Brown Beige Vintage Old Group Project Presentation.pdfad

RelmerdaveHinampas 28 views 24 slides Jun 27, 2024
Slide 1
Slide 1 of 24
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24

About This Presentation

adadadaw


Slide Content

G roup
- 1

PHILIPPINE
LITERATURE DURING
THE SPANISH PERIOD

Learning Outcomes
A. THE PEOPLE
WITH GREAT
CONTRIBUTIONS
TO LITERATURE
DURING THE
SPANISH PERIOD
HAVE BEEN
IDENTIFIED.
B. VALUATION OF
SPANISH PERIOD
WORKS WITH THE
HELP OF PROVIDED
READINGS.

Spanish colonization of the Philippines started in
1565 during the time of Miguel Lopez de Legazpi,
the first Spanish governor-general in the
Philippines. Literature started to flourish during
his time. The spurt continued unabated until the
Cavite Revolt in 1872.

The main aim of the Spaniards was to spread the
Catholic Apostolic Roman religion, expanding their
national occupation and their territory.
1.
More than a hundred uprisings against the Spanish
rule were done by the Filipinos.
2.
Many tried to invade and seize the Philippines.3.
THE MOST IMPORTANT
HISTORICAL EVENT

THE MOST IMPORTANT
HISTORICAL EVENT
4. Art and science were encouraged as well as
social well-being during the time of Governor
Jose Basco (1778).
5. Filipino families were given Spanish surnames
during the Claveria period (1849).
6. In the later parts of this period, people's
occupations flourished due to trade with Spain
and Europe.

SPANISH INFLUENCES ON
THE PHILIPPINE
LITERATURE
Alibata was replaced by the Roman
Alphabet.
1.
Doctrina Cristiana became the basis of
religious work.
2.
Many Spanish words have become part of
the Filipino language.
3.
European legend and European tradition
became part of Filipino literature.
4.

SPANISH INFLUENCES ON
THE PHILIPPINE
LITERATURE
5. Publication of various grammar books in the
Filipino language
6. Having a religious tone to the publications of
this time.
7. Having a high level of education.

RELIGIOUS AND
ETHICAL
WRITINGS

The first religious
book printed by
xylography in 1593
here in the
Philippines.
Written in Spanish
and Tagalog.
The book presents the
main teachings of
Christianity that should
be followed by those
who are faithful to the
Church.
Only four copies remain
of the first edition.
ANG DOCTRINA CRISTIANA
(The Christian Doctrine)

This is the second
book that was
produced in the
Philippines. It was
written in 1602 by
Padre Blancas de
San Jose.
NUESTRA SENORA DEL
ROSARIO

This book contains
the life and suffering
of Jesus. It is usually
read or sung every
Holy day
THE PASION
( Pasyon)

This is a biblical
narrative. First novel
printed in the
Philippines
translated into
Tagalog in 1703 and
1712.
ANG BARLAAN AT
JOSEPHAT

It was written by
Padre Modesto de
Castro, the so-called
"Father of Classical
Tagalog."
It contains
correspondence
between sisters Urbana
and Feliza.
URBANA AND FELIZA

LANGUAGE WORKS PUBLISHED
DURING THE SPANISH PERIOD
The first language book
in Bicol.
This is the first language
book printed in Tagalog.
The first grammar book
in Pampanga.
This is considered
the first vocabulary.
ARTE DELA LENGUA
BICOLANA
ARTE Y REGLAS DE LA
LENGUA TAGALA
ARTE DE LENGUA
PAMPANGO
VOCABULARIO DE LA
LENGUA TAGALA
This is the first lloka
grammar
ARTE DE LA LENGUA
ILOKA

RECREATIONAL PLAYS DURING
THE SPANISH PERIOD
Karagatan
Duplo
Sayatan
Pangangaluluwa
Panunuluyan o
Pananapatan
Juego de Prenda
Karilyo/Ang mga
Gumagalaw
Tibag
Senakulo
Salubong
Panubong Alay
o Flores de
Mayo Moro-
Moro o
Komedya
Sarsuela

ROMANCE POEMS
AWIT
AND
CORRIDO

is in dodecasyllabic
verse.
are fabricated stories
from writers'
imagination although
the setting and
characters are
European.
refers to chanting.
Example: Florante at
Laura by Francisco
Balagtas
AWIT AND CORRIDO
• is in octosyllabic verse.
• were usually on legends
or stories from European
countries like France,
Spain, Italy and Greece.
• refers to narration.
Example:
Ibong Adarna
by Jose de la Cruz

1.There are twelve (12) syllables per verse.
2.It's meant to be sung, as the name suggests.
3.The melody is slow or gentle, what is called
andante.
4.Like the corrido, the characters of the song
face adventures, but the stories are no longer
realistic or based on real life. The heroes have no
supernatural powers.
5.Events in a song can happen in real life.
AWIT

1. There are eight (8) syllables per verse.
2. It's meant to be read, not sung.
3.When spoken, in a fast or allegro tune it is because the
verses are short, only syllables are missing.
4.The characters have supernatural powers or the ability
to perform miracles that ordinary people cannot, such
as leveling mountains, changing forms, etc.
5. Because of this, the adventures of the characters are
far from taking place in real life
CORRIDO

1. Florante at Laura
2. Doce Pares na
Kaharian ng
Francia
3. Buhay ni
Segismundo
4. Salita at Buhay ni
Mariang Alimango
AWIT AND CORRIDO
1. Ibong Adarna
2. Don Juan Tenoso
3. Mariang
Alimango
4. Mariang
Kalabasa
5. Ang Haring
Patay
6. Bernardo Carpio

JOSE DE LA CRUZ
known as "Huseng
Sisiw" or "Joseng
Sisiw" and recognized
as the King of Tondo
Poets. He wrote
Bernardo Carpio,
Doce Pares de
Francia etc.

FRANCISCO BALTAZAR
(Balagtas)
Known as "Kikong Balagtas".
He wrote Florante and Laura,
Orosman and Zapira, La india
Elegante y El Negrito
Amante, etc. He is
considered the "King of
Filipino Poets" and the
"Father of Tagalog Poetry."

Thank
You!!