Bridge mills galway language centre eaquals presentation
eaquals
116 views
12 slides
Apr 28, 2014
Slide 1 of 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
About This Presentation
No description available for this slideshow.
Size: 263.04 KB
Language: en
Added: Apr 28, 2014
Slides: 12 pages
Slide Content
Bridge Mills Galway Language
Centre
Patrick Creed
School Director
Sean Sullivan
Director of Studies
www.galwaylanguage.com
•
Bridge Mills Galway Language
Centre
Partnership and the EAQUALS
Network
Problems of working alone:
•What is best practice?
•How do you know what you are
doing is correct?
•Who are you following?
•What do you need to learn?
•
Solution
•Accreditations? EAQUALS? ACELS?
•Qualifications for staff - DELTA?
•Work with other local schools (if possible?)
•Work with schools in EAQUALS network
•
Work with (local) schools SEAN
•VISIT to Dublin school – Delfin English School
(non EAQUALS member) www.delfinschool.com
•Why we organised it
•How we organised it.
•
Work with local schools SEAN
•What happened – Different schools – different
needs
•Feedback
•
Work with local schools Patrick
•Marketing project- Teacher training courses
•Survey monkey (EAQUALS (Alpha College and
Emerald Cultural Institute) and non
EAQUALS member schools)
•What happened
•Feedback
•
Erasmus+ and EAQUALS
•What Erasmus+ project did we choose?
•
•KA1 – Teacher training (working with non EAQUALS
schools)
•
•Key Action 2 (KA2) — Cooperation for innovation and the
exchange of good practices — Strategic partnerships in
the field of education, training (deadline 30/04/2014)
(EAQUALS and non EAQUALS partner)
•
•http://new.eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=OJ:JOC_2013_362_R_NS0004&from=EN
•http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/documents/erasmus-plus-programme-guide_en.pdf
•
•
Erasmus +
•
•Activities that strengthen the cooperation
between organisations with a view to
establishing exchanges of practice
•1 Erasmus+ partner (Greek -Bourtsoukli
Language School) + 1 non EAQUALS
partner(Italian)
(www.bourtsoukli.gr - PANAGIOTA BOURTSOUKLI)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
KA2 projects
•Teacher training and exchange of good
practice
•Teaching techniques and learning vocabulary
for all languages
•Language acquisition
•
•
What next?
•
•What does your organisation need to learn?
•Who are the stake holders?
•Potential for information exchange
•Potential for training within the network
•Possibility to prepare for inspection?
•No limits?
•
•
•