Asegurese de USélr un IIuevu espélc .r.él­
dur de rudamier.Lus.
13. INSTALAR EL RETENEDOR DE ACEITE Y UN
NUEVO SELLO DE ACEITE
(a) Illstale el retenedor de aceite cumu se
muestra.
(b) Usandu la SST, culucar el Iluevu sellu
de aceite cumu se muestra.
SS! 09554-30011
Profundidad de penetracioll del sello de
aceite: 1.0 mm (0.039 pulg.)
(c) Aplicar grasa MP al labio del sellu de
aceite.
14. INSTALAR EL REBORDE COMPAÑERO
(a)· Instalar el reburde cumpañeru cun la
SS!.
SS! 09557-22022 (09557-22050)
(b) Cubrir las roscas de la llueva tuerca
cun grasa MP.
(c) Usandu la SST para sujetar léI brida,
apriele lé! tuerca.
SST 09330-00021
Torque: 2,000 kg-cm (145 lb-pie, 196 N-m)

DIfERENCIAL -Reparaciofl General del Portadifereflcial
OHP "
No. 1 No.2
15. REGULAR LA PRECARGA DEL PIÑON IMPULSOR
Usando un turquimet.ro, mida la precarga cid
corltragolpe entre el piñun impulsor y la
corOlla.
Precarga Unicial)
Rodamientos Iluevos
19 - 26 kg-cm
06.5 -22.6 lb.-pulg., 1.9-2.5 N-m}
Rodamientus usados
9 -13 kg-cm
(7.B -11 .3 1b-pu1g., 0.9-1.3 N-m)
NOTA: Cun el fin de l ograr que lus ruda­
mientos esh~ fI bien culucadus, girar la bri
da ell sent..idu hurar:.Lo y allt..ihurar.i.u vaLlas
veces, luegu regular la precarga.
(a) Si la precarga es mayur que la especi­
f
icada, reempl ace el espaciadur del ru
damient o. -
(b)
Si la precarga es menur q ue la especi­
ficada, vuelva a apr et.ar la tuerca del
piñon impulsor 130 kg-cm (9 lb- pie, 13
N-m) cada vez hasta que se alcance la
precarga especificada.
Torque m
aximo:
3,500 kg-cm (253 lb-pie,
343 N-m)
Si se excede del torque mé!ximu mientras se
esté! reajustandu la tuercB, camb1e el eSPi!
eiador del rodam ientu y repetu el procedi
miento de la precarga. No desenrosque l a­
tuerca del piñon para reducir la precarga.
REFER[NCIA
El
espaciadur culapsible es UII espacladur 1I1S­
t.aléldo ell
el piñO .. impulsor el cual c élmbiél de
forma cUéllldo l éI l.ut~rcéI es élpl"el.mJa.
[j l"élllg0 d el t.urque perm.llüble de Jut.lCrcu de­
pende del lam<:lño del difer enc1al, peru s1empre
h Luerca debe ser élpretuda gradu<:Ilmerrl.e haslB
que el lurque este denlru del rallgu. Cuurrdu se
l"ealizéI est.o el espaCiador se defurmB y lB pr.!:.
carga especiFicada es apl.1cada i:I los rodélm.i.erl­
luso
16. INSPECCIONAR LA PRECARGA TOTAL
Usando un torquimetr o, mida l Cl preeargCl
total.
Preca
rga total (inicial);
precarga del
piñOn impuls or + 4 -6
kg-cm (3.5 -5.2· lb-pulg., 0.4 -0.6
N-m) de la precarga del rodamiento
lateral
17. INSPECCIONAR EL CONTRAGOLPE DE LA
CORONA
Usando UII indicadur de esfera, m1d8 el con
t.ragolpe de la eurorlél.
Cuntragolpe: 0.13 -0.18 nwn
(0.0051 -0.0071 pu1g.)
43

44
DIFERENCIAL -Reparaciufl (;eneral del Purtadiferencial
18. COMPROBAR EL DESCENTRAMIENTO DEL
REBORDE COMPAÑERO
19. PUNZONE LA TUERCA DEL PIÑON IMPULSOR
20. INSTALAR LOS SEGUROS DE LAS TUERCAS DE
AJUSTE
(a) Seleccione entre lus seguros Nº 1 Y
Nº 2 el que se acuple a las tuercas
de ajuste.
(b) Instale el seguru sobre las tapas de
los rudamientus.
Torque: 130 kg-cm (9 lb-pie, 13 N-m)

ARBOL DE IMPUl5ION -Descripc.Hju
ARBOL DE IMPULSION
DESCRIPCION
Los arbules impulsores trcmsmit.err léi
fuerza desde el ellgréilléije del difet'en­
cial a las ruedas. En el casu de Ull ve
hiculu FF, los arboles impulsores de~
ben lambÍE ~n tener otros dos requeri­
mier ItoS:
(1) Ellos deben de tener un mecanismu
que absorva los cambius de lo ngi­
tud de los ejes impulsores de aa..erd:..r
a Jos movimie nlus ascendentes y ~
cerldelltes de las ruedas.
En la ilustraciull irlferior de la lZ
quierda, se muestra la condiciun de
las ruedas delant.eras cuando son vira­
das y en la derecha se mueslra la COII­
diciutl durante el rebote.
Comu se muestra claramente en las Bus
traciunes, el 811gulo de la junta de la
junta hacja afuera (junta lateral de
la rueda) es extremadamente grande ClB,1
do las ruedas delanteras son giradas.
Pur lu télnto, la jurlta hacié! é!fuera g~
neralmente debe ser diseñada de modu
que pu eda dublarse 40º u m~s. El mé!yor
~ngul0 de esta junt.a puede ser m';s pe­
queño dependiendu del radio de giro del
vehiculu.
Junta hacia afuera
.l.nta ta:ia a::Enlro
I •
MJtor
eONOlelON DE DlRECCION
UHP 1J
(2) Plwsl.u qlm Jlm ml!illlW. l"Lu!dól!. !UIII II!;:¡
déis pé ll'éi léi direcciutl y pélL'éi lél ~m­
pulsiun, ellas deben de estéir en Cé:l­
pacidad de mantener el mismo ';ogulo
de operaciun miefltréis que las ruedas
delanteras SUII viradas y las ruedé:ls
deben de girar a velucidé:ldes ull~f or­
mes.
El angul0 permisible de la junta hacia
adentro (junta lateral del transeje) nu
requiere se 1.' tall gCélllde y genercdment.e
puede ser de aproximadamellte 20º. 5.111
embélt'go, dada lé! lungitud de los ~rboles
de impulsiun, pueden cambiar, partícula.!:.
mente cuando léls ruedas delétnteréls sal­
tan y rebotan, se requiere el desllZaJUeI,1
to ell direcciulI élxial. El deslizélmientu
es generalmente de 25 -50 mm (0.98
1. 97 pulg.). y mienlras ellus séiltsfélgé:U1
lus requerimientus del I:IlIgulu de lé! jU!!
tél y el desllZélmiellt.u, los ';rbules Jm-
pulsures son requer idos lambit ~n pélca
transmitir los movimientus rulacionales
él las ruedas a velocidades urlifurmes y
tienen Ullél pequeñél resistellciél éll desl.!.
zamientu, etc., mientras molltieoe ll boja
vibracion y ruidu y pruveen buenas cl:Ir-cc
teristicas de direcciUn.
"'
MJtor i-~f:-::----.,-----'"-f( i .__ 91
1.2 .. r-<--JJ
.l.J rU:! t"a:ia é:IW It.ru
,
,
o: /h¡.Jlo '" la pota
S: Ds1 inwti.otu (en la .i..h..Bt:I-ccilil la cat.ic::Ht
de dslinaiow exle['ltr)
REBUTE DE LA RlEDA
UHP 13
45

ARBOL DE lMPUlSION -CunstrucciulI
CONSTRUCCION
1. CONSTRUCCION DE LAS JUNTAS DE
VELOCIDAD CONSTANTE
JUNTA BIRFIELO
Cumu se muestra en la siguiente ilustra
c iUI1, la guia illte rna se fijé! dellt ru de
la guia exf.erfta eft furma de t8z8, cun
sels bu18s de 8cero sustenid as pUl' un8
C8tlé!Sti
lJ
a entre ellas. La cutlstruccion
de este sistema es slmple y la capaci­
dad de trallsmisioll es grande, tal que
se usa ampl lamente en vehiculus COI!
tracciun delant.era.
Arbul cil ,""UJ.sJU
tlüa inlerior
(Ola ext.eriur
UHP 14
JUNTA DE TRIPODE
En esta junta, hay UII tripude cun tres
ejes muñunes sub re el mismo planu. Tres
rudi
llus
sun fijadus ell es tus muñones
y colocados ell cadCl rud1llu cumo tres
Lul1péHles cun carrales, los cUClles 5011
paralel os. La construcciul1 de este sis
tema es simple y IIU es caro. (;erreralrr81
te, este tipo de junté! puede m overse en
le! direcc1uIl axial.
46
Eje cill m.iÜ,
IWJ.llu
Trip..-c:E
Eje
irrpJloor
UHP 14
2. PRINCIPIO DE LA JUNTA DE VELO·
CIDAD CONSTANTE
Una curvaturCl
especial se le hCl dado al
asiento de la bul Cl, de tol m8nera que
la interacciulI del p untu (O) de las li­
lIeas centrales y lus ejes impulsur e im
pulsadu este:lll siempre ell lél linea que
cUflecta el centro (P) de cada bula de
aceru cumu resullodu las l'pm del eje 1m
pul sur surr siempre 1derrllcéls 81 del eje
impulsado.
Arbul
i"JlUl..w
OHP 14

ARBOL DE lMPULSlON -r:onstrUCc.LUII
3. LONGITUD DEL ARBOL IMPULSOR
Li::Is longitudes de lus ';rboles impulso­
res difieren dependiendu de las ubica­
ciorles del motor y del transeje. Ade­
m~s, dependiendu de la cun strucción del
tréHtseje, 18 longitud de lus árboles im
pul sures derecho e izquierdo pueden ser
iguales u desiguales.
Si lus arbul es impulso res no sun de I­
gual longitud, la rapidez del arbol mas
hrgo es menur que la del eje m~s corto,
asi que lél vibraciun lorsiullal que ocu­
rre durélnte la tréllls misiulI del turque
O~ mejur i::Ibsorvidi::l. [slo podl'lu dt!rlvi:ll'
ell vibri::lc.lun, ruido y un mi:lnejo inesta­
ble.
TIPO DE AMORTIGUADOR DINAMICO
Comu se muestra en la ilustraciun de a­
baju, este tipu de srbol impulsur tie­
ne un amortiguador dimimlcu instalado
sobre el ~rbol impulsor largo donde es
mas probable que ucurran la torsiul1 o
vibraciulI.
Este amortiguador dinamlCO esta instala
do sobre el arbol impulsor mediante ull
cujin de guma. Cuando el ~rbol impulsor
se torsiurla u vibra, la inercia del <fTl.lr
tiguadur tiene la tenderlcia de hacerlo­
gi.rar a velucidad cOlIsbmte, de forma
que el cojin de goma se deforma y absor
ve la torsiun o vibraciun.
La diferencia de longitud de lus ~rboJes
impulsures derechu e izquierdo tambHin
pueden causar que el vulallte re la dHec­
ciun tire hélcia el jadJ l"a::lerw q...e el
vehículo
se desvie
durélnte un alTélllque
rélpidu
U urra aceleraclulI intespestlva. Este fellumenu es conucido comu "tul'que
dIrigldu".
El siguiente metodo es usadu para redu­
cir la vibracioll, rUldu U inestabilldad
en el maneju, comu resultadu de eslo y
prublemas similares y de este modu meju­
rél/' hls Carélcter. lsticas de uso del ve
hicuJu.
PmJrtig...ai:Jr dir muco
r.ujir I re l}.JTl;I

ARBOL DE IMPULSION -CUI1~trucciufl
TIPO DE ARBOL HUECO
Cumu se muestra ell la llustraciul1 illfe­
riur, el 8rbol impulsur m~s largo es
huecu y su d iametru es mayur, de modo
que Clumellt.a ~u rigidez, de modu que lél
r.lg.idez de 10B du~ ~rbu leB impulsures
e~ caSl iguéd .

:
Arbol in]lul9Jl' cEredu
46

ARBOL DE IMPULSlON -Cunslrucc tUII
TIPO DE ARBOL IMPULSOR CENTlIAL
rumu se muest.ra ell la ilustrac.i.ulI infe­
riur, un arbul inlermed.iu es usadu en
el ladu del ~rbul mas largu, haciendu
pus.i.ble u sar arbules impulsures de la
mJ.sma lungJ.t.ud en a mbus ladus,
Si la diferencia efl las lUflgltudes de
los dus arbules es grande, es mas prub~
ble que ucu rra el turque dirigidu. Du­
rant.e los arranques rapidus u acelera­
ciun intempestiva, la parte del afltera
del vehiculu "flota" y el allgulu de la
jUflta del arbul impulsor se hace graneE,
de furma que se geflera UII muvimiento,el
cual
tieflde
él causar que l as ruedas gi­
ren en t.urnu al eje vertical de l él jun­
t.a hacÍl:1 afuel'1:I él lél de éldellll'u. Est.e
muvimientu llega a ser el mélyur cuandu
el ángulu de lél junta es mayur.
1% g;lu 00 lH ju Ita 9
1
Est.e t lpU de s.Lslema de arbul de .lmpul­
siun es usado en muchus vehiculus dorlde
la di.f
erencia
de longHod de los dus aL
boles es grande y a menudu es usadu ell
casus dunde el mutur y el traltseje es­
t¡,jn montados t rarlsvers1:l1merlle.
Artol int.ermrliu
UHP 15
Por lu lantu, cumu se muestrél ell la i­
lus
traciun
inferiur, el muvimientu gen~
réldu es mas pequeRu de lus dos arbu­
les impuJsores (cun el mayur allgulu de
la junta 9
1
) el cUéll tiende a causar q...e
el giru de la ruedél hac.la el .1IItefJ.ur
sea mas grande, mJ.elltras que el arbul
impulsur mas largu (cun el merlur arlgulu
de la junta 92) es el mellur, élsi que el
ve
hiculu
Uerrde a desvlélrse hac.LéI el 11:1
du del arbul impulsur m~s hlrgu.
UHP 15
49

ARBOL DE IMPUlSION -[unst.rucciofl
Un met.udu para prevenH el turque diri­
gidu es instalar un eje int.ermediu cumu
se muest.ra en la siguient.e ilustracion,
ent.unces se tendran ejes impulsures de
la misma lungitud. Si estu se hace y los
8rlgulus de las juntas e, y e
2 de lus dos
8rbules serian iguales y asi lus mo­
mentus que actuan causan que las rue­
das delanteras giren hacia adent.ro y se
cancele n entre sí y la establlldad en
linea recta del vehículo se mantiene.
A1'OO1 .Lr ILenrediu
JVJgJlu de la jlKlta e,
50
--
OHP 15

ARBOL oc lMPlA..SlON -RemucLUl1 e IllS l.élJClc1UII del ArbuJ de ImpuJs1uII
REMOCION E INSTALACION DEL ARBOL DE IMPULSION
OBJET!VO Maestría efl la inspecciull correcta, prucedimientos de ellsClmble y de­
sellsélmble y conseguir tener un cOllucimielltu de lél cUllstrucc1un y up~
rélciull de lus arbules i mpuh:lures de Jos vehicuJ us rr.
PREPARAC ION Mélnucd de RepélraciolJ es (parél el mudelu uSéldu e ll el éld1eslrélm lelltu).
SSTS 09608-16041 HerramielJla de éljusle del cuj.tllele del cubu relc'llero
09611-22012 Extrélctur del tensur
Calibrador Torquimelro 500-1,900 kg-cm (36-137 lb-p.te, 49-186 N-m)
Lu
bricant.es y
[;rélséls
T.ipu de A ceit.e pélrél [lJgréllJélje!:i: Ace.Lt.e pi::!rél [ugréllJéljc!:::l
1 LpU dI! Flu.idu A/T AIF D eXRllN-ll
Gr
i::!séI
MP
COMPONENTES
Exlraru rel ter wr
~ Arbul re ifll>.JlsléJ, (LH) _ I • p"~ ,
~ I 500 [36. 491 I ~ .
~ .~
~ O -,.P
Aracelél
.ltlraza:Efa rel furro ~ ,r
1 Hbl'=<Era re! Furro '--
b !'br¡¡z~ra rel .. -
T~ re lél
1.900 1137, 1861 cultréllLerca
• Furro Arurtig..<rl>r t ?~ Qbierta par-d el pu!vu
.!'br",:,:az:;:':! Furro r t k 41 H.ullu re resurLe
• llI¡illu de re3Jrte
.l.l1ta exterior CUI arbul
cE ilrp..Jlsiu I
[lIiél exler 1ur re
li::! pila interiur
I kg-on (lb-pie. N-m) I
• Pieza I o retJSéble
TurQ..ll e~i fiC'"dÓ.l

í)
ARBOL oc IMPULSION -Remocion e Instalacion del Arbol de Impulsion
rn----SST
NOTA: El rodamiento del cubo puede resultar da­
ñado si queda expuesto al peso del vehículo,tal
como cuando se mueve el vehículo con el ~rbol
de impulsion extraído. Por lo tanto, si es abs~
lutamente necesario que el peso del vehículo r~
caiga en el rodamiento del cubo, primero sujet~
lo con la SST.
SST 09608-16041 (09608-02020, 09608-02040)
REMOCION DEL ARBOL DE IMPULSION
1. REMOVER EL PASADOR, LA TAPA DE
CONTRATUERCA
y LA CONTRATUERCA DEL RODAMIENTO
(a) Remueva el pasador y tapa de cOlltratuerca.
(b) Aflojar la contratuerca del rodamientu
mientras presiona el pedal del frenu.
2. REMUEVA LA CUBIERTA INFERIOR DEL MOTOR
3. DRENE EL ACEITE DE ENGRANAJES O FLUIDO
4. DESCONECTAR EL EXTREMO DEL TENSOR DEL
MUÑON DE LA DIRECCION
(a) Remueva el pasadur y la t.uerca del muñun
de la direcciono
(b) Usandu la SST, desclmedar el extremu del
tensur del muñon de la direcciono
SST 09611-22012
5. DESCONECTAR EL MUÑON DE LA DIRECCION DEL
BRAZO INFERIOR
(a) Remueva el perno y las dus tuercas.
(b) Descunecte el brazu inferiur del muñon
de la direcciono
6. REMUEVA EL ARBOL DE IMPULSION DELANTERO
(a) Usando UII martillu plélsticu, afluje el
cubu del eje del élrbol de impulsioll.
NOTA: Cubra el forro del arbol de impulsiofl
con un pañu para protegerlu de dañus.

LH (M/T)
RH
ARBOL oc IMPlLSION -RemuciulI e lnstalaciul1 del Arbol de lmpuhwJn ri
(b) Jale hac.ia élbéljo el brazo .wferiur y empuje
el muñOn de léI direccJul1 hacia el ext.erior
del vehiculu, luegu sélque el cubu del arbul
de impulsiun.
NOTAS:
Nu empuje el muñOll de la duecciulI hacla a­
fuera del vehículu mas de lu neceSélClO.
Pruteger cun un pañu la cubierta de pulvo y
el forru de la junta exterJ.ur para que flU
se dañen.
(c) Usandu ulla lJave de buca y UI1 martJ.llu u al
go similar, sClcar el arbul de lmpulslun u-=­
quierdo (LH) como se muestra.
NOTAS:
Tellga cuidado de I1U dañar la cubierta de
pulvo.
Si el arbol de impulsiufI es dificil de sa­
car, girarlo UI1 pucu mientras lo jalct.
Sustener la llave y el martJlJo en la mallu
izquierda paré:! que no deslizell.
(d) Usandu ul1a bé:!rra de latulI y UII martillu, re
mueva el arbol de impulsiull derechu.
(e) Remueva el arallu de resurte del eje de lé:!
junta inter iur.
53

-,
,
-
7;~
ARBOL DE IMPULSION -Remuciun e Instolé!ciun del Ar bol de Impuls.uJII
:J
M:!rcélS ~
lé,rüeflLo
COMPROBACION
COMPRUEBE EL ARBOL DE IMPULSION
(1::1) Compruebe pé!ra ve !.' que 110 haya juego en
la junt.a ext.erior.
(b) Compruebe p¡Ha ver que 11::1 junta interío!.'
se desliza suavemente en l é! direcciun cE
empuje.
(e) Cumpruebe para ver que el juegu en la dl
reeciull radial de la jUllt1::l interior no
es demasiado grande.
(d) Compruebe si los fun'us est~1l dañadus.
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
REMUEVA LOS FORROS Y ABRAZADERAS
(a.) Usa.lldu UII destornilladur, remueva. la.s
abrazaderas de los furrus.
(b) Deslice el fu['['o de la junté! interior
ha.ci1::l la. jUlltCl exteriur.
REMOCION E INSTALACION DE LA JUNTA DE
TRIPODE
1. REMUEVA LA JUNTA INTERIOR DE LA GUIA
EXTERIOR
(a) Coluque marca!:! d e' a.cuplam.lelltu sub re lé! '-..J
guié! exterior de la. junt1::l illte!.'iur y
tripude.
NUT A: Nu hace r méU'CoS CUI! UII PUIIZÚII.
(b) SélCo!.' la gU.la ext.er.iur de lo jUllto .lnte
dor del e:irbul de .lmpulsiufl.
2. REMUEVA LA JUNTA DE TRIPODE
(a) Usando pinza!:! para anillus de resurte,
remuevo el allillu de resurte.
(b) Culuque marcéls de élcopla m.lentu sobre el
~rbul de impulsiuu y tripude.
(e) Usorldo ulla bé!rra de latulI y UII mé!rl.tllo,
remueva !él junté! de trípode del <:irbul
de .lmpuls i.urr.
NOTA: Nu gulpear el rodillu.

ARBOL DE IHPULSION-Remoción e Instalación del Arbol de impulsión
~
LfKb re la julta
interior ~ ~ ~
br:
LadJ re~" )~
la JJlta
exterior
(J
Cinta vinilica
384.7 mm
(14.164 pulg.)
3. REMUEVA EL AMORTIGUADOR
ISolo el arbol de impulsión derechollRHI
(a) Usando un destornillador, remueva la
a
brazadera del am ortiguador.
(b) Remueva el amortiguador.
4. REMUEVA EL
FORRO DE LA JUNTA EXTERIOR
(a) Usando un destornillador, remueva l as
dos abrazader as de los forros de junta
exterior.
(b) Remueva el f orro de la junta exterior.
NOTA: No desen samble la junta exterior.
REENSAMBLE DEL ARBOL DE IMPULSION
1. INSTALE TEMPORALMENTE EL FORRO NUEVO
DE LA JUNTA EXTERIOR Y LAS NUEVAS
ABRAZADERAS
NOTA: Los forros y las abrazaderas de la
junta exter ior son m ás pequeñas que las de
la junta interior.
(a) Antes de instalar el forro,envolver con
una cinta vinilica las estrias del
Arbol de imp ulsión para evitar dañar
el f
orro.
(b) Instale temporalmente un forro
dos nuevas abrazaderas en la
exterior del arbol de impulsión.
nuevo
y
junta
NOTA: Cuidar y mantener que la grasa
pintura se adhieran al sello de la
del arbolo
y la
funda
2.
INSTALE TEMPORALMENTE EL AMORTIGUADOR
Y UNA NUEVA ABRAZADERA
NOTAS:
Fije la ab razadera de modo que se alinee
con la ranura del arbol
de impulsión.
La dirección de instal ación del amorti -
guador
no debe de ser erronea.
3.
INSTALE TEMPORALMENTE EL NUEVO FORRO
DE LA JUNTA INTERIOR Y LAS NUEVAS
ABRAZADERAS
Instale temporalmente una nueva funda y l as
dos nuevas abrazaderas en la junta interior
del arbol
de impulsión.

ARBOl DE IHPULSION-Remoción e instalación del Arbol de Impulsión
Junta exterior
Marcas de acoplamiento
/-"
56
4. INSTALE LA JUNTA DE TRIPOOE
5.
(a) Coloque el lado biselado de las estrías
axiales de la junta de trípode hacia la
junta exterior.
(b)
Alinee las marcas de acoplamiento
colocadas antes de la remoción.
.
(c) Usando una barra de latón y un martillo
golpee para introducir la junta de
trípode en el
arbol de impulsión.
NOTA: No golpear los rodillos.
(d) Usando pinzas para anillos de resorte,
instale un anillo de resorte nuevo.
INSTALE EL FORRO EN LA JUNTA EXTERIOR
Antes de ensamblar el forro de la
exterior engrase la junta exterior
forro.
NOTA: Use la grasa suministrada
juego del forro.
en
junta
y el
el
Capacidad de grasa:
120-130 g (O.26-0.291b)
Color de la grasa: Negra.
NOTA: El tipo de grasa usada en la junta
interior es diferente a la grasa de la
junta exterior, asi que estas no deben de
mezclarse.

ARBOL DE IMPUlSION-Remoción e Instalación del A rbol de impulsión
". ,
6. INSTALE LA GUIA EXTERIOR DE LA JUNTA
INTERIOR EN EL ARBOL DE IMPULSION
(a) Ponga grasa en la guia exterior de la
junta interior y en el f orro.
NOTA: Utilice la grasa sumini strada en el
juego del forro.
Capacidad de grasa: 180-190 g (0.40-0.42 lb)
Color de la grasa: Amarillo ocre.
NOTA: El tipo de grasa usada en la junta
interior es diferente de la grasa usada en
la j
unta exterior asi que no deberan de mez­
cl
arse.
(b) Alin ee las marcas de acoplamiento colo­
cadas antes de la
remoción, e instale la
guía exterior de la junta interior en el
eje de impulsió
n.
(e) Instale el forro en la guía exte rior de
la junta interior.
7. ENSAMB LE
LAS ABRAZADERAS DEL FORRO Y LA
ABRAZADERA DEL AMORTIGUADOR
(a) Asegurarse que el forro está sobre la
ranura del eje.
(b) Usando
un destornillador d oble la banda
y
asegurela como se muestra en la ilus­
tración.
(e) Asegurese de que el forro no
este esti~
rada o contraídos cuando el árbol de im­
pulsión esta en la longitud estandar.
Longitud estandar del árbol de impulsión
LH 52B±5 ... (20.79-o{).20 pulg)
RH 843±5 ... 03.19-o{).20 pulg}
(d) Instale un anillo de resorte nuevo en
el
eje de la junta interior.
57

RH
I
58
ARBQt DE IHPUlSION -Remoción e Instalación del Arbol de Impulsión
"
""",rte
Artol cE
.iJrpJlsién
INSTALACION DEL ARBOL DE IMPULSION
1. INSTALE EL ARBOL DE IMPULSION
(a) Aplique grasa MP en el labio del sello
de aceite.
(b) Usando una barra de latón y un martillo
golpear suavemente el arbol de impul­
s
ión hasta que haga contacto con el eje
del piñon. NOTA,
Tenga cuidado de no dañar los forros.
Antes de
instalar el arbol de impulsión
coloque la abertura del anillo de resorte
de forma que quede hacia abajo.
Se puede saber si el arbol de impulsion
hace co ntacto o no con el eje del piñon por
medio del sonido o la sensación cuando se
introduce.
(c) Instale el lado de la junta exterior
del arbol de impulsión en el cubo
del eje.
NOTA,
Tenga cuidado de no dañar el forro.
Tenga
cuidado de no dañar el sello de
aceite.
2. COMPRUEBE LA
INSTALACION DEL ARBOL DE
IMPULSION DELANTERO
(a) Compruebe que hay 2 - 3 mm (0.08 -0.12
pulg.) de juego en la dirección axial .
(b) Compruebe que
el arbol de impulsión no
se sale al intentar tirar hacia afuera
de el completamente con la mano.
NOTA:
Cuando compruebe, tire de la junta
interior de forma que no dañe el forro.
3. CONECTE EL MUÑON DE LA DIRECCION AL
BRA20 INFERIOR
Torque: 1,450 Kg-OM (105 lb-pie, 142 N- m)

ARBOL DE IMPULSION -Remoción e Instalación del Arbol de Impulsión ~
4. CONECTE EL EXTREMO DEL TENSOR AL MUÑON
DE LA DIRECCION
Instale y apriete la tuerca y asegurela con
un pasador.
Torque: 500 Kg-cm (36 1b-pie,49N.m)
5. INSTALE LA CONTRATUERCA, TAPA DE LA
CONTRATUERCA y EL PASADOR
(a) Apriete la contra tuerca mientras pisa
el pedal del freno.
Torque: 1,900 Kg-cm (137 lb-pie, 1B6N-m)
(b) Instale la tapa de la contratuerca, u­
sando unas pinzas e instale un pasador
nuevo.
6. LLENE EL TRANSEJE CON ACEITE O FLUIDO PARA
ENGRANAJE
7. INSTALE LA CUBIERTA INTERIOR DEL MOTOR
59

[JES y SEMI[J[S -Descripción, Construcción
EJES V SEMIEJES
DESCRIPCION
El eje soporta las ruedas asi como
tambien el arbol de impulsión. Por la­
que el
eje varia de diseño de acuerdo
al tipo de suspensión y al tipo de
sistema de transmisión de fuerza (FF,
fR,4WD,et
c).
CONSTRUCCION
1. npos DE EJES DELANTEROS
EJES DELANTEROS SIN ARBOLES DE IMPULSION
El eje delantero en los vehicul os FR es
usado solam ente para soportar la carga,
y es una parte del sistema de dirección.
Con el muñon de la dirección como eje,
la carga del rodamiento sobre las ruedas
delanteras es transmitada a la suspen­
sión.
La rueda está fijada al muñon de la
dirección a travéz de dos rodamientos de
rodillos canicas, y la contratuerca es
apretada de acuerdo a la precarga nece­
saria.
Contratuerca
Rodamientos
de rodillos
canicas
SUSPENSION INDEPENDIENTE TIPO TIRAN­
TES MAC PfERSON
Los semiejes (dentro del eje) soporta
las ruedas y transmiten el torque de
impulsión a estás. El semieje tambien
varia en diseño dependiendo del tipo de
suspensión, y sisleTB de transmisión de
fuerza, etc.
Contra tuerca
Rodamientos de
rodillos cani­
cas.
SUSPENSION RIGIDA DEL TIPO TRAV ESAÑO~1
Contra tuerca
SUSPEN SlON INDEPENDIENTE TIPO IIORQUI­
LLA
61

EJES Y SEMIEJES -Construcción
EJES DELANTEROS CON ARBOLES DE IMPULSION
Ninguna pieza es llamada "semieje delan­
tero" en los ejes delanteros de un vehi­
culo ff. los arboles de impulsión
toman su
lugar respondiendo a los
movimientos del vehiculo de arriba-abajo
y de izquierda-derecha, mientras que al­
mismo tiempo transmite la fuerza
de·
transmisión directamente del diferencial
a las ruedas.
Este tipo de eje delantero emplean
rodamientos de
bolas angulares como
rodamien tos del eje. la precarga de
los rodamientos de balas angulares se
determinan mediante el ajuste de la con­
tr
atuerca de fijacióndel cubo al torque
especificada.
Rodamiento de Bolas Angulares:
Este es un tipo de rodamiento de bolas
en el que la dirección de la carga es
diagonal del centro del eje.
Este tipo de rodamiento de bolas es
único en cu anto puede soportar cargas
radiales asi como car gas de e mpuje en
una sola
dirección. Se situan dos
rodamientos encarados e
ntre si, o se
utiliza un rodamiento de bolas doble.
Linea central
Di rece ión de
~
la carga n
Arbol de
impulsión
Brazo
inferior
SUSPENS ION
2. TIPOS DE EJES TRASEROS
Rodamiento
~bo las
~res
Con t ra tu,,,,,a'--l
Asiento
resina
Lontratuerca
I---Disco del rotor
Junta de bola
IMJ[PUIlIENTE TIPO TIRANTES t«: PIERS ON OHP 16
EJES TRASEROS SIN ARBOLES DE IMPULSION
Este tipo de eje trasero tambien emplea
rodamientos de bolas angulares como
en el caso ~el eje delantero. La preca~
ga de l os rodamientos de bolas angula­
res del eje se determina mediante el
ajuste de la contra tuerca de fijación
del semieje trasero al torque especifi­
cado.
El
eje trasero de los vehiculos ff es
usado solamente para soportar la carga.
Contra­
tuerca
Perno del cubo
,!P!= Caja rel .rodamiento
yq.-Semieje
~'L-'-Roda miento de bo­
las angulares
1 ambo r de freno
SUSPENSION 1MJ[PEND1E NTE TIPO TIIlANTES t«: PIERSDN
62
DHP 17

EJES Y SEHIEJES -Construcción
EJES TRASEROS CON ARBOLES DE IMPULSION
El eje posterior de un vehiculo FR no
solamente soporta la carga de los roda­
mientos sobre las ruedas traseras,
también transmiten la fuerza de
movimiento desde el motor a l
as ruedas.
Los ej
es traseros están divididos en
dos t
ipos, el tipo de eje rigido
y el
t
ipo de eje independiente.
La suspens ión rigida tiene un semieje
trasero el cual está en el centro de la
envoltura del eje trasero. Los semiejes
de cada lado son largos, ejes simples,­
de fo rma que transmiten la fuerza di­
rectamente desde el diferencial a las
ruedas.
Envoltura del
eje trasero
Semieje tr asero
TIPO DE SUSPENSION RIGIDA
En la suspensión independiente, no hay
envo
ltura del eje. El diferencial esta
montado sob re la carroceria. Los semi­
ejes posteriores pasan a travéz de los
brazos inferiores y se conectan a las
ruedas, transmitiendo la fuerza de
movl
mientas desde el diferencial a l as
ruedas.
Arbol de
impulsión
Brazo
inferior
Semieje
t
rasero
TIPO DE SUSPENSION INDEPENDIENTE
63

EJE Y SEMIEJE -Remoción e Instalación del Cubo del Eje Delantero
REMOCION E INSTALACION DEL CUBO DEL EJE DELANTERO
OBJETIVO
PREPARACION:
64
Maestria en los procedimientos de inspeccion y regulación para el
cubo del eje delantero de los modelos Caralla FF.'
Tener un entendimiento de la construcción del cubo del eje delantero
mediante la remoción e instalacion.
Manual
55Ts
de
reparaciones
0921B-46010
0930B-00010
09310-35010
09316-60010
09605-60010
09608-10010
09608-32010
09611-22012
09710-14012
099
50-20017
Herramientas
(para el modelo usado en el adiestramiento)
Extractor y Reinstalador del Cilindro
Extractor de sello de aceite
Reinstalador del cojinete del contra arbol
Reinstalador de los cojinetes de la transmi
sión y transferencia
Reinstalador de la tapa del cojinete del
muñon de la dirección
Reinstalador del sello de aceite del muñon
de la
dirección
Reinstalador del sello de aceite del muñon
de la
dirección
Extractor del extremo del tensor
Juego de h erramientas para los bujes de la
suspensión trasera
Extractor universal
Pinzas para el anillo de resorte
Calibradores
• Grasa
Indicador de
Torquimetro
Grasa MP
esfera con base magnetica
200 -2,680 Kg-cln (14 -194 lb-pie, 20-263 N.m

EJES Y SEMIEJES -Remoción e Ins talación del Cubo del Eje Delantero
Arbol de
Impulsión
900 (65, 88)
eH de
los frenos­
de
disco
Deflector de Pol vo
• Sello
interior
de aceite
Guia interior del roda­
miento
(interior)
• Rodamiento
del cubo
COMPONENTES
Muñon de la
Dirección
Junta de bola
Tensor
500 (36, 491
rotor
85 (74 pulg.·pie, 8.3)
Cubierta pa­
ra polvo
Guia interior
del rodamiento
(exterior)
Cubo axial
..... ;;;;; ... 5e110 exter ir
de aceite Perno del cubo
IKg-cm (lb-pie, N.m)1
• Pieza no reu sable
Torque
especificado
65

llilID I
66
EJES Y SEMIEJES -Remoción e In stalación del Cubo del Eje Delantero
INSPECCION DEL RODAMIENTO DEL CUBO
DEL EJE DELANTERO
COMPRUEBE EL JUEGO DEL RODAMIENTO EN LA
DIRECCION AXIAL
(a) Remueva el cilindro de los frenos del
muñon de la Ijireeción y Suspenda la con
un cable.
(b) Saque el disco del rotor
NOTA: Antes de remover el disco del rotor
coloque marc as de acoplamiento en el cubo
del eje y disco
(e) Usando un indicador de esfera, compru­
ebe
el juego del rodamiento en la dire
ceión axial.
Juego del
Rodamiento:O.05mm (0.002 pulg.)
ó IRenor
Si el juego del rodamiento es mayor que el
valor maximo reemplase el rodamiento.
(d) Alinear las marcas de acoplamiento, e
instalar el disco del rotor en el cubo.
(e) Instale el cilindro de los frenos al
muñon de la dirección.
REMOCION DEL CUBO DEL EJE DELANTERO
1. REMUEVA LA
RODAMIENTO
CONTRATUERCA DEL
(a) Remueva el pasador y la tapa
eontratuerea.
de la
(b) Afloje la eontratuerea del rodamiento
mientras pisa el pedal de los frenos y
remueva esta.
(e) Remueva el cilindro de los frenos
(d) Remueva el disco del rotor.
NOTA: Antes de remover el disco del rotor
colocar marcas de acoplamiento en el cubo
del eje y en el disco.
2. DESCONECTE EL EXTREMO DEL TENSOR
(a) Remueva el pasador y la tuerca
extremo del tensor.
del
(b) Usando la SST, desconecte el extremo
del tensor del muñon de la dirección.
55T 09611-22012

EJES Y SEMIEJES -Remoción e Ins talación del Cubo del Eje Delantero ~
3. REMUEVA EL CONJUNTO DEL CUBO DEL EJE
(a) Remueva el perno y las dos tuercas del
brazo inferior.
(b) Desconectar el brazo inferior del mu
ñon de la Dirección.
(c) Afloje y remueva las dos tuercas del
muñon de la dirección.
NOTA: No deje que los pernos caigan en el
co
njunto del muñon de la dirección.
(d)
Usando un martillo de plastico go lpee
el arbol de impuls ión.
NOTA: Cubra los forros del arbol de
sión con un paño para protegerlo de
bIes daños.
impul
posi
(e) Remueva los dos pernos y remueva el
co
njunto del cubo del eje.
DESENSAMBLE DEL CUBO DEL EJE
DELANTERO
1.
2.
3.
REMUEVA EL DEFLECTOR DE POLVO
(a) Sujete el muñon de la dirección en un
tornillo de banco.
NOTA, Use unas mordazas suaves en el
tornillo para proteger el muñon de la dire
cción.
(b) Usando un destornillador
deflector de polvo.
remueva el
REMUEVA LA JUNTA DE BOLAS DEL MUÑON DE
LA DIRECCION
(a) Remueva el pasador.
(b) Remueva la tuerca sujetando la junta
de bola del muñon de la dirección.
(c) Usando la 55T, remueva la junta de
bola del muñon de la dirección.
55T 09950-20017
REMUEVA EL SELLO DE ACEITE INTERIOR
Usando la S5T, re mueva el sello de aceite
del muñon de la dirección.
55T 09308-00010
NOTA: Remover el sello de aceite exterior
después de remover el cubo del eje.
67

68
EJES Y SEMIEJES -Remoción e I nstalación del Cubo del Eje Delantero
,
/
4. REMUEVA EL ANILLO DE RESORTE DEL OFICIO
Usando u nas pinzas para anillos de resorte
remueva el anillo de resorte del oficio.
5. REMUEVA EL CUBO DEL EJE DEL MUÑON DE LA
DIRECCION
(a) Remueva l os tres pernos que sujetan la
cubierta de polvo del muñon de la
dirección.
(b) Usando la 55T, remueva el cubo del eje
del muñon de la
dirección.
SS!
09950-20017
(e) Remueva la cubierta de polvo.
6. REMUEVA LA GUIA INTERIOR DEL RODAMIENTO
(INTERIOR)
7. REMUEVA LA GUIA INTERIOR DEL RODAMIENTO
(EXTERIOR)
Usando la 5ST, remueva la guia interior
(exter ior) del cubo del eje.
SS! 09950-20017
NOTA: Si el rodamiento del cubo va a ser
reusado, asegurarse de mantener las guías
interior y exterior separadas una de otra
para ser reinstaladas en sus posiciones
originales.
8. REMUEVA EL SELLO DE ACEITE EXTERIOR
Usando la SST, remueva el sello de aceite
del muñon de la dirección.
SS! 09308-00010
9. REMUEVA EL RODAMIENTO DEL CUBO
(a) Primero, colocar la guía interior que
se removio (exterior) en el rodamiento
(b) Usando la
55T y un martillo,remueva el
rodamiento.
SST
09605-60010
NOTA:
Siempre reempl ace el rodamiento cama
conjun
to.
No remueva el rodamiento a menos de que
este sea reemplazado.

EJES y SEMIEJES -Remoción e I nstalación del Cubo del Eje Delantero ~
SST ~--!
-
r-
SST
~ V-?
~~
~
PLJI: = YI
REENSAMBLE DEL CUBO DEL EJE DELANTERO
1. INSTALE EL RODAMIENTO DEL CUBO
(a) Remueva la guía interior del rodamien-
to del cubo nuevo.
NOTA: Deberá recordar la dirección en la
cual la guia interior fue instalada.
(b) Usando una prensa,instale el rodami e~
to hasta el final del muñon de la dire
cción.
SST 09316-60010
(e) Instale la guía interior (exterior)
NOTA,
Asegurese de instalar la gula interior
sobre el lado que fue instalada a nte
riormente.
No quitar la grasa que está sobre el
rodamiento nuevo.
No permitan que caigan partículas extra
ñas sobre las billas o en la gula inte
rior.
2.
INSTALE EL SELLO DE ACEITE EXTERIOR
(a) Usando la SST y el martillo, instale
un nuevo sello de aceite, hasta el
fondo del muñon de la dirección.
SST 09608-32010, 09710-14012
NOTA: Introduzca el labio del nuevo sello
de aceite dentro de la 55T.
(b) Aplique grasa MP al labio del sello
de
aceite.
3.
INSTALE LA CUBIERTA DE POLVO DEL FRENO DE
DISCO
4. INSTALE EL CUBO DEL EJE
(a) Coloque una nueva gula interior del
rodamiento (interior) sobre el roda
miento del cubo.
(b) Usando la 55T, presione el cubo en el
muñon de la dirección.
SST 09310-35010
5. INSTALE EL ANILLO DE RESORTE
Usando unas pinzas, instale un anillo de
r
esorte nuevo en el muñon de la dirección.
6.
INSTALE EL SELLO DE ACEITE INTERIOR
(a) Usando la 55T, instale un nuevo sello
de
aceite sobre la superficie del
muñon de la dirección como se muestra.
SST
09608-10010, 09710-14012
(b) Aplique grasa MP en las superficies de
contacto del labio del sello de aceite
y el arbol de impulsión.
7. INSTALE EL DEFLECTOR DE POLVO
Usando la 5ST, coloque un nuevo deflector
en el
muñon de la dirección.
SST 09218-46010
NOTA: Coloque el lado del deflector de
polvo con la zona cortada en el lado de
instalación de la junta de bola.
69

70
EJES Y S[MIEJES -Remoción e Instalación del Cubo del Eje Dela ntero
/ 8. INSTALE LA JUNTA DE BOLAS EN EL MUÑON DE
LA DIRECCION
(a) Apriete temporalme nte la tu erca
Torque: 200 Kg-cm (14 lb-pie, 20 N.m)
(b) Remueva la tu erca.
(c) Instale y apriete una tuerca nueva.
Torque: 1300 Kg-cm (94 lb-pie, 127 N.m)
INSTALACION DEL CUBO DEL EJE DELANTERO
1. INSTALE EL CONJUNTO DEl CUBO DEl EJE EN EL
BRAZO INFERIOR
Instale temp oralmente el conju nto del cubo
del eje en el brazo inferior.
2. INSTALE EL MUÑON DE LA DIRECCION AL
AMORTIGUADOR
(a) Conecte el muñon de la dirección al
soporte inferior del amo rtiguador.
(b) Inserte los pernos de la pa rte post~
rior y apriete las tuercas.
Torque: 2,680 Kg-cm (194 lb-pie, 263 N.m )
NOTA: Aplicar aceite de mo tor a la rosca
de las tuercas antes de apretarlas.
3. CONECTE EL EXTREMO DEL TENSOR AL MUÑON
OE LA DlRECCION
Apriete la tuerca a lmenada y a segurela con __
un pasador nuevo.
Torque: 500 Kg-cm (36 Ib-pie,49 N.m)
NOTA: Despues de apretar la tuerca
almenada, g irarla en la mIsma dirección
(no más de 602) a fin de que se alinee con
el agu
jero del pasador.
4.
APRIETE A LA TORSION LA JUNTA DE BOLA AL
BRAZO INFERIOR
Torque: 1,450 Kg-cm (105 lb-pie, 142 N.m)

EJES Y SEMIEJES -Remoción e Instalación del Cubo del Eje Delantero ~
Marcas de
Acoplamiento
5.
INSTALE EL DISCO DEL ROTOR EN EL CUBO DEL
EJE
Alinee las marcas de acoplamiento e insta
le el disco del rotor en el cubo del eje.
6. INSTALE EL CILINDRO DE LOS FRENOS EN EL
MUÑON DE LA DIRECCION
Apriete los pernos.
Torque: 900 Kg-cm (65 lb-pie,88 N.m)
7. INSTALE LA CONTRATUERCA DEL RODAMIENTO
LA TAPA DE CONTRATUERCA y PASADOR
~-1 (a) Apriete la contratuerca del rodamiento
l mientras pisa el pedal de los frenos.
Torque:l,900 Kg-cm (137 lb-pie, 186 N.m)
(b) Instale la tapa de la contratuerca
Usando unas pinzas, instale el nuevo
pasador.

EJES Y SEMIEJES - Remoción e In stalación del Cubo del Eje Trasero
REMOCION E INSTALACION DEL CUBO DEL EJE TRASERO
OBJETIVOS: Maestria en los procedimientos de inspección y regulación
c
ubo del eje trasero de los modelos
Caralla FF.
T
ener un entendimiento de la construcción del cubo del eje
por medio de la remoc
ión e instalación.
para el
trasero
PREPARACION:I. Manual de r eparaciones (para el modelo usado en el adiestramiento).
SSTs 09308-00010 Extractor de sello de aceite.
09550-10012 Juego de reinstaladores "B".
09608-30012 Juego de herramientas para el rodamiento del piñon
impulsor y cubo
delantero. 09751- 36011 Llave 10 x 12 para tuerca de unión de la tubería
de freno.
09950-20017 Extractor Universal.
Calibradores
Indicador de esfera e/base magnética.
Torquimetro 475 -1,450
Kg-cm (34-105 lb-pie, 47-142 N.m)
Gr
asa y Lubricante
Grasa
MP
liquido de freno

[JES y S[HI[JES -Remoción e Instalac ión del Cubo del Eje Trasero
COMPONENTES
1,450 1105, 142)
Amortiguador
Brazo de s
us
pensión Nºl
, ,
,
475 (34, 47)
1
,200 187,
1181
Brazo de sus
pensión NQZ-
~
// 'W ) Cubierta para polvo
L
-,.~20,-,,15~9~. ~.O~''--.J
~ Disco del rotor
~ ,1 .Amllo :':°
10
1.050176,103)
'.O¿ 6tp
" (1/"/
.
1,200 187, 118)
1,200 (87, 118)
'''Zil> ,
~~
r , '
~: :
=-r~j
Cuba del eje
~c---~-----c --,trasero
I
Tirante radial
Tipo freno de
~ __ ,tambor
1,250 190, 123)
Perno
€ ® CUobO del eje .5e110 de~L~~O
Tambor de f reno
I ( aceite
Guia interior del ro-, {jfJ ,.l
damiento (interior) T r.¡¡; ri1rlt':
IKg-cm (lb-pie, N,m)]
• Pieza no reusable,
Guia interior del ro-\Q'lWc
damiento ( exterior) t l
Semieje
Torque
especificado .

/1
/
EJES Y SEHIEJES -Remoción e Instalación del Cubo del Eje Trasero
Marcas de
(
Marcas de
INSPECCION DEL RODAMIENTO DEL CUBO DEL
EJE TRASERO
1. GIRE EL TAMBOR DE FRENO O EL DISCO DEL
ROTOR
Gire el tambor o el disco del rotor a
si el
movimiento no es suave y libre,
place el rodamiento del cubo del eje.
2. REMUEVA
LAS SIGUIENTES PIEZAS:
(tipo freno de tambor)
mano,
ree,!!!.
(a) Haga mar cas de acoplamien to en el tam
bar de freno y semieje.
(b) Remueva el tambor de freno.
(tipo freno de disco)
(a) Remueva el cilindro de los frenos.
NOTAS:
Colgar el cilindro de los frenos
resorte con un cable.
No pise el pedal de freno.
en el
(b)
Haga marcas de acoplamiento en el d isco
del rotor y el semieje.
(c) Remueva el disco del rotor.
3.
COMPRUEBE EL JUEGO DEL RODAMIENTO EN LA
DIRECCION AXIAL
Usando un indicador de esfera compruebe el
juego del rodam iento en la dirección aúa!.
limite: 0.5 mm (0.0020 pulg.)
Sino esta dentro de la especificación, de
sensamble e inspeccione el co njunto del
c
ubo del eje.

EJES Y SEMIEJES -Remoción e In stalación del Cubo del Eje Trasero
Tipo freno
de
disco
Tipo freno
de
tambor1b-_ U~=-­
'= ,.,.
~
=
B N
01 ~ Amortiguador
raza -"""-v1.
Portaeje
~~).l ~
~ -.. Tirante
REMOCION DEL CUBO DEL EJE TRASERO
l. DESCONECTE LA TUBERIA DEL FRENO DE LA
PLACA DE APOYO (tipo freno de tambor)
Usando la 551, desconecte la tubería del
freno de al placa de apoyo.
SS! 09751 -36011
2. REMUEVA EL CUBO DEL EJE TRASERO
(a) Remueva los cuatro pernos de montaje
del cubo del ej e.
(b) Remueva el cubo del eje y el co njunto
del freno.
(e) Remueva el anillo "O" de la placa de
apoyo.
3. REMUEVA LA
CUBIERTA PARA EL POLVO
(tipo freno de disco)
4. REMUEVA EL CONJUNTO DEL FRENO
(tipo freno de tambor)
NOTA: Cuelgue el conjunto del freno
tambor
del resorte con un alambre.
5. REMUEVA EL PORTAEJE
TRASERO
(a) Desconecte el tirante del portaeje.
de
(b) Desconecte los brazos de suspen sión
Nºl y
Nº2 del portaeje.
(e) Remueva el portaeje del amortiguador
trasero.

J
[JES y SE"I[JES -remoción e Instalación del Cubo del eje trasero
DESENSAMBLE DEL CUBO DEL EJE TRASERO
1. REMUEVA LA CONTRATUERCA
(a) Instale las cuatro tuercas en los per
nos rel a..bo apretandolos al extremo de
la brida luego sujete el cubo del eje
en un tornillo de banco como se mues
tra en la ilustración.
NOTA: No apriete demasiado el tornillo de
banco.
(b) Usando un martillo y un cincel punzone
la
tuerca.
(e) Remueva la contratuerca.
2. REMUEVA EL
SEMIEJE DEL CUBO EJE
Usando la 55T, e mpuje hacia afuera el cubo
del semieje.
SST 09950 -20017
3. REMUEVA LA GUIA INTERIOR DEL RODAMIENTO
!INTERIOR)
4. REMUEVA LA GUIA INTERIOR DEL RODAMIENTO
IEXTERIOR)
Usando la 55T, extraer la guia interior
del rodamiento (exterior) del semieje.
SST 09950 -20017
5. REMUEVA EL SELLO DE ACEITE
Usando la S5T, remueva el sello de aceite
del cubo del eje.
SST 0930B -00010
6. REMUEVA EL RODAMIENTO
(a) Primero, instale la gula interior (ex­
terior) del rodamiento que va a ser
removido.
(b) Usando la S5T saque el rodamiento.
ssr 09550 -10012
NOTA:
No remueva el rodamiento a menos que
este sea reemplazado.
Siempre reemplace
el rodamien to como un
conjunto.

EJES Y SEMIEJES -Remoción e Instalación del Cubo del Eje Delantero
REENSAMBLE DEL CUBO DEL EJE TRASERO
1. INSTALE EL RODAMIENTO
(a) Instale las guias interiores del nuevo
roda
miento. NOTA: La dirección de instalación de las
guias interiores deberán de recordarse.
(b) Aplicar grasa MP alrededor de la guia
exterior del rodamiento.
(c) Usando la S5T y una prensa coloque el
rodamiento hasta el fondo del cubo del
eje.
551 09
550 -10012
(d) Instale las guias interiores. NOTA: Asegurarse de instalar las
interiores sobre el lado en el que
instaladas anteriormente.
guias
fuerón
No permita que ca igan materias extrañas
dentro del rodamiento.
3. INSTALE EL SEMIEJE
(a) Usando la 55T, y una prensa instale el
semieje en el cubo del eje
551 09608 -30012
(b) Instale las cuatro tuercas en los
pernos del cubo apretandolas al extre
me de la brida luego sujete el cubo
del eje en un tornillo de banco.
NOTA: No apriete demasiado el tornillo de
banco.
(c) Instale y apriete la nueva contratuer­
ca.
Torque:I,250 Kg-c. (90 lb-pie, 123 N.m)
(d) U
sando un martillo y un cincel punzone
la
tuerca.

78
EJES Y SEMIEJES -Remoción e In stalación del Cubo del Eje Trasero
Brazo Nºl Amortiguador
" Porta eje
o
Tirante
INSTALACION DEL CUBO DEL EJE TRASERO
, . INSTALE EL PORTAEJE TRASERO
(a) Coloque el portaeje en su posición.
(b) Instale y apriete los pernos de monta
je .-Jel portaeje i tuet:cas al ffiortig..ed:>~
Torque: 1450 Kg-cM (105 lb-pie, 142 N.m)
(e) Conecte los brazos de supenS lon Nºl y
Nº2 al portaeje con los pernos, e ins
tale temporalmente el retenedor y la
tuerca.
(d) Conectar temporalmente el tirante al
portaeje con los pernos y las tuercas
como se muestra en la figura.
2. INSTALE EL CUBO OEL EJE TRASERO
(a) Instale el conjunto del freno o la
cubierta de polvo y un nuevo sello de
aceite en el portaeje.
(b) Conecte temporalmente la tuberia del
freno a la placa de apoyo (t ipo freno
de tambor).
(c) Instale el cubo del eje y apriete los
cuatro pernos.
Torque: 820 Kg-c. (59 1b-pie, 80 N.m)

EJES Y SEMIEJES -Remoción e Instalación del Cubo del Eje Trasero
Marcas de
Rebote
3.
APRIETE LA TUERCA DE UNION DE LA TUBERIA
DEL FRENO (tipo freno de tambor)
Usando la SST apriete la tuerca de unión
de la tuberia de freno.
SST 09751 -36011
4. INSTALE EL TAMBOR DEL FRENO O EL DISCO DEL
ROTOR
Alinee las marcas de acoplamiento e insta­
le el disco del rotor o tambor de freno al
cubo del eje.
5. INSTALE LAS RUEDAS V BAJE EL VEHICULO
(a) Instale las ruedas.
(b) Sacar los apoyos y agitar el vehículo
de arriba abajo para estabilizar la
suspensión.
6. APRIETE LOS PERNOS DE MONTAJE DEL
PORTAEJE
Apriete los pernos de montaje del portaeje
con el peso del vehículo sobre la suspen­
sión.
Torque:
Tirante x portaeje 1200 Kg-cm (87 lb-pie, 118N.m)
Brazos de suspensión Nºl y Nº2 x por
taeje. -
1200 kg-cm (87 lb-pie, 118 N.m)
7. PURGADO DEL SISTEMA DE FRENOS
(tipo freno de tambor)
-8. COMPRUEBE EL ALINEAMIENTO DE LAS RUEDAS
TRASERAS

CUBO DE RODAJE LIBRE -Descripción
CUBO DE RUEDA LIBRE
DESCRIPCION
Un cubo de rueda l ibre es un dipositivo
que
se usa para conectar y desconectar
l
as ruedas delanteras de los arboles de
impulsión delanteros si es
necesarlO.
En parte los vehicul os con tracción en
las 4 ruedas, las ruedas delanteras y
los arboles de impulsión delanteros están
estriados juntos, de modo que el arbol de
impulsión delantero, el dife rencial
de
lantero y el eje de transmisión delante
ro giran cuando l as ruedas del anteras
giran, aún cua ndo el ve hiculo es conduci
do en HZ
(ZWD).
Cubo de ru,'da libre
In
stalando los c ubos de rueda libre y
colocando la m
anija de control en la
posicion free (libre), las ruedas delan
teras son desconectadas del arbol de
impulsión delantero de modo que aún
cuan
do las ruedas delanteras giran, el
erbol de impulsión delantero, el
difere~
cial delantero y el eje de transmisión
delantero no giran.
De
esta manera, la fuerza de transmisión
no
se pierde cuan do se conduce en H2
(2WD) puede m ejorar la economia de com
bus tibIe, y al mismo tiempo reducir el
ruido.
Rueda
delantera
Arbol de
Transmis
ión Rr
Rueda trasera
'=o;=¡==' ~;~~ ' de Trar,smil
Diferencial Fr
del
antero.
Parte delantera
l
____
~~L,~~~ ~~::~I(~~ :: Diferencial trasero
Eje trasero ~
Eje delantero
Transferenci
Transmisión
Motor
Rueda
tras~e~ r:a~========1
Cubo de rueda libre
..---.......
delantera
Anillo del cu bo
de rueda libre
Cubo interio,r-­
Anillo
Cubo de rueda retención
libre.
R
esorte de comprensión
Embrague
.;:::¡-----Trinque te
t--Manija de
centrol
...... =1---Resorte
de
tensión
OHP 18
81

e2
Empaquetadura
Anillo
Anillo de
RIDAI LIBRE CIlIO OC Descripción
de resorte
Espaciador
del cubo de
Cuer~o libre.
rodaje d la canica
Aran e
tr
a
1"
(()-Anillo e te de hoja
d resorte )
'€:
(tlpo resor arandela
Perno con
@---, (tipo IFS)
, r .• ________ ~~:~~_ hbr . Cubo intenor
: . -.. _-------------
: Embrague -------------- -_J ------
' T~::r::te Bola de acero
9u ,:::-".~". ~.""
Empaquetadura
C(Jt'IH:NTES
ManlJa Sello
Cubierta
daje libre
RIDAILIBRE OCl ClIJO OC
cubo de ro-

CUBO DE RODAJE LIBRE -Función
FUNCION
1. CUBO DE RUEDA UBRE BLOQUEADO
Cunado la manija de control manual es
girado a la posición LOCK (bloqueado), el
trinquete es empujado por el resorte de
compresión y se mueve a lo largo del
canal inclinado en el control manual hacia
adentro. Cuando esto sucede, el embrague
empuja contra el trinquete y se engrana con
las estrlas de la circunferencia exterior
con
el cubo interior. Dado que el
embrague también
se engrana con el cuerpo
y las estrlas del cubo en todo mome nto, el
arbol de impuls ión delantero y el cuerpo
están conect ados.
2.
CUBO DE RUEDA UBRE. UBRE
Cuando la manija de c ontrol es movida a la
posición FREE (libre) el t rinquete se
mueve a lo largo del canal inclinado en el
control manual, el resorte se comprime y
se mueve ha cia afuera.
Cuando esto sucede, el trinquete y el
embrague s
on empujados juntos por el resar
te de tensión tal que el embrague se mueve
hacia afuera junto con el trinquete,
rompiendo la conexión entre el embrague y
el cubo interior, de este modo permite que
el cubo
interior gire libremente alrededor
del buje del anillo de resorte.
Si el embrague y el cubo interior no se
engranan inmediatamente,el trinquete es
empujado por el resorte de comprenslon
pero
las estrias del embrague y el cubo
interior se empujan entre si. Sin
emba~
go, cuando la llanta o los arboles de
i
mpulsión delanteros giran levemen te,
el e
mbrague y el c ubo interior se engra­
nan,
el embrague se mueve hacia adentro
y el
arbol de impulsión y el cue rpo son
conectados. Cuerpo
Cubo interior
Arbol
ción dela"t,,,;;
~ii~~~ ==TrinqU ete
~ Eflbrag..e
Estrla
Cubo interior
Estria
Embrague
Control
manual
Aún cuando la manIja de control está en
la
posición FREE, el embrague y el c ubo
interior o la es tria del cuerpo se
engrª
nan con cierta fuerz a. El embrague por
lo tan
to no puede moverse hacia afue ra,
de modo que la tensión del resorte
cone~
ta el embrague y el trinquete se expande
causando que el trinquete solo se mueva
ha
cia afuera. Luego cuando la llanta o
el arbol de i
mpulsión delantero giran y
la fuerza de engrane de la estrla es re
movida el embrague es jalado por el
resorte de tensión y la conección entre
el embrague y el c ubo interior se inte
rrumpe.
Ani
llo de
r
esorte.
Cuerpo
Resorte de
Compresión
Tr inquete
Arbal de impul
sión delan tero Manija de
control
1I'1;f--Resorte
Cubo interior
de tensión

CUBO DE RODAJE LIBRE -Trans misión de Fuerza
TRANSMISION DE FUERZA
1. TRACCION EN 2 RUEDAS CON EL CUBO
DE RUEDA LIBRE ACOPLADO (Uso
incorrecto)
la linea de transmisión delantera es
impulsada por las ruedas delanteras.
Cubo de rueda l ibre
Transferencia
Motor
Transmi
sión
Rueda
delantera Rueda trasera
81,
2.
TRACCION EN 2 RUEDAS CON EL CUBO
DE RUEDA LIBRE DESACOPLADO (Uso
correcto)
la línea de transmisión dela ntera no
está en operación, solame nte giran las
ruedas delanteras.
Cubo de rueda libre
~
r TranSf¡encia (
...J
fl-,
Motor
"T
Tra:stisión
r
-) r
.
J
'-'1 1
Rueda delantera Rueda trasera

CUBO DE RODAJE LIBRE -Trans misión de Fuerza
3. TRACCION EN LAS 4 RUEDAS CON EL
CUBO DE RUEDA LIBRE ACOPLADO
(Uso correcto)
La fuerza de impuls ión es transmitida a
ambas ruedas
delanteras y traseras.
Cubo de rueda libre
~
e
J Transferencia r ]
~
Motor r---t.
, rOllStis iÚIl
'-'1 I
Rueda delantera Rueda trasera
4. TRACCION EN LAS 4 RUEDAS CON EL
CUBO DE RUEDA LIBRE DESACOPLADO
(Uso incorrecto)
El torque de
a l
as ruedas
mente.
impusión no es
delanteras que
transmitido
giran libre-
Cubo de rueda l ibre
" e 1
Tra nsferenci~ l ]
~
Motor
"-1
1 l. .
ransmlSlun
'-'1 1
Rueda delantera Rueda trasera
ut'OR TANTEI :-c,.,,--:c: --.-::::--;:-===- --=::-~
Cuandu Ja trnccHlfl en las 4 ruedas es '
acoplado, siempre tet~r el cubu de
ruedo libre en In posidón de hloqucn-
do.
85

CUBO DE RUEDA LIBRE -Remoción e In stalación del Cubo de Rueda Libre ~
REMOCION E INSTALACION DEL CUBO DE RUEDA LIBRE (HILUX)
OBJETIVO:
PREPARAClON :
Maestría en los procedimientos correctos para la remoción e instala­
ción, desensamble y reensamble del cubo de rueda libre.
Aprender la
construcción y operación del cubo de rueda l ibre.
M
anual de reparaciones (para el modelo usado en el adiestramiento )
H
erramientas
Calibradores
• Grasa
Pinzas para a.Ulos de resorte.
Calibrador Vernier
Torquíme tro
0.3 mm (0.012 pulg.)
100 -315 Kg-cm (7-23 lb-pie
10-31 N.m)
Grasa
MP
REMOCION E INSTALACION DEL CUBO DE RUEDA
UBRE
1. REMUEVA LA CUBIERTA
DEL
CUBO DE RUEDA
LIBRE
(8) Coloque la Ilul(ia ce CO"ltrol en "FREE".
(b) Remueva 10 pernos de montaje de la cu
bierta y saque la cubierta.
2. REMUEVA El ANillO DE RESORTE (Tipo resorte
de hoja'
Usando unas pinzas para anillos de resorte
re
mueva el anillo de resorte.
3. REMUEVA El CUERPO DEL
CUBO DE RUEDA
LIBRE
(a) Remueva las tuercas y las arandelas.
(b) U
sando una barra de l atón y un martillo
golpee la cabeza de los pernos y remue­
va las arandelas cónicas.
(e) Saque el cuerpo del cubo de rueda libre
y la empaquetadura.
NOTA:
No golpear con el martillo directamente
al cuerpo del cubo.
Comprobar
la rosca de los esparragas. Si
están dañadas, reemplace los esparragas.

88
CUBO DE RUEDA LIBRE -Remoción e Instalación del Cubo de Rueda Libre
~
Grasa MP
4. INSTALE EL CUERPO DEL CUBO DE RUEDA LIBRE
(a) Coloque una nueva empaquetadura en su
posición sobre el cubo del eje delant~
5.
ro.
(b) Instalar el cu erpo del cubo de rueda
libre con las seis arandelas cónicas,
arandelas de presión y las tuercas.
Apriete las tuercas.
Torque: 315 Kg-cm (2J lb-pie, 31 N.m)
INSTALE EL ANILLO DE RESORTE
(a) Instale un perno en el semieje y saqu~
lo.
(b) Usando las pinzas, instale el anillo de
r
esorte.
(e) Remueva el perno.
6. A PLIQUE
GRASA MP EN LAS ESTRIAS DEL CUBO
INTERIOR
7. COMPROBAR LA OPERACION DEL CUBO DE
RUEDA LIBRE
(a) Coloque la manija de con trol y el embra
gue en la
posición
"FREE".
(b) Coloque la cubierta en el cuerpo y
verifique que el cubo interior gira
suaveme
nte.
(e) Asegurese que el cubo interior no gira
cuando la manija de control está en
posición
LOCK.
(d) Despues de regresar la manija de con­
trol a la posición FREE, remueva la
cubierta del cuerpo del cubo.


CUBO DE RUEDA LIBRE -Remoción e Inst alación del Cubo de Rueda Libre ~
,
8. INSTALE LA CUBIERTA DEL CUBO DE RUEDA
LIBRE CON UNA EMPAQUETADURA NUEVA
(a) Coloque la manija de cont rol y el embra
gue en la posición "FREE". -
(b) Coloque una empaquetadura nueva en la
posición de la cubierta.
(e) Instalar la cubierta del cue rpo del
cubo de rueda libre con las lenguet es
del trinquete alineadas con l as zonas
ranuradas del cuerpo.
NOTA: Instalar el conjunto de la manija de
control en el cu erpo del cubo en una po si
ción donde l as lenguetes del trinquete no
~con tacto con el cue rpo del c ubo de rue
da libre.
(d) Apriete los pernos de montaje de la
cubierta.
Torque: 100 Kg-cm (7 lb-pie, 10 N.m)

OVERSEAS SERVICE DIVISION
TOYOTA MOTOR CORPORATION
PRINTED IN JAPAN [Q
9103
QUALlTV SERVICE
NOMBRE
Tags