Anatomy Physiology and Disease Foundations for the Health Professions 1st Edition Roiger Solutions Manual

lissamujajml 10 views 41 slides May 16, 2025
Slide 1
Slide 1 of 41
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41

About This Presentation

Anatomy Physiology and Disease Foundations for the Health Professions 1st Edition Roiger Solutions Manual
Anatomy Physiology and Disease Foundations for the Health Professions 1st Edition Roiger Solutions Manual
Anatomy Physiology and Disease Foundations for the Health Professions 1st Edition Roiger...


Slide Content

Anatomy Physiology and Disease Foundations for the
Health Professions 1st Edition Roiger Solutions
Manual download pdf
https://testbankdeal.com/product/anatomy-physiology-and-disease-
foundations-for-the-health-professions-1st-edition-roiger-solutions-
manual/
Visit testbankdeal.com today to download the complete set of
test banks or solution manuals!

Here are some recommended products for you. Click the link to
download, or explore more at testbankdeal.com
Anatomy Physiology and Disease Foundations for the Health
Professions 1st Edition Roiger Test Bank
https://testbankdeal.com/product/anatomy-physiology-and-disease-
foundations-for-the-health-professions-1st-edition-roiger-test-bank/
Anatomy and Physiology Foundations for the Health
Professions 1st Edition Deborah Roiger Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/anatomy-and-physiology-foundations-
for-the-health-professions-1st-edition-deborah-roiger-solutions-
manual/
Anatomy and Physiology Foundations for the Health
Professions 1st Edition Deborah Roiger Test Bank
https://testbankdeal.com/product/anatomy-and-physiology-foundations-
for-the-health-professions-1st-edition-deborah-roiger-test-bank/
Introduction to Electronic Circuit Design 1st Edition
Spencer Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/introduction-to-electronic-circuit-
design-1st-edition-spencer-solutions-manual/

Principles of Radiographic Imaging 5th Edition Carlton
Test Bank
https://testbankdeal.com/product/principles-of-radiographic-
imaging-5th-edition-carlton-test-bank/
Introduction to Materials Management 8th Edition Chapman
Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/introduction-to-materials-
management-8th-edition-chapman-solutions-manual/
Foundations of Economics 8th Edition Bade Test Bank
https://testbankdeal.com/product/foundations-of-economics-8th-edition-
bade-test-bank/
Business Analysis and Valuation Asia Pacific 2nd Edition
Palepu Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/business-analysis-and-valuation-asia-
pacific-2nd-edition-palepu-solutions-manual/
Calculus 7th Edition Stewart Test Bank
https://testbankdeal.com/product/calculus-7th-edition-stewart-test-
bank/

Physical Science 10th Edition Tillery Test Bank
https://testbankdeal.com/product/physical-science-10th-edition-
tillery-test-bank/

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 1

Chapter 7 The Nervous System
OVERVIEW
The purpose of this chapter is to teach the anatomy and physiology of the nervous system and to present select concepts associated with pathophysiology or disease issues
of the nervous system. The amount of anatomy and the complexity of the physiology make this a difficult system for students to understand the big picture.
This chapter begins with an organizational chart of the nervous system. This chart is intended to break the nervous system's anatomy into reasonable chunks and help
students see how structures are interrelated. The chapter explains the physiology of the system by outlining a pathway for a common daily activity. Pathways will continue to be
used to explain how senses relate to central nervous system anatomy in Chapter 8: Nervous System—Senses.
Chapter figures can be found in the Online Learning Center (OLC). Discussion points, group activities, and quizzes listed in the summary table below are explained under
their individual outcomes following the table. Answer keys to the text chapter review questions, workbook concept maps, and workbook review questions are located at the end of
the chapter.
A review guide is also available on the OLC. This guide lists all of the learning outcomes for the chapter and gives space for students to take notes and make sketches.
This can be an important tool to encourage students to pay attention to what they are learning and to use to either take initial notes or to organize their existing notes before exams.

COMPETENCY CORRELATION GRID
Learning Outcome CAAHEP Competencies ABHES Competencies
7.1 Use medical terminology related to
the nervous system.
I.C.1. Describe structural organization of the human
body
3.a. Define and use entire basic structure of medical words
and be able to accurately identify in the correct context, i.e.,
root, prefix, suffix, combinations, spelling and definitions
7.2 Describe the organization of the
nervous system in regard to
structure and function.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 2

7.3 Describe the anatomy of a neuron. I.C.2. Identify body systems
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.4 Differentiate multipolar, bipolar, and
unipolar neurons in terms of anatomy,
location, and direction of nerve
impulses.
I.C.2. Identify body systems
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.5 Describe neuroglial cells and state
their function.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.6 Describe the meninges covering the
brain and spinal cord.
I.C.4. List major organs in each body system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.7 Explain the importance of
cerebrospinal fluid, including its
production, circulation, and function.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.8 Describe the major landmarks and
subdivisions of the brain and state their
functions.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.9 Describe the spinal cord. I.C.4. List major organs in each body system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.10 Describe the anatomy of a nerve
and its connective tissues.
I.C.4. List major organs in each body system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.11 List the cranial nerves in order,
stating their function and whether they
are sensory, motor, or both.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.12 Describe the attachment of nerves
to the spinal cord.
I.C.4. List major organs in each body system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.13 Compare the parasympathetic and
sympathetic divisions of the autonomic
nervous system in terms of anatomy
and function.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.14 Describe a resting membrane
potential.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 3

7.15 Compare and contrast a local
potential and an action potential.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.16 Describe a specific reflex and list
the components of its reflex arc.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.17 Explain the difference between
short-term and long-term memory.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.18 Differentiate between Broca’s area
and Wernicke’s area in regard to their
location and function in speech.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.19 Explain the function of the nervous
system by writing a pathway for a
sensory message sent to the brain to be
processed for a motor response.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.20 Explain the nutritional
requirements of the nervous system.
I.C.5. Describe the normal function of each body
system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.21 Explain the effects of aging on the
nervous system.
I.C.10. Compare body structure and function of the
human body across the life span
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.22 Describe common diagnostic tests
used to diagnose disorders of the
nervous system.
I.C.6. Identify common pathology related to each
body system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.
7.23 Describe nervous system disorders
and relate abnormal function to the
pathology.
I.C.6. Identify common pathology related to each
body system
2.b. Identify and apply the knowledge of all body systems,
their structure and functions, and their common diseases,
symptoms and etiologies.


SUMMARY TABLE 7
LEARNING OUTCOME LECTURE OUTLINE ACTIVITIES – TALKING POINTS ASSIGNMENTS/ ASSESSMENTS
7.1 Use medical terminology related to the
nervous system.
WkBk Word Roots and Combining Forms
WkBk Review Questions:

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 4

 Word Deconstruction: 1-5

7.2 Describe the organization of the
nervous system in regard to structure and
function.
I. Overview
II. Anatomy of the nervous
system

Chapter Figure:
7.2 (Organization of the
nervous system)

Talking Point: It is very easy to get lost in the
anatomy of this system. Encourage students to
come back to this organizational chart (Figure
7.2).

WkBk Review Questions:
 MS: 1
7.3 Describe the anatomy of a neuron. A. Anatomy of a neuron
1. Dendrites
2. Body
3. Axon

Chapter Figure:
7.3 (Generic neuron)
WkBk Coloring book:
 Neuron
Figure 7.1 (Myelinated multipolar neuron)
Spot Check: 6
WkBk Review Questions:
 Completion: 4
7.4 Differentiate multipolar, bipolar, and
unipolar neurons in terms of anatomy,
location, and direction of nerve impulses.
1. Types of neurons
a. Multipolar
neurons
b. Bipolar neurons
c. Unipolar
neurons

Table:
7.1 (Comparison of basic
WkBk Lab exercises and activities:
 Types of neurons
Figure 7.1 (Myelinated multipolar neuron)
Spot Check: 1
WkBk Review Questions:
 MS: 2

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 5

neuron types)

7.5 Describe neuroglial cells and state their
function.
B. Neuroglia
1. Oligodendrocytes
2. Ependymal cells
3. Astrocytes
4. Microglia
5. Schwann cells
6. Satellite cells

Chapter Figures:
7.4 (Neuroglia of the CNS)
7.5 (Schwann cell)

Table:
7.2 (comparison of
neuroglia)


WkBk Concept maps
Figure 7.6 (Neuroglia concept map)

Spot Check: 2

Quiz: 1
(Covers LOs 7.3-7.5. See Individual
Outcome 7.5)

WkBk Review Questions:
 MS: 3
7.6 Describe the meninges covering the
brain and spinal cord.
C. Anatomy of the
central nervous system
1. Meninges

Chapter Figure:
7.6 (The meninges)
WkBk Coloring book:
Figure 7.5 (Spinal cord and meninges)

WkBk Concept maps
Figure 7.8 (Meninges concept map)

7.7 Explain the importance of cerebrospinal 2. Cerebrospinal fluid Talking Point: Notice there are lateral Spot Check: 3

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 6

fluid, including its production, circulation,
and function.
a. Buoyancy
b. Protection
c. Stability
d. Nutrients

Chapter Figure:
7.7 (Ventricles of the brain)

ventricles and then ventricle 3 and ventricle 4.
Mention that there are two lateral ventricles.
One is called ventricle 1 and the other is
ventricle 2.
WkBk Review Questions:
 MS: 4
7.8 Describe the major landmarks and
subdivisions of the brain and state their
functions.
3. Brain
a. Cerebrum
i. frontal lobe
ii. Parietal lobe
iii. Temporal
lobe
iiii. Occipital lobe

b. Diencephalon
i. Thalamus
ii.
Hypothalamus

c. Brainstem
i. medulla
oblongata
ii. Pons
iii. Midbrain
iiii. Reticular
WkBk Coloring Book:
 Brain
Figure 7.2 (The brain, lateral view)
Figure 7.3 (The brain, midsagittal view)

WkBk Concept maps
Figure 7.7 (Brain concept map)

Talking Point: How do we know what each
part of the brain does and how it works? Much
research left to be done. Much of the mapping
we do know has been done on brain surgery
patients while they are conscious.

Talking Point: As you talk about each brain
part, discuss a brief function as well.

Talking Point: There are YouTube videos that
WkBk Review Questions:
 Matching: 6-10
 Critical Thinking: 3

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 7

formation

d. Cerebellum

Chapter Figures:
7.8 (The brain)
7.9 (Functional regions of
the cerebral cortex)
7.10 (The limbic system)
7.11 (The brainstem)
7.12 (The cerebellum)

Table:
7.3 (Subdivisions of the
brain)

show various animals with cerebellar damage.

Talking Point: Discuss with students the
characteristic of individuals with brainstem
damage.
7.9 Describe the spinal cord. 4. Spinal cord

Chapter Figures:
7.13 (The spinal cord)
7.14 (Spinal cord cross
section)
7.15 (Ascending and
descending tracts)

WkBk Coloring Book:
 Spinal cord and spinal nerves
Figure 7.4 (The spinal cord and spinal nerves)
 Spinal cord and meninges
Figures 7.5 (Cross section of the spinal cord
with meninges)


7.10 Describe the anatomy of a nerve and its D. Anatomy of the WkBk Lab Exercises and Activities: WkBk Review Questions:

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 8

connective tissues. peripheral nervous system
1. Anatomy of a nerve

Chapter Figure:
7.16 (The anatomy of a
nerve)
 Nerve model
Group Activity: Nerve model (See Individual
Outcome 7.10)
 MS: 5
7.11 List the cranial nerves in order, stating
their function and whether they are sensory,
motor, or both.
2. Cranial nerves

Chapter Figure:
7.17 (Cranial nerves)

Table:
7.4 (Cranial nerves)

Talking Point: Here is another mnemonic aid:
Oh Once One Takes The Anatomy Final, Very
Good Vacations Seem Heavenly
“The” represents the trigeminal nerve. The
trigeminal nerve is made of 3 branches. The
word “the” has 3 letters in it.
Spot Check: 4, 5, 9
WkBk Review Questions:
 Matching: 1-5

7.12 Describe the attachment of nerves to
the spinal cord.
3. Spinal nerves

Chapter Figure:
7.18 (Spinal nerves)
7.19 (Dermatomes)


WkBk Coloring Book:
 Spinal cord and meninges
Figure 7.5 (Cross section of the spinal cord
with meninges)

WkBk Concept maps
Figure 7.9 (Nerves concept map)
Quiz: 2
(Covers LOs 7.4, 7.6, 7.7, 7.9, and 7.12. See
Individual Outcome 7.12)

WkBk Review Questions:
 MS: 9
7.13 Compare the parasympathetic and
sympathetic divisions of the autonomic
nervous system in terms of anatomy and
function.
4. Autonomic nervous
system
a. Sympathetic
division
b. parasympathetic
Spot Check: 7
WkBk Review Questions:
 MS: 6

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 9

division

Chapter Figure:
7.20 (Sympathetic division
of the autonomic nervous
system)
7.21 (Parasympathetic
division of the autonomic
nervous system)

7.14 Describe a resting membrane potential. III. Physiology of the
nervous system
A. Nerve impulses

Chapter Figure:
7.22 (Resting membrane
potential)
WkBk Concept maps
 Resting membrane potential
Figure 7.10 (Resting membrane potential
concept map)
WkBk Review Questions:
 Completion: 1-3

7.15 Compare and contrast a local potential
and an action potential.
1. Local potential
a. graded
b. decremental
c. reversible
d. excitatory or
inhibitory
2. Action potential
a. not graded
b. not decremental
WkBk Concept maps
 Local and action potentials
Figure 7.11 (Local and action potentials
concept map)
Spot Check: 8
WkBk Review Questions:
 Critical Thinking: 1

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 10

c. not reversible


Chapter Figure:
7.23 (Local potential)
7.24 (Action potential)

7.16 Describe a specific reflex and list the
components of its reflex arc.
B. Reflexes
1. Receptor
2. Afferent neuron
3. Integrating center
4. Efferent neuron
5. Effector

Chapter Figure:
7.25 (A reflex arc for a
withdrawal reflex)

Discussion Point: Reflexes (See Individual
Outcome 7.16)

WkBk Lab Exercises and Activities:
 Reflexes
WkBk Concept maps
 Reflexes
Figure 7.12 (Reflexes concept map)
Quiz: 3
(Covers LOs 7.4, 7.5, 7.12-7.14, 7.16 See
Individual Outcome 7.16)


7.17 Explain the difference between short-
term and long-term memory.
C. Memory
1. Immediate memory
2. Short-term memory
3. Long-term memory
Spot Check: 10
WkBk Review Questions:
 Critical Thinking: 2

7.18 Differentiate between Broca's area and
Wernicke's area in regard to their location
and function in speech.
D. Language
1. Wernicke's area
2. Broca's area
Spot Check: 11
WkBk Review Questions:
 MS: 7

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 11

7.19 Explain the function of the nervous
system by writing a pathway for a sensory
message sent to the brain to be processed for
a motor response.
E. Function of the
nervous system
2. Pathways

Chapter Figure:
7.26 (Miriam adds an ice
cube to her glass of water)

WkBk Lab Exercises and Activities:
 Pathway

7.20 Explain the nutritional requirements of
the nervous system.
F. Nutritional
requirements of the nervous
system
WkBk Review Questions:
 Completion: 5
7.21 Explain the effects of aging on the
nervous system.
IV. Effects of aging on the
nervous system
A. Short-term memory
B. Verbal skills
C. Intellectual
performance
D. Reaction time
WkBk Review Questions:
 MS: 8
7.22 Describe common diagnostic tests used
to diagnose disorders of the nervous system.
V. Diagnostic tests for
nervous system disorders.

Table:
7.5 (Common diagnostic
tests for nervous system
disorders)
Spot check: 12
7.23 Describe nervous system disorders and V. Nervous system Talking Point: You could have students create WkBk Review Questions:

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 12

relate abnormal function to the pathology.. disorders
A. Cerebral vascular
accidents
B. Alzheimer's disease
C. Huntington’s disease
D. Parkinson’s disease
E. Multiple sclerosis
F. Paralysis
G. Hydrocephalus
H. Epilepsy
I. Cerebral palsy

Figures:
7.27 (Hydrocephalus)
7.28 (Young child with
cerebral palsy)

Table:
7.6 (Summary of diseases
and disorders of the nervous
system)
a chart made of columns to list the similarities
and differences between Alzheimer’s,
Huntington’s, and Parkinson’s diseases.
 MS: 10

Spot Check: 13

Case Study: 1, 2, 3

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 13

INDIVIDUAL OUTCOMES
OUTCOME 7.3
Spot Check 6: What parts of the preganglionic and postganglionic neurons form the synapse at the ganglia?
Answer: The synaptic knob of the preganglionic neuron synapses with the dendrite of the postganglionic neuron.



OUTCOME 7.4
Spot Check 1: Which type of neuron would make up the somatomotor division of the PNS?
Answer: Multipolar.

OUTCOME 7.5
Spot Check 2: Encephalitis is often caused by an infection in the brain. It is difficult to treat with medication. Which neuroglial cell makes it difficult to treat encephalitis with
drugs? Which neuroglial cell will fight the pathogen causing the infection?
Answer: Astrocytes prevent many medications from crossing the blood-brain barrier. Microglia will seek out and fight the pathogen.

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 14

Quiz: 1

IM Ch7

© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in any
manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part. IM VII- 15

Use this figure to answer the following questions.
1. Does this figure represent a multipolar, bipolar, or unipolar neuron? Multipolar
2. Would this neuron be afferent or efferent? Efferent
3. Identify structures marked A. Dendrites
4. Identify structures marked F. Synaptic knobs
5. What chemicals are released from F? Neurotransmitters
6. Where in the neuron are the chemicals produced? Ribosomes in the body
7. Identify C. Axon
8. Identify the neuroglial cell labeled D. Schwann cell
9. What is the function of the neuroglial cell marked D? Provide a myelin sheath to insulate the axon
10. Is this neuron part of the CNS or PNS? Explain. PNS. Schwann cells are not found in the PNS.

OUTCOME 7.7
Spot Check 3: What will happen to pH if the CSF removes excess hydrogen ions?
Answer: It will rise.

Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:

vilpoisuus tuopi mukanaan. Tässä virkistävässä puhtaammassa
ilmakehässä tohtori ja minä kävelimme pikku saaren ympäri, hänen
osotellessaan varastosäilyjä ja selitellessään jokapäiväistä
puuhailuansa.
"Tienoolla on haaveellista viehätystäkin", virkkoi hän vastaukseksi
johonkin huomautukseeni heidän elämänsä yksitoikkoisuudesta.
"Asumme täällä suuren tuntemattoman reunassa. Tuonne päin", hän
jatkoi koilliseen viitaten, "tunkeusi Du Chaillu ja löysi gorillan
kotiseudun. Se on Gabuuni-maa — isojen apinain alue. Tällä
suunnalla", kaakkoiseen osottaen, "ei kukaan ole käynyt kovinkaan
kaukana. Tämän joen halkaisema maa on europpalaisille miltei tuiki
tuntematon. Jokainen vuon ohitsemme kuljettama pölkky on
keksimättömältä alueelta lähtöisin. Olen useasti toivotellut itseäni
paremmaksi kasvientutkijaksi, nähdessäni mitä eriskummallisia
kämmeköitä ja muita outoja kasveja on ajautunut saaren
itärantaan."
Tohtori viittasi loivaan ruskeankarvaiseen rantavieruun, jolle tulva
oli sirotellut jos jotakin törkyä. Kumpaisessakin päässä oli kaareva
niemeke kuin pienenä luonnon rakentamana aallonmurtajana,
muodostaen väliinsä pienoisen, matalan lahdelman. Sen peitti
kelluva kasvullisuus, ja pohjukassa virui tavattoman jykeä
pirstoutunut puunrunko, jonka korkeata, mustaa kylkeä vasten virta
lipisi.
"Nuo kaikki ovat ylämaasta tulleita", selitti tohtori.
"Lahdekkeemme korjaa ne puoleensa, ja kun sitten tavallista
runsaampi tulva sattuu, pyyhkäisee se ne jälleen ulos ja kuljettaa
mereen."
"Mitä puuta tuo on?" kysyin minä.

"Ka, jotakin lajia tiikkiä luullakseni, mutta näköjään on runko hyvin
laho. Tätä kautta ajelehtaa kaikenmoisia isoja kovia puulajeja,
palmuista puhumattakaan. Tulkaapas tänne sisälle."
Hän vei minut pitkään rakennukseen, jonka ympäristölle oli
hajoteltu epälukuinen paljous kimpiä ja rautavanteita.
"Tämä on vannehtimomme", huomautti hän. "Kimmet lähetetään
meille kimppuina, ja me panemme ne kokoon itse. No niin, ettehän
varmaankaan näe tässä rakennuksessa mitään erityisen kaameata?"
Minä silmäilin ympärilleni, korkeata kororautaista kattoa, valkeita
puuseiniä ja savipermantoa. Eräässä sopessa oli patja ja peite.
"En näe mitään kovinkaan peljättävää", vastasin.
"Ja kuitenkin on täällä jotain tavallisuudestakin poikkeavaa", jatkoi
hän. "Näettehän tuon vuoteen? No, siinä aijon tänä yönä nukkua. En
tahdo isoilla, mutta on se mielestäni jommoinenkin uskalluksen
koetus."
"Miksi?"
"No, onhan vain sattunut pulmallinen juttu. Puhuitte elämämme
yksitoikkoisuudesta, mutta vakuutanpa teille, että se on toisinaan
niin jännittävää kuin mielemmekin tekee. Parasta on nyt palata
talolle, sillä päivänlaskun jälkeen nousee nevalta kuumehuurua.
Tuolla sen jo näettekin joen poikitse tulla leijailevan."
Katsahdin hänen osottamaansa suuntaan ja huomasin pitkiä
valkean usman kiehteitä kiemurtelemassa sankasta, vehmaasta
vesaikosta meitä kohti, lipuen ruskean joen leveän pyörteisen pinnan
yli. Samassa ilma äkkiä kävi nihkeäksi ja kalseaksi.

"Päivälliskello moikaa", virkahti tohtori. "Jos tämä asia kiinnittää
mieltänne, niin kerron sen teille myöhemmällä."
Suurestikin se herätti huomiotani, sillä tohtorin sävyssä ilmeni
jotakin mielikuvitukseeni voimakkaasti tehoavaa hillittyä totisuutta,
hänen siinä seistessään edessäni tyhjän vannehtimon permannolla.
Hän oli kookas, tanakkatekoinen, reima mies, tämä tohtori, ja
kuitenkin olin keksinyt kummallisen ilmeen hänen silmissään, kun
hän katsahti ympärilleen — en sen sanoisi pelkoa ilmaisseen, vaan
pikemmin valpasta varuillaanoloa.
"Sivumennen sanoen", huomautin paluumatkallamme, "olette
näyttänyt minulle hyvinkin monien alkuasukastyöläistenne mökkejä,
mutta niiden asujamista en ole nähnyt ainoatakaan".
"He nukkuvat vanhassa laivanramussa tuolla", vastasi tohtori,
viitaten joen toiselle rannalle.
"Vai niin. Enpä olisi luullut heidän siinä tapauksessa mökkejä
tarvitsevankaan".
"Kyllä he käyttivätkin niitä vielä ihan hiljakkoin. Olemme
sijottaneet heidät hylkyyn hiukan rauhottumaan. He olivat kaikki
puolittain järjiltään säikkyneitä, joten annoimme heidän muuttaa;
nykyisin ainoastaan Walker ja minä nukumme saarella."
"Mikä heidät säikytti?" kysyin.
"Se kuuluu samaan juttuun. Walkerilla ei varmaankaan ole mitään
sitä vastaan, että saatte sen kuulla. En näe syytä asian
salailemiseen, mutta paha paikka se totisesti on."

Hän ei siitä enempää vihjannut oivallisen päivällisen aikana, joka
oli minun kunniakseni valmistettu. Kävi selville, että "Gamecockin"
pienen valkean latvapurjeen pistäytyessä näkyviin Lopez-nientä
kiertäessämme olivat nämä hyvänsävyiset miehet oitis ruvenneet
valmistamaan kuuluisaa pippuriruukullistaan — Länsirannikolla
suosittua erikoista kirpeätä muhennosta — sekä keittämään
jamssejaan ja bataattejaan. Istuuduimme niin hyvän alkuasukas-
päivällisen ääreen kuin toivoakin saattoi, auttelijanamme nokkela
Sierra Leonessa syntynyt palveluspoika. Huomautin juuri itsekseni,
ettei hän ainakaan ollut ottanut osaa yleiseen pakoon, mutta
samassa hän kohotti kätensä turbaaniinsa, asetettuaan pöydälle
jälkiruuan ja viinin.
"Mitään muuta minulla tekemistä, massa Walker?" hän kysyi.
"Ei, kaikki lienee kunnossa, Mussa", vastasi isäntäni. "En sentään
voi oikein hyvin tänä iltana ja soisin kovin mielelläni, että jäisit
saarelle."
Näin afrikkalaisen mustapintaisista kasvoista, että hänessä
taistelivat pelko ja velvollisuus. Iho oli saanut sen harmahtavan
punerruksen, joka neekerissä vastaa kalpeutta, ja silmät vilkuilivat
levottomina.
"Ei, ei, massa Walker", hän viimein huudahti, "teidän on parempi
tulla minun kanssani hylkyyn, sah. Paljoa paremmin minä teistä
pidän huolta hylyssä, sah!"
"Ei käy laatuun, Mussa. Valkoihoiset eivät karkaa asemiltansa."
Taaskin kuvastui neekerin kasvoissa tiukka ottelu, ja yhä pääsi
voitolle kammo.

"En voi, massa Walker, sah!" hän valitti. "Kautta kaiken minä en
voi jäädä. Jos olisi eilispäivä nyt taikka huomen, mutta tämä on
kolmas yö, sah, enkä minä hirviä siksi jättäytyä."
Walker kohautti hartioitaan.
"Menehän sitten!" hän sanoi. "Postilaivan poiketessa saatkin palata
Sierra Leoneen, sillä minä en rupea pitämään palvelijaa, joka lähtee
tiehensä silloin kun häntä kipeimmin tarvitsen. Tämä kai tuntuu
teistä salaperäiseltä, vai onko tohtori teille selittänyt, kapteeni
Meldrum?"
"Näytin kapteeni Meldrumille vannehtimoa, mutten mitään
kertonut", virkkoi t:ri Severall. "Olet huonon näköinen, Walker", hän
lisäsi kumppaniinsa vilkaisten. "Sinulle on tuima puuska tulossa."
"Niin, kaiken päivää on värisyttänyt, ja nyt on pääni raskas kuin
kanuunan kuula. Otin kymmenen graania kiniiniä, ja korvani
humisevat kuin kiehuva kattila. Mutta tahdon tänä yönä nukkua
sinun kanssasi vannehtimossa."
"Ei, ei, hyvä veikkonen. Ei siitä puhettakaan. Sinun on heti
mentävä makuulle; olen varma siitä, ettei Meldrum pane sitä
pahakseen. Minä makaan vannehtimossa, ja ennen aamiaista tulen
tuomaan lääkkeesi, sen lupaan."
Oli ilmeistä, että Walkeriin oli iskeytynyt tuollainen arvaamaton ja
raju vuorottelevan kuumeen kohtaus, jotka ovat Länsirannikon
vitsauksena. Hänen kelmeät poskensa olivat nyt tulistuneet, silmät
kiiluivat kuumeellisina, ja äkkiä hän siinä istuessaan alkoi hourauksen
kimeällä äänellä huikkailla laulua.

"No, hei, makuulle on meidän sinut saatava, veikkonen", sanoi
tohtori ja talutti minun avullani ystävänsä hänen
makuuhuoneeseensa. Siellä riisuimme hänet, ja nautittuaan
voimakkaan rauhottavan lääkeannoksen hän piankin tyyntyi sikeään
uneen.
"Hänestä ei ole yön mittaan huolta", sanoi tohtori palatessamme
ruokahuoneeseen ja täyttäessämme lasimme vielä kerran. "Väliin on
minun vuoroni, väliin hänen, mutta onneksi emme ole kertaakaan
nujertuneet yhtaikaa. Pahotellut olisinkin aika lailla, jollen olisi tänä
yönä päässyt selvittelemään pientä salaperäistä seikkailua. Kerroin
teille aikovani nukkua vannehtimossa."
"Niin sanoitte."
"Nukkumisesta puhuessani tarkotin vartioimista, sillä uneen ei
minun sovi antautua. Meillä on ollut täällä sellainen säikky, ettei
ainoakaan alkuasukas suostu jäämään saarelle päivänlaskun jälkeen,
ja aion tänä yönä ottaa selvän siitä, mikä sen kaiken syynä
lieneekään. On aina ollut tapana, että vannehtimossa nukkuu
alkuasukasvartia, vanteiden varastamisen ehkäisemiseksi. No, kuusi
vuorokautta sitten katosi siellä maannut mies, emmekä ole sen
koommin nähneet hänestä jälkeäkään. Tapaus oli totisesti
eriskummallinen, sillä yhtään kanoottia ei puuttunut, ja nämä vedet
vilisevät liiaksi krokotiileja, jotta kukaan pyrkisi uimalla rantaan.
Tietymätön salaisuus on, mikä miehen peri tai miten hän olisi voinut
poistua saarelta. Walker ja minä vain kummastuimme, mutta mustat
päiväläisemme säikähtivät pahasti, ja kummallisia mörkötarinoita
alkoi liikkua heidän keskuudessaan. Mutta oikea pakokauhu puhkesi
kolme päivää takaperin, kun vannehtimon uusikin yövartia hävisi."
"Mihin hän joutui?" kysyin minä.

"Kas, sitäpä emme tiedä, emmekä edes osaa keksiä
todenmukaista arvausta. Neekerit vannovat, että vannehtimossa
asustaa kouko, joka vaatii ihmisuhrin joka kolmantena yönä. He eivät
suostu pysymään saarella — heitä ei saisi millään ilveellä
taivutelluksi. Mussakin, joka on uskollinen poika kylläkin, jätti
mieluummin, kuten näitte, isäntänsä potemaan kuumetta kuin yöpyi
saarelle. Jos mielimme säilyttää kauppa-asemamme, niin on meidän
saatava neekerit rauhottumaan, enkä tiedä siihen parempaa keinoa
kuin olla itse siellä yötä. Tämä on kolmas yö, nähkääs, joten arvelen
ilmiön taas uusiutuvan, olipa se laatuansa mikä tahansa."
"Eikö teillä ole mitään vihiä?" tiedustin. "Eikö näkynyt
minkäänlaisia väkivallan merkkejä, veritahroja, jalanjälkiä,
vähintäkään vihjettä siitä, millaista vaaraa menette kohtaamaan?"
"Ei kerrassaan hiventäkään. Mies oli tipo tiessään, siinä kaikki.
Viime kerralla oli vartiana Ali-ukko, joka on ollut täällä
laiturinkaitsijana kauppa-aseman perustamisesta asti. Hän oli aina
vakaa kuin kallio, eikä häntä voinut työstään riistää muu kuin
väkivalta."
"No", arvelin minä, "ei ole tuo todellakaan mielestäni yhden
miehen urakaksi omiaan. Ystävänne on laudanumin herpaama eikä
voi teitä auttaa, sattuipa mitä tahansa. Teidän täytyy antaa minun
jäädä seuraanne ja viettää yöni teidän kanssanne vannehtimossa."
"Hei, siinäpä teette kelpo työn, Meldrum", huudahti hän
sydämellisesti, pudistaen kättäni pöydän yli. "En olisi rohjennut
sellaista seikkailua esittää, sillä se on jokseenkin paljon pyydettyä
tilapäiseltä vieraalta, mutta jos tarkotatte täyttä totta —"

"Aivan tosissani puhun. Malttakaahan, kun käväisen luikkaamassa
'Gamecockiin' tiedon, ettei miesteni tarvitse minua odottaa."
Laiturin kärjestä palatessamme herätti öinen taivas meidän
molempien huomiotamme. Suunnaton sinimusta pilviröykkiö oli
kasautunut maan puolelle, ja tuuli puuskui siitä kuumina
hengähdyksinä, jotka leyhyivät kasvoihimme kuin sulatusuunin
ilmavirta. Laiturin kainalossa siukui pyörteinen vuolle, hyrskäytellen
pieniä valkeita vaahtovihmoja laudotukselle.
"Hitto!" noitui t:ri Severall. "Nähtävästi saamme kaikkien
vastuksiemme lisäksi aimo tulvan. Tuo joen nousu merkitsee
rankkoja sateita sisämaassa, ja kun vesi kerran alkaa kohota, ei voi
koskaan ennakolta tietää, miten pitkälle sitä riittää. On ennenkin
saari miltei peittynyt. No, pistäydymmekin vain katsomassa, onko
Walker mukavasti levolla, ja sitten asetumme yötiloillemme, jos teille
sopii."
Potilas uinaili sikeästi ja me jätimme hänen viereensä lasillisen
rusennettuja sitruunia siltä varalta, että hän heräisi kuumepoltteen
janoon. Samosimme sitten tuon uhkaavan pilven luonnottomassa
pimennossa määräpaikkaamme. Vesi oli paisunut niin korkealle, että
kuvaamani lahdelma saaren päässä oli melkein häipynyt sen
reunaniemekkeiden uppoutumisen johdosta. Iso lautallinen ajopuita,
keskessään tuo jättiläismoinen musta runko, huojui tulvineessa
vuossa.
"Se hyvä meille tulvasta koituu", huomautti tohtori, "että
pääsemme kaikista kasviaineksista, joita saaren itäpäähän kasasi
äskeinen ouruvesi märkänemään, kunnes tulva ne pyyhältää
mukanaan päävuolteeseen. Hei, tässä nyt on huoneemme; toin

muutamia kirjoja, tupakkakukkaroni lasken tuohon, ja meidän on
koetettava viettää yömme parhaamme mukaan."
Ainoan lyhtymme valaistuksessa näytti iso yksinäinen suojama
hyvin aavemaiselta ja kolkolta. Paitsi kimpipinoja ja vannekasoja ei
siellä ollut kerrassaan mitään muuta kuin tohtoria varten nurkkaan
asetettu patja. Me sommittelimme kimpilaudoista pari tuolia ja
pöydän, ja asetuimme pitämään pitkällistä vartiota. Severall oli
tuonut minulle revolverin ja itse varustautunut kaksipiippuisella
haulikolla. Me latasimme aseemme ja laskimme ne käsiemme
ulottuville, hanat vireessä. Kaita valopiiri ja ylitsemme kaareutuvat
mustat varjot olivat niin kaameat, että hän pistäysi talolle ja nouti
kaksi kynttilää. Vannehtimon toiseen sivuun oli sentään lävistetty
useita ikkunanreikiä, ja ainoastaan suojaamalla kynttilöitämme
kimpilaudoilla saimme ne ehkäistyksi sammumasta.
Tohtorilla näytti olevan rautaiset hermot. Hän oli nyt asettunut
lukemaan kirjaa, mutta huomasin hänen tuon tuostakin laskevan sen
polvelleen ja vakavasti tähystelevän ympärilleen. Minäkin puolestani
pariin kertaan yritin lukea, mutta havaitsin mahdottomaksi keskittää
ajatuksiani kirjaan. Mietteeni aina väkisinkin harhailivat takaisin
tähän avaraan, autioon, hiljaiseen suojamaan ja sitä synkentävään
kammostuttavaan salaisuuteen. Vaivasin aivojani keksiäkseni jonkin
mahdollisen oletuksen, joka selittäisi noiden kahden miehen
katoamisen. Oli vain silkka tosiasia, että he olivat hävinneet, eikä
hämärintäkään aavistusta miksi ja minne. Ja tässä me odottelimme
samassa paikassa — odottelimme ollenkaan arvaamatta, mitä oli
tulossa. Olin oikeassa siinä, ettei tämä soveltunut yhden miehen
urakaksi. Koettelevaa oli jo näinkin, mutta mikään maallinen mahti ei
olisi minua siellä toveritta pidätellyt.

Olipa se loppumattoman ikävystyttävä yö! Ulkoa kuulimme
voimallisen virran kohun ja loiskeen sekä yltyvän tuulen pauhun.
Sisäpuolella vallitsevaa painostavaa äänettömyyttä häiritsi vain oma
hengityksemme, tohtorin selailemien sivujen kahina ja silloin tällöin
moskiiton voimakas, kimeä ininä. Kerran hypähti sydämeni, kun
Severallin kirja äkkiä putosi maahan ja hän kavahti jaloilleen katse
erääseen ikkunaan suunnattuna.
"Näittekö mitään, Meldrum?"
"En. Entäs te?"
"Minusta hämärästi tuntui jotakin liikahtelevan tuon ikkunan
ulkopuolella." Hän sieppasi pyssynsä ja läheni sitä. "Ei, siellä ei
mitään näy, ja kuitenkin olisin voinut vannoa, että jotakin rahisi
hitaasti sen poikitse."
"Kenties palmunlehti", sanoin minä, sillä tuuli kiihtyi hetki hetkeltä.
"Paljon mahdollista", myönsi hän ja istuutui jälleen kirjansa
ääreen, mutta hän loi yhtämittaa epäluuloisia vilauksia ylös
ikkunaan. Minäkin sitä pidin silmällä, mutta ulkona oli kaikki hiljaista.
Ja sitten kääntyivät ajatuksemme äkkiä toisaanne, kun raju-ilma
puhkesi riehumaan. Sokaisevaa salamaa seurasi jyrähdys, joka
vavahutteli koko rakennusta. Yhä uudestaan ja uudestaan välähti
huikaiseva leimahdus ja aina jylähti samassa kuin jättiläismoisen
kanuunan tuiskahduksina ja paukkeena. Sitten ryöpsähti troopillinen
rankkasade räikyttämään vannehtimon kororautaista kattoa. Tilava,
tyhjä suojama jymisi kuin rumpu. Pimeydestä tohisi kumma äänten
myllerrys, siellä kurnasi, loiski, porehti, kohisi, tipahteli, norui — mitä
valuvaa ääntä vain voi luonto tuottaa sateen ropseen ja siuhkeen ja

virran kumean, vakaan jumun väliltä. Tuntien vieriessä pauhu kävi
valtaisemmaksi ja vakinaisemmaksi.
"Totta tosiaan", virkahti Severall, "tällä kertaa saammekin oikean
emätulvan. No, jopa vihdoinkin sarastaa päivä, ja se on siunattu
seikka. Olemmehan toki jokseenkin tehneet tyhjäksi kolmanteen
yöhön kohdistuneen taikauskon."
Harmaja hämy hiipi suojamaan, ja tuotapikaa yllätti meidät täysi
päivä. Sade oli helpottanut, mutta kahvinkarvainen virta pauhasi
ohitse kuin vesiputous. Sen rajuus sai minut pelkäilemään
"Gamecockin" ankkurin kestävyyttä.
"Minun on mentävä alukseeni", sanoin. "Jos se laahautuu
ulohtaalle, niin sitä on mahdoton saada takaisin vastavirtaan."
"Saari käypi aallonmurtajasta", vastasi tohtori. "Voin antaa teille
kahvikupposen, jos tulette talolle."
Olin viluissani ja voivuksissa, joten tarjous oli tervetullut. Me
jätimme pahaenteisen vannehtimon yhä ratkaisemattomine
salaisuuksineen ja rämmimme talolle.
"Tuossa on väkiviinalamppu", neuvoi Severall. "Raapaiskaahan
siihen tuli, minä pistäyn katsomassa, miten Walker tänä aamuna
jaksaa."
Hän poistui huoneesta, mutta palasi tuossa tuokiossa tyrmistynein
kasvoin.
"Hän on mennyttä!" huudahti hän käheästi.

Sanat saivat minut kauhusta värähtämään. Seisoin lamppu
kädessä häneen tuijottaen.
"Niin, mennyttä!" kertasi hän. "Tulkaa katsomaan!"
Seurasin häntä sanaakaan hiiskumatta, ja makuuhuoneeseen
astuessani sattui ensi silmäykseni Walkeriin itseensä. Hän virui
rentonaan vuoteella siihen harmaaseen flanelli-yöpukuun
verhoutuneena, jota minä olin edellisenä iltana autellut hänen
yllensä.
"Eihän toki kuollut!" änkkäsin.
Tohtori oli kamalasti kiihdyksissään. Hänen kätensä vapisivat kuin
lehdet tuulessa.
"Hän on ollut hengetönnä jonkun tunnin."
"Kuumeeseenko hän kuoli?"
"Kuumeeseen! Katsokaa hänen jalkaansa!"
Vilkaisin alas ja huuliltani kirposi hirmustunut ähkäys. Toinen jalka
ei ainoastaan ollut vääntynyt sijoiltaan, vaan pusertunut kerrassaan
ympäri mitä luonnottomimmalle kierteelle.
"Hyvä Jumala!" voihkasin. "Mikä on voinut tämän tuottaa?"
Severall oli laskenut kätensä kuolleen miehen rinnalle.
"Tunnustelkaa tästä", hän kuiskasi.
Laskin käteni samalle kohdalle. Ei tuntunut mitään vastusta.
Ruumis oli ihan pehmeä ja veltto. Se hyllyi kuin sahajauhonukkea

painellessa.
"Rintalasta on rusentunut", selitteli Severall samoin kauhistunein
kuiskein. "Hän on mäsänä. Jumalan kiitos, että hän sai laudanumia.
Näette hänen kasvoistaan, että hän kuoli unessaan."
"Mutta kuka on tämän voinut tehdä?"
"Olen kokenut minkä kestän", sopersi tohtori otsaansa pyyhkien.
"En liene pahempi pelkuri kuin muutkaan, mutta tämä nykistää
minut. Jos olette menossa 'Gamecockiin' —"
"Tulkaa!" kehotin minä, ja läksimme me. Jos emme juosseet, niin
syynä oli kumpaisenkin halu säilyttää viimeinen tähde oman arvonsa
tuntoa toisen nähden. Keveässä kanootissa oli paisuneella virralla
kulkeminen vaarallista, mutta me emme siekailleet
silmänräpäystäkään. Hän ajoi vettä, minä meloin, ja veden päällä
sen pysytimme huvipurrelle asti. Sen kannella, kahdensadan metrin
salmen kohistessa meidän ja tuon kirotun saaren välissä, tunsimme
taas olevamme oma itsemme.
"Palaamme tunnin kuluttua tai niille paikoin", sanoi tohtori. "Mutta
tarvitsemme tovin tyyntyäksemme. En vuosipalkastanikaan olisi
suonut neekerien nähneen minua äskeisessä kunnossani."
"Olen käskenyt kokin valmistaa aamiaisen. Sitten lähdemme
takaisin", sanoin minä. "Mutta hyväinen aika, t:ri Severall, miten
selitätte tämän kaiken?"
"Se käypi yli ymmärrykseni — olen ihan ymmällä. Olen kuullut
villien aavejuttuja ja naureskellut niitä muiden mukana. Mutta että
kelpo Walker parka, sävyisä, Jumalaa pelkääväinen

yhdeksännentoista vuosisadan englantilainen tuhoutuu tällä tavoin
ainoankaan luun jäämättä eheäksi ruumiissaan — se on järkyttänyt
mieltäni, sitä en kiellä. Mutta katsokaas tuonne, Meldrum, onko tuo
matruusinne päästään vialla vai päissään, tai mikä on hänellä
hätänä?"
Ukko Patterson, miehistöni vanhin ja vakaa kuin pyramiidit, oli
asetettu keulapuoleen puoshaalla torjumaan virran mukana kiitäviä
irrallisia pölkkyjä. Nyt hän seisoi polvet lynkyssä tuijotellen eteensä
ja hurjasti huidellen etusormellaan.
"Katsokaa sitä!" älähti hän. "Katsokaa!"
Ja samassa mekin näimme ilmiön.
Alas virtaa solui tavattoman jykeä musta puunrunko, jonka
leveätä, kiiltävää selkää vesi juuri hiukan valeli. Ja sen edessä —
kolmisen jalkaa etupuolella — kaareutui laivan kokkapuun tavoin
ylöspäin verkalleen puolelta toiselle huojuva kammottava pää. Se oli
litteä, ilkeän näköinen, iso kuin olutnassakka, kauhtuneen homeinen
väriltään, mutta sitä kannatteleva kaula oli himmeänkeltaisen ja
mustan laikullinen. Sen viilettäessä "Gamecockin" ohitse vesien
vilskeessä näin kahden suunnattoman kiemuran kiertyvän esille
jostakin isosta puun ontelosta, ja hirvittävä pää kohosi äkkiä
kahdeksan tai kymmenen jalan korkeuteen, tylsin, kelmuisin silmin
katsellen purtta. Seuraavassa hetkessä oli runko vilahtanut
ohitsemme, syöksyäkseen kamalan matkustajansa keralla aavaan
Atlanttiin.
"Mikä se oli?" huudahdin.

"Vannehtimossamme kummitellut hirmu", vastasi t:ri Severall, ja
hänestä oli tuokiossa tullut sama reima, varmaryhtinen mies kuin
ennenkin. "Niin, siinä meni se paholainen, joka on ollut saaremme
vitsauksena. Se oli Gabuuni-maan iso python."
Ajattelin koko rannikolla kuulemiani kertomuksia sisämaan
hirmuisista jättiläiskäärmeistä, niiden ajoittaisesta ruokahalusta ja
niiden kuolettavan puristuksen hirveästä voimasta. Sitten asia selkisi
mielessäni. Edellisellä viikolla oli tulvinut. Ryöppy oli kuljettanut
mukanaan tuon suunnattoman paksun, onton puunrungon kauhean
asukkaansa keralla. Ties mistä etäisestä troopillisesta metsästä hirviö
lieneekään ollut lähtöisin. Se oli ajautunut saaren itäisen poukaman
pohjukkaan. Vannehtimo oli ollut likeisin rakennus. Kahdesti se
ruokahalunsa palatessa oli siepannut yövartian. Viime yönä se
epäilemättä oli taas tullut, kun Severall oli ollut huomaavinaan
jotakin ikkunassa, mutta se oli kaihtanut valoa, kiemurrellut edelleen
ja surmannut Walker poloisen makuulta.
"Miksei se vienyt saalistaan?" kysyin.
"Jyrinä ja leimahdukset kai pelottivat hirviön tiehensä. Tuossa
tulee kokkinne, Meldrum. Mitä pikemmin haukkaamme eineemme ja
palaamme saarelle, sitä parempi; muutoin saattaisi joku noista
neekereistä arvella, että me säikyimme."

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KADONNUT
PIKAJUNA Y.M. KERTOMUKSIA ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S.
copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and
Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived
from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning
of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project
Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1

Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
testbankdeal.com