Indicaciones y declaraciones.
En caso de dudas, póngase en contacto con su distribuidor local de BILSTEIN o
con nuestro departamento de asistencia al cliente antes de realizar el cambio.
Los amortiguadores BILSTEIN deben sustituirse siempre por pares. Para
realizar la sustitución se requieren conocimientos especializados y herra
-
mientas especiales.
Por lo tanto, es imprescindible que encargue el reequipamiento de su vehí
-
culo con componentes BILSTEIN a un taller especializado. Es necesaria una
plataforma elevadora para liberar las ruedas. Si no se dispone de la misma,
será imprescindible asegurar el vehículo al levantarlo sobre tacos para que
no se deslice. No deben realizarse trabajos debajo del vehículo bajo ningún
concepto si no se ha asegurado el mismo previamente. De lo contrario, exis
-
te el riesgo de sufrir lesiones en la cabeza y aplastamientos.
La utilización debe corresponderse exclusivamente con las aplicaciones
indicadas en la lista de modelos de BILSTEIN ya que de lo contrario no se
garantiza el funcionamiento del amortiguador a presión de gas BILSTEIN.
Esto mismo es aplicable al caso en que se sujete el amortiguador en un
tornillo de banco o en otro tipo de dispositivo de fijación.
No se permite en ningún caso modificar el amortiguador a presión de
gas BILSTEIN ya que de lo contrario queda anulado cualquier derecho de
garantía, así como el permiso de explotación en caso dado. En los amorti
-
guadores a presión de gas BILSTEIN, el contenido de aceite se encuentra
sometido a la presión previa del gas.
La inobservancia de la prohibición de apertura o calentamiento del amorti
-
guador puede provocar lesiones graves en las manos y cara. No se permite
utilizar un destornillador percutor para soltar y apretar las tuercas; de lo
contrario, la rosca de sujeción puede resultar dañada.
Las tuercas autoroscantes deben utilizarse una sola vez. Los muelles del
tren de rodaje se encuentran sometidos a tensión mecánica previa. Es
preciso utilizar un dispositivo tensor de muelles para el desmontaje y mon
-
taje. La fijación superior puede soltarse cuando la tensión previa sobre los
muelles sea tal que puedan girarse a mano. Si no se sigue esta indicación,
existe el riesgo de sufrir lesiones en la cabeza y el torso.
Todos los anclajes de los tubos amortiguadores deben encontrarse fijos an
-
tes de hacer descender el vehículo sobre el suelo. Comprobar en este caso
que la fijación de los topes de goma y del tubo protector es correcta.
Sólo se permite reutilizar las piezas de montaje originales si se encuen
-
tran en perfecto estado; de lo contrario, es preciso sustituirlas por piezas
nuevas. No eliminar en ningún caso la fina película de aceite que recubre
la junta y el vástago del émbolo. Tras la sustitución es necesario controlar
y ajustar la rodada, la inclinación de las ruedas y, en caso necesario, la
regulación de la fuerza de frenado (en función de la carga) y los sensores
ABS conforme a las especificaciones del fabricante. Asimismo es necesario
comprobar y, en caso necesario, regular el ajuste de los faros.
Para la eliminación de piezas usadas deben tenerse en cuenta las normas
incluidas en la lista de modelos. En caso de preguntas, puede solicitar
ayuda a nuestro departamento de asistencia al cliente (sólo para Alemania)
o a la empresa PARTSLIFE GmbH.
PARTSLIFE GmbH
Martin-Behaim-Straße 2, D-63263 Neu-Isenburg
Tel. + 49 (0) 61 02/8 12 92-0, Fax: -29
[email protected]
www.partslife.de
Información general BILSTEIN B10-B16
Previo al montaje es imprescindible tener en cuenta las indicaciones contenidas en el informe pericial y en las instrucciones de montaje para los trenes de
rodaje. Para trenes de rodaje con certificado de piezas, el correcto montaje de las mismas debe ser confirmado por un experto (TÜV, DEKRA, experto en
mecánica del automóvil). La medida indicada para la reducción de altura depende del tipo de motor y equipamiento del vehículo y no puede garantizarse.
Los datos indicados para la reducción de altura han sido extraídos del certificado de piezas. En el caso de amortiguadores de cuerpo roscado es necesario
ajustar la posición más baja de la caja de resorte admisible para la homologación conforme al art. 19 del reglamento sobre el permiso de circulación por
carretera alemán (StVZO). Las posiciones de la caja de resorte admisible que se encuentren fuera del margen admisible necesitan una nueva homologación
conforme al art. 21 del reglamento sobre el permiso de circulación por carretera alemán (StVZO) por parte de TÜV (ITV alemana). Por medio del informe
pericial debe verificarse si son necesarias arandelas distanciadoras y, en caso dado, para qué combinaciones de ruedas y neumáticos son necesarias.
Herramienta especial
Las herramientas especiales no forman parte del volumen de suministro.
Llave para cartuchos de tamaño 30 Llave para cartuchos de tamaño 36 Llave de gancho profesional DIN 1810 A 68-75 Llave de gancho profesional DIN 1810 A 80-90
Número de pedido: 14-244131 Número de pedido: 14-244148 Número de pedido: Z4-EWK-9923-HO Número de pedido: Z4-EWK-9924-HO
Envío de reclamaciones
El documento para enviar cualquier reclamación puede descargarse en nuestro sitio web en la dirección www.bilstein.com
Instrucciones de pedido
Se aplican nuestras condiciones de entrega y de pago. Todos los datos bajo reserva, sin obligación de aviso en caso de modificaciones. No se permite la
reproducción total o parcial sin consentimiento.