Business A Changing World 9th Edition Ferrell Solutions Manual

bashipelyoic 19 views 43 slides May 16, 2025
Slide 1
Slide 1 of 43
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43

About This Presentation

Business A Changing World 9th Edition Ferrell Solutions Manual
Business A Changing World 9th Edition Ferrell Solutions Manual
Business A Changing World 9th Edition Ferrell Solutions Manual


Slide Content

Business A Changing World 9th Edition Ferrell
Solutions Manual download pdf
https://testbankdeal.com/product/business-a-changing-world-9th-edition-
ferrell-solutions-manual/
Visit testbankdeal.com today to download the complete set of
test banks or solution manuals!

We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit testbankdeal.com
to discover even more!
Business A Changing World 9th Edition Ferrell Test Bank
https://testbankdeal.com/product/business-a-changing-world-9th-
edition-ferrell-test-bank/
Business A Changing World 10th Edition Ferrell Solutions
Manual
https://testbankdeal.com/product/business-a-changing-world-10th-
edition-ferrell-solutions-manual/
Business A Changing World Canadian 6th Edition Ferrell
Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/business-a-changing-world-
canadian-6th-edition-ferrell-solutions-manual/
Economics 1st Edition Acemoglu Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/economics-1st-edition-acemoglu-
solutions-manual/

Introduction to Educational Research 2nd Edition Mertler
Test Bank
https://testbankdeal.com/product/introduction-to-educational-
research-2nd-edition-mertler-test-bank/
Organizational Behavior 15th Edition Robbins Solutions
Manual
https://testbankdeal.com/product/organizational-behavior-15th-edition-
robbins-solutions-manual/
Introduction to Psychology 10th Edition Plotnik Solutions
Manual
https://testbankdeal.com/product/introduction-to-psychology-10th-
edition-plotnik-solutions-manual/
Essentials of Statistics for Business and Economics 6th
Edition Anderson Test Bank
https://testbankdeal.com/product/essentials-of-statistics-for-
business-and-economics-6th-edition-anderson-test-bank/
Simulation with Arena 6th Edition Kelton Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/simulation-with-arena-6th-edition-
kelton-solutions-manual/

Western Civilization A Brief History Volume I 11th Edition
Perry Test Bank
https://testbankdeal.com/product/western-civilization-a-brief-history-
volume-i-11th-edition-perry-test-bank/

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-1
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.
OBJECTIVES

LO 8-1 Define operations management, and differentiate between operations and manufacturing.
LO 8-2 Explain how operations management differs in manufacturing and service firms.
LO 8-3 Describe the elements involved in planning and designing an operations system.
LO 8-4 Specify some techniques managers may use to manage the logistics of transforming inputs
into finished products.
LO 8-5 Assess the importance of quality in operations management.
LO 8-6 Evaluate a business’s dilemma and propose a solution.


KEY TERMS AND DEFINITIONS

capacity The maximum load that an organizational unit can carry or operate.

computer-assisted
design (CAD)
The design of components, products, and processes on computers instead of on
paper.

computer-assisted
manufacturing (CAM)
Manufacturing that employs specialized computer systems to actually guide
and control the transformation processes.

computer-integrated
manufacturing (CIM)
A complete system that designs products, manages machines and materials,
and controls the operations function.

continuous
manufacturing
organizations

Companies that use continuously running assembly lines, creating products
with many similar characteristics.

customization Making products to meet a particular customer’s needs or wants.

economic order
quantity (EOQ) model
A model that identifies the optimum number of items to order to minimize the
costs of managing (ordering, storing, and using) inventory.

fixed-position layout A layout that brings all resources required to create a product to a central
location.

flexible
manufacturing
The use of computers to direct machinery to adapt to different versions of
similar operations.

inputs The resources—such as labor, money, materials, and energy—that are
converted into outputs.

intermittent
organizations
Organizations that deal with products of a lesser magnitude than do project
organizations; their products are not necessarily unique but possess a
significant number of differences.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-2
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

inventory All raw materials, components, completed or partially completed products, and
pieces of equipment a firm uses.

inventory control The process of determining how many supplies and goods are needed and
keeping track of quantities on hand, where each item is, and who is responsible
for it.

ISO 9000 A series of quality assurance standards designed by the International
Organization for Standardization (ISO) to ensure consistent product quality
under many conditions.

ISO 14000 A comprehensive set of environmental standards that encourage companies
to conduct business in a cleaner, safer, and less wasteful way. ISO 14000
provides a uniform set of standards globally

just-in-time (JIT)
inventory
management
A technique using smaller quantities of materials that arrive “just in time” for
use in the transformation process and therefore require less storage space and
other inventory management expense.

manufacturing The activities and processes used in making tangible products; also called
production.

material-requirements
planning (MRP)
A planning system that schedules the precise quantity of materials needed to
make the product.

modular design The creation of an item in self-contained units, or modules, which can be
combined or interchanged to create different products.

operations The processes used in making both tangible and intangible products.

operations
management (OM)
The development and administration of the activities involved in transforming
resources into goods and services.

outputs The goods, services, and ideas that result from the conversion of inputs.

process layout A layout that organizes the transformation process into departments that group
related processes.

product layout A layout requiring that production be broken down into relatively simple tasks
assigned to workers who are usually positioned along an assembly line.

production The activities and processes used in making tangible products; also called
manufacturing.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-3
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

project organization A company using a fixed-position layout because it is typically involved in
large, complex projects such as construction or exploration.

purchasing The buying of all materials needed by the organization; also called
procurement.

quality control The processes an organization uses to maintain its established quality
standards.

routing The sequence of operations through which the product must pass.

scheduling The assignment of required tasks to departments or even specific machines,
workers, or teams.

standardization The making of identical, interchangeable components or products.

statistical process
control
A system in which management collects and analyzes information about the
production process to pinpoint quality problems in the production system.

supply chain
management
Connecting and integrating all parties or members of the distribution system in
order to satisfy customers.

total quality
management (TQM)
A philosophy that uniform commitment to quality in all areas of an
organization will promote a culture that meets customers’ perceptions of
quality.



LECTURE OUTLINE AND NOTES
(PPT notations below refer to the Premium Content slides.)

PPT 8.4 Enter the World of Business: Taco Bell Masters the Drive-Thru
PPT 8.5
I. The Nature of Operations Management
A. Operations management (OM) refers to the development and administration
of the activities involved in transforming resources into goods and services.
1. Operations managers oversee the transformation process and the planning
and designing of operations systems, managing logistics, quality, and
productivity.
2. Quality and productivity have become fundamental aspects of operations
management because a company that cannot make products of the quality
desired by consumers, using resources efficiently and effectively, will not
be able to remain in business.
3. OM has historically been called production or manufacturing.
4. Also, the term “operations” represents an interest in viewing the
operations function as a whole rather than simply inputs and outputs.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-4
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

PPT 8.6
5. Production and manufacturing refer to the physical activities and
processes used in making tangible goods and services. These two terms
are often used interchangeably.
6. Operations describes the activities—including production—involved in
producing both tangible and intangible products.
PPT 8.7-8.8
B. B. The Transformation Process
1. The transformation process is the process through which inputs are
converted into outputs.
a. Inputs are resources such as labor, money, materials, and energy.
b. Outputs are goods, services, and ideas.
2. The transformation process combines inputs in predetermined ways using
different equipment, administrative procedures, and technology to create a
product.
3. To ensure that the transformation process generates quality products
efficiently, operations managers control the process by taking measurements
(feedback) at various points in the transformation process, comparing
measurements to established standards, and taking corrective action for any
deviation.
4. Transformation may take place through one or more processes.
PPT 8.9 Responding to Business Challenges: Volkswagen’s Plan to Rebound in America
PPT 8.10-8.11
C. Operations Management in Service Businesses
1. Different types of transformation processes take place in organizations that
provide services.
2. Unlike tangible goods, services are effectively actions or performances that
must be directed toward consumers who use them.
3. Regardless of the level of customer contact, service businesses strive to
provide a standardized process.
4. Nature and Consumption of Outputs
a. Manufacturers produce tangible products, while service providers
produce intangible products.
b. The very nature of the service provider’s product requires a higher
degree of customer contact.
c. The actual performance of the service typically occurs at the point of
consumption.
d. Service providers are often more limited than manufacturers in selecting
work methods, assigning jobs, scheduling work, and exercising control
over operations.
e. The quality of the service experience is often controlled by a service
contact employee.
5. Uniformity of Inputs
a. Manufacturers typically have more control over the amount of
variability of the resources they use than do service providers.
b. Products of service organizations tend to be more “customized” than
those of their manufacturing counterparts.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-5
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

6. Uniformity of Output
a. Because of the human element inherent in providing services, each
service tends to be performed differently.
b. Human and technological elements associated with a service can result
in a different day-to-day or even hour-to-hour performance of that
service.
7. Labor Required
a. Service providers are generally more labor intensive because of the high
level of customer contact, perishability of the output, and high degree of
variation of inputs and outputs.
b. A manufacturer is likely to be more capital intensive.
8. Measurement of Productivity
a. For manufacturers, measuring productivity is fairly straightforward
because of the tangibility of the output and its high degree of uniformity.
b. For service providers, variation in service requirements from job to job
and intangibility of the product make productivity measurement more
difficult.
9. Most organizations are a combination of manufacturer and service provider,
with both tangible and intangible qualities embodied in what they produce.
a. Subway’s tangible inputs are bread, tomatoes and lettuce, while their
outputs are customized sandwiches.
PPT 8.12
II. Planning and Designing Operations Systems
A. Before a company can make a product, it must decide what it will produce for
what group of customers, what processes it will use to make the products, and
what facilities it needs for production.
B. Planning the Product
1. Before making a product, a company must find out what consumers want
and design a product to satisfy that want.
2. Most companies use marketing research to find out what consumers want.
3. Developing a product can be a lengthy, expensive process.
4. The engineering or research and development department is charged with
turning a product idea into a workable design that can be produced
economically, as well as efficient production of the product.
5. Operations managers plan for the types and quantities of materials needed to
produce the product, the skills and quantity of people needed to make the
product, and the actual processes through which the inputs must pass.
C. Designing the Operations Processes
1. Before a firm can begin production, it must determine the appropriate
method of transforming resources into the desired product.
2. Often, customers’ specific needs and desires dictate the process.
3. Usually products are designed to be manufactured by one of three processes.
PPT 8.13
a. Standardization is making identical, interchangeable components or
even complete products.
1) Standardization speeds up production and quality control and
reduces production costs, although a customer might not get exactly

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-6
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.
what he or she wants.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-7
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

b. Modular design is the creation of an item in self-contained units, or
modules, which can be combined or interchanged to create different
products.
1) Modular design allows products to be repaired quickly, thus
reducing the cost of labor, but the component itself is expensive,
raising the cost of repair materials.
c. Customization is making products to meet a particular customer’s needs
or wants.
1) Products produced in this way are generally unique.
2) Mass customization is making products to meet the needs and
wants of a large number of individual customers
PPT 8.14
D. Planning Capacity
1. Capacity refers to the maximum load that an organizational unit can carry or
operate.
a. The unit of measurement may be a worker or machine, a department, a
branch, or even an entire plant.
b. Maximum capacity can be stated in terms of the inputs or outputs
provided.
2. Efficiently planning the organization’s capacity needs is an important
process for the operations manager.
a. Capacity levels that fall short can result in unmet demand (lost
customers).
b. When there is more capacity than needed, operating costs are driven up
needlessly due to unused and often expensive resources.
c. To avoid such situations, organizations must accurately forecast demand
and then plan capacity based on these forecasts.
3. Once a capacity decision—such as factory size—has been implemented, it is
very difficult to change the decision without incurring substantial costs.
PPT 8.15
E. Planning Facilities
1. Many products are produced in factories, but others are produced in stores, at
home, or where the product ultimately will be used.
2. Companies must decide where to locate their operations facilities, what
layout is best for producing their particular product, and even what
technology to apply to the transformation process.
a. Some companies are using both physical and virtual locations.
3. Facility Location
a. Once a facility-location decision has been made and implemented, the
firm must live with it due to the high costs involved.
b. When making the facility location decision, the firm must pay careful
attention to factors such as proximity to market, availability of raw
materials, availability of transportation, availability of power, climatic
influences, availability of labor, community characteristics (quality of
life), and taxes and inducements.
c. The facility location is complex because it involves the evaluation of
many factors, some of which cannot be measured with precision.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-8
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

PPT 8.16
4. Facility Layout
a. Facility layout—the arrangement of the physical components of an
organization—is complex and can be highly technical.
b. There are three basic layouts used in industry.
1) A fixed-position layout has a central location for the basic product,
and all the resources required to create the product are brought to the
location. A company using a fixed-position layout may be called a
project organization because it is typically involved in large,
complex projects such as construction.
PPT 8.17
2) The process layout organizes the transformation process into
departments that group related processes. Intermittent
organizations, which create products to customers’ specifications
and produce relatively few units of each product, use the process
layout.
PPT 8.18
3) The product layout breaks down work into relatively simple tasks
assigned to workers positioned along an assembly line. Companies
that use this layout are known as continuous manufacturing
organizations because once they are set up, they run continuously,
creating products with many similar characteristics.
PPT 8.19
c. The chosen layout should best accommodate the type of activities
performed in the facility. For instance, Apple stores are designed to
make the most efficient use of space. The layout of the store allows
customers to test its products before purchasing.
PPT 8.20
5. Technology
a. Every industry has a basic underlying technology that dictates the nature
of its transformation process.
b. Additionally, computers and robots have strongly influenced the
operations of many businesses.
1) Computer-assisted design (CAD) is the design of components,
products, or processes on computers instead of paper.
2) Computer-assisted manufacturing (CAM) is the use of computers
in manufacturing to guide and control the transformation process.
3) Computers are also used to monitor and control the transformation
process.
PPT 8.21
4) Flexible manufacturing is a system that uses computers to direct
machinery to adapt to different versions of similar operations.
5) Robots perform a variety of tasks too difficult, dangerous, or
repetitive for humans and are becoming increasingly important in
assembly line uses, such as spot welding and painting.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-9
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

6) Computer-integrated manufacturing (CIM) is a complete system
that utilizes CAD/CAM, flexible manufacturing, and robotics to
design products, manage machines and materials, and control the
operations function.
PPT 8.22-8.23
F. Sustainability in Manufacturing
1. Manufacturing and operations systems are quickly being remade to
reduce negative impacts on the natural environment.
2. Sustainability deals with conducting activities in such a way as to provide
for the long-term well-being of the natural environment, including all
biological
entities.
3. Issues include pollution of land, air and water; climate change; waste
management; deforestation; urban sprawl; protection of biodiversity; and
genetically modified foods.
4. Sustainability is increasingly important to stakeholders and can lead to
improved profits.
a. The outdoor clothing company Patagonia is always looking for a
greener way to design, produce, and recycle its products to fulfill its
mission: build the best product, cause no unnecessary harm, and use
business to inspire and implement solutions to the environmental
crisis.
PPT 8.24
III. Managing the Supply Chain
A. A major function of operations is supply chain management, which refers to
connecting and integrating all parties or members of the distribution system in
order to satisfy customers.
1. Also called logistics, supply chain management refers to all the activities
involved in obtaining and managing raw materials and component parts,
managing finished products, packaging them, and getting them to customers.
2. The supply chain integrates firms such as raw material suppliers,
manufacturers, retailers, and ultimate consumers into a seamless flow of
information and products.
PPT 8.25
B. Purchasing
1. Purchasing (or procurement) is the buying of all raw materials needed by
the organization.
2. The purchasing department aims to obtain items of the desired quality in the
right quantities at the lowest possible cost.
3. Not all organizations purchase materials; sometimes, a firm can make
materials more economically than an outside supplier. Others lease, rather
than buy, equipment.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-10
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

PPT 8.26
C. Managing Inventory
1. Inventory is every raw material, component, completed or partially
completed product, and piece of equipment a firm uses.
2. There are three basic types of inventory:
a. Finished-goods inventory includes those products that are ready for sale,
such as a fully assembled automobile ready to ship to a dealer.
b. Work-in-process inventory consists of those products that are partly
completed or are in some stage of the transformation process.
c. Raw materials inventory includes all the materials that have been
purchased to be used as inputs for making other products.

PPT 8.27
3. Inventory control is the process of determining how many supplies and
goods are needed to keep track of quantities on hand, including where each
item is and who has responsibility for each item.
a. OM must be closely coordinated with inventory control.
4. Inventory managers spend a great deal of time trying to determine the proper
inventory level for each item.
PPT 8.28-8.29
a. The economic order quantity (EOQ) model is an approach to
inventory management that identifies the optimum number of items to
order to minimize the costs of managing (ordering, storing, and using)
them.
b. Just-in-time (JIT) inventory management eliminates waste by using
smaller quantities of materials that arrive “just in time” for use in the
transformation process, and therefore require less storage space and
other inventory management expense.
1) One downside to JIT inventory management might be shortages if
unforeseen circumstances, such as natural disasters, occur.
2) At Walmart, managing inventory involves finding the right balance
between excess inventory and not enough inventory. It uses just-in-
time inventory management to minimize inventory costs and
become more efficient.
c. Material-requirements planning (MRP) is a planning system that
schedules the precise quantity of materials needed to make the product.
PPT 8.30-8.32
D. Globalization has put pressure on supply chain managers to improve speed and
balance resources against competitive pressures.
E. Outsourcing
1. Outsourcing has increasingly become a component of supply chain
management in operations; it refers to the contracting of manufacturing or
other tasks to independent companies, often overseas.
i.a. Many athletic shoe manufacturers, such as Nike, outsource production to
China and Vietnam to take advantage of lower labor costs.
2. Companies that hire suppliers must make sure that their suppliers are
following company standards of conduct, as failure to do so could lead to
criticism of the company.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-11
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

3. Outsourcing has increasingly been linked with the development of a
competitive advantage through improved product quality, speeding up the
time it takes products to get to the customer, and overall supply-chain
efficiencies.
i.a. Outsourcing allows companies to free up time and resources to focus on
what they do best and to create better opportunities to focus on customer
satisfaction.
4. However, outsourcing may create conflict with labor and negative public
opinion when it results in U.S. workers being replaced by lower-cost
workers in other countries.
PPT 8.33 Going Green: UPS Adds Green Practices to Its Logistics
PPT 8.34
F. Routing and Scheduling
1. Routing is the sequence of operations through which the product must pass.
a. The sequence depends on the product specifications developed by the
engineering department of the company.
2. Scheduling is the process of assigning work to be done to departments or
even specific machines or persons.
PPT 8.35-8.36
a. A popular scheduling technique is the Program Evaluation and Review
Technique (PERT), which evaluates the sequence of activities required
to complete a project to find the most efficient or critical path.
b. The path that requires the longest time from start to completion is called
the critical path because it determines the minimum amount of time in
which the process can be completed.
1) Producing a Big Mac involves several steps, including grilling the
patties; assembling the ingredients; and placing the Big Mac in its
package. If any of the activities on the critical path for production
fall behind schedule, the sandwich will not be completed on time,
causing customers to wait longer than they usually would.
PPT 8.37-8.39
IV. Managing Quality
A. Quality, like cost and efficiency, is a critical element of operations management
because defective products can quickly ruin a firm.
1. Quality reflects the degree to which a product meets the demands and
requirements of customers.
a. For instance, customers often consider the quality of service of many
airlines to be poor due to frequent flights delays, lost baggage, etc.
b. Independent sources such as the J.D. Power & Associates annual initial
quality survey can be helpful for companies in measuring the quality of
their products.
2. A company has to decide which quality characteristics it considers important
and then define those characteristics in terms that can be measured.
3. The Malcolm Baldrige National Quality Award is given to companies that
meet rigorous standards of quality.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-12
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

PPT 8.40
4. Quality control refers to the processes an organization uses to maintain its
established quality standards.
a. Kia vehicles were seen as low quality but it recognized the importance
of quality control when it revamped its image. Sales for a one-year
period increased by 27%.
5. A method companies may use is statistical process control, where
management collects and analyzes information about the production process
to pinpoint quality problems.
PPT 8.41
6. To regain a competitive edge, a number of firms have adopted total quality
management (TQM), a philosophy that uniform commitment to quality in
all areas of the organization will promote a culture that meets customers’
perceptions of quality.
a. TQM involves coordinating efforts to improve customer satisfaction,
increase employee participation and empowerment, strengthen supplier
partnerships, and form and foster an organizational culture of continuous
quality improvement.
b. Continuous improvement of an organization’s products is built around
the notion that quality is free; in contrast, not having high-quality
products is expensive.
c. A primary tool of continuous improvement is benchmarking, the
measuring and evaluating of the quality of the firm’s goods, services, or
processes as compared with the quality produced by the best-performing
companies in the industry.
d. TQM should be incorporated throughout the transformation process, and
quality control should be viewed as an element of the product itself,
rather than as a function of the operations process.
PPT 8.42 Toyota Excels at Continuous Improvement (Videocase in book)
PPT 8.43
B. International Organization for Standardization
1. Regardless of whether a company has a TQM program, it must first
determine what standard of quality it desires and then assess whether its
products meet that standard.
a. Product specifications and quality standards must be set so the company
can create a product that will compete in the marketplace.
b. Quality standards can be incorporated into service businesses as well.
i.1) Quality standards for manufacturing might be the thickness of metal
for amount of a certain material.
ii.2) Service industry standards could be things such as how long a
customer waits or how many fries are in an order.
iii.c. The next step is inspection.
PPT 8.44
2. ISO 9000 is a series of quality assurance standards designed by the
International Organization for Standardization to ensure consistent product
quality under many conditions.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-13
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

a. The standards provide a framework for documenting how a certified
business keeps records, trains employees, tests products, and fixes
defects.
b. Certification has become a virtual necessity for doing business in some
high-technology businesses.
3. ISO 14000 is a comprehensive set of environmental standards that
encourages a cleaner, safer world.
a. Helps create a uniform standard across nations with varying regulations
PPT 8.45
C. Inspection
1. Inspection reveals whether products meet established quality standards.
2. Some inspection techniques are simple—such as weighing or observation—
while others are elaborate.
3. Organizations normally inspect purchased items, work-in-process items, and
finished items.
4. The inspection of purchased items and finished items takes place after the
fact; the inspection of work-in-process is preventive.
D. Sampling
1. When inspection procedures are expensive to perform, use elaborate testing
equipment, destroy products, and require many hours to complete, it is
usually desirable to test just a sample of the output.
2. If the sample passes inspection, the inspector may assume that all the items
from the lot would also pass inspection.
3. Sampling will probably be used if tests are destructive to the product.
4. If human life or safety depends on the item, 100 percent inspection is called
for.
PPT 8.46
V. Integrating Operations and Supply Chain Management
A. Managing supply chains requires vigilance and the ability to make quick tactical
decisions.
1. Managing partners in the supply chain and operations is important because
many stakeholders hold the firm responsible for appropriate conduct related
to quality.
B. Businesses can manage the risks of global supply chains through the following:
1. Adopting a Global Supplier Code of Conduct
2. Encourage compliance and procurement employees to work together to
ensure ethical sourcing practices at reasonable prices.
3. Create a diverse supply chain to minimize risks
4. Perform regular audits on suppliers to ensure compliance to standards.
PPT 8.47 Solve the Dilemma: Planning for Pizza

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-14
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

BOXED TEXT DISCUSSION QUESTIONS

Responding to Business Challenges, Volkswagen's Plan to Rebound in America
Volkswagen (VW) has the goal to surpass Toyota and General Motors to become the world’s largest
automaker. However, VW has not been successful in America since the 1960s. Its failure to customize
cars to the American market led to its cars being viewed as lower quality cars. It has since begun to
make changes to customize its cars more toward American tastes.

1. Why did Volkswagen fail to succeed in the United States?
Volkswagen failed to succeed in the United States because its cars were modeled according to
German standards, not those in the United States. VW kept the same transmission gearing for car
models sold in the United States as those in Germany, even though roads in Germany allow for
faster speeds than U.S. highways. This failure at customization led many American automobile
owners to perceive VW cars as being of lower quality.

2. Describe Volkswagen’s new U.S. marketing strategy.
The company opened a $1 billion plant in Chattanooga, Tennessee to produce American versions
of the Passat and Jetta. VW is also building parts locally, and utilizing U.S. suppliers. This time,
however, VW is attempting to build more toward American tastes. The company is manufacturing
cars with more torque, upgraded features, and roomier interiors. VW’s CEO traveled to Florida to
ensure that the cars will run smoothly in the more tropical climate conditions of the Southern
states.

3. Do you feel that Volkswagen has a chance to become the top automaker? Why or why not?
Students’ answers will vary.


Going Green, UPS Adds Green Practices to Its Logistics
UPS is doing more with less. In 2010, the package volume increased by 1.8% but its fuel
consumption fell by 3.3% for each package. UPS hired Scott Wicker to be it Chief Sustainability
Officer, or CSO, to oversee embedding sustainability into its operations. Although using technology
and data measurements to calculate the resources was consuming, UPS found ways to be more
efficient. It invested in fuel-efficient vehicles and made slight changes in operations to save even
more fuel. UPS is creating a competitive advantage by becoming experts at incorporating green
practices into all facets of its operations.

1. How is UPS using sustainability to cut costs?
UPS uses technology and data measurements to calculate the resources it consumes and determine
ways to be more efficient. The company is investing in more fuel-efficient vehicles and has made
slight changes in operations, such as reducing the number of stops and only making right turns to
decrease driving time and save fuel. These methods enabled UPS to cut over 3 million gallons of
fuel and 68,000 metric tons of emissions from its logistics operations.

Chapter 08 - Managing Service and Manufacturing Operations
8-15
© 2014 by McGraw-Hill Education. This is proprietary material solely for authorized instructor use. Not authorized for sale or distribution in
any manner. This document may not be copied, scanned, duplicated, forwarded, distributed, or posted on a website, in whole or part.

2. Which stakeholders have the ability to benefit from UPS’s green practices?
UPS has certainly been benefiting from these green practices in the form of cost savings, even as
the cost of packaging has increased. The environment benefits with fewer gas emissions and less
water wasted. Consumers benefit because UPS is helping by offering services such as a carbon
neutral service for U.S. deliveries. Additionally, the fact that UPS has been able to cut costs in its
operations may be able to keep UPS from raising future costs of services and packaging for
consumers.

3. How can UPS’s green practices act as a model for other companies to improve their
operations?
Students’ answers will vary. One answer might be that rival companies such as FedEx and DHL as
well as distribution companies can use similar practices to cut their emissions and save water
usage.


Solve the Dilemma: Planning for Pizza
McKing Corporation operates fast food restaurants in 50 states. It wanted to diversify into selling pizzas.
After six months of testing, it introduced three 16-inch pizzas; cheese, pepperoni and deluxe. After all the
time and money spent planning, advertising and training employees, one problem arose. The drive-thru
windows were not wide enough to allow a 16-inch pizza box to pass through.

1. What mistake did McKing make in approaching the introduction of pizza?
McKing failed to consider operations issues when designing the product. Specifically, it did not
ensure that product delivery (the drive-through service) was feasible for the new pizza product.

2. How could this product introduction have been coordinated to avoid the problems that were
encountered?
Introduction of this product could have been coordinated better by teaming operations management
personnel with the research and design personnel. Operations managers would know how to evaluate
the product from an operational issue, thus taking into consideration how the product will be produced
and delivered to the customer.

3. If you were an executive at McKing, how would you proceed with the introduction of pizza into
the restaurants?
Students’ answers will vary, but each should demonstrate an understanding of the problem being
corrected.

Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:

Olihan Anna tietysti huomannut sen itsekin? Ja kukapa sitä ei
semmoista miestä ottaisi? Varmaankaan ei Annallakaan ollut mitään
sitä vastaan?
Näitä ajatuksiansa lausuessaan särppäsi ämmä tuon tuostakin
sormiensa päille pannulta teevadilta teetä, niin että hänen
lihavuudesta riippuvat poskensa alkoivat hiestyä. Lihavuudesta hän
niin hirveästi ähkikin puhuessansa.
— Enhän minä hänen hyvyyttänsä enkä kunnollisuuttansa epäile,
vastasi siihen Anna, vaikeni ja vaipui ajatuksiinsa.
— Ja johan minä olen Annalle sanonut, kääntyi Liisa osaksi
ämmän puoleen, että mitä sitä miehen kauneudellakaan tekee, jos
hän siihen katsoo.
— Sitä ei koskaan viisas ja ymmärtäväinen nainen tee, sanoi
ämmä kehoittavasti, puhalsi ja särppäsi taaskin teetä.
— Eikös sitte sydäntänsä tällaisissa asioissa kysyä pidäkään, vaan
päätänsä ainoastaan? puuttui vihdoin Annakin puheeseen.
Ämmä naurahti yhden kerran kuivasti.
— Raha voittaa nykyään sekä sydämen että pään. Yksinkertaista
sydäntä kaikki halveksivat, sydämetöntä järkeä pidetään usein kyllä
suuressa arvossa, mutta rikkaus, missä muodossa tahansa, vie
kuitenkin voiton kaikilta.
— Mutta jos voisi samasta löytää hyvän sydämen, ymmärryksen ja
rikkauden…?

— Ei ne sovi yhteen. Kaksi niistä välistä kyllä, vaan kaikki kolme —
melkein ei koskaan.
Anna tahtoi tätä vastustaa muistaessaan hovineuvosta, jolla hänen
mielestänsä oli kaikki nämät ominaisuudet. Ja sydämestänsä ei hän
löytänyt rahtustakaan rakkauden tunnetta Oittista kohtaan, vaan sen
sijaan oli se kokonaan tuon toisen valloittama.
— Vaan jos on vara valita, niin valitsee aina sydämensä mukaisen
rikkauden, muodosti Anna ajatuksensa.
— Mutta sydänpä vie paljoa useammin harhaan kuin mikään muu,
ell'ei kokemus tule avuksi. Ja sitä varten on Jumala sellaisia ihmisiä
luonut, jotka voivat toisia tässä asiassa auttaa. Minäkin olen vanha ja
kokenut ja tunnen asiat ja sen voin sanoa, että sellaista miestä ette
saa koskaan, kun se on, jota teille nyt tarjotaan, — puheli ämmä,
ikäänkuin pahastuen Annan epäröimisestä. Ja hetkisen vaitiolon
jälkeen kysyi hän pontevasti:
— Minkä vastauksen käskette siis antamaan kultaseppä Oittiselle?
Anna ei antanut heti vastausta. Hän rupesi miettimään.
— Miettikäähän nyt vähän aikaa, jatkoi ämmä; vaan varma pitää
vastauksen olla.
Anna muisti samassa, että hänen asemansa hovineuvoksen luona
oli käynyt horjuvaksi. Hän toivoi tosin, että herra ei jättäisi häntä
niinikään, mutta olihan sekin mahdollista, sillä kuka sitä ihmisten
kaikkia oikkuja tietää. Ja hän pelkäsi jäädä ilman paikkaa, kun oli jo
kevät käsissä eikä hänellä ollut mitään säästöjä siltä varalta, että hän
paikattomaksi jäisi. Silmänräpäyksessä näytti Annasta, että tämä

olikin hänen ainoa turvansa. Sitä paitsi auttoi ämmä häntä vieläkin
tekemään päätöksensä, sanoen:
— Minä taisin unhottaa sanoa, että kultaseppä Oittinen tahtoo
pitää tämän asian salassa syksyyn saakka…
Olihan siinä vielä aikaa, ennen kuin Annan kohtalo tulisi lopullisesti
ratkaistuksi. Siksihän saattoi vielä paljonkin tapahtua ja muuttua.
— No, minä otan, sanoi Anna yht'äkkiä rohkaistuen ja ikään kuin
teeskennellen iloisuutta.
Ämmä ei sanonut mitään, mutta teki hyvin tyytyväisen liikkeen;
hänen vaivansa olivat korvatut!
Näistä kolmesta taisi kuitenkin Liisa tästä eniten iloita sinä iltana.
Hän oli vakuutettu siitä, että hänen serkkunsa oli sen kautta
pelastunut vaarallisesta kurimuksesta.
VII.
Mutta sillä välin alkoivat asiat jälleen hovineuvoksen perheessä
käydä entistä "hyvää" menoansa. Tuo pieni pysähdys näkyi vain
herran liehittelylle antaneen uutta vauhtia. Annaa tämä ilahutti
suuresti, samalla kun se herätti katumusta hänen antamastansa
lupauksesta, mutta rouvan sydämessä rupesi taas vanha tunne
kalvamaan. Arvata saattoi että, ell'ei rouva ehtisi ajoissa ulkomaille
lähteä, uusi "puuska" heidän välillänsä puhkeaisi.
Ennen pitkää tapahtuikin muuan hyvin ikävä seikka, jolla kuitenkin
oli aivan toiset syyt kuin edellisellä, vaikka rouva käytti sitä
hyväksensä, peittääkseensä sen varjolla luulevaisuuttansa.

Toalettipöydällänsä oli rouvalla ollut ohukainen rannerengas, jota
hän toisinaan käytti kotona ja jonka hän sanoi jättäneensä pöydälle
sinä iltana ulos mennessänsä, jolloin Annalla sattui vieraansa
olemaan. Jonkun ajan kuluttua alkoi hän sitä kaivata ja kysellä,
ensiksi tietysti Annalta, joka sisäkkönä huoneita siivosi. Mitäkään
epäilyjä tämän rehellisyyden suhteen ei ollut koskaan ollut, mutta
joka tapauksessa vaati rouva, että Annan tuli siitä vastata, minne se
oli joutunut. Sen sijaan ei talossa ollut keittäjättärestä yhtä hyviä
ajatuksia ja häntä ruvettiin siitä kovalle panemaan. Tämä taas, joka
luuli Annan ilmi antaneen hänet rouvalle rannerenkaan ottajana,
kielsi lujaan mitään ottaneensa ja sanoi, että, ell'ei sitä Anna ollut
vienyt, niin varmaan joku hänen vieraistansa, jotka hänen luonaan
olivat käyneet samana iltana kuin herrasväki oli poissa. Tämän sanoi
hän sitä luultavammaksi, koska Anna oli käynyt heille huoneita ja
kaikkia tarkkaan näyttelemässä. Näin selitettiin asia ja hyvin
todenmukaiselta näytti, että Anna siis oli syynä rannerenkaan
häviämiseen. Huoneita vieraillensa näyttäneensä ei Anna kieltänyt
ollenkaan, sillä hän ei sanonut nähneensä siinä teossa mitään pahaa,
mutta jyrkkään hän kielsi mitään vieneensä ja puolusti samalla
vieraitansakin, josta toisen hän sanoi olevan oman serkkunsa, toisen
tämän hyvän tuttavan. Sydämessänsäkin oli Anna aivan varma
Liisasta, jonka tähden siis ainoa mahdollisuus koski vain tuota
ämmää.
Vaan Annassa alkoi yhtäkkiä herätä kamala aavistus. "Ehkä on tuo
ämmä tahallaan tehnyt minulle tämän kepposen? Kuka sen tietää,
mitä syitä hänellä on ollut? Kentiesi on joku kateudesta minua
kohtaan keksinyt koko tämän juonen? Vähäkös niitä pahoja ihmisiä
mailmassa ja varsinkin täällä Pietarissa löytyy?" ajatteli Anna ja
hänen sydämensä alkoi vihasta kiehua.

Samalla muisti hän vielä tuon ämmän, heidän keskustelunsa
lopulla, sanoneen kultaseppä Oittisen tahdon olevan, että tuo
naimisasia pidettäisiin syksyyn asti salassa. Tämä seikka vielä johti
hänen päähänsä ajatuksen, että kentiesi ämmä ei ollutkaan Oittisen
lähettämä, että hän kentiesi oli pettänyt Liisankin ja heidät kaikki
kolme. "Ja kentiesi Liisakin on jostakin syystä… kateudesta… tahi
mistä sen tietää…?" vilahti Annan aivoissa ajatuksen katkelmia ja
hän vihastui niin, ettei ollut saada sydäntänsä hillityksi mitenkään.
Hirveä koston himo alkoi hänen rinnassansa riehua. Hän näki tämän
kautta joutuneensa turmion partaalle. Häntä epäiltiin varkaudesta,
jonka tähden hän oli jäävä paikattomaksi, rahaa hänellä ei ollut millä
elää ja ainoaa parasta tuttavaansa, omaa serkkuansa, johonka hän
muussa tapauksessa olisi voinut turvautua, epäili hän salaisista
juonista itseänsä vastaan. "Kateudesta kai se Liisa silloin kirkollakin
minuakin varoitti ja tahtoi Oittiseen mieltymään", ajatteli Anna ja
päätti, ettei hän koskaan enää tahdo Liisaa nähdä. Kävi, miten kävi,
mutta Liisan luo hän ei tahtonut mennä, vaikka olisi jäänyt kadulle
makaamaan. Näin onnettomaksi ei Anna ollut koskaan ennen
itseänsä tuntenut. Kauhea epätoivo valtasi hänet valtaamistansa…
Kuultuansa asian laidan, ilmoitti rouva Annalle, että heidän tämän
jälkeen oli enää aivan mahdotonta pitää Annaa luonansa. Suorastaan
varkaudesta eivät he tahtoneet häntä epäillä, — vaikka rouva
kuitenkin sanoi, että kotivarkaita pahempaa ei löydy mitään
mailmassa, — mutta koska Anna oli vienyt vieraansa heidän
huoneisiinsakin, niin eivät he luulleet voivansa häneen täydellisesti
luottaa. Sitäpaitsi oli rouvalla muka toisiakin pienempiä syitä häntä
vastaan, jotka Anna ehkä itse paremmin tunsi ja tiesi. Ja lopuksi oli
Anna varmaan jo kuullut, että rouva muutaman päivän kuluttua
aikoo lähteä ulkomaille ja olihan rouva hänelle jo sanonut

aikaisemmin, etteivät he häntä silloin tarvitsisi ja että Anna saapi
etsiä itsellensä toisen paikan.
Tämän päätöksen jälkeen meni Anna huoneesensa, heittäytyi
suulleen vuoteensa pielukselle ja purskahti kovaan itkuun.
Silloin, sillä kertaa, niiden kahden tunnin kuluessa, kun hän siellä
makasi, tuntiessaan mailman olevan petosta ja vilppiä täynnä, itki
hän kyynellähteensä kuiviin ja sydämensä kiven kovaksi,
heltymättömäksi kaikista todellisista, syvistä tunteista, ja sillä haavaa
tapahtui hänen elämässään jyrkkä käänne.
Samana iltana, kun hän tiesi tapaavansa hovineuvoksen yksin
huoneessansa, meni hän sinne, pyysi anteeksi, että oli tullut vielä
kerran häntä vaivaamaan, lankesi polvillensa hänen eteensä ja
rukoili, voimatta enää yhtäkään kyyneltä saada puserretuksi
punoittavista silmistänsä, häntä seuraavin sanoin:
— Minä en tullut, herra hovineuvos, puolustamaan itseäni teidän
edessänne sen teon suhteen, josta minua epäillään, sillä
vakuutustani tuskin uskottaisiin ennen, kuin itse kadonnut kappale
ilmestyisi ja sen todeksi todistaisi. Mutta kaikista muista rikoksistani
pyydän teiltä nöyrästi anteeksi ja teidän ainainen hyvyytenne on
minulle todistuksena siitä, että te minulle annatte anteeksi. Samalla
rukoilen minä teitä auttamaan minua ensimäisen ja viimeisen kerran
ja palkaksi siitä saatte vaatia minulta, mitä tahdotte.
Tämä kaikki oli hovineuvokselle aivan odottamatonta, sillä hän ei
ollut laisinkaan katsonut asiaa siltä kannalta. Mutta se sopi varsin
hyvin hänen aikeihinsa ja hän tahtoi sitä käyttää hyväksensä. Toisen
tila oli hänelle todellakin varsin edullinen.

— Hyvä! sanoi hän. Minä olen vuokrannut huvilan maalla, sinä
saat heti muuttaa sinne asumaan ja minä maksan elantosi siellä,
siksi kuin ehdit saada itsellesi toisen paikan.
Sillä lähti Anna ulos, kiitettyään hovineuvosta tästä hyvästä työstä.
Ja kolmen päivän perästä muutti Anna maalle, huvilaan.
Muutaman päivän kuluttua matkusti rouva ulkomaille ja ennen
hänen lähtöänsä, huoneita perinpohjin siivottaessa, löytyi kadonnut
rannerengas toalettipöydän takana riippuneesta ikkunaverhosta.
Kesäksi muutti huvilaan myöskin hovineuvos.
VIII.
Helposti voi arvata, minkä vaikutuksen Annan katoaminen Pietarista
teille tietymättömille teki kultaseppä Oittiseen ja Liisaan.
Tuskin oli edellinen ehtinyt saada kuulla ilosanoman siitä, että
Anna suostui ottamaan hänen, ja ruvennut elämään tuollaista
toivorikasta elämää, jossa vain odottaa, jotta aika mitä pikemmin
kuluisi ja saisi tuoda kotiinsa oman "kainaloisen kanansa", niin tuli
hänelle tieto, ettei tätä ollut Pietarista löydettävissäkään. Kaikki
hänen kauniit tuulentupansa hajosivat ja haihtuivat kuin
saippuarakko, jättäen jälkeensä vain raukan sydämeen mitä
katkerimman tunteen ihmisten kiittämättömyydestä, naisten
petoksesta ja mailman viheliäisyydestä. Tuntui aivan, kuin sallima
olisi heittänyt suuren ylitsepääsemättömän kivimöhkäleen hänen
tasaiselle poikamiestiellensä.

Ainoa, mitä kultaseppä Oittinen ensin voi tehdä, kun ei hän
tavannut Annaa enää mistään, missä hän hänen ennen oli tavannut,
oli tiedusteleminen tämän palveluspaikasta. Mutta sinne ei hän itse
tahtonut suorastaan mennä, vaan kääntyi ensin Liisan puoleen,
toivossa, että ehkä tämä jotakin Annasta tietäisi. Liisa, jolla ei ollut
tapauksesta mitään aavistustakaan, joutui aivan ymmälle,
kuullessaan kultaseppä Oittisen etsivän morsiantansa. Että Anna ei
ollut käynyt hänen, Liisan, luona näihin aikoihin, sen tämä kyllä hyvin
ymmärsi, mutta se, että Oittinenkaan ei ollut häntä nähnyt,
kummastutti häntä enemmän, kuin mikään. Heti, suoraa päätä,
lähtivät he siis Annan kortteeriin, jossa he saivat kuulla, ettei Annaa
siellä enää ollut, ja ettei tiedetty minne hän oli muuttanut, sillä
Annan lähdöstä maalle ei tietänyt kukaan muu, kuin se, joka hänen
sinne oli toimittanut. "Luultavasti", niin vastattiin, "on hän lähtenyt
Suomeen, sillä tästä paikastansa hän ajettiin pois epäiltynä rouvan
rannerenkaan varkaudesta. Mutta syytön Anna kuitenkin oli, sillä se
rannerengas löytyikin sitte, hänen jo pois lähdettyänsä."
Vaikka tämä sanoma tuntuikin ukkosen iskulta sekä Oittisen että
Liisan sydämissä, niin eivät he voineet olla säälimättäkään Annaa,
joka syyttömästi oli joutunut näin ankaran syytöksen uhriksi.
"Varmaan on hän epätoivossaan jotakin itsellensä tehnyt, sillä
hänellä mahtoi olla hyvin arka sydän, kun ei siitä asiasta käynyt
minullekaan puhumassa eikä hyvästi jättämässä", ajatteli Liisa. Ja
jos jonkinlaisia ajatuksia Annan kohtalosta alkoi liikkua heidän
päässänsä. Liisa kyllä puhui siitäkin, että pitäisi kirjoittaa Annan
äidille ja kysyä, onko hän kotia tullut, mutta jos hän ei ole sinne
matkustanut, niin vie jo tämä kirje hänen äitinsä surulla hautaan.
Asiain näin ollen eivät he tietäneet muuta tehdä, kuin kuulustella
hänestä Pietarista niin paljon kuin suinkin ja odottaa siksi kuin
itsestänsä hänestä jonkinlaisia tietoja tulisi.

Ja niin kului koko kesä ilman minkäänlaista varmuutta Annasta.
Kului kesä ja jo kappale sateista syksyäkin.
Eräänä sellaisena iltana, kun sade ikkunoita pieksi, muodosteli
suuria lätäköitä ja virtoja kivikaduille ja ankara tuuli kaasuliekkejä
lekutteli, istui työteliäs Liisa, kuin tavallista, kotonaan. Hän oli niitä
tyttöjä, jotka osaavat olla iloisia ja huvitella päästämättä sydämensä
ohjia koskaan kuitenkaan liian höllälle ja joilla sentähden aina on
sielunsa rauha ja tyytyväisyys tallella. Ja tyytyväisenä istui hän
silloinkin keittiössä, pöytänsä ääressä, pieni lamppu edessänsä ja
ompelus sylissänsä. Hän oli juuri antanut teekeittiön herrasväen
illallispöydälle, jonka tähden hänellä, heidän syödessänsä, oli aikaa
hiukan istua oman työnsäkin ääressä. Kyökissä oli kaikki hiljaa,
lamppu vain piti pientä hyrinätä palaessansa. Sisältä myöskään ei
kuulunut mitäkään vilkasta puhelua, joka olisi Liisan uteliaisuutta
kannustanut. Hänen ajatuksensa liikkuivat sen tähden omilla
matkoillaan, missä lienevät liidelleetkään.
Ehkäpä ajatteli hän sitä siivoa rautatien miestä, jonka kanssa hän
silloin tällöin oli "seurassa" tanssinut ja ehkä kuvitteli hän, että
hyväpä sitä olisi tällaisella säällä istua tuollaisessa pienessä talossa
jossakin rautatienkin varrella, tuollaisessa punaisessa talossa, jonka
valkopuitteisista ikkunoista näkyvät puhtaat uutimet ja joku hyvin
menestyvä kukka, jonka kukan lehtien välistä, junan ohitse kiitäessä
ja hänen miehensä siellä radan varrella merkkiä näyttäessä,
sinisilmäinen, kiharatukkainen pojan päähyt pilkistää, jolle pojalle
aamuin ja illoin käy ainoasta lehmästänsä maitoa lypsämässä…
Kyökin ovelta kuuluva pieni naputus herätti Liisan tästä unelmasta,
vaikka hän haaveksiessaan jo oli ollut kuulevinaan askeleitakin

portailta. Ja hän hypähti ylös, meni ovelle ja, ennen kuin hän
rautakoukun aukaisi, kysyi hän:
— Kuka siellä?
— Minä. Päästähän, Liisa, sisään.
Tämä ääni sai Liisan säpsähtämään.
Hän aukaisi oven. Hän ei ollut uskoa omia silmiänsäkään.
Mahdotonta oli, että ainoastaan sade olisi sellaisen muutoksen
tehnyt. Tuttu henkilöhän se oli, mutta ei ollut Liisa tuntea häntä.
Hämmästyksestä ei hän alussa saanut mitään sanotuksikaan.
— Liisa, etkö sinä minua tunne, vai etkö sinä tahdo minua tuntea?
— kysyi vastatullut, rupesi itkemään ja halaillen painoi päänsä Liisan
olkapäätä vastaan.
— Kyllä! Kyllä! sai Liisa vihdoin vastatuksi katkonaisella äänellä: —
mutta älä itke, istutaan tähän, Anna! Mikä sinun on? Missä sinä olet
ollut? Älähän nyt noin hurjasti itke!
Mutta pitkään, pitkään aikaan ei tahtonut puheesta tulla mitään.
Sitte vihdoin, vähitellen, palottaan sai Liisa tietää kaikki, alusta
alkaen ja siihen päivään saakka. Ensi teoksensa pyysi Anna häneltä
anteeksi, ett'ei hän ennen lähtöänsä ollut käynyt Liisan luona.
— Se ehkä olisi pelastanut minut kaikesta, kaikesta, sanoi hän,
huoaten onnettomuuden taakkansa painosta. — Mutta, tiedätkös,
minä tunsin itseni niin hirveän onnettomaksi, vaikk'ei se ollut vielä
mitään tämän suhteen. Tänä iltana minä en olisi voinut mitenkään

olla yksin, minun piti lähteä ulos, vaikka oli tämmöinenkin ilma.
Sydämeni oli niin täysi, niin täysi, se paisui, se oli puhjeta, minun piti
saada tyhjentää se jollekin. Ja minulla ei ollut ketään ihmistä
mailmassa, jolle voin sitä tehdä. Sinun luoksesikaan en tahtonut
tulla, sillä sinäkin olit minun pettänyt.
— Anna! Herra Jumala! Mitä sinä nyt? Millä lailla?
— Milläkö lailla?
— Niin. Jesus minua siunatkoon!
— Milläkö lailla, kysyt. Minä ajattelin silloin, että sinä minua
kadehtit, mutta vaikka se olisi kateutta ollutkin, niin annan sen
sinulle nyt anteeksi, sillä sen kautta ehkä tahdoit minua tästä
onnettomuudesta pelastaa. Niin, minä ajattelin, että sinä kateudesta
tahdoit minun ottamaan tuon kultasepän ja toit tuon ämmän
luokseni, jonka syy varmaan on, että minä paikkani kadotin.
Muistatko, että minä sinä iltana näytin teille herrasväen huoneita?
Silloin se ämmä varmaan otti rouvan toalettipöydältä sen
rannerenkaan, jonka varastajaksi minua nyt luullaan.
— Rakas Anna! Sekös se sitte on syynä tähän kaikkeen? Tiedä siis,
että sinä olet aivan syytön, sillä se rannerengas oli löytynytkin
rouvan lähtiessä ulkomaille.
Anna hämmästyi, hän ei tietänyt mitä sanoa. Vihdoin tuli hän
lausuneeksi puoli kovaan:
— Vai niin! Ja hovineuvos ei ole puhunut siitä minulle mitään… Se
ilkiö!
Hetkinen kului äänettömyyteen.

— Kuinka saatoitkaan sinä, Anna, epäillä minua niistäkään
petoksesta tahi kateudesta? keskeytti Liisa vaitiolon. — Etkö sinä
sitte ole huomannut, että minä aina vain olen sinun parastasi
tahtonut?
— Kiitos siitä, Liisa, ja suo minulle kaikki anteeksi. Silloin minä en
sitä niin käsittänyt, sillä minun oli vallannut kauhea epätoivo, viha,
epäily ja häpeä. Epätoivossani minä en tietänyt mitä tehdä,
ajatukseni vihasta sekaantuivat, minä epäilin kaikkia häjyydestä
itseäni vastaan ja, paitsi vihasta ja epäluulosta, en voinut
häpeästäkään silloin tulla luoksesi. Kaikki suo minulle anteeksi ja
kiitos siitä, että silloin parastani katsoit, mutta minä olen sen nyt liian
myöhään huomannut.
— Miksi liian myöhään? Älä nyt niin
— Myöhään, myöhään! Kaikki on myöhään!
— Jumala sinua varjelkoon jälleen epätoivoon joutumasta!
Koetahan nyt, Anna, hillitä itseäsi ja… sitte taas elää uutta elämää.
— Oi! Sehän se juuri onkin enää mahdotonta. Mutta kuule, Liisa,
saanko minä puhua sinulle kaikki asiat suoraan? Ell'et sinä ole
huomannut jo, niin täytyy minun sanoa, että minä tulen muutaman
kuukauden perästä - äidiksi.
Liisa kauhistui, hän ei voinut katsoa serkkuansa silmiin. Kotvasen
kuluttua sanoi hän:
— Mutta olethan sinä… kihloissa…?
— Kun minä täältä läksin, katkaisin minä siteet kaikkien kanssa,
sillä minä epäilin kaikkia, ja minä annoin ajatukseni hurjasti juosta,

minne ne tahtoivat. Yksi ainoa ihminen silloin oli, johon minä luotin,
sillä hän oli aina ollut hyvä minua kohtaan. Sinä arvaat, kuka se on.
Ja minä antauduin täydellisesti hänen valtaansa. Kun rouva ajoi
minut talosta pois, laittoi hän minut vuokraamaansa huvilaan maalle,
jonne hänkin sitte saapui kesää viettämään. Siellä se sitte
tapahtuikin. Jonkun aikaa oli kaikki hyvin välillämme, mutta
vähitellen aloin minä huomata, että hän muuttui minua kohtaan,
vaan mistä syystä, sitä en minä tiedä, sillä minä en ollut mitäkään
pahaa hänelle tehnyt. Päinvastoin tein minä kaikki, mitä hän tahtoi.
Mutta luultavasti oli hän jo saanut kylliksi minusta, koska hän päivä
päivältä kävi yhä häjymmäksi, hän ikäänkuin alkoi kiusata minua ja
kuta enemmän minä koetin kärsiä, sitä enemmän alkoi hän
kärsimystäni koettaa. Lopulta sanoi hän jo minulle, ettei hän enää
voinut pitää minua, että se jo oli ihan mahdotonta ja että minun
täytyi muuttaa pois. Vaan minne muuttaa tällaisessa tilassa? Ja
minä, lankesin taas polvilleni hänen eteensä ja rukoilin häntä
auttamaan minua siksi, että tästä tilastani pääsisin vapaaksi ja
jälleen voisin etsiä itselleni toisen paikan. Vihdoin suostuikin hän
pyyntööni ja määräsi minulle kaksikymmentä ruplaa kuukaudessa,
jonka summan hän lupasi minulle kuukausittain laittaa. Näillä rahoilla
pitää minun nyt elää: kahdeksan ruplaa maksan minä kuukaudessa
pienestä, viheliäisestä huoneesta katon rajalla, jossa tuskin
minkäänlaisia huonekaluja on ja jossa joka yö olen viluun kuolla,
loput on minulla siis käytettävänäni ruokaan ja muihin tarpeisin. Ja
täten olen täällä jo toista kuukautta elänyt. Tämän toisen kuukauteni
rahoja ei hän määräpäivänä minulle lähettänyt, jonka tähden minun
oli muutamana päivänä nälkääkin nähtävä. Lopuksi täytyi minun
ainoa aarteeni avuksi ottaa, saadakseni edes nälkäni tyydytetyksi,
vaikka emäntänikin jo huoneen kuukausirahoja minulta kiristää. (Kun
Liisa tämän kuuli, alkoi hänen sydäntänsä kouristaa ja kyyneleet

herahtivat hänen silmiinsä.) Ja tänään vasta sain minä häneltä rahani
sekä samalla hänen kortteeriinsa minulle kotipuoleltani tulleen
kirjeen, jossa minulle ilmoitetaan, että äitini kolme viikkoa sitte oli
kuollut, kuukauden päivät suolien tulehdusta sairastettuansa… Mutta
mitä sinä nyt noin itket, Liisa?
— Voi, Anna, Anna! Miks' et sinä ennen tullut minun luokseni?
— Miks' en tullut? Senhän sinä jo kuulit. Johan minä sen sanoin
sinulle, miks' en tullut. Enkä minä tahtonut tänäänkään tulla, mutta
vasten tahtoani tulin kuitenkin. Sillä sydämeni tempoeli minua ulos,
vaikka sateelle ja tuulelle kuormaani huojentaakseni. Yksinäinen
pikku huoneeni tuntui äärettömältä, kolkolta erämaalta, minun piti
päästä ulos edes kadulle näkemään ihmisiä ja liikettä. Ja minun teki
mieli ensimäiselle vastaan tulijalle kertoa kaikki, kaikki, mutta silloin
ajattelin, että minua luullaan hulluksi, jos sen teen ja itsestänsä
kulkivat jalkani sinun luoksesi. Mutta anna minulle, Liisa kulta,
anteeksi, että nyt näin olen sinua vaivannut, sinun rauhasi häirinnyt,
sinun iltasi pilannut, mutta minä en voinut muuta, minun piti saada
puhua, piti saada itkeä jonkun kanssa… Ja hän painoi päänsä Liisan
syliin ja itki, itki…
— Älä tee enää syntiä, Anna, sillä lailla puhumalla. Minun luokseni
olisi sinun jo kauan sitte pitänyt tulla. Ehkä olisin minäkin voinut
sinua jollakin lailla auttaa.
— Silloin… ehkä! Mutta johan minä sanoin sinulle, että nyt on
kaikki myöhäistä; mikään ei ole enää autettavissa. Ja mitäpä varten
auttaa? Kuolla minä tahdon, sillä mitä ja ketä varten eläisin enää?
Äitini kuoli oikealla ajalla, saamatta kuulla mitään tästä onnettoman
tyttärensä kurjasta kohtalosta. Taivas hänen tomunsa siunatkoon!
Mutta se vain omaatuntoani vaivaa, ett'en voinut häntä edes yhdellä

ruplallakaan auttaa hänen köyhyydessänsä, vaikka sitä tänne
tullessani niin suuresti ai'oin ja lupasinkin. Ne viisi ruplaa, jotka
minulla säästöpankissa olivat, olen sieltä jo ammoin ottanut ja
käyttänyt. Täytyipä minun jo tuo lahjaksi saamani solkineulakin
panttiin panna, vaan sitä en ai'o koskaan takaisin lunastaa, sillä en
tahdo mitäkään muistoa tuolta onneni sortajalta. Mitä taas
kultaseppä Oittiseen tulee, niin on hän minulta kokonaan kadonnut.
Vasten tahtoani tulin tuon lupaukseni antaneeksi, sillä siihen
pakoititte minun te sekä muut ulkonaiset asian haarat. Suokoon hän
minulle tämän kevytmielisyyden anteeksi, sillä rakkautta häntä
kohtaan en ole koskaan tuntenut. Häntä en voi koskaan enää nähdä,
mutta kerro sinä hänelle kaikki, mitä tahdot. Minulle se on saman
tekevä, sillä sinä näet, ett'ei minulla ole enää ketä varten elää. Itse
taas en ole elämän enkä kunniallisen kuolemankaan arvoinen.
Nämä viimeiset sanat lausui Anna, silmät kyyneleistä kuivuneina ja
paatunein sydämin. Hän nousi ylös lähteäksensä.
— Hyi, Anna! Mitä sinä puhut! sanoi Liisa, hoksattuansa näiden
sanain merkityksen. — Sinä pelästytät minua puheellasi! Rukoile
hartaasti Jumalaa, niin Hän sinua auttaa. Hän voi sinulle vielä kaikki
anteeksi antaa, Hän ohjaa sinut oikealle tielle ja Hän auttaa sinua
epätoivoon joutumasta. Rukoile, Anna, rukoile Jumalaa!
— Ju-ma-laa-ko? sanoi Anna, kolkosti nauraen. — Mikä Jumala
voisi minua auttaa?
— Herra Jesus! Anna! Anna! Anna! Älä puhu noin! Älä katso
minuun noin villisti!
Ja Liisa peitti pelosta silmänsä käsiinsä.

— Hyvästi sitte! sanoi Anna, aikoen lähteä.
— Ei! Älä mene! Jää tänne yöksi, niin rukoillaan yhdessä! Sinä et
saa mennä, Anna!
Vaan toinen oli jo menossa ulos.
— Anna, hoi!
— Toisen kerran! vastasi tämä.
— Kuulehan, Anna! Sanohan edes, missä sinä asut.
Anna sanoi ja astui portaita alas.
— Hyvästi sitte, rakas Anna! Rukoilehan Jumalaa maata
pannessasi, huusi Liisa hänen jälkeensä ja palasi keittiöön.
Ja sade pieksi ikkunoita, muodosteli suuria lätäköltä ja virtoja
kivikadulle ja ankara tuuli kaasuliekkejä lekutteli…
IX.
Annan kerran tuohon kurimukseen jouduttua, oli arvattava, että hän
alkaisi pyöriä sen mukaan ja joutuisi lopullisesti virran vietäväksi.
Sillä hän oli niitä luonteita, joita hirvittää, joiden päätä pyörryttää
katsoa taaksensa, vaan jotka suinpäin syöksyvät eteenpäin, tuli mikä
tuli.
Jo Liisan luona käydessänsä oli hän hyvin viheliäisessä tilassa,
verrattuna siihen, missä hän vain puoli vuotta sitä ennen oli ollut.
Puute, häpeä, epätoivo saivat hänen yhä enemmän veltostumaan,
ikäänkuin vaipumaan törkyyn, huolimattomuuteen,

välinpitämättömyyteen. Puutteesta ei hän voinut paremmin hoitaa
itseänsä, epätoivosta ei hän enää huolinut eikä välittänyt itsestänsä
eikä mistään. Puutteesta sekä sen säännöttömyyden johdosta, jolla
hän kuukautisen "palkkansa" sai, täytyi hänen osaksi pantata osaksi
myödäkin tavaroitansa. Kävipä usein jo niinkin, että hänen täytyi
useammin "ainoan aarteensa" avuksi ottaa, mikä hänet vei yhä
suurempaan epätoivoon ja häpeään. Ja kerran alkuun päästyänsä
sekä huomattuaan sitte sen keinon tuottavaisuudenkin, käytti hän
sitä mielellään epätoivon hurjuudessakin.
Kaikkea tätä edisti vielä se yksinäinen työtön elämä, jota Anna
tähän aikaan vietti. Silloin tällöin käväisi Liisa hänen luonansa, mutta
enimäkseen oli hän ihan ypöyksin kurjassa kopissaan katon rajalla,
jonne vain, hänen ikkunansa laudalle, kyyhkyset lentelivät
kuhertelemaan ja suutelemaan toisiaan. Ja sitte nuo loppumattoman
pitkät ja pimeät syksy- ja talvi-illat! Ne ikään kuin pakoittivat häntä
silloin ulkona katuja pitkin kävelemään ja vetivät hänen sille tielle,
josta hänen enää oli mahdoton koskaan palata. Mutta vähitellen
lähestyi kuitenkin se aika, joka oli päästävä Annan siitä "tilasta"…
Vaikka Annan elämä olikin näin viheliäistä ja hän sentähden oli
usein kuolemaa toivonut, niin ei hänkään, niinkuin kaikki naiset,
pelotta odottanut tuota ratkaisun hetkeä. Silloin ei olisi hänen
vallassansa joko kuolla tahi jäädä elämään, vaan kuolema näytti
hänestä mahdolliselta välttämättömyydeltä ja siitä syystä kajasti
tuon pelon synkkien pilvien välistä pieni sinertävä toivon juovakin,
halu saada elää sittekin, olipa elon sää kuinka kolkkoa tahansa.
Mutta varsinkin taistelivat pelko ja toivo kiivaasti, kun hän sattui
ajattelemaan, että hänellä silloin voisi olla joku, ketä varten elää,
jota hänellä ei nyt ollut.

Ja se hetki tuli. Kaikessa onnettomuudessansa oli Annalla
kuitenkin se onni, että hän pääsi erääseen synnytyslaitokseen köyhiä
varten. Muutoin olisi hän avutta varmaan kuollutkin, sillä nyt pelastui
hän kolmen lääkärin avulla, vaikka sikiö oli paloittain ulos otettava.
Ja sitte lisäsi vielä kohdun tulehdus Annan oloa siinä laitoksessa.
Mutta kuitenkin oli tämä aika yhdessä suhteessa Annalle terveellinen
aika. Sillä silloin pehmeni hiukan hänenkin kivettynyt sydämensä, ja
toisinaan tuli hänkin luomaan katseensa sinne, jonne hän sitä ennen
ei ollut luonut, ja pyytää apua Siltä, jota hän ei enää ollut
auttajanansakaan pitänyt. Ja ansaitsematta hän sitä saikin siinä
määrin, että hän paljoa terveempänä entistänsä pääsi lähtemään
laitoksesta leipäänsä etsimään.
Tämän jälkeen jo näytti toisinaan, niinkuin Anna vielä olisi voinut
hiukan kohotakin lankeemuksensa perästä. Valitettavasti oli tämä
kuitenkin vain lyhyeksi ajaksi.
Liisan avulla ja toimesta oli Anna ensin saanut jo rappeutumiseen
joutuneen vaatteuksensa parannetuksi, eikä kovin kauankaan
viipynyt, niin onnistui hänen saada jälleen pieni paikkakin itsellensä
erään saksalaisen käsityöläisen perheessä. Alussa teki Anna taas
sielläkin kaikki tehtävänsä kunnollisesti, vietti enimmän aikansa
kotona, jopa alkoi palkastansa hiukan säästelläkin, maksaaksensa
Liisalle kaikki takaisin, mitä hän häneltä lainan nimellä oli ottanut.
Muutama kuukausi kului niin, vaan sitte puhkesi jälleen hänen
kiukkuinen luonteensa, hän käyttäytyi röyhkeästi isäntäväkeänsä
vastaan ja jäi paikattomaksi. Ne rahat, jotka hän oli ehtinyt säästää,
auttoivat häntä asumaan jonkun aikaa vuokralla yhteisessä
huoneessa toisien samanosaisten kanssa, vaan sitte loppuivat nekin,
kukaan ei antanut lainaksi, mitään ei ollut panttilaitokseen vietävää,
mitäs sitte oli jälleen muuta tehtävä kuin alkaa ammentaa tuosta

avun lähteestä, joka vielä ei ollut ehtinyt kuivua. Ja näin hän elää
kituutti, siksi kuin onni taas oli myötäinen ja hän vielä kerran sai
paikan, jossa hän, paitsi vapaan elannon, nautti työstänsä pari,
kolme ruplaa kuukaudessa palkkaa. Mutta hänen elämänsä oli jo
ehtinyt käydä niin huikentelevaksi, ett'ei hän enää tahtonut pysyä
kotosalla, työt laiminlyötiin yhä enemmän, jonka kautta häneen oli
mahdotonta luottaa ja hänen kanssaan tulla toimeen, ja nyt ajettiin
hän siitä syystä pois paikastansa. Ja taaskin oli hänellä sama elämä
edessänsä. Ensin vuokralla asuminen sitte panttaaminen ja lopuksi
katujuoksu, siinä hänen ainainen vuorottelemisensa.
Talvisaikaan ja varsinkin iltahämärässä, vaikka usein päivälläkin,
nähtiin sentähden hänen usein Nevskin vartta kuleskelevan. Eikä
hänen askeleensa olleet niinkuin sen, joka jollekin asialle rientää,
vaan hitaat, työttömän, tyhjän toimittajan askeleet. Ja hänen
katseensa, tuo entisten lempeiden, korkean sinitaivaan väristen
silmäin katse oli käynyt julkeaksi ja röyhkeäksi, joka häpeämättä ja
merkitsevästi katsoi suoraan jokaisen vastaan tulijan silmiin. Se
vilkkui tuon tuostakin taaksepäinkin, tuo katse, ja kun Anna
joutilaana seisahtui jonkun kauppaliikkeen ikkunan eteen, jonka sivu
hän jo satoja kertoja oli kulkenut ja johon näytteelle pannut esineet
hän jo ulkoakin tunsi, niin ei se niitäkään katsonut, ei, vaan syrjään
ja taaksepäin ja jokaiseen, joka myöskin sattui sen ikkunan eteen
seisahtumaan. Ja koko hänen olemukseensakin oli ikään kuin
poltettu silmiin pistävä leima: taitamattoman käden otsalle
kampaama tukka ja yhtä taitamattomasti poskille sivelty puna sekä
tuo omituinen käynti, jonka liian kovaan kiristetty kureliivi ja
äärettömät kengän korot sellasille naisille antavat, kaikki oli ikään
kuin kilveksi pantu, ilmoittamaan mitä lajia kauppatavaraa siinä oli
saatavana. Mutta kaikesta tästä huolimatta ei hänen
valkoverisyytensä, vaikka turmeltuneenakin, ja hänen korkea

vartalonsa, vaikka hiukan ryhdittömänäkin, ollut silloin tällöin
herättämättä jonkinlaista huomiota kulkijoissa, vaikka hänen
ulkomuotonsa sen kautta kohta tuli hyvinkin tunnetuksi.
Ja kun sitte kesä tuli ja eläintarha avattiin kiljuvine, rääkyvine,
piipottavine eläimineen, soittoineen, ilveilijöilleen ja ilotulituksineen,
niin tuskin kului sitä iltaa, ettei siellä Annaakin olisi nähty. Niinkuin
kaikki yölepakot, oli hänkin lähtenyt pesästänsä vasta pimeän tultua
ja lentänyt suoraa tietä eläintarhaan. Siellä sitte, kun huvituksen
virallinen puoli oli loppunut, kun ravintolahuoneen katoksen alus oli
niin täynnä miehiä, nuoria, keski-ikäisiä ja vanhoja, sekä
enimmäkseen "puoli-ylhäisön" naisia, että ravintolan palvelijat
pääsivät tunkeutumaan yhteen ahdettujen pöytien välitse ainoastaan
kantamalla ruokien ja juomien täyttämiä tarjottimia päänsä tasalle
kurottamilla käsillänsä, kun ravintolan edessä oleva orkesteri soitteli
viimeisiä kiihdyttäviä, rajulla taputusmyrskyllä hyväksyttyjä
numeroitaan ja kun sähkölamppu avonaisen näyttämön edessä
aurinkona heitti häikäisevän sädekimppunsa koko tuohon
loppumattomiin kiemuroihin ripustettujen eri väristen lasilyhtyjen
koristamaan taikalinnaan, niin silloin liittyi Annakin tuohon
"yölepakkojen" muodostamaan piiriin, jotka sähkövalon
kalventamina, aina vain samalla paikkaa kiertäen, matkivat tuolla
rautahäkeissänsä edestakaisin hyppiviä nälkäisiä peto-eläimiä, hekin
tavallansa petoja, jotka vain odottivat päivänsä annosta, voidaksensa
sen kanssa kadota kotinurkkaansa muiden ahneiden silmien
näkyvistä.
Tällaisessa elämässä kului sitte pari vuotta Annalta. Ja hänen
elämänsä oli laineeseen verrattava. Milloin nousi se ylös, kohottaen
hänen hiukan parempaan asemaan, milloin taas vaipui se alas,
vetäen hänen puutteeseen, kurjuuteen ja viheliäisyyteen. Vaan ei

koskaan näkynyt menestys kiihoittavan häntä parempaan päin.
Päinvastoin näkyi se ikäänkuin vaivaavan häntä muistuttamalla
hänelle entisiä aikoja ja sentähden vaipui hän jälleen vieläkin
alemma tuollaisen paremman ajan jälkeen. Oli todellakin aivan kuin
hän olisi pyörinyt jonkinlaisessa kurimuksessa ja jota hurjempi
pyörtäjä oli, sitä miellyttävämmältä tuntui se hänestä. Se saattoi
hänen ikäänkuin huumauksiin, unheeseen. Ja pääasia hänestä olikin
että hän voisi unhottaa kaikki, mutta sitä hän ei voinut, ja se sai
hänen yhä hurjemmin unhotusta etsimään…
Ja sitte seurasi aika, jolloin Anna katosi "julkiselta näyttämöltä".
Minne, sen voipi jo arvatakin.
Olemme ehkä jo monen arkatuntoisen lukijan mielestä liiankin
tarkkaan seuranneet Annan kohtaloita. Emme siis huoli enää
kosketellakaan siihen kurjan kirjavaan elämään, jota hän sen jälkeen
vielä muutamia vuosia vietti.
X.
Kevättalvesta, eräänä kirkkaana sunnuntai-päivänä, oli Pietarissa
Viipurin puolella yksinkertaiset häät muutamassa pienessä
kortteerissa rautatielle kuuluvassa suuressa rakennuksessa. Vieraat,
joiden luku oli jotenkin vähäinen, olivat jo kaikki koossa: odotettiin
vain pappia, joka luultavasti monien kirkollisten toimitusten takia oli
hiukan myöhästynyt määrä-ajasta. Morsianta tietysti vielä ei ollut
näkyvissä. Sulhanen, muuan miellyttävän näköinen rautatiellä
palveleva mies, puheli vakaasti erään toisen kanssa, jonka hiukset
olivat vähän harmahtavat ja jota muutoinkin, ulkonäköön katsoen,
olisi voinut olettaa jo noin kuudenkymmenen paikoilla olevaksi
mieheksi, vaikka hän oli kymmentä vuotta nuorempi.

— Vai tässä te tulette asumaankin? kysyi tämä vanha mies.
— Tässä. Eihän tässä tosin liiaksi sijaa ole, mutta niin kauan kuin
Liisan kanssa vielä kahden ollaan, niin ainahan sitä toimeen tulee,
vastasi sulhanen.
— No, ja aikaa myöten saatte paremmankin paikan.
— Toivossahan sitä eletään. Mutta maalle, Suommeen päinhän se
Liisan halu näkyy olevan. Ja onhan elämä kyllä siellä monessa
suhteessa edullisempikin. Ennen aikojaan sitä tahtoo täällä Pietarissa
vanhettua.
— Niinpä sitä tahtoo, toisti vanha mies ja vaikeni ajatuksiinsa.
— Niinpä teitä katsellessa, kultaseppä Oittinen, kummastuttaa,
että te näinä viitenä viimeisenä vuonna olette hyvin paljon
vanhettunut.
— Niinhän ne ihmiset sanovat.
— Ettekä te vielä vanhakaan ole eikä teitä taida liioin sairauskaan
vaivata?
— Eiköpähän sitä liene vähän kumpaakin ja vielä muutakin lisäksi.
Välistä tuntuu niinkuin sinne Suomeenkin ikävä olisi; vaan
tokkopahan se on sitäkään?
— Mikäs hätä kultasepän on täällä ollessa? Täällähän teidän on
oikea ansiopaikkannekin.
— Kellepä minun yksinäisen miehen enää ansaita tarvitsee?!
— Kun ette te ole nainut? Olisihan sitä silloin…

Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
testbankdeal.com