Eg. miles hostem gladio necavit.
The soldier killed the enemy with his sword.
Here, "gladio" (sword) is the noun that is in the ablative, since it is the noun with which the soldier
kills his enemy.
THE VOCATIVE: The use of the vocative is perhaps the most straighforward, since it is used to address
another noun directly, often in direct speech.
Eg. "domine, Clemens est in atrio," Grumio dixit.
"Master, Clemens is in the atrium," said Grumio.
Here, "domine" (master) is the noun in the vocative because it is the master who is being directly
addressed and named by the speaker, Grumio.
The dative case is most familiar to English speakers as the case of the indirect object, and the most
common instance of the indirect object is the person "to or for whom" something is given: "I gave the
book to her", "to her" would be in the dative case. This common usage gives the case its name: it is
the case that pertains to giving. However, it is more satisfactory to consider the dative case as the
case for the person who is interested (in a positive or negative way) in some action or activity, and the
most common (and most accurate) translation of the dative case is "for." Consider: as I give the book,
I might say "for you." This indicates that even in the idiom "I give the book to you", the giving itself is
really "for you." The dative is common after verbs that indicate certain kinds of activities: favoring,
obeying, pleasing, serving, envying, being angry, pardoning, ordering, and so on.Go to: Dative Case
The accusative case is the case for the direct object of transitive verbs, the internal object of any verb
(but frequently with intransitive verbs), for expressions indicating the extent of space or the duration
of time, and for the object of certain prepositions. Originaly it was the case that indicated the end or
ultimate goal of an action. Go to: Accusative Case.
The ablative case is the most complex of the cases in Latin. It may be used by itself or as the object of
prepositions and it is commonly used to express (with or without the aid of a preposition) ideas
translated into English by the prepositions "from" (that is, an idea of separation and origin), "with"
and "by" (that is, an idea of instrumentality or association), and "in" (that is, an idea of place where or
time when). Go to: Ablative Case.
The vocative case presents little problem for English speakers. It is usually the same as the
nominative, as in English, and it is used when you address someone directly. The exceptions to the
rule that the vocative is the same as the nominative are summarized in the phrase, Marce mi fili,
which is the vocative for Marcus meus filius, and is a convenient way to remember that all 2nd
declension nouns in -us, have a vocative in -e, that the vocative of meus is mi, and that all 2nd
declension nouns in -ius have a vocative in -i.