Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i

28,162 views 118 slides Aug 04, 2013
Slide 1
Slide 1 of 118
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52
Slide 53
53
Slide 54
54
Slide 55
55
Slide 56
56
Slide 57
57
Slide 58
58
Slide 59
59
Slide 60
60
Slide 61
61
Slide 62
62
Slide 63
63
Slide 64
64
Slide 65
65
Slide 66
66
Slide 67
67
Slide 68
68
Slide 69
69
Slide 70
70
Slide 71
71
Slide 72
72
Slide 73
73
Slide 74
74
Slide 75
75
Slide 76
76
Slide 77
77
Slide 78
78
Slide 79
79
Slide 80
80
Slide 81
81
Slide 82
82
Slide 83
83
Slide 84
84
Slide 85
85
Slide 86
86
Slide 87
87
Slide 88
88
Slide 89
89
Slide 90
90
Slide 91
91
Slide 92
92
Slide 93
93
Slide 94
94
Slide 95
95
Slide 96
96
Slide 97
97
Slide 98
98
Slide 99
99
Slide 100
100
Slide 101
101
Slide 102
102
Slide 103
103
Slide 104
104
Slide 105
105
Slide 106
106
Slide 107
107
Slide 108
108
Slide 109
109
Slide 110
110
Slide 111
111
Slide 112
112
Slide 113
113
Slide 114
114
Slide 115
115
Slide 116
116
Slide 117
117
Slide 118
118

About This Presentation

No description available for this slideshow.


Slide Content

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Ceremonias y Caminos
de Eshu-Eleguara
Tomo I
serie
Magia y Hechizos de Viejos Afrocubanos
colecciónDocumentos para la Historia
y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Ceremonias y Caminos
de Eshu-Eleguara
Tomo I
Ernesto Valdés Jane
compilado por:
serie
Magia y Hechizos de Viejos Afrocubanos
colecciónDocumentos para la Historia
y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Editor: Ernesto Valdés Jane
Diseño, cubierta y marcaje tipográfico: Michael Hernández López y Omar García Ruiz.
Ilustraciones: Michael Hernández López
Realización computarizada: Michael Hernández López y Omar García Ruiz
Redacción y Estilo: Julio Valdés Jane
Primera Edición: Proyecto Orunmila, 2001 (54 impresiones)
Segunda Edición: Proyecto Orunmila, 2004 (47 impresiones)
© Ernesto Valdés Janet (2001)
© Ernesto Valdés Jane, 2007
Omar García Ruiz,
Michael Hernández López
Julio Valdés Jane
© Sobre la presente edición
Ilé Osha Adé Yerí, 2007

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba A la memoria del Oló Oshún Ibú Ikolé Magín Luis Santamaría Hernández,
por insistir en continuar el camino de los estudios de Osha-Ifá.

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba A NUESTROS LECTORES
El sitio web proyecto-orunmila.org se concibió con el objetivo de satisfacer las
necesidades crecientes de información que existen sobre la cultura "Lucumí" en
Cuba y que es originaria del África sub-sahariana. De esta cultura también
existen evidencias que se reflejan en los documentos escritos que presentamos
a modo de fuentes.
Estas fuentes fueron escritas por descendientes de africanos y creyentes de su
religión en Cuba. Las mismas han sido colectadas durante más de 30 años, en
Regla y Guanabacoa, Ciudad de La Habana, por miembros del equipo de
investigaciones histórico-antropológicas "Proyecto Orunmila", que está integrado
por personal religioso con alta preparación en las especialidades científicas afines
al tema religioso y muy en particular al estudio del aporte africano -Lucumí- a
la cultura cubana. El “Proyecto Orunmila” es parte integrante del Ilé Osha Adé
Yerí, que es una casa templo de la religión de Osha-Ifá.
En otros contextos esta religión cubana de origen africano y que hemos
documentado a lo largo de más de 30 años, es denominada “Religión Lucumí”,
“Regla de Osha”, “Regla de Ifá”, “Religión de los Orishas” o “Santería”.
Nosotros nos referimos a ella como “La Religión Osha-Ifá”.
Los Ilé Osha y los Ilé Ifá son las células fundamentales de la religión Osha-Ifá,
y constituyen una institución religiosa tradicional en el contexto de la cultura
cubana. Estos forman sus propias descendencias conocidas por “ramas
religiosas”.
Osha-Ifá es un sistema religioso de complejísima y variada expresión. Sabemos
que falta mucho y que pueden existir otros documentos sobre el mismo tema y
conocemos que toda la valiosa variedad de asuntos que se abordan y
procedimientos de cada rama seguidos en una ceremonia concreta son de tal
especificidad que resulta imposible colectarlo todo. En esto se basa el dinamismo
interno de Osha-Ifá.
El “Proyecto Orunmila” ha venido colectando de forma estable y sistemática
documentos que reflejan la tradición escrita de la herencia cultural de los
africanos traídos a Cuba forzosamente durante la oprobiosa trata esclava. Estas
investigaciones se han venido realizando desde 1972 hasta la actualidad en los
términos municipales de Regla y Guanabacoa, territorios que fueron puntos de
desembarque y mercado de esclavos respectivamente. Regla y Guanabacoa son
un espacio relativamente homogéneo desde el punto de vista socio-económico,
cultural y religioso.
Recordemos que la existencia natural de Osha-Ifá son las casas-templos y las
ramas religiosas que son los que preservan toda la riqueza y sabiduría ancestral
y tanto las casas templos como las ramas religiosas son las estructuras
elementales de esta religión cubana.

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba El Proyecto Orunmila persigue con sus estudios los siguientes objetivos:
1- Rescatar y conservar documentos relativos al sistema oracular -Ifá,
Dilogún y Biange y Aditoto-, al panteón de sus Orishas, a las
ceremonias, ritos y poderes de Osha-Ifá y a su religión en general. Estos
documentos fueron escritos y redactados por los descendientes de los
africanos principalmente de cultura yoruba provenientes de la región del
sur occidental del Sahara.
2- Procesar dichos documentos de modo tal que pudieran ser usados
por los creyentes de Osha-Ifá como pauta religiosa y que al mismo
tiempo puedan servir como fuentes para la investigación científica para
especialistas en religión, historiadores, etnólogos, antropólogos,
sociólogos, etnolingüistas, etnobotánicos e interesados en el
conocimiento y la sabiduría que legaron los africanos y sus
descendientes al Nuevo Mundo.
3- Dar a conocer y divulgar estas fuentes de incalculable valor para el
conocimiento de la herencia cultural africana en Cuba y que en la
actualidad se expande a otras latitudes en forma dinámica.
Como sabemos, Osha-Ifá es un sistema religioso muy activo que no tiene
fronteras administrativas ni límites culturales, por eso el indicador tiempo
funcionó perfectamente para compilar los textos. Sin embargo, el indicador
espacio se hizo más complejo porque existen documentos que fueron recogidos
en Regla y Guanabacoa pero, por el mismo movimiento de las familias de
Osha-Ifá, esos materiales estaban vinculados a otros existentes fuera del
territorio. Esto es necesario tener en cuenta para comprender algún proceso que
pueda ocurrir entre lo hallado en el territorio objeto de estudio y lo que está
funcionando en otras zonas como Habana Vieja, Centro Habana, Marianao y
otros.
Osha-Ifá es un organismo religioso vivo y fecundo. Existen variantes y hasta
concepciones diferentes sobre un mismo asunto. Esto puede ser debido a los
distintos factores socio-culturales que se encontraron en la Isla y a la amplia
variedad de componentes étnicos de la cultura Yoruba llegada a Cuba que
intervinieron en los procesos históricos y culturales relacionados a Osha-Ifá.
Sabido es que en Cuba confluyeron elementos de otras culturas, etnias y
cosmovisiones religiosas. Cada uno de ellos aportó su cultura y religiosidad y, a
su vez, se influyeron mutuamente de manera que ha quedado lo tendencial
aceptado por muchos y áreas donde aún existen especificidades y variantes
utilizadas por otros.
En la etnogénesis de la formación de la nación cubana ocurrieron y aún ocurren
tales fusiones, de elementos culturales que tienen sus propias características.
Nosotros aseguramos que Osha-Ifá, como se manifiesta en Cuba es, además, una
religión cubana derivada de elementos fundamentalmente africanos.

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Todos los documentos que posee el “Proyecto Orunmila” procedentes del
contexto religioso están rigurosamente ubicados en tiempo, espacio y al sujeto
que los aportó. En todos los casos se ha hecho un esfuerzo por historiar la
circulación de los mismos en las familias de Osha-Ifá.
Para autentificar cada documento se han utilizado varias copias del mismo tema
recogidas en diferentes casas-templos procedentes de diferentes sacerdotes. Al
mismo tiempo cada uno de los documentos ha sido cuidadosamente analizado
con sacerdotes expertos. Luego, del grupo de documentos comparados se
seleccionó el que funciona con la mayor precisión posible para la mayoría. De
estas selecciones de documentos surgió la colección de las fuentes
histórico-antropológicas denominada "Documentos para la Historia y la Cultura
de Osha-Ifá en Cuba”.
Estas fuentes usted las puede adquirir o leer en línea en
www.proyectoorunmila.org a un costo asequible. Las mismas le ayudarán a
ampliar y profundizar sus conocimientos sobre la religión Osha-Ifá.
El sitio web proyecto-orunmila.org es parte del sistema de autofinanciamiento
del "Proyecto Orunmila" y con la contribución que usted haga al adquirir o leer
nuestros documentos, el “Proyecto Orunmila” podrá proseguir investigando
sobre la religión Osha-Ifá y perfeccionando y ampliando las fuentes
"Documentos para la Historia y la Cultura de Osha- Ifá en Cuba”.
Este esfuerzo que se ha hecho contribuirá a disponer de una fuente primaria
indispensable para mantener informados a los partidarios de las diferentes
expresiones religiosas y culturales asociadas a Osha-Ifá.
Estos documentos conservan los textos en su concepto original y presentan la
especificidad de los mismos manteniéndolos en la tradición. Esto garantiza su
pureza ética y religiosa.
En nuestra sede se conservan los originales o las fotocopias de los originales de
cada documento colectado y que han sido usados en la compilación de esta
colección.
El Grupo de Investigaciones Histórico-Antropológicas "Proyecto Orunmila"
probablemente posee el más grande y completo archivo científico organizado y
religiosamente fundamentado jamás agrupado en Cuba.
Tanto la comunidad científica como la religiosa reconocen y contribuyen al
prestigio siempre creciente del “Proyecto Orunmila” por la seriedad del
tratamiento dado el material archivado y el respecto con que se enfoca cualquier
análisis científico y/o religioso.

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba El “Proyecto Orunmila” certifica que estos documentos en la actualidad y en el
pasado han sido de uso cotidiano de los sacerdotes de Osha-Ifá en Regla y
Guanabacoa.
Inevitablemente debido a la complejidad del procesamiento de la información,
podrían quedar algunas erratas. En tal caso éstas serían suprimidas
oportunamente.
El “Proyecto Orunmila” gustosamente responderá las preguntas que le hagan;
atenderá cualquier sugerencia y quedará agradecido de todas las ideas que
puedan aportarnos.
Nuestra dirección es: <www.proyecto-orunmila.org>
Nuestro email es : <[email protected]>
Ernesto Valdés Jane
Ilé Oshá Adé Yerí

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba TO OUR READERS
This web proyecto-orunmila.org has been conceived to satisfy the growing
necessity for information on the “Lucumí” culture in Cuba which is, at the same
time, originally from the Sud-Saharian area in Africa. Much evidence of this
culture is also reflected in the written documents which we introduce as primary
sources.
These sources have been written by African descendants and believers of their
religion in Cuba and collected for over thirty years in Regla and Guanabacoa,
(two towns located in the eastern coast of the Bay of Havana in the capital of
Cuba) by members of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research
Team. This research team is made up by religious personnel with high expertise
in those scientific specialties related to the religious profile and particularly, to
the study of the African -Lucumí contribution to the Cuban Culture. “Proyecto
Orunmila” Historical-Anthropological Research Team is a part of the Ilé Osha
Adé Yerí which is a temple-house in the Osha-Ifá religion.
In other contexts this African derived Cuban religion that we have documented
for over 30 years is also known as “Religión Lucumí”; “Regla de Osha”, “Regla
de Ifà”; “Religión de los Orishas” or “Santería”. We refer to it as “La religión de
Osha-Ifá (Osha-Ifá Religion or simply “Osha-Ifá”).
Both Ilé Osha and Ilé Ifá are essential cells in Osha-Ifá and constitute a
traditional religious institution within Cuban culture. These religious cells have
their own descendants or families which we know and recognize as “religious
branches” (ramas religosas or just “ramas”).
Osha-Ifá is highly complex and manifold in its own expression. We know there
is still a lot to be collected, and we also know that there can be other documents
on the same matter. It is very clear to us that all the valuable varieties of topics
within this religion, and the procedures followed by each “branch” at a given
ceremony, is of such a particular profile that it becomes almost impossible to
collect them all. This is the internal dynamics of Osha-Ifá.
“Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has
systematically been collecting documents which reflect the written tradition of
the cultural inheritance of those African men and women brought forcibly to
Cuba during the shameful slave trade. This research started back in 1972 and
has endured all these years up to now in Regla and Guanabacoa townships,
points of slave disembarkment and trade in such period of our history. Regla
and Guanabacoa townships, from a cultural, religious and socio-economic point
of view, comprise a relatively homogeneous area in Cuba.
Let us recall that the natural existence of Osha-Ifá is based on the templehouses
(Ilé Osha-Ilé Ifá) and their descendant religious branches which preserve the
ancient wisdom and richness of Osha-Ifá. Both the templehouses and the
religious branches are the natural basic social frames of this Cuban religion.

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team seeks for
these objectives in their research:
1- To rescue and to preserve documents related to the oracle system
(Ifá, Dilogún, Biange y Aditoto); to the pantheon of their Orishas
(deities); to the ceremonies, rites and powers of Osha-Ifá, and to their
religion in general. These documents were written and worded by
African descendants of Yoruba culture stemed from the west
Sud-saharian region.
2- To process those documents to make them readable and usable by
Osha-Ifá believers as religious reference and also to facilitate the work
of scientific researchers such as specialists in religion, historians,
ethnologists, anthropologists, sociologists, ethnolinguists, ethno-
biologists and people interested in the knowledge and wisdom of the
African legacy and their descendants in the New World.
3- To make public and spread these unvaluable primary sources to
know the African cultural inheritance in Cuba which, at present, is
expanding dynamically to other regions of the world.
As we all know, Osha-Ifá is a very active religious system with no administrative
bounderies nor cultural limits. Consequently, analyzing the texts based upon the
time they were written was no problem. However, determining where such
documents were written became much more complex since we found and
collected documents in Regla and Guanabacoa townships which were linked to
others existing in territories different from Regla and Guanabacoa. This is due
to the fact that Osha-Ifá families move in and out of places just like any other
families in Cuba. This event is to be taken into consideration to understand any
process which may happen between what was collected in the territories studied
and what is working in regions like Habana Vieja, Centro Habana, Marianao
and others.
Osha-Ifá is a prolific and alive religious organism. There are variants and even
different understandings of the various aspects of the religion. This fact can be
due to the various social and cultural factors present on our island. And also due
to a wide variety of ethnic components of the Yoruba culture present in Cuba
which contributed to the historical and cultural processes bound up to Osha-Ifá.
It is well known that elements of other cultures, ethnic groups and assorted
religious visions gathered in Cuba. Each of them contributed with their culture
and religiosity to build up our Nation. At the same time, they influenced each
other in such way that we can easily find the mingled tendencies accepted by
most of them along with areas where there are particular variants used by others.

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba In the ethnogenesis of the formation of the Cuban Nation there have been and
still there are these fusions of cultural elements that have their own
characteristics. For all that has been said before, we are certain that Osha-Ifá,
as it is in Cuba, is also a Cuban religion with evident African derived elements.
Each and every document “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological
Research Team has collected during all these years and that come from a
religious field, have been fully placed in time, space and subjects that provided
them. “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has made
great efforts to historically trace the circulation of such documents among
Osha-Ifá families.
The process of authenticating each collected document has forced us to use
various copies of the same topic gathered at different temple-house from
different priests. At the same time, each piece of paper with valuable
information has been carefully analyzed and discussed with priests with great
expertise in Osha-Ifá. Then, from the compared documents, we selected those
that work the best way possible for the majority of believers. The great
collection of primary historical-anthropological sources known as “Documentos
para la Historia y la Cultura de Oshá-Ifá en Cuba” (Documents for the History
and Culture of Osha-Ifá in Cuba) is the scientific and religious result of this
selective process mentioned above.
You may like to have these sources or read them on line at
www.proyectoorunmila. org at a very reasonable cost. These sources would
greatly help you understand, enlarge and deepen your knowledges on the
Osha-Ifá religion.
Proyecto-orunmila.org web site is a part of the self-financing system “Proyecto
Orunmila” Historical-Anthropological Research Team has adopted to survive
and continue with this research. Your contribution by acquiring or reading our
documents will greatly help “Proyecto Orunmila” in our project of rescuing and
processing all the information we may find in our search for the best functional
values of Osha-Ifá in Cuba. And as a result of such quest, the primary sources
known as “Documents for the History and Culture of Osha-Ifá in Cuba” would
continually increase in its amount of information and validity within the
religious system as it works in Cuba.
This effort will make possible the availability of remarkable primary sources to
keep believers and users well informed on the different religious expressions
connected to Osha-Ifá.
All these documents preserve texts in their original concept and present each
particular expression in the age-old tradition. This fact guarantees ethic and
religious purity.

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba We, “Proyecto Orunmila”, keep safe all original documents or the photocopies
of each and every collected document used in this compilation.
“Proyecto Orunmila” probably possesses the biggest and best scientifically
organized and religiously founded archives ever grouped in Cuba.
Both the religious and scientific communities recognize and contribute to the
ever growing prestige of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological
Research Team for the serious treatment given to all the archived material and
for the respect with which we approach any scientific or religious analysis.
Herein “Proyecto Orunmila” certifies that each and every single document is in
daily religious use now and this has been happening for many years. Osha-Ifá
priests in Regla and Guanabacoa are the carriers of such treasure and wisdom.
They use these documents.
Unavoidably, and due to the complexity of the information processing
procedures, there could be a small group of misprints which will be deleted in
due time.
“Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team would gladly
answer any questions and would also be pleased to receive any suggestions or
ideas coming from our readers and/or Osha-Ifá believers and followers.
Our address is: <www.proyecto-orunmila.org>
eMail: <[email protected]>
Ernesto Valdés Jane
Ilé Oshá Adé Yerí

Translator: Julio Valdés Jane

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba INDICE

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
I
Indice
Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara.............................. 1
Cómo se confecciona un Elegbá..................................... 1
Cómo se hace un Elegguá de cabecera ................................ 2
Secreto de Elegbá................................................ 3
Refuerzo a Elegbá ............................................... 4
Secreto de la carga del Asheré de Elegbara............................. 4
Yerbas de Elewá y las principales con las que trabaja ..................... 4
Distintos tipos de Elegbaras ........................................ 5
Iba Asia Akefun ................................................. 9
Iba Asia Akefun. Otro ............................................ 9
Shiguidi ....................................................... 9
Añanki....................................................... 11
Elewá ........................................................ 12
Eshu Faraye ................................................... 12
Eshu Akate.................................................... 12
Eshu Moto Oye ................................................ 13
Eshu Akashe .................................................. 13
Ekubikegan ................................................... 13
Fabricación ................................................... 14
Comida ...................................................... 14
Lavatorio ..................................................... 14
Eshu Laye .................................................... 14
Eshu Laye. Otro................................................ 15
Eshu Laye. Otro................................................ 15
Eshu Laguana. Esclavo de Yemayá.................................. 15
Eshu Alawana. Otro. ............................................ 16
Eshu Lawana, Otro. ............................................. 16
Eshu Laguana. El esclavo de Yemayá. Otro ........................... 17
Eshu Laroye................................................... 17
Eshu Laroye. Otro............................................... 17
Eshu Laroye. Ala-Roye. Otro ...................................... 18
Eshu Laroye. Otro .............................................. 18
Eshu Malé .................................................... 18
Eshu de bolsillo ................................................ 18
Elewá de defensa ............................................... 18
Inshe Osain de Elewá............................................ 18
Eshu Oriyelu .................................................. 19
Eshu Osika.................................................... 19
Eshu Labodi (Anagui) ........................................... 19
Eshu Ajueleyo. odun Baba Eyiogbe ................................. 19
Eshu Obasin Laye. Baba Eyiogbe ................................... 20
Eshu Agbanukue. Baba Eyiogbe.................................... 20
Eshu Emere. Ogbe Meyi ......................................... 21
Eshu Aelakete. Ogbe Di .......................................... 21
Eshu Wonke. Ogbe Roso ......................................... 21
Eshu Elegua de Ogbe Roso........................................ 21
Eshu Obiwe. Ogbe Wale ......................................... 22
Eshu Arerebi Oke. Ogbe Wale ..................................... 22
Eshu Agelo. Ogbe Yono .......................................... 22
Elegua de Obge Yono............................................ 23
Eshu Shiki. Ogbe Sa ............................................ 23

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
II
Eshu Kotero. Ogbe Sa ........................................... 23
Eshu Alailu. Ogbe Tua .......................................... 23
Eshu Obakere. Ogbetua ......................................... 23
Eshu Beleke. Ogbe Tua .......................................... 23
Eshu Alamirabao. Ogbe Tua ...................................... 24
Eshu Laroye Obaranke. Ogbe Ate .................................. 24
Eshu de Ogbe She .............................................. 24
Eshu Bole. Oyekun Meyi......................................... 24
Eshu Itoki. Oyekun Wori ........................................ 24
Eshu Lona. Oyeku Bika.......................................... 25
Eshu Alabona. Oyekun Bika ...................................... 25
Eshu Mermaye. Oyekun Batrupon ................................. 25
Eshu Elegua de Oyekun Trupon.................................... 25
Eshu Añagui Elufe. Oyeku Tura ................................... 25
Consagración de Añagui Elufé..................................... 26
Eshu Larufa. Oyekun Bedura ..................................... 27
Eshu la meta. Iwori Roso......................................... 28
Eshu Bebelakenu. Iwori Ogunda ................................... 28
Eshu Niki Niki. Iwori Wosa ...................................... 28
Eshu Elegua de Iwori Tura ....................................... 28
Eshu Idena. Odi Meyi ........................................... 28
Eshu Alufama. Oddi Roso ........................................ 29
Eshu Jokoki. Oddi Ogunda........................................ 29
Eshu Atasho. Odi Trupo ......................................... 29
Eshu de Odi Fumbo ............................................ 29
Elewá del Iroso Meyi............................................ 29
Eshu Alayiki, Iroso Umbo ........................................ 30
Eshu Kaika, Iroso Yekun ......................................... 30
Eshu Unyolo. Iroso Di .......................................... 30
Eshu de Iroso Tolda ............................................ 30
Eshu Ashikuelu. Ojuani Meyi ..................................... 31
Eshu Alugbele. Ojuani Meyi ...................................... 31
Eshu Eleguá de Ojuani Meyi y Ogbe Sa ............................. 31
Eshu de Ojuani Chogbe.......................................... 32
Eshu Mawani Lorun. Ojuani Tanshela .............................. 32
Eshu Adawa. Ojuani Tanshela..................................... 32
Eshu Arufin. Ojuani Bosa. El criminal............................... 33
Eshu Barabo. Ojuani Bosa........................................ 33
Eshu Alakentu. Ojuani Alakentu................................... 33
Eshu Alaketu. Ojuani Alakentú. Otro ............................... 33
Bastón de Eshu Alakentu ........................................ 34
Eshu Alakentu. Ojuani Alakentu. Otro .............................. 34
Eshu Fete. Ojuani Irete .......................................... 34
Eshu Oro Igu. Ojuani Enigbo. Ojuani She ........................... 35
Eshu Lalu Okirioko. Ojuani She ................................... 35
Eshu Afra Mi. Obara Koso ....................................... 35
Eshu Baraña. Obara Sa .......................................... 36
Eshu Agbo Baba Meleke. Obara Trupon ............................. 36
Eshu Awó Ikogusi. Obara Tura .................................... 36
Eshu Eluasama. Okana Meyi...................................... 36
Eshu Elupe [Elufe] . Okana Logbe.................................. 37
Eshu Kekite. Okana Sodde ....................................... 37
Eshu Okubara Keriñe Oluo. Okana Gio. ............................. 37

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
III
Eshu Obayila. Okana Wori ....................................... 38
Eshu Aropiu [Arociu] [Apopiyu]. Okana Sa........................... 38
Eshu Oniburu. Okana Ka ........................................ 38
Eshu Olorun Geyimbo. Ogunda Bede ............................... 38
Eshu Iyelu. Ogunda Biode ........................................ 38
Eshu Ariwo. Ogunda Di.......................................... 39
Eshu Agoweye. Ogunda Leni ...................................... 39
Eshu Wasankio. Ogunda Leni ..................................... 39
Eshu Bibakikeño. Ogunda Leni .................................... 40
Eshu Lonkoyiki. Ogunda Kana .................................... 40
Eshu Oka. Ogunda Masa ......................................... 40
Eshu Labolarinde. Ogunda Masa ................................... 40
Eshu Aleta. Ogunda Kete......................................... 40
Eshu Alejan. Ogunda Kete........................................ 41
Eshu Ibanla. Ogunda Kete........................................ 41
Eshu Irola. Ogunda Kete ......................................... 41
Eshu Iyelu. Ogunda She ......................................... 41
Eshu Oyu Osa. Osa Meyi......................................... 42
Eshu Ashiyelu. Osalofogbeyo ...................................... 42
Eshu Agriyelu. Osalofobeyo ....................................... 43
Forma de montarlo para obiní ..................................... 44
Eshu Zanbeto. Osalofobeyo ....................................... 44
Eshu Griyelu (otro). Osa Lofogbeyó................................. 44
Eshu Yelu. Osa Loforbeyo ........................................ 45
Eshu Yelu. Osa Lofogbeyo. Otro ................................... 45
Eshu Okuande. Osa Wori ........................................ 46
Eshu Deke. Osa Juani ........................................... 47
Eshu Bankeo. Osa Kuleya ........................................ 47
Eshu Koima Koima. Osa Ure...................................... 47
Eshu Alimu. Osa Rete ........................................... 47
Eshu Bi. Ika Meyi .............................................. 48
Eshu Otrupon Bekongua ......................................... 48
Eshu Ayankolo. Otrupon Ñao ..................................... 48
Eshu Akesa. Otrupon Ñao ........................................ 48
Eshu de cabecera de Otrupon Sa.................................... 49
Eshu Layibori. Otrupon Birete..................................... 49
Eshu Otrupon Fun.............................................. 49
Eshu Acoco. Otura Meyi ......................................... 49
Eshu Awala Boma. Otura Meyi .................................... 50
Eshu Aronika. Otura Di.......................................... 50
Eshu Lode. Otura Roso .......................................... 50
Eshu Abarikoko. Otura Juani...................................... 50
Eshu Soyikini. Otura Bara ........................................ 50
Eshu Oloyo. Otura Ogunda ....................................... 51
Eshu Alawanulese. Otura Sa ...................................... 51
Eshu Ejo Kusile. Otura Rete....................................... 51
Otro Eshu de Otura Rete. ........................................ 51
Eshu Obina. Otura Fun .......................................... 52
Eshu Efisa. Otura Adakoy ........................................ 52
Eshu Ogoego. Irete Untelu........................................ 53
Eshu Akogelebiyu. Irete Untelu .................................... 53
Eshu Akere mewe. Irete Yero ...................................... 53
Eshu Lade Akongo Riye. Irete Lazo ................................. 53

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
IV
Elegua de Irete Guanguan ........................................ 54
Eshu Aberikukeye. Irete Tura ..................................... 54
Eshu Alowana. Irete Unfa ........................................ 54
Eshu Afra Loli. Irete File ......................................... 54
Eshu Akadere. Irete File ......................................... 54
Elewá De Oshe Nilogbe.......................................... 55
Elegua de Oshe Nilogbe ......................................... 55
Eshu Kereno. Oshe Yeku......................................... 55
Eshu Yejen y Elede. Oshe Yeku.................................... 55
Eshu Alomana. Oshe Paure....................................... 55
Eshu Nanque. Oshe lezo ......................................... 56
Eshu Ilare. Oshe Niwo .......................................... 56
Eshu Ajatoriniyo. Oshe Niwo ..................................... 56
Eshu Ajamu. Oshe Kana ......................................... 56
Eshu Ayentolu. Oshe Omolu...................................... 56
Eshu Arudan. Oshe Omolu ....................................... 56
Eshu Zuio. Oshe Sa............................................. 57
Eshu Agbiri. Oshe Tura.......................................... 57
Eshu Lashe. Oshe Tura .......................................... 57
Eshu Alaye. Oshe Bile ........................................... 57
Eshu Agbabe. Oshe Fun ......................................... 57
Eshu Burule Aye. Madre de los Eshu. Oragun. ........................ 58
Eshu Burule Aye. Madre de los Eshu. Oragun. Otro .................... 58
Eshu Laboni. El esclavo de Oshún. Ofun Nalbe ....................... 58
Eshu Laborni. El esclavo de Oshún. Ofun Nalbe. Otro .................. 59
Eshu Laboni. Ofun Nalbe. Otro ................................... 59
Eshu Jakiwa. Ofun Yeku ......................................... 60
Eshu Añagui Olokun. Ofun Wori .................................. 60
Eshu Karugwo. Ofun Wori ....................................... 60
Eshu Alawata. Ofun Di .......................................... 61
Aye Yelu. Padre de los Eshu. Ofun Juani............................. 61
Eshu Aye Yelu. Ofun Juani. Otro .................................. 61
Aye Layu. Padre de los Elewáses. Ofun Juani. Otro..................... 61
Eshu Odubule. Ofun Funda ...................................... 62
Eshu Elegua de Ofun Funda, Ofun ekó .............................. 62
Eshu Atilu. Ofun Che ........................................... 63
Alarono es el espíritu de Oggún.................................... 63
Ceremonia de Abó a Oggún ...................................... 63
Tratado de las comidas de Elegbá .................................. 64
Tratado de la eyelé y la etú ....................................... 64
Eyelé a Elegbara ............................................... 64
Eyelé a Elegbá. Versión. ......................................... 65
Etú a Elegba .................................................. 66
Adié a Elegba ................................................. 67
Curiel a Elegba ................................................ 67
Biajaca a Elegbara .............................................. 67
Eledé a Eshu .................................................. 68
Ekuekueye a Elegbá............................................. 69
Abó a Elegbá .................................................. 69
Ayapa a Elegbá ................................................ 70
Tolo Tolo a Elegba ............................................. 71
Awasa a Elegbá ................................................ 71
Ceremonia del monte ........................................... 72

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
V
Elementos que se utilizan......................................... 73
Procedimiento ................................................. 73
Ceremonia para matar la jutía ..................................... 73
Ceremonia en la Casa de Santo .................................... 75
Obras para defenderse y salvarse al pie de Eleguá...................... 76
Para atraer Inshe Eleguá. A.R. y E. P. ............................... 76
Para conseguir trabajo de Eleguá. A.T.C. ............................. 76
Patakin ...................................................... 76
Para que una persona venga (de Eleguá) A.T.C......................... 76
Para dominar lo que uno quiera atraer (de Eleguá) ..................... 76
Para dominar, amarrar de (Eleguá y Obatalá) A.T.C. (Y para que no se
peleen ni se separen) ..................................... 77
Para dominar y tranquilizar (de Eleguá y Ogún) M.F. y A.T.C............. 77
Lámparas para atraer (de Eleguá) A.T.C. ............................. 77
Otro......................................................... 77
Otro......................................................... 78
Otro para amarre............................................... 78
Otro para conseguir trabajo ....................................... 78
Para atraer (de Eleguá) A.T.C...................................... 78
Para que Eleguá trabaje (funcione) A.T.C. M.F. y A.R. .................. 78
Para atraer (de Eleguá y Obatalá) A.T.C. y M.F. ....................... 78
Para pedir cuando es difícil (de Eleguá) A.T.C. ........................ 78
Para pedir y que no se lo nieguen (de Eleguá) M.F. ..................... 78
Para bueno (de Eleguá) M.F. ...................................... 79
Para que Eleguá camine, esto se hace porque se achanta o no quiere
trabajar. A.T.C. y M.F. ................................... 79
Para pedirle a Eleguá desenvolvimiento. A.T.C......................... 79
Para suerte de Eleguá A.T.C. ...................................... 79
Para arrear a Eleguá porque se achanta M.F. .......................... 79
Para atraer (de Eleguá y Shangó) M.F. .............................. 79
Para levantar Arayé (de Eleguá) M.F. ............................... 79
Para atraer (de Eleguá) M.F. ...................................... 79
Para que la suerte venga (de Eleguá) M.F. ............................ 80
Para hacer peticiones (de Eleguá) y también para que una persona le
devuelva lo de uno M.F. ................................... 80
Para abrir caminos (de Eleguá) M.F. ................................ 80
Para atraer la armonía en la casa (de Eleguá, Ogún y Ochosi) M.F. riego. .... 80
Para bueno (de Eleguá) M.F. ...................................... 80
Para que okuní no golpée a la obiní (de Eleguá) A.T.C. y M.F. ............ 80
Carta para atraer (de Eleguá) M.F. ................................. 81
Para que lo cambie, para bueno (de Eleguá) M.F. ...................... 81
Para colocación (de Eleguá) M.F.................................... 81
Inshe Odara de Eleguá A.T.C. ..................................... 81
Para reponer a la persona (de Eleguá) A.T.C. ......................... 81
Para quitar Arayé (de Eleguá) M.F. ................................. 82
Para disolver todos los rencores. Para evitar que el amante se vaya
(de Eleguá) M.F. ........................................ 82
Para abrir caminos (de Eleguá) A.T.C................................ 82
Para que trabaje Eleguá (Andullo) M.F. y A.T.C. ...................... 82
Vocabulario. .................................................. 83

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Ceremonias y Caminos
de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
1
Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara
Cómo se confecciona un Elegbá
La tierra es elemento fundamental en toda creación. De la tierra nace todo y
hacia ella vuelve; es la madre de la naturaleza, es por tal motivo que la base
fundamental para confeccionar un Elegbara. Como primera fase adicionar tierras,
para ello se requiere cuatro tipos de ellas que por su naturaleza son importantes,
estas son las siguientes:
1-. Tierra del monte: El monte es una de las primeras creaciones de la
naturaleza, en el se encierran los secretos de la vida animal y vegetal.
2-. Tierra de bibijagua: Sobre ella se realizan las obras más ingeniosas de la
naturaleza, vive en ella la acción del trabajo organizado y perseverante del
género animal.
3-. Tierra arada: Los seres vivientes viven fundamentalmente de la siembra y el
cultivo. Es la base primordial de su sustento y reproducción.
4-. Tierra del cementerio: En ella concluye nuestra existencia, bajo ella pasamos
a otro estado (el desencarnado) y entramos en el mundo de los Egun; el monte
es el principio de la vida, el cementerio es el fin; Alfa y Omega.
Hay otras tierras que su importancia está dada por ciertos tratados y caminos
de los odun de Ifá como son las siguientes: Tierra de la cueva de un cangrejo,
tierra de las cuatro esquinas, tierra de un camino, tierra del mar, tierra del río,
tierra de las doce del día y de las doce de la noche, tierra de la loma y así muchas
otras según sea el caso.
Después de asentadas las tierras estas van ligadas con polvos de cáscara de huevo
de una gallina que haya sacado. El huevo es otro representante de la Creación
Divina, todo nace de un huevo, dentro de él se produce la metamorfosis de la
vida. El mundo tiene semejanza a un huevo, la trayectoria de todos los astros y
el universo en sí.
Podemos agregar a las tierra precipitado, limalla de hierro o otros metales, vidrio
molido, todo esto para dar consistencia a las tierras ya asentadas; podemos
bautizarlas con otí, oñí, diferentes aguas, así como omiero.
Los ikines de Orula o semillas de adivinación como muchos le llaman todos
sabemos la importancia además agregamos las virtudes de ciertos palos y hierbas
según el caso y la función del Elegbá o el camino en el cual nace. lerí de animales
y algunas veces de humanos, dandole vida espiritual. Todos llevan pies por su
carácter excitado, siete agujas de coser y ekú, eyá, awadó, epó, efún, erú, iñales y por
último yefá. Se reza los signos donde nace el tipo específico de Elegbá y además
los Odun: Oshe Tura, Obara Bogbe, Oyekun Nilogbe, Otura Niko, Ojuani Ogunda,
Ogunda Yekun, Okana Yeku y los Meyis.
Cuando Olofin le recomendó a los distintos Orishas bajar a la tierra a continuar
la gran obra de la creación les entregó un Elegbá a cada uno para que le sirviera
de mensajero, esclavo y guía en sus obras. Es necesario que cada uno de losDocumentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
2
Orishas cuente con su Elegbá para poder cumplir a cavalidad las enmiendas del
Creador Supremo; a continuación señalamos algunos de ellos:
Oggún: Vino acompañado de Eshu Elegbara, transfigurado en Ogunda Meyi, o sea
en este camino están los secretos de este Elegbá.
Oshosi: Bajó con Eshu Ajomu transfigurado en Oshe Kawa.
Babalu Ayé: Vino acompañado de Eshu Obbaratua, transfigurado en Obara
Otura.
Orishaoko: Vino con Eshu Oworiwoddi transformado en Iwori Oddi .
Shangó: Vino con Eshu Okana Meyi transformado en Okana Meyi .
Osain: Vino con Eshu Ilare transformado en Oshe Niwo .
Iroko: Vino con Eshu Oriki transformado en Iwori Enibe.
Osumare: Vino con Eshu Emero transformado en Ogbe Yeku.
Oke: Vino con Eshu Oragun transformado en Iwori Oddi.
Obatalá: El Padre Celestial, Eshu Awaddo transformado en Osa Fun .
Nana Buruku: Vino con Eshu Itoki transformado en Oyeku Iwori .
Oyá: V
Eshu Odde transformado en Iroso Osa .
Yemayá: Vino con Eshu Awoire transformado en Iwori Meyi .
Oshún: Vino con Eshu Awuire transformado en Oshe Tura .
Egun: Vino con Eshu Bode transformado en Oyeku Meyi y con Eshu Idesa
transformado en Odi Meyi que vive en la puerta de las ciudades.
Nota: Los Elegbaras se hacen hoy en la actualidad en forma de una esfinge de
cemento o de madera (cedro, ayúa, ébano, etc.) hueco por dentro, para
suministrar por él la carga mágica, luego se asienta la piedra de fundamento y
se adorna con caracoles, cuentas o plumas, según el tipo.
Cómo se hace un Elegguá de cabecera
Si el aleyo es omó Elegguá: El padrino debe mandar a buscar a la madrina y
mandar a buscar tierra de siete lugares distintos llamando a Elegguá cada vez que
coja una tierra, la tiene escupir y le echa ekú, eyá, awadó y ataré meta.
La primera tierra que se coge es la de las cuatro esquinas, de la manigua, de la
loma... del mar, del río, de un palo seco (y coge un pedacito de palo) si es cedro
mejor, de la iglesia y de la casa de la madrina.
Nota: La madrina cada vez que vaya a recoger tierra lleva un pito que lo suena
y llama a Elegba.
Después la madrina lleva toda esta tierra por separado y en la manigua le echa
cuentas de todos los Santos, entonces lo limpia con un pollito chiquito y se lo
da a toda esta tierra dandole cuenta a Eshu de lo que se va a hacer. Recoge todasCeremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
3
la tierras y la lerí del pollo y se lo lleva al padrino. Toda esta operación se hace
un martes o un viernes.
La madrina y el ahijado traen un otá del lugar que diga el padrino, cuatro
pedazos de coco, ekú, eyá, awadó, oñí, epó, otí y un pollito. Se le pregunta si es
Elegba y si come con su cabeza, si dice que sí, se le da el pollo y todos los
ingredientes que trajo, con el Elegbá del awó y se manda el pollo para el lugar de
donde vino la piedra.
La carga que lleva es:
Raíces o ewé: Malacara, ortiguilla, hierba fina, bledo blanco, bledo colorado,
cardo santo, mastuerzo y picapica.
Polvo de siete palos duros (no puede faltar aroma).
Ikin meta, lerí alakaso, lerí ekute, lerí de eyá, siete agujas, ayapa okán, lerí ayapa, lerí
ounkó, lerí eyelé.
Bibijagua y su tierra, ilekan, tierra del cementerio, tierra de una calzada (donde
haya mucho trafico).
Veintiún caracoles que se colocan en la parte de arriba formando una corona
alrededor de la piedra (dentro de los veintiuno entran los ojos, la boca y las
orejas).
Secreto: Después de terminado el Olúo le dará un pollo prieto, lo embarra de epó
y lo da por la noche encuero (desnudo) y ese pollo se asa con plumas y todo. Se
hace polvo para soplar en el Santo si lo pide Orunmila.
Se le pone una pluma de loro dentro y cuentas de Orunmila.
Secreto de Elegbá
A Elegbá se le mata y rápidamente cuando se acaban las velas se le limpia y se le
rocía un poco de aguardiente para que trabaje y no se achante. El aguardiente
de Elegbá debe llevar pimienta.
A Elegbá también se le presenta un osadié, se le da coco anunciandole la ofrenda
que se le va a dar, luego se guarda y no se le da hasta que no resuelva el
problema.
Para que Elegbá nos traiga dinero a la casa se le pone encima alpiste, harina, coco
picadito, erán ma
picadita, ekú, eyá y awadó; se le da obí y se le pide. Después se
le da un osadié keké a los tres días, con toda esa masa se hacen cuatro paqueticos
y se reparten en las cuatro esquinas.
Se le da de comer en el escusado para que nos resuelva problemas grandes. Para
lo mismo se le puede dar de comer en un cuarto oscuro con vela encendida y
desnudo. Se coge la igba y se le echa omí, se pica dieciséis ilá bien chiquitos y se
le agrega sal y yefá, se revuelve con el irofá rezando Baba Eyiogbe, se le echa
encima a Elegbá pidiendole. Esto es para que Elegbá trabaje.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
4
Refuerzo a Elegbá
Se busca un palo yamao y se pinta de rojo y negro, de este se guindan tres
güiritos con veintiuna semillas de aceitunas, un guacalote, un mate, veintiún
caracolitos, tres azabaches.
Se prepara un Inshe Osain constituido por una carga de kolá, iyefá, erú, prodigiosa,
paramí, yamao, un ikodié, diente de ekú, eyá, ekú, awadó, epó, culo de tres caracoles,
tierra de las cuatro esquinas, obí, anún, Kashawa. Esta carga se mete dentro de un
pedazo de algodón, se entiza y va también en cada güirito. Se le echa otí, humo
de ashá, se lava con omiero de siete hierbas. Come akukó.
Secreto de la carga del Asheré de Elegbara
Un palo de yamao pintado de rojo y negro con tres güiritos cargados con:
Veintiuna semillas de aceitunas, un guacalote, un mate, veintiún caracolitos y
tres azabaches.
Se carga de la siguiente forma: Se le echan veintiuna semillas de aceitunas, un
guacalote, un mate, veintiún caracoles, tres azabaches. En un algodón entizado
un Inshe Osain que irá en los güiritos, se compone de iyefá, kolá, erú, prodigiosa,
paramí, yamao, una pluma de loro, dientes de jutía, ekú, eyá, awadó, culo de tres
caracoles, tierra de cuatro esquinas, obí, anún, cachamba.
Todo se entiza, se mete dentro de los tres güiritos, se le echa otí, humo de ashá,
se le pone palo, los tres guiritos y se lava con omiero de siete yerbas de Elewá.
Estos güiritos comen akukó.
Yerbas de Elewá y las principales con las que trabaja
1- Sargazo
2- Pilón blanco
3- Yerba lechera
4- Escoba amarga
5- Ataje
6- Diez del día
7- Atiponla
8- Culandra Uva
9- Abre camino
10- Mastuerzo
11- Guirnalda
12- Itamorreal
13- Prodigiosa
14- Botón de oro
15- Peregún
16- Mazorquilla
17- Helecho macho
18- Yerba fina
19- Espartillo
20- Filigrana
21- Pata de gallina
22- Rabo de zorra
23- Siguaraya
24- Alacrancillo
25- Verdolaga
26- Yerba Hedionda
27- Yerba la Vieja
28- Yerba Mora
29- M
ejorana
30- Mano poderosa
31- Coralillo
32- Guayaba
Elewá trabaja fuerte con:
1- Carolina
2- Garabato de guayaba
3- Garabato de rasca barriga
4- Garabato de pendejera macho
5- Garabato de güira
6- Espartillo
7- Yerba fina
8- Meloncillo
9- Rabo zorra
10- Grama de la costa
11- Levántate o salta perico
12- Palo de güairajo
13- Palo de guácima
14- Cuaba negra
15- Siguaraya
16- Yo puedo más que tú (palo jagüey)
17- Palo diablo
18- Espuela de caballeroCeremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
5
Distintos tipos de Elegbaras
1- Orangí Eshu Burulé Ayé
2- Ogbe Yeku Eshu Emere
3- Ogbe Di Eshu Afleketé
4- Ogbe Roso Eshu Wonke
5- Ogbe Wale Eshu Obiwe
6- Ogbe Wale Eshu Arerebi Oke
7- Ogbe Yono Eshu Agelo
8- Ogbe Sa Eshu Shikí
9- Ogbe Tua Eshu Alailú (otá porosa)
10- Ogbe Tua Eshu Obakeré (agborán de cedro)
11- Ogbe Tua Eshu Beleké (otá china)
12- Ogbe Tua Eshu Alamibara (agborán de cedro)
13- Ogbe Ate Eshu Laroye Obarenke
14- Oyekun Iwori Eshu Itokí (junto con Naná Burukú)
15- Oyekun Bika Leni Eshu Lona (otá porosa)
16- Oyekun Bika Leni Eshu Alabona (dos caras)
17- Oyekun Batrupon Eshu Marimaye
18- Oyekun Tesia Eshu Añagui Ele
(agborán de palo de ceiba)
19- Oyekun Bedura Eshu Larua
20- Iwori Koso Eshu La meta (otá del monte)
21- Iwori Ogunda Eshu Nbelakeñe (agborán de cedro)
22- Iwori Bosá Eshu Niki Niki
23- Odibre Eshu Lami Lami Batá (custodio de los tambores
secretos)
24- Odi Ogunda Eshu Jokoki (piedra de arrecife larga guardián de los
tambores secretos)
25- Odi Otrupon Eshu Atasho (Dahomey)
26- Iroso Umbo Eshu Alayakí (tres otá dundun de río)
27- Iroso Yekun Eshu Kaika (agborán de palo ramón, se hace hembra y
se viste de varón)
28- Iroso Di Eshu Unyolo
29- Ojuani Tanshela Eshu Wawani Lorun (41 caracoles)
30- Ojuani Tanshela Eshu Adawa (otá china)
31- Ojuani Bosá Eshu Arufin (el criminal. Agborán con ojos y lengua de
pargo)
32- Ojuani Bosá Eshu Barabó (otá porosa)
33- Ojuani Alakentú Eshu Al
akentú
34- Ojuani She Eshu Ore Igé (junto con Iroko . 16 caracoles, 8 de cada
lado)
35- Ojuani She Eshu Lalú Okiriego (vive en aragba, centinela de iroko)
36- Obara Koso Eshu Afra Mi (vive en el aire. agborán con 24 caracoles)
37- Obara Sa Baraña (agborán de cedro. Vive junto a Shangó)
38- Obara Trupon Agbe Baa Meleké
39- Obara Tua Awó Ikogusi (otá porosa. Vino junto con Olúopopó)
40- Okana Sorde Elufe (otá chata, 101 caracoles)Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
6
41- Okana Sorde Kekite (otá porosa)
42- Okana Gio Okubara Kekine Oluo (otá china de arrecife)
43- Okana Wori Obatilá
44- Okana Sa Aropiu (agborán de cedro. Vive en el lindero)
45- Okana Ka Onibure (sobre una guataca. Tres caras, vive con
Orishaoko)
46- Ogunda Biode Olorun Geyimbo (agborán guardián de los secretos de
Olofin)
47- Ogunda Biode Iyelú (mensajero de Olofin. Vive en cedro y en el aire,
entre el cielo y la atmósfera)
48- Ogunda Di Ariwó (agborán de jagüey)
49- Ogunda Leni Agomeye (vive junto con Shangó)
50- Ogunda Leni Masankio
51- Ogunda Leni Bibakikeño (otá de la orilla de la laguna)
52- Ogunda Kana Lonkeyiki
53- Ogunda Masa Oká
54- Ogunda Masa Baberalinde
55- Ogunda Kete Aletán
56- Ogunda Kete Ibanlá
57- Ogunda She Iyelú (vive en tinaja, muñeco de dos cabezas)
58- Osalofogbeyó Agriyelú (agborán de moruro, el cazador de Egun)
59- Osawó Okuande (macuto sembrado en una tinaja, custodio de
los tambores de Olokun)
60- Osa Juani Leké
61- Osa Kueleya Bankeo (vive al pie de la mata de atorí, es un bastó
hecho de raíz de atorí)
62- Osauré Koima Koima
63- Osarete Alimí (Arará, trabaja con Addañe-Oyá. Es una cabeza
tallada de majagua y ojos de caracoles)
64- Otrupon Ñao Ayankolo (otá d

65- Otrupon Ñao Akesá (dos caras de majá)
66- Otrupon Irete Luriboyí
67- Otura Di Aroniká (guardián de Olofin en la tierra)
Nombre de los Elewá
01.- Eshu Ayeru. - Es un mensajero de Ifa y su guardiero.
02.- Eshu Abanulue [Abainukue]. - Baba Eyiobbe, trabaja con Ifá.
03.- Eshu Kinkeño.
04.- Eshu Laroye. - Revolucionario. Vive en las cuatro esquinas.
05.- Eshu Malé. - el Elewá que Olofin le dio a Orunmila.
06.- Eshu Arayeyi. - Portero de Olofin.
07.- Eshu Akokolebiye [Akokoleriyu]. - Es de Tierra Mina, juega bolas, trompos,
fuma cigarrillos.
08.- Eshu Olanki. - Hermano del anterior.
09.- Eshu Suayu. - vive en la mata de yaya y delante de la puerta.
10.- Eshu Batioye [Batieye]. - Siempre vence y logra sus propósitos.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
7
11.- Eshu Ileloya. - Vive en la plaza.
12.- Eshu Lalu [Lala]. - El de los cuatro vientos.
13.- Eshu Arailele [Araelele. - Perro callejero.
14.- Eshu Agroiele [Agroi]. - 22 caracoles, Arará.
15.- Eshu Awere. - Vive en la loma.
16.- Eshu Wanloke [Awanloke]. - Es adulto y muertero.
17.- Eshu Morilaye [Merilaye]. - Vive en cuatro caminos, tiene cuatro bocas y
cuatro ojos.
18.- Eshu Iboribueno [Iborikeño]. - Es jimagua, lleva dos cuchillas y una sola cara.
19.- Eshu Marara [Karara]. - Se forra con conchas de mar.
20.- Eshu Odemasa. - Es del monte.
21.- Eshu Jano. - Es de cedro, sombrero de yarey y garabato de yamao en la mano
izquierda. Come de frente y de espalda, se viste de negro y la camisa mitad
negra y mitad blanca.
22.- Eshu Akanadrede. - Es femenino aunque dicen que es adodi.
23.- Eshu Bragada. - Se cubre de mariwó .
24.- Eshu Baragargaluo [Baragadano]. - Es el pájaro mensajero de Orunmila.
25.- Eshu owó. - Rey de la plata, se monta sobre un peso macho.
26.- Eshu Ok
[Akuoro]. - El de la vida y de la muerte.
27.- Eshu Ewé. - Vive en la sabana cercana al monte de Oggún, su otá y su
muñeco son de tamaño muy grande. Es un Elewá muy antiguo y del campo,
que hoy escasea mucho.
28.- Eshu Barokeño [Barakeño]. - Vive en Nigbe, se mete entre los matojos y desde
ahí hace maldades, se dice que tiene tres pulgadas de alto, lleva omó titun.
29.- Eshu Ogunilobe [Ogunnilewo]. - Provoca accidentes.
30.- Eshu Bariño [Baraiño]. - Anda junto con Shangó.
31.- Eshu Esherike. - Anda con Osain.
32.- Eshu Adawa. - Otá china no lleva carga.
33.- Eshu Bí. - Es de la manigua.
34.- Eshu Agororó [Agoggoro]. - Es el del basurero.
35.- Eshu Laye. - Es el del caracol.
36.- Eshu Laribere [Layibora]. La iña de Elegguá; lleva careta.
37.- Eshu Alayiqui. - Es tragón.
38.- Eshu Awobara.
39.- Eshu Eki
.
40.- Eshu Osukakugbo [Osakakungmo].
41.- Eshu Okokoyebiye [Akokoyebiye].
42.- Eshu Agomeyo. - Lleva corona hecha de una cadena con ocho llaves.
43.- Eshu Abalonke.
44.- Eshu Aloma.
45.- Eshu Baralanube [Saralanube].
46.- Eshu Meko [Mako]. - Es un Elewá pequeñito hecho de ayé.
47.- Eshu Yelu.
48.- Eshu Iyelu.
49.- Eshu Ashikuelu. - Vive en la plaza.
50.- Eshu Aloba. - Vive en la loma.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
8
51.- Eshu Akere. - Vive en al sabana.
52.- Eshu Alaloilu [Alalombe]. - Muy viejo, lleva barba de chivo.
53.- Eshu Afradi. - Arará, cazuela vacía que se prepara sólo cuando va a comer.
54.- Eshu Kawanilele Orun [Mawanitele Okun]. - Es un Elewá que vive a la orilla de
okún.
55.- Eshu Obakokero [Obakekero]. - Lleva corona de piel de chivo y 41 caracoles.
56.- Eshu Baraña [Baraiña]. - Es tambolero.
57.- Eshu Oniburu [Onibure]. - Acompaña a Orishaoko.
58.- Eshu Arufin. - Es el que sacrifica.
59.- Eshu Aruda [Arugda] - Es el que crea.
60.- Eshu Ebelukeño [Abelugueño]. - Anda con Elewá.
61.- Eshu Kotero.
62.- Eshu Akerebioke [Arerebieke]. - Vive en la loma junto con Oggún.
63.- Eshu Agogo [Agoto]. - Preside el cambio de las horas.
64.- Eshu Eluasama. - Es maligno, vive debajo de la horna de azúcar.
65.- Eshu Bode [Bogde]
Oggún.
66.- Eshu Laroke [Larowe]. - Vive en la loma. Se viste de azul.
67.- Eshu Obasinlayé [Abasinlaye]. - Aye que acompaña a Oduduwa.
68.- Eshu Obarakaketu [Abara Lakentu]. - Acompaña a Shangó.
69.- Eshu Laluokirioko [Laluokikiokoko]. - Vive en Araba.
70.- Eshu Barabé [Baragbo].
71.- Eshu Alufama. - Se le pone curujey.
72.- Eshu Nikiniki [Miwi Miwi]. - Es el pájaro Mayito.
73.- Eshu Deke. - Vive en canasta. Se le pone piel de venado.
74.- Eshu Lameta [Lamota].
75.- Eshu Ibamalá [Imbalá]. - Se cubre con jícara.
76.- Eshu Aropiu [Aropin]. - Vive con Olokun.
77.- Eshu Obayila [Abatila].
78.- Eshu Agbobamaleki [Agbobara Meleki].
Elewá es el que preside la
erección sexual del hombre, es indecente y acostumbra cuando baja a los
toques de batá a mostrar sus partes y masturbarse.
79.- Eshu Okuande [Okuando]. - Vive en tinaja a la orilla del río.
80.- Eshu Alimu. - Es Arará , trabaja con Oyá.
81.- Eshu Abarikoko [Aberekoko]. - Lleva un tubo con distintos secretos en la carga,
el tubo es de bambú.
82.- Eshu Kakesa. - Tiene dos caras y le gusta que lo limpien con empella de
cerdo.
83.- Eshu Lodo [Londelo].
84.- Eshu Arinika [Arimika]. - Es de Tierra Yebú, muñeco de cedro, se utiliza para
malo.
85.- Eshu Koima Koima [Koiña Koiña].
86.- Eshu Aletan. - Se cubre con palo blanco, es muy fino. No le puede dar el sol.
87.- Eshu Kekunyelede [Yekun Yeledi]. - Come sobre una calabaza.
88.- Eshu Keneno [Kekeno]. - Es Arará .
89.- Eshu Ayentelú [Ajetola].
90.- Eshu Nanke. - Lleva nueve er
ú en su carga.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
9
91.- Eshu Añagui Olokun. - Es del arrecife que está debajo del agua.
92.- Eshu Aletán.
93.- Eshu Obaniwana [Obanijuana]. - Es el rey de los muertos.
94.- Eshu Lamulamubata. - Tambolero y zapatero, se le ponen siete zapatos.
95.- Eshu Lashe. - Lleva nueve erú en la carga.
96.- Eshu Unyolo [Ungolo]. - Este Elewá grita mucho.
97.- Eshu Oroigi [Oroiki]. - Acompaña siempre a Orun.
98.- Eshu Onibarakeña [Onibara Kena]. - Vive al lado de la mata de meloncillo.
99.- Eshu Awaloboma [Alawabona]. - Bajó con el lucero de la ceiba.
100.-Eshu Wonke. - Es el de la verdad y la mentira
101.-Eshu Atulú [Atutu]. - Es un majá.
102.-Eshu Alawana. - Es el esclavo de Yemayá.
Iba Asia Akefun
Este es un Orisha hermano de Elewá, se hace directo, no puede cargar nada en
la cabeza. Come todo lo que come Elewá. Su secreto es una sopera funfún donde
se pone una otá blanca, una mano de dilogún , garabato de yamao que se forra en
cuentas blancas y negras y un muñequito. Sobre esta sopera lleva un gorro de
tela funfún forrada de caracoles por fuera y por dentro lleva Osain cogido al
f
ondo que se hace con un pedazo de plata, marfil, nácar, caracoles, erú, obí kolá,
osun, iyefá, pelo elefante, ilekán, añarí okún, inlé de oke, lerí de etú.
A este gorro se le ponen dieciséis hilos de cuentas blancas y negras con ocho
caracoles cada hilo y este gorro come etú funfún.
Para hacerlo directo se le hacen las mismas ceremonias que a Elewá pero a
diferencia de que éste come guinea blanca en lerí.
Iba Asia Akefun. Otro
Es hermano de Elegbá . Vive en una sopera blanca, su otá es blanca también. Lleva
una mano de caracoles, un garabato de yamao forrado de cuentas blancas y
negras, un muñequito sobre la sopera con un gorro blanco forrado de caracoles
por dentro y por fuera. Lleva un Osain cosido en el fondo hecho con plata,
marfil, nácar, caracoles, erú, obí, kolá, iyefá, pelo de elefante, ilekan, añarí, inlé ilé
oké, lerí de etú.
A este gorro se le ponen dieciséis hilos de cuentas blancas y negras con ocho
caracoles cada uno. Este gorro come etú funfún.
Para hacerlo directo se le hace la misma ceremonia que a Elegbá, a diferencia de
que este come etú funfún en la lerí. Este Orisha come lo mismo que Elegbá.
Shiguidi
Esta entidad es de la familia de Eshu, vive en los parajes solitarios, pero al
contrario de Eshu, sólo trabaja de noche cuando los seres humanos duermen.
Esta entidad, cuando se prepara se encarna encima del cuerpo de la persona y
no lo deja vivir. Tiene a su mando y orden a doce espíritus malignos.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
10
El Shiguidi cuando se prepara, se hace con arcilla y se le pone dentro con los
ingredientes una prenda u objeto de la persona que se va a encantar. Los
ingredientes de este entidad varían.
En Ifá son los siguientes: Arcilla, juju de owiwi, cerebro de murciélago, hueso de
mono, azogue, sales mercuriales, la prenda u objeto que se tenga de la persona.
Después de montarla (esto se hace en forma de cono) se forra de caracoles y con
las plumas de owiwi. A continuación se lleva para una encrucijada y allí se invoca
el siguiente rezo:
“Igbali Shiguidi Mate Aniki Wo Ghe Si Ajo Baba Shiguidi Bojo Ogunpo Eselu Ilé Pepe.”
En la invocación se menciona a cualquiera de los siguientes espíritus:
Akaleyá: Un espíritu que agarra al hombre por la garganta y hace que pierda la
fuerza y la facultad de respirar, que se sienta incómodo e intranquilo. Se le pone
en su confección un lazo o soga y una garra de owiwi.
Akó le wossé: Un espíritu que causa las enfermedades de la vista. Se le pone en
su secreto una lagaña de aura o buitre.
Akutobarun: Un espíritu que enferma y perturba las facultades mentales. Se le
pone en su secreto semillas de cabalonga.
Amuro Fashogare: Espíritu llamado también Anjanú, que causa delirio. Se le
pone en su secreto raíz de huevo de gallo.
Amalá Pasheyó: Espíritu que causa dolor de barriga o vientre.
Ojoloboró: Espíritu que causa serios dolores de cabeza. Lleva en la carga lerí de
gunugún.
Abiyeté Ashoromun Yen Yen: Espíritu que tiene en sus ropas filosas cuchillas y
causa fuerte dolores de espalda. Se le pone en su secreto una hoja de navaja.
Asanteté Mofá Rokua: Un espíritu conocido con el nombre de Elemeré. Viste
ropa blanca y por la noche no deja dormir a los niños.
Olomó Aro Niyeye Esbubú: Espíritu que ataca a los niños produciéndole
malestares indefinidos.
Aromposhé Ireké: Es el esposo de Olomó Aro. Es el padre de los espíritus
malignos. Tiene las mismas facultades que la esposa.
Ishubí Den Lenjimí: Es el espíritu que vive en la médula espinal. Dirige todas las
enfermedades nerviosas.
Bi Eburunla Boda Eti opi Abejenda: Este es el maestro o guía de todos los
espíritus malignos. Vive en el río.
Cuando una persona se acostumbra a trabajar con Eshu Shiguidi para evitar que
se regrese sin cumplir la misión, se prepara un joro joro en el jardín de la casa; ahí
se llama Shiguidi, se echan las doce otá, se le da de comer akukó funfún, encima se
le echa el cuerpo del akukó y se tapa el joro joro. Encima se le pone un platoCeremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
11
dedicado a Shiguidi donde siempre se le da de comer, poniéndole adimu
dedicados a él.
Añanki
Este Elewá es la madre y capataz de todos los Elewáses, el guardiero de Oduduwa
y su secreto adé es propiedad de Orunmila. Tiene ciento un caminos o nombres
y el mayor de ellos es Añanki Yeku Yalorde. Puede ser también asiento de Yoko lerí
de iworo, entonces es una otá de mar (de arrecife) grande y vive en una cazuela
o batea. Para esto el iworo tiene que contar con Oluwo para que le fabrique y
cargue el awona (muñeco).
Este Elewá lleva en su adé ciento un caracoles y cuando es para iworo éstos van
ensartados en un aro sobre la otá, cuando es para oluwo van cogidos en el
cemento.
El awona Añankí se carga distinto al de Griyelú . Se le da una eyelé a la awona del
que lo entrega en el monte, la masa de esa eyelé se deja en las cuatro esquinas del
monte y se coge la lerí y se envuelve en una hoja de calabazas y cuando esté seca
se hace iyé , ciento un granos de awadó morá tostados, efún, epó, ekú, eyá, añarí okún,
inlé de ilé Ikú, otí bembe, obí, otí laro, iyefá de Okana Meyi,
palo mata negro, inlé
merin (tierra de cuatro esquinas), polvo de oro, raíz de ceiba, once reales, tres
azabaches, tres caracoles y una semilla de aceituna.
Esto va en la cabeza barrenada de la awona. En el pecho del awona va el resto del
esqueleto de la eyelé con la misma carga anterior más corazón de jutía, esto va
entizado en hilos negro, blanco, rojo, azul, amarillo, verde y morado.
Esa jutía se le da a Elewá en el monte.
Este Añanki lleva en su cazuela, siete garabaticos curvos que se llaman Aliebés y
cada uno se forra de un color de los citados anteriormente y estos garabatos son
de: Yamao, paramí, amansa-guapo, cambia-voz, vencedor, vence-batalla y jagüey.
El nombre de Añanki de otá grande es Añanki ewé y su awoná debe ser de tamaño
natural. Su bebida es más vino seco que otí. Su saludo es:
“Añanki Eshu Komarí, Kodé Abará Ekete o Tenti, Orokán.”
Esto se dice poniéndose la mano izquierda en la cintura. Los principales
nombres de Añanki son:
01.- Añanki Yekú Yalorde.
02.- Añanki Oropui -Vive en el lindero.
03.- Añanki Arole [Orede][Oropai]-En la tarde.
04.- Añanki Aruda -Son los Meyis, los que le sacrifican a
Oduduwa.
05.- Añanki Arufin
06.- Añanki Ariwe -Lleva ciento un caracoles.
07.- Añanki Elufé -Muy viejo, se le ponen picaduras de
tabaco.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
12
08.- Añanki ewé -Es el más fuerte, vive en arrecife
enorme.
09.- Añanki Otulaguema
10.- Añanki Aleyan [Aletan] -El caballito del diablo, lleva uno en su
secreto.
11.- Añanki Lokun. -Es el Elewá de Olokun, se le llama con
Oro.
Nota: Oro es una tabla de madera con forma de estrías de pez, se le hacen nueve
rayas de orí y efún y se le da vueltas con un cordel sobre su cabeza.
El suyere para llamar a Añankin:
“Eshu Añanki Leride Mamakeña. Eshu Aye Mamakeña , Eshu Añanki De Akike Ña
awó.”
Suyere del lavatorio del awoná:
“Añanki Aruda Wan Wan Yere Ashebé Ifa Aruda.”
El verdadero rezo para levantar a un omó de Elewá es:
“ashé To, ashé Bo, ashé Lona Ariku Babawa.”
Elewá
Eshu Alaguede -Lleva tarro de venado.
Eshu Farayé -Tarro de toro negro.
Eshu Akiko -Pata y lerí de jutía.
Eshu Atondele -Lerí de eyá .
Eshu Moto Oyé -Hueso de ounkó.
Eshu Yanwará -41 tierras.
Eshu Faraye
Otá de arrecife.
Se carga con polvo de tarro de toro negro, la misma carga de Eshu Akache, pero
hay que tener lerí de akukó que se machaca y se liga con la carga. La que lleva es
parecida a la Eshu Akache sólo que no lleva los metales.
Este Elewá come eyelé y para eso se coloca dentro de una palangana o vasija
parecida con agua y se le da alrededor, después se lava y se le da un jio jio y la
eyelé se manda al monte.
Este Elewá come ayapa , jutía, ekute , majá, vive siempre detrás de chilekún de ilé.
Se le
sopla otí y otí kana ligado para que camine. Debe preguntarse bien antes de
darle a una persona porque es de cuidado.
Eshu Akate
Este Elewá vive en el mar, es muy peligroso, se monta en otá madreporita. Se le
pone erú, obí, osun, airá, aikordié, tres ataré, añarí okún, atitán erita merin, atitán de
chilekún ilé, un ikin.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
13
Lleva los siguientes iguí: Majagua, yamao, vencedor, paramí, amansaguapo,
cambia voz, hala hala.
Lleva ilekán, ewé erán, ewé dundun, yerba de la niña, ewé aguma, ewé tomodé, otí, ekú,
eyá, siete granos de awadó, tres centavos prietos, oro, plata, hierro, bronce, acero.
Cuando se está montando se le da un pollo a la carga y se mete dentro. La masa
se prepara con omiero y después se monta el Elewá, se lava con omiero y se le da
un pollo, osiadié, jio jio y después un akukó .
Eshu Moto Oye
Es un Elewá que vive en el río, es de masa. Primero se hace un Osain completo
con todas las yerbas y con todas esas yerbas estrujadas se prepara el cemento,
con las tierras de las cuatro esquinas y la arena y el yeso.
Se le echa ralladura de veintiún palos, azúcar, etá eledé, epó, oñí, otí, erú, obí kolá,
osun, airá, obí motiwao, obí seco rayado, lerí akukó, ilekán, hueso de pata de chivo,
agua bendita, tres iwereyeye, tres ataré. Se le da forma, se le pone cuchilla,
mientras se monta hay que fumar tabaco. Después se lava y se le da de comer
un chivito, un akukó y una eyelé .
Eshu Akashe
Este Elewá es especial y se monta en una otá c

para echarle la carga que es: Un ikin, erú, obí kolá, osun, airá, obí motiwao, tres ataré,
tres iwereyeye, atitan erita meta, atitan shilekún ilé, oro, hierro, cobre, acero, plata,
aluminio, bronce, ekú, eyá, epó, oñí, otí, orí, efún, iyefá, ilekán, añarí okún, añarí odó,
omí Olofin, ewé oguma, ewé dundun, ewé tete, ewé erán, ewé tomode, cordón de San
Francisco, un real de plata, tres centavos prietos. Después de cargado se le vuelve
a echar ashé, se le pone cuchilla y se cementa. Hay que sembrarlo en la ikokó, que
lleva la misma carga con un pedacito del peto de una ayapa.
Carga izquierda: Tablita con los Meyis desde Ogunda Meyi hasta O
con
Otura She y Ogbe Fun, atitán ilé Yewá, de un bibijagüero, un panal de abeja, tres
pedacitos de idú vegetal, azufre, iguí tengue, jocuma, yamao, paramí,
amansaguapo, guapie, cambiavoz, aroma, yo-puedo-más-que-tú; y se sigue con
la carga normal.
Se cierra, se le ponen siete caracolitos en la abertura a todo lo largo y lleva la
cuchilla normal como todos los Eshu.
Cuando se lava hay que darle un eyelé en el caño. Es camino de Olofin y de
Oduduwa. Después se lava para darle la comida. Es capataz de Egun. Las tablitas
se lavan con omiero y se rezan en el tablero.
Ekubikegan
Este es el Anima Sola en la tierra Arará y se monta con los siguientes
ingredientes:
1
ro
-Aba elerí Ikú de Omokekeré o de adolecente, pero que sea hembra y de la parte
del cerebelo, lerí de adán, lerí de ekútele y lerí de owiwi.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
14
2
do
-Iguí: Palo cocuyo, cuaba prieta y galán de noche.
3
ro
-Ewé: Galán de noche, yagruma y ateje, éstos ewé se van a buscar de noche.
4
to
-Inle: De la tumba de una niña, ilekán, de bibijagüero, de una casa derrumbada,
esto se coge de noche.
Fabricación:
Lo que está enumerado con los números 1, 2 y 3 en su orden numérico tiene que
irlo colocando en sus manos, después que ponga el número 3 tiene que coger
hilo de todos los colores que se encuentren y se hace una maraña y con la misma
se entizan todos los elementos en los números 1, 2 y 3 y lo coloca en una igbá
con vino seco y procede a unir las distintas tierras utilizando vino seco y sangre
de una pollona con la cual tiene que limpiarse antes de proceder a unir las
tierras. Cuando las tierras estén bien ligadas y húmedas se hace una bola y se
pone al sereno para que se seque y al otro día se liga con arena y el cemento para
confeccionar el Anima Sola, para formarla hay que esperar a que comience la
noche.
Todo esto se realiza moyubando y llamando mucho a Egun . La cuchilla que lleva
arriba con siete aberé entizadas con hilo funfún y dundun, lleva ojos y boca de
caracoles pero sin quitarle al caracol la parte de atrás. Cuando esté terminado
tiene que permanecer fuera de la casa, hasta que se le dé de comer y entonces
después lo entra y vive dentro de una tinaja detrás de la puerta pero separado
de los demás Elewá y siempre tiene que tratar de andar usted sólo con él.
Comida:
Se abre un joro joro en la tierra de un pie de profundidad y lo mete ahí sin la
tinaja, le echa encima ekú, eyá, epó, awadó, oñí, amalá y vino seco y se le da obí omí
tuto. Se tienen preparadas tres abeboadié dundun (pollonas negras) y se les
sacrifica, luego lo tapa dentro del hueco y cuando lo tapa le pone las tres
pollonas encima y les da candela a las pollonas encima de donde él está y al otro
día por la noche lo saca del enterramiento y ahí mete los restos de las tres
pollonas y luego lo coloca dentro de la tinaja y lo entra para la casa.
Lavatorio:
El omiero para lavarlo nada más que es de ewé galán de noche y malva la de las
florecitas amarillas.
Eshu Laye
Este Elewá se confecciona con un caracol tipo cobo que se prepara como es
debido, se lava con omiero y después se carga.
Lleva una eyelé okuní, un camaleón, lerí de akuaro, iyé de basurero, afoshé de eñí adié
y de eyelé sacada, tres ikin , bogbo Il
, ekú, eyá, epó, veintiún granos de awadó,
veintiuna ataré, raíz de peonías, atiponla, ceiba, álamo, prodigiosa, almácigo,
polvo de oú, atiponla, bledo blanco, caña brava, curujey, afoshé de iguí, amansa
guapo, cambia voz, vence batalla, cocuyo, palo ramón, paramí, afoshé de cedro,Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
15
afoshé de hojas de ortiguilla, pica pica, cardo santo, pata de gallina, prodigiosa,
ítamo real, escoba amarga, ilekán, afoshé de tarro de malú, lerí de ounkó, inlé de
bibijagua, obí kolá, erú, siete dilogún, que se le ponen con la abertura natural de
Ayé junto con el lagarto y la lerí de la eyelé okuní.
Cuando esta masa se prepara se le da una eyelé okuní y tres jio jio, un eñí con clara
y yema y se cogen los okán y las elese que van a la carga.
Eshu Laye. Otro
Este Elewára se hace con un caracol, se lava con omiero y se hace con eyelé macho,
un camaleón, lerí de akuaro, tierra del basurero, cáscara de huevo de adié y eyelé
que hayan sacado, tres ikines de Orula, cuentas de todas las clases, ekú, eyá, epó,
veintiuna ataré.
Raíces de eweriyeyé, de atiponlá, de aragbá, de ewé dundun, de almácigo, de yanten,
de algodón, de bledo blanco, de caña brava, de curujey, de ikines.
Palos de Amansa-guapo, de cambia voz, de vence batalla, de paramí, de cedro,
ewé iná, cardo santo, pata de gallina, siempre viva, itamórreal, escoba amarga,
pica pica, inlé de ilekan, de bibijagua, de oké, erán malú y akukó, ey
elé obiní, erú, obí,
kolá, siete dilogún , que se meten por la abertura del caracol junto con él lagarto
y la lerí de eyelé obiní.
Cuando la masa esta preparada se le dan tres jio jio y se utiliza de los mismos los
okán y elese de todos también se le echa un eñí adié.
Eshu Laye. Otro
Este Elewá se hace de un caracol que se prepara como es sabido, se lava con
omiero, lleva un eyelé okuní, un camaleón, lerí de akuaro, inlé de basurero, afoshé de
huevo de adié y eyelé sacado, tres ikin , bogbo Ileke, ekú, eyá, owó, veintiún awadó,
veintiuna ataré, raíz de iwereyeye, atiponla, ceiba, álamo, siempre viva, almácigo,
polvo de yanten, oú, bledo blanco, caña brava, curujey, afoshé de iguí,
amansaguapo, cambia-voz, vence-batalla, cocuyo, ramón, paramí, cedro.
afoshé de hojas de ortiguilla, pica pica, cardo santo, pata de gallina, prodigiosa,
ítamo real, escoba amarga.
ilé de okán, afoshé de tarro de malú, lerí de ounkó, inlé d
e bibijagua, obí kolá, erú,
veintiuna ataré, siete dilogún que se le ponen en la abertura natural del Aye junto
con el lagarto y lerí de eyelé obiní, cuando esta masa se prepara, se le da una eyelé
okuní y tres jio jio, aprovechando los okán y las elese, también y se le echa eñí adié.
Eshu Laguana. Esclavo de Yemayá
Lleva un otá que hay que ir a buscarla al ilé de Olokun, se lleva una igba, obí
preparado, maíz fino, siete centavos, se llama y se le da obí diciéndole para quien
lo quiera, si se dice que si, se lleva la otá para la tierra y allí mismo se le da jio jio
meta, se le pone la juju de gunugún encima y se le da ekú, eyá, awadó y se lleva para
la casa con un poco de arena de mar.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
16
La carga que lleva: ekú, eyá, awadó, siete ataré, siete agujas, arena de mar, ilekán,
ilé de bibijagua, flor de agua, atiponla, prodigiosa, cardo santo, curujey, cuaba,
tengue, yamao, ramón, amansaguapo, cambiavoz, jiquí, jocuma, guayacán, las
lerí y las elese de los jio jio que se tuestan y se reducen a polvo, afoshé de pica pica,
de lerí de akukó, de ayapa, afoshé de eñí adié, tres ikin y se le enciende tres itaná.
Este es el Elewá que todos los babalawo deben tener montado en su puerta, para
que no entre ogú, ni basura; se prepara un hueco con cemento o se hace en un
cajón fundido.
Se lava con omiero y se carga con distintas monedas, inlé del río, del mar, de
todas las provincias, limallas, piedra de imán, lerí y elese de ayá keke, un camaleón,
lerí de akukó, de ounkó, eyelé, etú, ekú, eyá, siete garabatos distintos, inlé de siete
tumbas, veintiún mates, veintiún ojos de buey, veintiún guacalotes, tres tomates
de mar, siete ikin, veintiún alacrán, siete caballitos del diablo, siete caracoles de
ibú, siete dilogún, yerbas cogidas en el cementerio, veintiuna raíces distintas,
veintiún palos fuertes, opolopó epó, ciento una ataré gumá, ciento una granos de
awadó, opolopó orí, op
efún, elerí de gunugún , un macacota, igoin, tres pedazos
de obí con cáscara, marfil, nácar, tres lerí de totí, tres lerí de ekute, un adán, un
collar blanco y negro y un collar rojo y negro, se le puede poner lerí de todos los
pájaros que se consigan. Lo último que se le pone son los palos y antes de
cerrarlo se le pone un jio jio vivo. A este Eshu se le da de comer akukó que sea bien
viejo.
Eshu Alawana. Otro.
Es el esclavo de Yemayá.
Se va a buscar el otá al mar llevándole a Yemayá maíz finado, siete centavos. Se
llama a Eshu Alawana tres veces y se le da coco a la otá. En la casa se le dan tres
jio jio y se pone encima una pluma de tiñosa, ekú, eyá, awadó, ekó, ataré meye, siete
granos de maíz, siete agujas, arena de mar que se trae con el otá, una flor de
agua, atiponlá, prodigiosa, cardó santo, curujey, bledo blanco, escoba amarga,
mastuerzo, ewé chewerekuekue, ortiguilla, ewé iná y bledo blanco finito.
Raíces: Ceiba.
Palos: Cuaba, tengue, yamao, jiquí, ramón, amansa-guapo, cambia voz, yaya y
guayacán. Todos se machacan antes de montar Eshu Alawana.
Las tres cabezas de jio jio se tuestan previamente.
Eshu Lawana, Otro.
También se llama Alawana, Daralawana, Lania, Alabaoneu, Alone, Obaniwani y de
a
lgunas otras formas que son variantes de éstas. En este camino de Eshu, es
adulto, muertero, representa el infortunio y la desesperanza, es hermano de Eshu
Bí. Vive en la sabana y se transforma en el Anima Sola. Alawana mata
solitariamente y por hemorragia, que nadie puede curar, suele castigar a los
burlones, desobedientes, frescos e irrespetuosos. Este Orisha es Arará y también
se dice que es la madre de Elewá .Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
17
Carga del Elewá de masa Alawana: Yerba garro, trece ataré, tres peonías tostadas
y aplastadas, una moneda de plata, ámbar, coral, tres granos de maíz tostado y
aplastados, ojos de caracol, una cuchilla, una juju de aikordié y lo demás sabido.
Eshu Laguana. El esclavo de Yemayá. Otro
Lleva una otá que hay que buscarla en el ilé de Olokun, maíz fino, siete centavos,
se llama y se le da obí diciéndole para que lo necesita, si dice que sí, se lleva la
otá para la tierra y allí mismo se le da jio jio meta, se le pone una pluma de
gunugún encima y se le da eyá, ekú, awadó, siete ataré, siete agujas, arena que se
trae de ilé de Olokun, una flor de agua, atiponla, prodigiosa, cardo santo, curujey,
iná, bledo blanco, raíz de ceiba, palo cajo, afoshé de iguí, cuaba, tengue, yamao,
ramón, amansaguapo, cambiavoz, jiquí, jocuma, yaya, guayacán, las lerí de jio jio
meta, se tuestan y se hacen afoshé, se liga con afoshé de pica pica, lerí de akukó,
ayapa, lleva afoshé de eñí adié, tres ikin y se le enciende itaná meta.
Eshu Laroye
La otá se va a buscar a la esquina, se llevará ekú, eyá, epó, ataré, oñí, cuatro
pedazos de obí con los que se pregunta a esa otá si es Laroye , si dice que sí, se le
d
arán los ingredientes más un osadié.
La carga lleva: afoshé de veintiún iguí, de siete raíces diferentes, siete ewé, siete
ramas de pica pica, veintiuna ataré, veintiún granos de awadó, bibijagua y su
tierra, bogbo Ileke, inlé de la iglesia, de ilé Oyá, de cuatro esquinas, de ilé Olokun,
de tarro de malú, de lerí de akukó, lerí y elese de ayá, de cáscara de eñí adié y de
eyelé sacada, tres dilogún , kolá, erú, airá, inlé de elese oke, de la lerí de gunugún.
A las masa se le da akukó dundun y ayapa, y las lerí de ayapa y akukó van dentro.
Se le da un jio jio en la esquina. Se le encienden tres itaná.
Nota: Todos los Eshu después de montados deben llevarse a la manigua y allí
darle tres osiadié llamando con tres pitos de calabaza o de auxilio dejándolos un
rato allí.
Todos llevan bibijagua y su tierra, afoshé de pica pica, ikin, ewé pata de gallina,
agujas y deben hacerse los martes o los viernes.
Es
hu Laroye. Otro.
Este Elegbara lleva una otá que se irá a buscar a la calle o a una esquina, se lleva
ekú, eyá, awadó, ataré, epó, otí, oñí y una pieza dental de un cerdo y cuatro pedazos
de coco para la ceremonia de la recogida. Se pregunta si es Eshu Laroye, si dice
que sí se le da un pollo allí mismo.
La masa lleva veintiún palos, siete ewé, siete raíces, veintiún granos de maíz
cuentas de todas clases, principalmente de Shangó y Orula; tierra de bibijagüero,
de la loma, de la iglesia, de la plaza, de las cuatro esquinas, de cangrejo, tarro de
buey, bibijagua, cráneo de chivo, polvo de gungún, cabeza y patas de perro,
cáscara de huevo de gallina, paloma, tres dilogún, kolá, obí, erú.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
18
A la hora de montarlo se le echa bastante epó y la cabeza del pollo echa polvo.
Se le da una jicotea y un gallo prieto en un cuarto oscuro alumbrado por una o
tres velas después de las nueve de la noche estando uno desnudo. Se canta tres
cantos de Elegbaras ; la cabeza de la jicotea y del pollo van dentro del mismo. Una
vez terminado se saca a la esquina y se le da un pollito.
Eshu Laroye. Ala-Roye. Otro
Es la puerta de la calle del ilé. Vive detrás de la puerta delantera de la casa, en
su propia casita con sus atributos es el que hay que saludar primero que a nadie,
es íntimo amigo de Eshu el de la esquina, del Eshu de la sábana y de todos los
Eshu.
Se comunica con ellos en cadenas de chiflidos de uno para otro hasta que todos
se enteran. A este comilón de chucherías, bebedor y fumador hay que tenerlo
siempre contento, nadie debe tocarle su dinero, solamente pueden cogerle los
niños sus caramelos y eso es bueno porque él se contenta. Hay quienes afirman
que es un Eshu de la calle, otros dicen que es el de la esquina y otros que es el de
la casa. Anda con Oggún y Oshosi.
Carga de Eshu Laroye: Tierra de remolino, de cangrejos, tierra de las cuatro
esquinas, yerba fina, yerba garro, tres centavos, trece ataré, ashé, una piedra
china, una cuchilla, una juju aikordié, etc.
Eshu Laroye. Otro
Es un otá que se va a buscar a la esquina, se llevará, ekú, eyá, epó, ataré, oñí, cuatro
pedazos de obí con los que se pregunta si esa otá es Laroye, si dice que sí, se le
dan los ingredientes más un osiadié; para preparar el Elewá se utiliza afoshé de
veintiún iguí y siete raíces diferentes, siete ramas de pica pica y veintiuna ataré
y veintiún granos de aguadó.
Eshu Malé
Olofin le pidió a Orunmila Eshu Malé; este Elewá le enseñó a Orunmila donde
estaban las esquinas. Este Elewá vive en el monte y lleva todo lo de Orunmila.
E
shu de bolsillo
Se amasa con chapapote, yeso, cemento, se le pone en medio limallas de plata,
semillas de ají picante, ekú, eyá, awadó, epó, oú dundun y funfún, una ataré; se
apagan tres brazas de iná y se amasan con ashé. Se le pone una cuchilla, ileke y
todos los odun de Eshu.
Elewá de defensa
Se prepara con todos los huesos de gunugún, se mete en un barrilito y va al fondo
del patio donde haya matas.
Inshe Osain de Elewá
Para fabricarlo se coge un güirito, tierra de distintas partes de la ciudad, lino de
mar, de río, achibata , flor de agua, ekú, eyá, tres granos de awadó, siete ataré, sieteCeremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
19
pedacitos de obí, raíz de ceiba, atiponla, bledo colorado, cardo santo, misi-misi,
vergonzosa, piedra de imán, limallas, amansa-guapo, cambia-voz, vencebatalla,
paramí, vencedor, abrecamino. Todo se machaca junto con la tierra y se echa
dentro del güiro un poco con veintiuna bibijagua y su tierra y tres moscas
cantáridas. Se le sacará la lengua y los ojos a un ayá keke y va dentro del güiro,
lerí de ekute machacada, antes de terminarlo se lava un collar de Elewá blanco y
negro que va dentro del güiro. Se le darán tres jio jio junto con Elewá, se les
cogerán las lenguas, ojos, corazones y se dejan dentro del güirito y se termina de
cargar.
Lleva otí, oñí, y come detrás de la puerta con Elewá cuando se está haciendo.
Eshu Oriyelu
Se hace el muñeco de aroma, este muñeco lleva un güirito en la mano como si
fuera un Osain, lleva toda clase de materiales, o sea, el cameru de los demás Eshu,
lleva gungún de Egun, lerí de eyá, de akuaro, de ologbó, de ayapa, de etú, lerí y elese
de gunugún, veintiuna ataré, siete semillas de oguma, siete semillas de oriyé ,
ichinchin de otá, inlé de bibijagua, una bibijagua, alacranes, eñí adié y eyelé, ichinchin
de veintiún iguí.
Antes de cargarlo hay que llevarlo y darle de comer con Egun, después de cargado
hay que volver a cargarlo y unyen con Egun akukó y eyelé.
Eshu Osika
Este es un niño travieso, juega mucho con bolas de vidrio. Se hace de masa,
dentro lleva siete bolas de vidrio de distintos colores. Una mano de dilogún, tres
ikin de
Orunmila , lerí de arriero, de sabanero, de akukó, además de los
ingredientes fundamentales de Elewá.
Eshu Labodi (Anagui)
Laroye, el otá de este Eshu se va a buscar al río pidiendole permiso a Oshún y
llevandole una botella de oñí y tres plátanos manzanos.
Se le da al otá un jio jio, una eyelé, un pollo, ekú, eyá, awadó, oñí, epó. Se trae y se
dejan los animales allí. Se trae tierra del río y agua, en la casa se pone delante
de Elegabara del awó y se canta tres cantos para Elegbaras.
Se le sacan lo ojos y las lenguas a las tres cabezas traídas del río y se le ponen
arriba de Elegbaras del awó. Antes de ir a buscar el otá hay que tener sobre el
Elegbaras del awó lerí, eyá, ekú y un gallo que se le da después al otá junto con el
Elegbaras, al cual se le sacan los ojos, la lengua y el corazón y se pone encima de
la otá. Para la masa se machacan todas las cosas anteriores con veintiuna ataré,
siete semillas de maravilla, siete granos de maíz, cambia voz, amansa guapo, tres
hierbas (ortiguilla, ewé iná, bledo colorado espinoso). Cuando se va a montar se
le da una jicotea cantando siete cantos de Osain y tres de Elegbaras .
Eshu Ajueleyo. odun Baba Eyiogbe
Es el monstruo de este odun de Ifá y para preparar su carga se realiza lo siguiente:Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
20
Se prepara una palangana con varios caracoles y omí donde se echa una anguila
-Aja Ejo- y se deja que se muera y cuando esto suceda se le da eyelé meyi a la lerí;
elese y okán de esas eyelé van en la carga junto con la Ejá Ejó. El oñí, los caracolitos,
ilé ikán, veintiún ikin consagrados, erú, obí kolá, osun, obí motiwao, atitan enigbe,
atitan Isale, medio y omú oké, tierra de un pozo ciego, de una tumba de un
presidente o general de la guerra, lerí y elese de gunugún y de owiwi , veintiuna
ataré, veintiuna pimientas chinas, veintiuna pimientas de comer, veintiuna ataré
gumá, eyá, abagdo, obí, siete aberé, siete anzuelos, una aikordié. Se le da a la masa
un jio jio y un eñí adié.
Este Eshu vive sobre una guataca que es donde recibe las ofrendas.
Eshu Obasin Laye. Baba Eyiogbe
Este acompaña a Oduduwa, vive dentro de igbá que se siembra en una ikokó . Es
un caracol cobo que se adorna con una mano de veintiún caracoles por su parte
externa sobre el cemento que queda sobre la cazuela y la base del cobo. Se lava
antes con omiero de hierbas de Obatalá, de este Ifá y d
e Elegbaras y se le quita el
fondo.
La carga lleva: Aguema , lerí de akuaro, tierra de un basurero, cáscara de eñí adié y
de eñí eyelé, tres ikines, cuentas de todos los Santos, elese y okokán de eyelé, ekú, eyá,
veintiún granos de agbadó, veintiuna ataré, raíces de ewé Oryé, atiponla, ceiba,
álamo, prodigiosa, ewé dundun, almácigo, jobo, yanten, bledo blanco (finito),
bambú, curujey, algodón.
Palos: Amansaguapo, cambiavoz, vencebatalla, cocuyo, ramón, paramí, cedro,
ewé ortiguilla, ewé iná, cardo santo, pata de gallina, prodigiosa, ítamorreal, escoba
amarga, también lleva ilekán, inlé de bibijagüero y bibijagua. Rezo:
“Oche Bile Eshu Obasin Leyé Oché Omolú laroke Ogbé Sa Laroye...”
Eshu Agbanukue. Baba Eyiogbe
Este es Arará, vive dentro de una cazuela tapada con otra cazuela.
Carga: ilekan, tierra de la suela de los zapatos de quien lo recibe, lerí ekute, akukó
y ounkó, tres caracoles de ojo, cuarenta y un caracoles, tierra de bibijagüero,
veintiuna ataré, ekú, eyá, epó, otí, otí kana, juju gunugún, lerí gunugún, de cotorra,
frijoles caritas, kolá, er
, obí, osun, orogbó, anún, arida, una otá de la loma, raíz de
aragbá, jagüey, jobo, veintiún ewé y siete palos, inlé de bibijagüero, bibijagua.
Se hace una mezcla con tierra de un bibijagüero, veintiún ataré, aceite, epó,
amalá, frijoles caritas, agbadó, se le da un pollito negro, se desbarata con eso y se
envuelve en ashó funfún. En una canasta se mete un akukó y se amarra, a un
chivito mamón se le dan tres vueltas y se entra en el cuarto. Se le da el chivito
y el akukó al Elewá, del awó echándole eyebale a lo del ashó funfún, los animales se
comen y las tres lerí se ponen a secar.
Se prepara la masa echándole a la del ashó funfún todo lo demás y la lerí.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
21
Se coge la otá y se hace la figura como es sabido. En la frente se le pone además
una campanita pequeña con su badajo, en el occipucio un cuchillito y en el
cuello los cuarenta y un caracoles. Se lava y se le da un akukó y un pollito.
Para darle de comer se prepara una igba con siete ataré, amalá, epó, jere, ekú, eyá
que se pone al lado de agbanukue y se le echa eyebale del pollo de éste, así como
del chivo y del akukó. Las lerí de estos se le mandan a Eshu a la loma. Agbanukué
se cubre un ikokó de barro y vive entre mariwó. Este se cubre pues puede dejar
ciego al que lo mira directo. Es la confianza de Ifá.
Eshu Emere. Ogbe Meyi
Este es el Eshu que vive forrado de cuentas y caracoles. Bajó a la tierra de Oshu
Mare.
Carga: lleva además ilekán , inlé de cementerio, Nigbe y aberé, afoshé elerí akukó y
ayapa, obí motiwao y tres ikin.
Eshu Aelakete. Ogbe Di
Este es un Elewá Arará del odun Ogbe Dí. su base principal se hace colocando iyé
de ishú con efún, se marca Ogbe Dí y ahí se le da una eyelé, se le reza el odun, se
le echa osun, kolá, erú, obí, lerí de eyá, le
de Aggunomobirin, atitán enigbe, atitán de
erita merin, ilekán, siete iguí, siete iwereyeye, siete ewé de Elewá, una otá de las cuatro
esquinas. Después se hace la masa y se forra con ciento un caracoles.
Eshu Wonke. Ogbe Roso
Este es el Elewá de la mentira, lleva tres caras y una carga por cada cara o sea tres
cargas.
Carga de la 1
ra
cara: Marfil, erú, obí kolá, osun, aragba, colmillo de tigre, espuela
de gallo, iyefá.
Carga de la 2
da
cara: erú, obí kolá, osun, eregue, siete frijoles caballero, siete ataré,
siete pimientas chinas, hojas de copey.
Carga de la 3
ra
cara: Azogue, añarí okún, ilekán, tierra cuatro caminos.
Se monta o se modela sobre otá de río, la base es de pecho de ayapa.
Antes de lavarlo se le da tres gorriones y las lerí después se secan se forran con
cuentas de Elewá y se le ponen.
A este Elewá se le encienden tres mechas una para cada cara.
Antes de comer cualquier animal siempre antes hay que darle tres jio jio y
después el animal que sea.
Eshu Elegua de Ogbe Roso
La guadaña lleva tres agujas y una espuela de akukó y todo lo que lleva Elegua se
le echa a la espuela de akukó . Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
22
Una pluma de loro o de pavo real esta puede ser del cuello o de la corona del
pavo real, el Elegua se monta sobre un carapacho de ayapa; y se cogen tres
laquitas de espuela de caballero y pone a Baba Eyiogbe, Oberoso e Iroso Umbo, tres
palos (cuaba, jiqui y migen), tres raíces (palma, algodón y ceiba), tres piedras (de
imán, de china pelona y del mar), tres metales (oro, plata y cobre), tres aguas
(del río, del mar y bendita), tres picantes, tres ataré , tres semillas de maravilla y
ají guaguao, tres tierras (de la loma, de la plaza y de un banco o iglesia) ilé akán
y después se jura en tres lugares (monte, loma y manigua) y se le da jio jio en
cada lugar que se jura.
Nota: Después que se le hacen estas tres ceremonias se lava y se le da de comer,
este Eshu come pescado fresco, se hace en forma de pirámide de tres caras con
nueve caracoles y las lascas que tienen los signos tienen que quedar de frente.
Nota: Según A.T.C.
Eshu Obiwe. Ogbe Wale
Este Elewá se hace todo de bronce con cabeza desmontable con rosca, va sentado
en una sillita de bronce con un bastón y todo va sobre un peto de ayapa. El ounkó
que se sacrifica se le ahúma y se le lleva al monte. No come akukó.
Carga: Elerí de ounkó, de eyelé, lerí de akukó, lerí de Awansa, cuatro ataré, raíz de
bledo blanco, obí, prodigiosa, obí motiwao, erú, kolá, azogue, ilekán, ilé ibú, ilé okún,
inlé de enigbe, de palo.
El bastón se le carga con elerí de akuaro y de eyá .
Eshu Arerebi Oke. Ogbe Wale
Este Elewá es de otá de la loma, la que se busca larga y se cementa en la ikokó y
se ad
orna con cuentas de Elewá y corona de Orunmila. En la ikokó lleva: Elerí de
eyá, de akukó, iguí (vencedor, amansaguapo, palo santo), ewé (yerba buena, pica
pica, levantate), ekú, eyá, epó, awadó, otí, erú, kolá, obí, osun.
Es ladrón. Eleerés de Elewá. 42 cauris
Eshu Agelo. Ogbe Yono
Este Elewá es un caimán que cuida la casa de Orunmila. Se monta en un caimán
disecado. Vive sembrado en una ikokó con tierra del cementerio, tierra arada,
tierra de cuatro caminos, de la cárcel, de la laguna, del río, del mar, de un
matadero, de una loma. La ikokó va rodeada de una cadena.
Lleva okán, oyú y elerí de akukó , tres colmillos de caimán, veintiuna ataré,
veintiuna otá china, veintiuna otá de la costa, siempre viva, yerba fina, un lami
lami (caballito del diablo), un mate, erú, kolá, obí, osun, espina de caimán, bledo
colorado, pata de gallina, helecho macho, raíz de ceiba, mangle rojo, de jagüey,
iguí (amansaguapo, vencedor, venceguerra, vencebatalla, paramí, yamao,
cambiavoz), mirra, azúcar prieta, tres azabaches, tres corales, tres ámbares, oro,
plata; se le ponen ojos y boca de caracoles, collar de semillas de piñón.
Su cuchilla lleva juju de aikordié y de gunugún . Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
23
Se le hace un ashere de semilla de mamey que se rellena con huesitos de caimán
o cocodrilo para llamarlo.
Elegua de Obge Yono
Oro, plata, carbón, carbón mineral, lerí de akukó y un huevo de eyelé.
Nota: Según A.T.C.
Eshu Shiki. Ogbe Sa
Se hace de masa, además de los ingredientes fundamentales lleva tierra de
cementerio, dos ikin de Orunmila, lerí de ounkó de ayá, de agbido (cao) y mucho
azogue. Va forrado de cuentas de Elewá y de Orunmila .
Eshu Kotero. Ogbe Sa
Este Elewá se hace de masa.
Carga: ilekán, tres centavos, tres granos de awadó morá, yerba garro, pica pica,
pendejera, ekú, eyá, otí, epó, obí, trece ataré, erú, kolá. La cuchilla va suelta en el
ikokó.
Eshu Alailu. Ogbe Tua
Este Elewá se monta en una otá porosa, lleva once caracoles, tres granos de awadó,
ekú, eyá, epó, oñí, trece ataré, tres uñas de akukó, tres monedas, tres caracoles para
ojos y boca, oro, plata, coral, erú, kolá, obí, osun, etc.
La otá se cubre con cemento por la parte posterior a la cara donde se le ponen
los once caracoles, lleva tres Oshosi en la cazuela.
Es awó viejo...
E
shu Obakere. Ogbetua
Este Elewá es un muñeco de cedro. Se viste de pantalón de listados, de rojo y
negro y guayabera blanca y se le pone sombrero de yarey.
En la carga lleva: lerí de gavilán, de gunugún, de ayapa, de ekute, de eyá, de akuaro,
siete ataré, siete aberé, tres caracoles, tres azabaches, oro, plata, cobre, marfil,
azogue, raíz de ceiba, de helecho macho, marpacífico, yerba fina, pata de gallina,
bledo colorado, pica pica, prodigiosa, levántate, yerba garro, palos amansa-
guapo, vencedor, cambia-voz, vence-batalla, barre con todo, paramí, yamao; ekú,
eyá, epó, efún, orí, otí, otí kana, oñí.
Se le pone once caracoles en la faja, su collar es de once cuentas rojas, once
cuentas negras, once cuentas blancas y caracoles. Come ounkó, akukó y ayapa.
Eshu Beleke. Ogbe Tua
Lleva una otá china chica, tres granos de agbadó, trece ataré, dos espuelas de akukó
(cargadas con ekú una y la otra con eyá), tres azabaches, tres centavos prietos,
tres Oshosi, erú, obí kolá, osun, orogbó, tres caracoles para ojos y boca, una ikordié.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
24
Eshu Alamirabao. Ogbe Tua
Muñeco de cedro, come una jutía keke, en la lerí del muñeco se pone un pedazo
de elerí, de Egun.
Lleva iyé de erú, obí kolá, osun, obí motiwao, arida, anún, oro, lerí de gavilán, palo
moruro, raíz de veinte jobos, atiponla, todo se ruega en el tablero y después se le
adicionan los ingredientes fundamentales y se carga el agborán, se le sacrifica una
eyelé dundun y la lerí, elese y okokán van dentro.
Eshu Laroye Obaranke. Ogbe Ate
Lleva: Tierra de remolino, ilekán, atitan de cuatro esquinas, yerba fina, yerba
garro, yerba muñequita, trece ataré, tres centavos prietos, obí kolá, erú, osun arida,
una otá china, una aikodie , tres caracoles para ojos y boca.
Eshu de Ogbe She
Tres bejucos pitahaya, angarilla y la que se da en las costas de las playas, una otá
que se lavará en cuatro lugares diferentes a saber; en un pozo; en el río; en el mar
y en un charco o una laguna, una lasca de cuaba blanca, por un lado Ogbesa y
por el otro lado Osaloforbeyo (por Ogbesa un ikin y por Osaloforbeyo la otá que se
lavo en los cuatro lugares diferentes), dieciséis lascas de palos con los Meyi, tres
caracoles de Ocha y se cargan a saber, uno con kola y lerí de egún, otro con obifin
y le
de murciélago y el otro con lerí de ayapa y erú, espuela de caballero y
espuela de caballero de jardín, lerí de gunugún, lerí de lechuza, arriero, carpintero,
orille, sacu sacu y después se le agregan todos los demás ingredientes que se
saben, la corona es de aikordié.
Nota: Según A.T.C.
Eshu Bole. Oyekun Meyi
Es el guardiero de Egun . Este es el que acompaña a los Egun; para fabricarlo se
busca un espejo sobre el que se echa la pasta de la carga que se confecciona con:
Tierra del cementerio, azogue, nueve hierbas de Osain y de Egun (mar pacífico,
algarrobo, albahaca, artemisa, maravilla, salvadera, rompecamino, quita
maldición y espanta muerto), tres palos fuertes (ramón, rompe-hueso y bobo);
raíz de ceiba, de moruro, de pino, nueve iwereyeye, nueve ataré, nueve semillas de
maravilla, tierra de las cuatro esquinas de la casa, iyé de lerí y canilla de Egun
mokekeré, un ikin ofo, lerí de akukó y de eyelé de Egun. Todo esto se envuelve en ashó
funfún y dundun y se cubre con la argamasa de cemento. Lleva tres cuchillas con
tres juju de alakasó. Los ojos y la boca son caracoles virados al revés. Si la ikokó
es para awó lleva atena de Egun pintada. Si es de iworo lleva la firma pintada que
es para llamarlo.
Eshu Itoki. Oyekun Wori
Este Eshu vino al mundo junto con Nana Burukú .
Carga: Canela del monte, palo vencedor, palo justicia, vencebatalla, yamao,
alpiste, harina de maíz, arroz, azúcar, sal, polvo de oro y plata, precipitados
(amarillo, rojo, azul, blanco), cuero de eyó (majá), ewé Osain, cascarón de ayapa,Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
25
polvo de tarro de agbani (venado), tierra de bibijagüero, de las cuatro esquinas,
lerí de gunugún , azogue, hojas de tabaco, tres ataré, tres monedas, polvo de
espuela de akukó , limallas de hierro.
Eshu Lona. Oyeku Bika
Este Elewá se monta en una otá porosa.
Carga: erú, kolá, osun, yerba (garro, muñequita, levántate), tres granos de awadó,
trece ataré, ekú, eyá, epó, orí, oñí, tierra de las cuatro esquinas, una moneda de
plata, caracoles.
Nota: La cuchilla se le pone en un lado abajo de la base, arriba como sombrero
se le pone un hilo de cuentas de Orunmila y otros cuentas rojas y negras.
Eshu Alabona. Oyekun Bika
A este Elewá se le hacen dos caras.
Carga: Yerba (garro, yerba fina, muñequita), trece ataré, un real de plata, obí kolá,
erú, osun, añarí odó, tierra de las cuatro esquinas, ekú, eyá, epó.
Se monta en una otá. Es familia de Alawana y se le pone una corona completa
a cada cara.
Eshu Mermaye. Oyekun Batrupon
A este Elewá se le hace la cabeza con ojos, oídos y boca de caracoles, además, se
le pone tres caracoles en la base de la cuchilla que va sobre una otá troncociana
de catorla, que se talla y adorna con diez caracoles en el cuello y veintiún
caracoles en la base. Se le da ratón en el monte después de tener todos los
caracoles en sus respectivos lugares.
Después el ratón se hace iyé y se une al iyefá, lerí de ayapa, de judío, de egungun,
palo vencedor, palo diablo, palo bobo, veintiuna yerbas de Elewá, erú, kolá, ob
,
osun, azogue, ekú, eyá, epó, otí kana, oñí, veintiuna ataré, veintiún iwereyeye,
veintiuna ataré gumá, azufre.
Es el padre de los Elewá. Hay quien lo considera más viejo que Eshu Añagui. Es
puerta y llave del cementerio y se usa para hacer daño.
Eshu Elegua de Oyekun Trupon.
Pelusa de ikin, mate rojo (lo blanco), raíz de espuela de caballero, yefa del odun,
esto se monta en una espuela de gallo, va a un lado de la corona que lleva tres
agujas, dos anzuelos, la carga normal.
Nota: Según A.T.C. y Miguel Febles.
Eshu Añagui Elufe. Oyeku Tura
Este es Arará de la tierra Dassa, se le dice Poli. Se hace un muñeco de palo de
ceiba con cabeza y tronco, los brazos y las piernas se le hacen con la raíz de la
misma ceiba. Es hija de Olokun y Oyá. Se mete dentro de una tinaja, se viste
mitad rojo y mitad negro.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
26
Es seis meses bueno y seis meses malo.
Secreto de la tinaja: Bolsa de los testículos del ounkó que se le da a Elewá que se
carga con tinshomo seco, polvo de raíz de ceiba, carbón de Osain, culo de tres
caracoles, siete iwereyeye, lami lami, tres clases de pimienta, ébano carbonero,
güira, efún, añarí okún, tierra escarbada por un perro, siete bibijaguas, sacu sacu,
excremento de majá, tierra de un basurero, tierra del monte donde se haya dado
una eyelé a Eshu, kolá, erú, obí, orogbó, amor seco, levántate, yerba garro.
Esta bolsita se forra con dieciocho caracoles, primero se pone pecho de ayapa,
encima la bolsita y se cementa. El muñeco se barrena a todo lo largo, en el pecho
lleva ará gungún mokekere, ará gungún eyelé del monte, okán, ekú entizado, con hilo
dundun, funfún, pupúa, azul, amarillo, verde y morado, sacu sacu, mawó, levántate,
tuatúa, siete palos de Elewá, palo mata negro, palo bobo, iyé de ará de arriero.
En la lerí lleva: Elerí de eyelé en polvo, de araré, kolá, erú, obí, osun, orogbó, ciento
un agbadó, efún, epó, eyá, a

de tres lugares, no puede faltarle la de las cuatro esquinas, otí, iyefá de Oyekun
Tesia, palo mata negro, palo bobo, plata, ceiba, treinta y dos azabaches, tres
corales, siete semillas de tuatúa, un arriero.
La comida es: ounkó, akukó, adié y eyelé.
Cuando se sella el muñeco se canta:
“Elegbaras Teweoni Lade Egun Oba ekú awona Tewe Ni Lado...”
Aparte se le pone una otá porosa sin carga, con una cuchilla y una aikodie dogo
aikodie. Esto es si ya no lleva su otá en el muñeco.
Cuando se pone el Egun se canta:
“Baba kuele egún mayare ni Elegbara egún.
Elegbara baba kuele moyare ni Elegbara egún Elegbara baba kuele moyare ni Elegbara eee.
Afefe moyare ni Elegbara layine iowaogo mobate logun Elegbara Egun...”
Consagración de Añagui Elufé
Después de haber terminado de cargar el awoná se lleva sin la tinaja a la orilla del
mar, ahí se le da obí omí tuto y se le canta:
“Añagui Eshulona Olokun egún awona Añagui Eshulona...”
Después se introduce tres veces en el agua de la playa con un cordel para sacarlo,
cantando el suyere:
“omó lawa Eshu Añagui omó Alawa Olokun...”
Cuando se saca por tercera vez se para de espalda al mar, se limpia el muñeco
y se lleva sin mirar la casa, haciendole al muñeco un paraldo con un jio jio y éste
se deja ahí, el jio jio. A los siete días se lleva el awona a un platanal, en el patio
de la casa se ponen nueve capas de plátano con una itana y una flor blanca sobre
cada uno. Se rezan los Meyi y se procede a llamar a Eshu Añagui Elufé con el
suyere:Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
27
“Eshu Añagui Elufé Oba Eshu Añagui Ofetile omó Dide Akori Eshu Mashe Mio. Baba
omó Mio...”
A continuación se cogen tres pollitos de libra y media cada uno y se le dan el
awona cantando:
“Eshu Añagui Elufé Ojapa Egún Kobodo Iya Ine Ojo Pa Ebara jio jio...”
Los pollitos se entierran rellenos y las elerí de los mismos se ponen a secar y viven
dentro de la tinaja.
El awona duerme la noche en el platanal y al día siguiente se le da obí omí tuto y
se pregunta si se levanta ya, si dice que sí, se lleva para la casa, se lava con omiero
y se le da de comer.
Este Elewá come lo mismo ounkó que jutía, ahora lo que nunca le puede faltar es
adié, pues come akukó por la cara masculina y adié por la cara femenina, además
come eyelé funfún, se pone en un plato para que se le eche eyebale y ésta se deja
secar y se raspa y se hace iyé, que se guarda por los seis meses malos de este
Elewá para que no traiga lo malo para la casa, este polvo se mezcla con efún y con
iyefá y se reza delante del Añagui y después se sopla para la calle cantando:
“Eshu Añagui Mashe Mio Baba omó Fishe omó Mio.”
(“Añagui no me hagas daño, un padre no le hace daño a su hijo.”)
Este Elewá es bueno los seis primeros meses del año y malo de julio a diciembre.
Al entrar julio se le da de comer de nuevo. Es muy poderoso. Come todos los
adimu que se le ponen a cualquier Elewá.
Se le reza con lo siguiente:
“Iba Añagui Bamakino Moyuba Elebaba Eshu Ona”.
En la tinaja se hace una cruz con efún con eyá oro y efún con moruro. Se cubre con
un caracol del santo cementado, esto es el cuatro viento de la cara de Añagui,
esto se hace por la cara femenina. Cuando el interesado tenga problemas de
enemigos que lo cercan o con la justicia, coge oñí Añagui, lo llama y vira la tinaja
poniendo la parte del caracol frente a la pared, se encienden tres itaná, se limpia
con una eyelé y se le da. La eyelé se pregunta para dónde va.
Eshu Larufa. Oyekun Bedura
Este Elegbara es omó de Ikú y de inlé. Es un muñeco de dos cuerpos pegados por
la espalda, uno es masculino y el otro femenino con sus senos y partes genitales
bien definidas.
Este muñeco se siembra en una ik
okó tipo de freidera donde va su secreto. Las
dos lerí se barrenan para cargarlas con: obí motiwao, erú, obí kolá, osun, tierra del
cementerio, tierra de lo alto de una loma, añari odó, Ileke de bogbo osha, ewé erán
(pata de gallina), ewé karado (canutillo), ewé bure (levántate), iyefá de Oyekun
Bedurá rezado, oro, plata, cobre, coral, ámbar, azabache, tierra de una tumba de
un omokekeré.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
28
Después de cargada se lava con omiero de Elegbara, se lleva con la ikokó al pie de
una loma, con cuatro pedazos de coco, se le ponen a cada pedazo cuatro ataré
y una otá de la base de la loma (son cuatro otá en total). Dentro de una ikokó se
ponen los cuatro pedazos de coco con sus ataré y sus otá y se procede a
sacrificarle la adié dundun cantando:
“Eshu Larufa omó lerí Awa Iku obí lerí Awa Iku Eshu Larufa omó lerí Oba Iku.”
Eshu la meta. Iwori Roso
Este Elewá se hace de masa.
Lleva entre sus ingredientes corteza de iroko, raíz de ceiba, de majagua, oro, tres
monedas de plata, cogollo de palmera, ikin, ilekán, iyefá, erú, kolá, obí, osun, granos
tostados, dieciséis ataré , raíz de cardón, tierra de la puerta de la casa, una otá del
monte, tierra de bibijagua. Se le pone la cuchilla al lado y al montarlo se le
confecciona un espaldar de caracoles.
Eshu Bebelakenu. Iwori Ogunda
Este Elewá es un muñeco de cedro al que antes de la consagración se le da un
akukó kikirikí. La lerí y okokán del mismo van en la carga con los demás
ingredientes propios de un Elewá , además, lleva tierra de la sepultura de un
niñito con las iniciales del mismo y una cadena atada a la cintura del Elewá.
Eshu Niki Niki. Iwori Wosa
Este Elewá se hace de masa. Se le da ratón antes de lavarlo.
Carga: ilekan, ataré, tres monedas de plata, ekute, tres awadó, trece ataré, yerba
garro, bledo rojo, muñequita, una otá, tres caracoles, tres cuchillas, tres aikodie.
Eshu Elegua de Iwori Tura
Alaguano o Ayelu.
Tarro de chivo, raíces de atiponla, rascabarriga, espuela de caballero, esta ultima
puede ser palo, una lengua de gallo, pelusa de ik
in (obiní y okuní ya se sabe), tres
otá, tres metales, (oro, plata y cobre) o un kilo prieto, lerí de egún, dieciséis palos
distintos con los Meyi, ilé akán, piedra imán, arriero, aura, lechuza, una pezuña
de pájaro fuerte, dos guadañas una para alante y la otra para atrás, pluma de
ikodie y la otra de pavo real.
Eshu Idena. Odi Meyi
Este Elewá lleva carga de marfil, coral, azabache, dieciséis otá keke del mar y de
color negro, dieciséis otá keke del mar y de color blanco, tierra de la puerta de la
casa, erú, kolá, obí, osun, obí motiwao, dieciséis ataré, oro, plata, dieciséis ewé de
Elewá, dieciséis palos, lerí de ayapa, akukó, de carpintero.
Se forra con cuarenta y seis caracoles.
Eshu Lamu Lamu Bata. Odibre
Este Elewá es el custodio de los tambores.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
29
Carga: lerí de ounkó, de akukó, de gallareta, de eyá oro, de akuaro, erú, obí kolá, osun,
obí motiwao, tres iwereyeye, tres ataré, dieciocho culos de caracoles, cuatro ikin.
Se forra de caracoles hasta la mitad y la otra mitad con gloria negras. Come
ounkó, akukó, gallareta y gallito del río.
Eshu Alufama. Oddi Roso
Palo Santo Tomás, garabato de apan, erú, kolá, osun, obí, ewé espartilla, tierra de
cuatro caminos, del cementerio, de una sepultura de obiní cuyo nombre comience
con “E” y termine con “A”, una moneda de plata, un aikodie, tres caracoles, un
ámbar, una otá (se pregunta), polvo de oro. La otá se pone sobre un carapacho
de ayapa, encima del carapacho de apan, los ewé , los palos, las tierras, los
minerales y demás ingredientes y tierra de los pies de la sepultura. Después se
pone tierra de la derecha e izquierda de la sepultura.
Eshu Jokoki. Oddi Ogunda.
Este Elewá es Arará (Dahomeyano), es el que guarda los secretos de los tambores.
Se hace de piedra de arrecife alta y estrecha, cazuela y se le ponen ojos y bocas
de caracoles.
Eshu Atasho. Odi Trupo
Este es un Elewá Dahomeyano. Se hace de masa.
Carga: Raíz de abrojo, de palo añil, de ceiba, tres avispas, aroma, uña de gato,
azogue, epó, orí, efún, obí, erú, kolá, osun, obí motiwao,

la loma, arena de río, del mar, ilekan, ewé cardo santo, copey, carapacho de ayapa,
tres aberé, un cuchillo, juju alakaso.
Eshu de Odi Fumbo
Es Sibonoku camino Arará. Este Elewá acompaña a Olúopopó en el carretón para
buscar a los muertos.
Se monta en un palo de guayacán. Lleva tapa rabo de apó, en su mano izquierda
lleva un tridente y en la derecha un apó con tres mazorcas de aguado iña.
Elewá del Iroso Meyi
Lleva cuatro caras, es de masa, lleva cuatro cuchillas distintas (una de cobre, una
de hierro, una de acero y una de metal blanco). Se le echa en la abertura que
tiene dentro, una tablita con el odun Ifá Iroso Meyi, lavada y comida.
La carga lleva: Cuatro ikin chiquitos lavados, de todas las clases de tierras, cuatro
iwereyeye, cuatro ataré, cuatro awadó, cuatro pedacitos de obí, epó, etá eledé, oñí, orí,
otí, ekú, eyá, añarí odó, añarí okún, omí odó, omí okún, omí oyouro, agua serenada,
agua de la pila, tres otá keké, peto de ayapa, il
, eñí de adié kikirikí, omiero, cinco
centavos, un realito, una pieza de dos centavos, tierra de cuatro esquinas y de
la puerta de la casa del que lo recibe. Se pregunta si esta carga eborda y si dice
que no, se pregunta hasta completarla.
A este Elewá hay que darle un pescado fresco.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
30
Eshu Alayiki, Iroso Umbo
Es el glotón de los Elegbara.
Se necesitan tres otá dundun del río, a las que se les sacrifica una ayapa y tres jio
jio y se hace la masa. Las tres ota van incrustadas en la masa.
Carga: Elerí, okokán y elese de ayapa y los tres jio jio, erú, obí, osun, orogbó, ilekán,
atitan de la loma y de las cuatro esquinas, ekú, eyá, epó, otí, oñí, otí kana, awadó, un
centavo, una semilla de aceituna, oro, plata, tres corales, tres bollos, tres
pedacitos de pan, ewé prodigiosa, atiponla, yerba fina, canutillo, picapies,
levántate, yerba garro, raíz de palma, de yaya, de jocuma, ateje, amanzaguapo,
vencedor, cambiavoz, abrecamino, palo jicotea. A cada otá se le ponen tres
caracoles y se forra de cemento con ochenta y tres caracoles.
Es lo inesperado, la traición, una vez traicionó a su mejor amigo, osun para saciar
egoístamente su hambre de glotón. Es un niño turbulento, rumbero, glotón y
bebedor.
Eshu Kaika, Iroso Yekun
Es un muñeco de palo Ramón, hay que llevarlo a visitar siete cementerios y en
cada uno se le da un jio jio y se cogen las lerí y okokán.
Cuando se va a hacer la carga se busca lerí de akukó, de ayá y okán y lerí de los
siete jio jio, atitan ilé, ibusun meye, er
, obí kolá, osun, obí motiwao, raíz de malva
blanca de las que crecen en las tumbas, ewé levántate muñequita, bejuco mowó,
siete iwereyeye, siete ataré chinas, siete palos fuertes (se preguntan), azogue, lerí
de Egun, un ikin de Orunmila , culos de tres caracoles y demás ingredientes
fundamentales. El muñeco se hace hembra y se viste de varón.
Eshu Unyolo. Iroso Di
Este Elewá se hace de masa.
Carga: Tierra de las cuatro esquinas, una moneda de plata, trece ataré, tres
awadó, yerba garro, atiponla, bejuco bí macho, ekú, eyá, epó, erú, kolá, osun, obí, efún,
una aikodie.
Su cuchilla es un Oshosi. Lleva tres caracoles.
Eshu de Iroso Tolda
Tres kilos prietos, tres ataré, tres ají, ekú, eyá, awadó, epió, ewé orille, piedra imán,
ilé akán, gavilán (si es hombre uno y si es mujer pelusas), veintiuna lascas de
palos y a cada una se le pone un signo, empezando por Baba Eyiogbe, el del
padrino, el del Oyubona, el de uno, Iroso Umbo y Oberoso.
Nota: Iroso Umbo en el centro de todos los signos, Eyiogbe va frente de Ofun, Iwo

va frente de Oyekun, lleva una otá del mar, otí, oñí.
Nota: El palo es de migen. Hay que saber montarlo porque puede volver loca a
la persona.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
31
Eshu Ashikuelu. Ojuani Meyi
Es el genio de la tierra, es el dueño de los minerales, se le llama con Oro, vive
junto con odun Bele; además es el jefe de los Egun. Vive fuera de la casa. Se
confecciona un muñeco de madera, con un solo cuerpo y dos cabezas, pues es
bicéfalo.
Carga: Una otá de los cuatro caminos, iguí espuela de caballero, rompe camisa y
moruro. Es el Grama y levántate. Un ikin ofó lavado, eyé malú, carbón de Osain,
pica pica, veintiún eslabones de cadena, ilekán, tierra del frente de una cárcel, del
centro de un monte, gungún de tigre, lerí owiwi y de gunugún , marfil, todos los
minerales, lerí de ekú baba, siete cuentas de Orunmila.
Eshu Ashikuelú lleva un bastón en el muñeco colgado de la mano y es el
compañero de Ashikuele que se llama Ashiakuabú. Este bastón se hace de madera
de iroko, la empuñadura se barrena y se carga con rasura de colmillo de león y de
perro, iyé de elerí de perro y majá, tierra del cementerio, erú, obí kolá, osun, arida,
anún, obí motiwao, iyé de ewé abre camino, quita maldición, pica pica, iyé de iguí
huevo de gallo, vence batalla, guachinango.
Este bastón come eyelé dundun cada vez que come Ashikuelú. Este Elewá Ashikuelú
cuando va a comer a principio de año se le sacrifica un ounkó ke
dundun que se
lleva descuartizado en cuatro con una itaná encendida. Es espiritual, fue el que
creó el mundo y terminó con el Diluvio.
Eshu Alugbele. Ojuani Meyi
Este Elewá es un camaleón.
Lleva un lagarto, once semillas de tuatúa, siete clases de pimientas o agujas, siete
iwereyeye, arena de río y de mar, tierra del cementerio, de la loma, del monte, de
la cárcel, de cuatro caminos, iyé de iguí vencedor, amansaguapo, yamao,
cambiavoz, yaya, sacu sacu, tengue, jocuma, raíz de ceiba, de espuela de
caballero, huevo de gallo, parra cimarrona, juan colorado, jaboncillo, abrecamino,
tuatúa, mowó, kolá, obí, osun, azogue, tres mates.
Al lagarto se le clavan nueve agujas. Se envuelve en hilo funfún, dundun y pupúa,
se envuelve otra vez en una hoja de parra y se coloca sobre un carapacho de
ayapa y sobre éste todo lo demás, se le ponen virutas de madera.
Eshu Eleguá de Ojuani Meyi y Ogbe Sa
El Elegua espiritual nace en Ojuani Meyi y termina en Ogbesa, se coge y se barrena
[el coco] en un ojo y se le saca el agua y se rellena con azúcar candy, piedra
imán, harina de maíz, ekú, eyá, piedra, pone los Meyi y se taponea con un tapón
y sella con cera, también lleva azúcar blanca.
El coco cuando seco brillaba de noche y los Bokonus se asustaron en la oscuridad
y llamaron a Orunmila y este cogió la otá y le cogió el aché de todos los Bokonus
y se lo puso y así fue como el hombre es.
Nota: La Guana, Lawana o Laguana trabaja con Ogue.
Nota: Según Miguel Febles y A.T.C.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
32
Eshu de Ojuani Chogbe
Nota: Dos Osain y tres Elegua.
Se hacen tres Elegua que van montado sobre la parte de abajo de un carapacho
de ayapa que se cargaran iguales, se cogen cuatro jio jio que estén detrás de la
gallina y se le da uno a cada Elegua sin cerrarlo o sea a la carga que tiene cada
Elegua que son las mismas que tiene el Osain y de los tres jio jio se le da eyé al
Osain, las tres lerí de los tres jios jios se queman y se le echan a la carga de Osain
y el último jio jio se le da directo a Osain y esta lerí se quema y también se le
pone a Osain, después se sellan los tres Elegua y se termina el Osain, estos Eshu
se pone uno atrás de la puerta, uno en un rincón y el otro en el otro rincón, si
la persona tuviera un Elegua antes de estos tres Elegua se deja el que recibió
primero detrás de la puerta y los tres después se ponen en los rincones de la casa,
como es natural si fuera Elegua de awó.
Nota: Por ninguna razón o motivo se le sopla otí a estos tres Eshu , en su lugar
se le sopla vino seco sin sal.
A los tres meses la persona de haber recibido estos tres Eshu se le da una ayapa
y un pollón, hay que saber hacer está ceremonia, y con la lerí de ayapa se pone
a secar y después de seca se carga por la boca con una raíz de muereteputica, una
raíz de ceiba, orí, efún y aché del ebbó o del signo.
Nota: Si la persona tuviera casa, este último Osain se coge y se hace un hueco
en la tierra y se entierra la lerí de la ayapa con todos los ingredientes y se le echa
oñí y se tapa.
Estos tres Elegua es para quitarle el araye que es el Eshu Bara a l

primer Osain es para que la persona se desenvuelva bien y el segundo Osain de
la cabeza de ayapa es para mantenerse bien parado.
Nota: Según A.T.C.
Eshu Mawani Lorun. Ojuani Tanshela
Se hace de masa, se forran con cuarenta y un caracoles.
Carga: añarí okún, alacrán, lerí etú, ologbó, gunugún, Egun elese y lerí de ayanakú,
aguema, bogbo iguí, veintiún ikin, iroko, jobo, erú, obí kolá, obí motiwao, airá, anún,
osun.
Al awó Oni Tanshela se le da un baño en el mar y después otro con omiero de ewé
iroko y ewé Okikan. A este Elegba se le sacrifica un ounkó keke.
Eshu Adawa. Ojuani Tanshela
Este Elewá se monta en una piedra china, no se le pone ningún tipo de carga. Se
le da antes de lavarlo siete pollitos, uno cada día y se van para distintos lugares:
1
ro
manigua, 2
do
río, 3
ro
mar, 4
to
cementerio, 5
to
cuatro esquinas, 6
to
loma y 7
mo
ceiba.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
33
La piedra se adorna con caracoles y cuentas de Elewá y por corona se le ponen
cuentas de Elewá horizontales y un caracol vertical con una cuenta roja a la
izquierda y una roja a la derecha mirándolo de frente.
Eshu Arufin. Ojuani Bosa. El criminal
Este Elewá es compañero de Oro. Es un muñequito que lleva, ojos y lengua de
pargo, tres agujas, tres cuchillas, tres semillas de oú, tres ikoidé, añarí odó y de
okún, hojas de plátano, kolá, erú, obí, osun, azogue, veintiún palo (se preguntan),
un ikin.
Eshu Barabo. Ojuani Bosa
Una otá porosa, kolá, erú, obí, osun, arida, yerba garro, levántate, bejuco mowó,
trece ataré, ekú, eyá, tres granos de awadó, tres granos de iwereyeye aplastados, ojos
y boca de caracoles. La otá se busca alta y la corona se le pone virada hacia atrás.
Come akukó y con las plumas de la cola se le hace un plumero.
Eshu Alakentu. Ojuani Alakentu
Puede ser un caracol cobo en posición horizontal o un bastón hecho de cedro
que lleva la carga en la vuelta de la empuñadura. Se monta a las doce de la
noche.
Carga: Gungún elerí de Egun y elese Egun, elerí de ounkó , de akukó, tinshomo okuní y
de ounkó, elerí de gunugún , de adán, de eyelé, de ek
, de eyá; bibijagua, tierra de
bibijagüero, siete centavos que se piden a distintas personas, ilekan, tierra de las
cuatro esquinas, de la loma, de la plaza, de la iglesia, cáscara de caracol
machacado, cuentas de todas clases, juju de aikodie, tres caracolitos, obí kolá,
orogbó, osun, airá, siete aberé, raíz de atiponla , ceiba, palma, cocotero, jagüey, jobo,
iwereyeye, veintiún ewé de osha, siete iguí, tres peonías.
La carga se reza y se le da un totí, un arriero y un sijú, se coge el cobo o el
bastón y se le da tres jio jio, a los que se le sacan el corazón, la lengua y los ojos
para echarlos hechos iyé en la carga. Se lava el Elewá después de montado con
veintiún ewé de osha.
Eshu Alaketu. Ojuani Alakentú. Otro
Se monta en un caracol cobo o en un bastón de cedro, que vivirá detrás de la
puerta de la casa y se monta a las doce de la noche.
La carga se confecciona con: gungún de lerí y elese de Egun, eyelé (lerí), lerí de akukó,
de adán, de gunugún, eyelé, eyá, ayapa y de los jio jio meta que se le dan al bastón
y al caracol. afoshé del corazón, ojos, lengua y elese de tres jio jio antes
mencionados. ilekan de oké, de erita merin, de la iglesia, de nigbe, raíz de atiponlá ,
c
eiba, palma, malanga, jagüey y peonía, pica-pica, palmiche, eñí adié y de eyelé
sacada. A la carga se le adicionan bibijaguas y su tierra, siete centavos que se
piden a personas diferentes, ataré, bogbo Ileke, se adorna con tres caracoles.
El bastón y el caracol cobo se lavan con omiero de veintiún ewé sin que falte ewé
tete y se le sacrifica un sijú platanero o otro tipo de sijú, un arriero y tres jio jioDocumentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
34
que se cogen las lerí, corazones, lenguas y elese, se tuestan y van en la carga. Se
le pone siete agujas y se le echa obí, erú, kolá, obí motiwao, arida, orogbó.
Bastón de Eshu Alakentu
Un bastón de cedro o de jocuma, se carga a las doce de la noche, el bastón debe
tener la medida desde el talón hasta la cintura de quien lo recibe, se carga en el
mango del bastón.
La carga lleva: gungún de lerí y elese de eggún, de akukó, de ounkó, de adán, de eyelé,
de etú, de gunugún, ekú, lerí de ayá, adé de agbayami, inlé de bibijagua, plaza, loma,
iglesia, cuatro esquinas, manigua, una bibijagua, ilekán, cáscara de igbin , bogbo
Ileke, aikordié, afoshé de iguí jagüey, jobo, peonía (semillas y hojas), raíces de siete
iguí fuertes, erú, obí kolá, airá, osun naburu, orí.
Al bastón se le sacrifica en la playa, totí, arriero, sijú y jio jio meta, de los que se
cogen las lerí , lenguas, corazones y elese y se tuestan y se reducen a iyé. Al bastón
se le cubre la cara con siete caracoles colgantes con flecos de cuentas variadas.
Se lava con veintiún ewé f
iwereyeye y ewé Tete. Este se
desmonta por el awó a cierto tiempo cuando tenga problemas y se para apoyado
del mismo en la puerta de su casa. Los siete aberé van para la cazuela.
Eshu Alakentu. Ojuani Alakentu. Otro
Se monta en un caracol cobo, en un bastón de cedro que vive puesto en la
puerta, se monta a las doce de la noche, el ashé se hace con gungún de lerí de Egun
y gungún elese Egun, lerí de akukó, de adán (murciélago), ilé de Olokun, lerí de
gunugún, eyelé, eyá, bibijagua y su tierra, siete centavos que se le piden a siete
personas distintas, ilekán de oke, de esquina, de iglesia, de manigua, una pluma
de loro, tres dilogún pequeños, bogbo Ileke, afoshé de raíz de atiponla, ceiba, palma,
malanga, jagüey, jobo, peonía, elegue de oche, siete iguí, tres peonías, a este bastón
se le da un arriero, un sijú, obí kolá, erú, palmiche, afoshé de pica pica, se le da al
caracol o bastón jio jio meta a los que se le sacan los ojos, corazón y lengua, los
cuales se machacan y van dentro de la masa, con siete agujas, afoshé de lerí de
akukó, de eyelé, de ayapa, eñí adié, veintiún ataré, cáscara de eñí adié y ey
sacado,
después de cargarlo se lava con omiero de veintiún ewé, sin que falte ewé tete.
Eshu Fete. Ojuani Irete
Nace directamente de Oduduwa por mandato de Olofin, fue el esclavo que envió
Oduduwa a la tierra para que acompañara a Ojuani Birete para tener el poder del
owó, las obiní y los aleyo. Y así crear la dinastía religiosa, para que su palabra no
cayera en el piso.
Come: eyelé, akukó, owiwi, ayapa, etc.
Nota: Para darle eyelé hay que escribir la siguiente atena:
I I I O I I
O O I O O O
I I O I I I
O I I I I OCeremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
35
Y se cubre con omiero y con colonia, al igual se hace cuando come owiwi .
Carga: Un pedazo de arrecife, espuelas y pico de akukó, lino de mar, agua de río
y de mar, polvo de lechuza, juju de alakasó, tres ikines, eró, obí kola, osun, obí
motiwao, azogue, lerí de akukó, lerí de ounkó, lerí de ayapa, ekú, eyá, agbadó, Insu del
awó, oñí, otí, epó, orí, efún, oro, plata, marfil, tres centavos, atitan de la atemoleta,
añari de ibu y okún, iyefá rezado con los siguientes odun: Dieciséis Meyis, Ojuani
Birete, Oshe Tura y Otura She.
Este Eshu come con: Shangó, Olokun, Oduduwa, Osain, Egun y Orun.
En la corona lleva: aikordié, juju de alakasó, tres cuentas amarillas y tres cuentas
verdes.
C
uando se va a dar coco el agua que se utiliza es de mar.
Eshu Oro Igu. Ojuani Enigbo. Ojuani She
Este Eshu bajó a la tierra con iroko, se hace de masa, se forra con dieciséis
caracoles, ocho para cada lado.
Carga: atitan ilé, aragba, erita meta, erita merin, ataré, añarí odó, epó, flor de agua,
cedro, siguaraya, ewé oriyé, curujey, espuela de caballero, pata de gallina, guanina,
kotoriye, escoba amarga, jagüey, caimito, atiponla, oro, plata, azogue.
Eshu Lalu Okirioko. Ojuani She
Este Elewá vive en la aragbá . Es el centinela de iroko. Se hace de otá dura y se
siembra en cazuela.
Carga: Raíz de aragbá, de palmera de ikin, de majagua, ewegbara, ewé tuatúa, ewé
mowó, elerí de akukó , de ounkó, de murciélago, de owiwi y gunugún, ekú, eyá, epó, otí,
oñí, tierra de cuatro caminos, de aragbá, del cementerio, siete iguí (se preguntan),
oro, plata.
Se le da de comer jio jio dundun y se le echan en la carga.
Eshu Afra Mi. Obara Koso
Este Elewá trabaja en el aire. Lleva muñeco, cazuela y veinte y cuatro caracoles.
Primero que nada hay que prepararle la cazuela y para esto se lleva la cazuela
con omí, ekú, ey
, epó, awadó, oñí, otí, otí kana, ataré, eyelé, kolá, erú, obí, osun, orogbó,
un jio jio, itaná. Se va a una cueva de cangrejos y allí se coge un poco de ilekan y
se echa dentro de ikokó. Antes de echarle el jio jio, se descuartiza en cuatro
pedazos, se le da obí omí tuto, se mete en el fango del cangrejo, se sazona con
todos los ingredientes señalados anteriormente, se le mete los veinte y cuatro
caracoles, se ahúma con ashó, se encienden dos itaná y arrodillándose se canta:
“Afra Bae Oto eró Noba”
Segundo, se lleva para la casa, se cementa y se siembra.
El awona que lleva dos caras y que ya estará cargado por la lerí con mowó ,
levántate, pica pica, erú , kolá, orí, orogbó, osun, abagdo, oñí, otí kana, iyefá, epó, tierraDocumentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
36
de una loma, añarí odó y okún , oro, plata, marfil, coral, y azabache, elerí de
gunugún, de akuaro, de akukó, deidé, tres aberé, una otá de la entrada de la ciudad.
Cuando come, se le prepara una cazuela pintada por fuera de negro a la que se
le echa de todos los ingredientes antes mencionados menos ilekan y además se
le echa agua de la laguna, por la noche esta cazuela se pone en la acera y a
Elegbara se le pone otra cazuela nueva para hacer de nuevo la ceremonia.
En la cazuela se le ponen tres ekó, pan, ekú, eyá, epó, vino seco y se tapa bien.
Esta cazuela representa la vida de Eshu Afra Mi.
Eshu Baraña. Obara Sa
Vive junto a Shangó, es un agborán de cedro al que se le da de comer aparó meyi,
junto a Shangó. Las lerí, okokán y elese se hacen iyé para la carga con la raíz de
jobo, un ikin , tres caracoles, tres dilogún, tres azabaches, erú , obí, kolá, osun, lerí de
cuje de Shangó y los demás ingredientes fundamentales.
Eshu Agbo Baba Meleke. Obara Trupon
Este Elewá es muy indecente, se le llama Fotifó-borracho-indecente. Le gusta mostrar
sus partes cuando baja a la cabeza de Adosú.
Le gusta dejar ciego cuando no se le atiende bien.
Se hace un muñeco que debe ser con el pene erecto y se le pone una faldeta de
mariwó.
Se barrena por la cabeza y se carga con tierra de las cuatro esquinas, de la puerta
del cementerio, tierra arada, de la loma, oyú de ounkó, de akukó; tinchomo de
ounkó
y de akukó; raíz de güira, elerí de eyó (majá), un zunzún, una otá de la loma, erú,
obí kolá, osun, oro, plata, cobre, tres caracoles, tres azabaches, se le pone pelos de
obo Egun obiní si es para un hombre y de oko Egun okuní si es para una mujer.
Este Elewá come de espalda ayapa y akukó.
Eshu Awó Ikogusi. Obara Tura
Este Elewá vino a la tierra acompañado de Olúopopó. Se hace con una otá porosa
y alta que se siembra en la ikokó. Antes de montarlo la otá y la ikokó después de
llevarla con el correspondiente omiero se lava tres veces con otí y después con vino
seco.
Carga: Elerí de ounkó, akukó, eyelé, de eyó, veintiuna yerbas de elewa , siete palos,
tengue, yaya, jocuma, cambiavoz, marpacífico, palo santo, erú, obí kolá, osun, obí
motiwao, epó, ekú, eyá, awadó, granos variados, diez ataré.
Eshu Eluasama. Okana Meyi
Este Elewá es malísimo.
Vive metido debajo de una loma de azúcar. No se le mira, solamente cuando se
le da de comer. Los Lunes se les echa encima un poco de etá de

Vuelve al revés a la gente.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
37
Carga: Yerba pastilla, carapacho de cangrejo, aceite de alacrán, siete agujas, pica
pica, egugun (okuní u obiní según el sexo del que recibe), tierra del cementerio,
veintiuna ataré, veintiuna pimienta china, veintiuna ataré guma, veintiún
iwereyeye, carbón de piedra, ilekán, ekú, eyá, epó, awadó, veintiún iguí (preguntar
cuales).
Se forra por detrás con 101 caracoles, por el frente se le pone un aro o cerca de
cuentas rojas y negras y lleva una cadena de plata. Ojos y boca de caracol.
Eshu Elupe [Elufe] . Okana Logbe
Este Elewá se talla en una piedra chata que se cementa en la cazuela, sus ojos son
dos glorias, vive lejos en el patio aparte en una casita. Es un Elewá muy viejo,
padece de canchila; se lava con empella de puerco. Su ofrenda preferida es el
rapé (tabaco en polvo).
Este Elewá no se lava después de los sacrificios, se deja criar costra de grasa, de
sangre y rapé y el día de año nuevo se raspa con el irofá de Orunmila y esa costra
se reduce a iyé y es más fuerte que cualquiera de los polvos de los mayomberos, su
collar es de coral y azabaches.
Carga: Ekú, eyá, ekó, otí, otí kana, efún, kolá, obí, osun, orogbó, arida, anún, dieciséis
peonías, dieciséis pimientas chinas, elese y elerí de akukó , colmillo y pezuña de
cerdo, tarro de venado, lerí de gorrión, de tomeguín, de tojosa, de gunugún, de
owiwi, de ayapa, tierra de las cuatro esquinas, de la loma, de la cárcel, añarí odó
y okún, f
ilekan , rompezaragüey, tuatúa, levántate, yerba garro,
bejuco hoguó, guizazo de caballo, jobo, raíz de ewé dundun, un mate colorado, un
guacalote, un ojo de buey, una mano de ikin, palo paramí, cambiavoz, vencedor,
amanzaguapo, vencebatalla, abrecamino, palo jicotea.
Se forra la cazuela alrededor de la piedra con ciento un caracoles chiquitos y la
cuchilla va puesta detrás de la otá.
Eshu Kekite. Okana Sodde
Este Elewá es de la tierra Ilasso.
Come perro junto con Oggún en la cuchilla de la línea férrea. Es una otá porosa,
se le pone enú de ounkó keke que se le da a la otá antes de prepararla.
Carga: Un colmillo de perro jíbaro, un colmillo de león, uno de tigre, tierra de
la línea férrea, de la ceiba, del monte, kolá, erú, obí, osun, marfil, oro, plata,
azogue, tres semillas de ewé dientes de león, tres mates, tres iwereyeye , tres ataré,
raíz de ceiba, de majagua, de mamey, bledo colorado, levántate, diez del día.
Todo se echa en la ikokó y se cementa. Se le pone ojos y boca de caracol.
Eshu Okubara Keriñe Oluo. Okana Gio.
Es una otá china de arrecife.
Carga: Yerba garro, yerba fina, levántate, boca de apan, iyé ilé apan, tres monedas
(un centavo, cinco centavos, un real o peseta), trece ataré, pecho de ayapa y
demás ingredientes propios de Elewá .Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
38
Eshu Obayila. Okana Wori
Debe ser de masa.
Carga: Nueve clases de metales en polvo, azogue, dos palos de Elewá, un palo de
Shangó, tierra del cementerio, de nigbe, añarí odó y okún , polvo de espuela de gallo,
una aguja, cuatro alfileres, pólvora, precipitado rojo, ocho gotas de agua de mar,
siete gotas de agua de río, kolá , erú, obí kolá, osun, otí, oñí, ekú, ayá, epó.
Palos: Vencedor, amansa guapo, abre camino, yo-puedo-más-que-tú, siguaraya,
espanta muerto, tumba tumba, awadó morá, tres clases de polvo de tarro (toro,
chivo, venado), azogue.
Eshu Aropiu [Arociu] [Apopiyu]. Okana Sa
Es un muñeco que se talla en madera de cedro y se le carga la cabeza.
Carga: Raíz de atiponlá, de bledo colorado, de caña brava, tierra de cuatro
caminos, añarí okún, de odó, azoque, erú, obí kolá, osun, siete palos de Elewá , siete
ewé, siete monedas de veinte centavos, un carbón de piedra, carbón vegetal. Su
corona es de juju de akukó.
Vive en el lindero.
Eshu Oniburu. Okana Ka
Se monta sobre una guataca pequeña. Acompaña a Orishaoko.
Carga: Palo majagua, erú, obí kolá, osun, obí motiwao, ewé levántate, muñequita,
ilekán, añarí okún y odó, lerí de akukó, et
á de eledé, de la bodega, epó, eyá, iyó, iyobo,
carbón de piedra, abagdó, siete iguí de Elewá.
A este Elewá se le hacen tres caras.
Eshu Olorun Geyimbo. Ogunda Bede
Este es el guardián de los secretos de Olofin. Es un muñeco que se siembra en
una cazuela en la que se le echan dos manos de veintiún caracoles y dieciséis ikin
y un frontil de agbani. El muñeco se barrena por la cabeza y ésta se carga.
Carga: erú, kolá, obí, osun, anún, orogbó, obí edún, aragba, tierra de la cima de la
loma, elerí de tocororo y de eyelé, de akukó, oro, plata, palo puesta del sol, raíz de
iroko (de ceiba), de palma de ikin, ewé atiponla, akoko (mamoncillo), marpacífico,
fruta bomba (ewé ikepo), raíz de akun (palo jicotea).
Eshu Iyelu. Ogunda Biode
Este Elewá es de los Alufá, vive entre el cielo y la atmósfera es mensajero de
Olofin, vive en el cedro.
Carga: Azogue, viento de remolino que se coge en un pomito, elerí de eyelé, de
akukó, tarro de agbani, tierra distintas (veintiuna), raíz de tres matas de cedro,
tierra de tres matas de cedro, erú, obí kolá, osun, ob
motiwao, arida, once ataré,
once iwereyeye, marfil, ámbar, caracoles.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
39
Se le hace una espiral de hierro donde se cuelgan tres moneditas de plata y va
dentro de la carga, veintiún palos, siete ewé de Elewá (preguntados), se le ponen
ojos y boca de caracoles.
Eshu Ariwo. Ogunda Di
Este vive en un muñeco que se talla en un madero de jagüey macho. Se le
barrena la lerí donde se coloca la carga.
Carga: Elerí de adán, de eyó, de ologbó, de ekú, de eyá, de akukó, de ounkó, siete
tierras distintas (se preguntan), erú, obí kolá, osun, arida, obí motiwao, hiedra, ewé
ashori, ewé gbaré, ewé mowó, yerba garro, tete, gugu, atiponla, azogue, veintiún iguí,
ataré, veintiún iwereyeye, ekú, eyá, epó, otí, otí kana, efún, oro, plata, bronce, coral,
ámbar, azabache, marfil, un ikin.
Después de sellado el muñeco, se coge una cazuela de barro honda y en el fondo
se le pinta la siguiente atena de Ifá; el fondo de la cazuela se divide en cuatro
partes, en el cuadrante superior derecho Oshe Tura , en el cuadrante superior
izquierdo, Ogunda Dio, en el inferior derecho, Otura She y en el inferior
izquierdo, Ok
ana Osa.
Dentro de una cazuela se le pone el muñeco macho de madera de jagüey
cargado, se va al pie de una mata de croto donde se abre un hueco y se entierra
y a los veintiún días se saca. El muñeco antes de ponerlo dentro de la cazuela
para proceder a su enterramiento se envuelve en mariwó.
A los veintiún días se desentierra la cazuela y se rompe en la puerta del
cementerio. En el hueco se da un akukó con ekú, eyá, epó, otí y bogbo tenuyen y se
entierra todo ahí. El muñeco (malaguidi) Elegbara se lava con ewé awadé y se le da
de comer jutía. Al muñeco se le cuelga de la cintura una faja de siete caracoles,
vive vestido de mariwó, es ruido.
Eshu Agoweye. Ogunda Leni
El Olúo que haga este Elewá tiene que darle de comer a Shangó etú meta, cuando
termine de matar al Olúo tiene que hacerse paraldo con una osiadié, azogue,
paramí, yamao, siete medios, siete centavos, veintiuna ataré de guinea que se
machacan y que se liga con los demás ingredientes de la masa. Lleva un otá keke,
que se pone primero a comer con Shangó. Cuando se va a hacer este Elewá hay
que hacer paraldo , al que lo recibe con jio jio meta los que al momento se queman
y se hacen afoshé para agregarlo a la masa.
Eshu Wasankio. Ogunda Leni
Carga: Elerí de ayapa, tres espuelas de akukó cargadas, una con ekú , una con eyá,
y la otra con ewé dundun, tres caracoles, tres azabaches, tres reales, erú, kolá, obí,
os
un, orogbó, arida, obí edún, yerba garro, levántate, tete, atiponla prodigiosa,
muñequita, bledo blanco.
Lleva de base pecho de ayapa. Las cuchillas y las aikodie se ponen en distintas
direcciones, este Elewá come para nacer ayapa.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
40
Eshu Bibakikeño. Ogunda Leni
Este Elewá vive al lado de la laguna, come comidas cocinadas, una otá de la orilla
de la laguna, se le cementa con la cazuela.
Carga: erú, kolá, obí, osun, enu, frijoles tostados en polvo, lerí de akukó, de ayapa,
dos ojos de buey, raíz de ceiba, de yamao, de iroko, resina de mata de marañón,
ilekan, añarí odó y okún .
En su secreto lleva una flecha de Oshosi en la cuchilla con sus correspondientes
plumas, lleva tres ikin.
Eshu Lonkoyiki. Ogunda Kana
Este Eshu es de la familia de Alayiki y vive y come en los quicios de las puertas.
Cuando va a comer lo hace en una batea de yagua de palma.
Se le pone al lado una elerí de jutía.
Carga: Tierra de los cuatro caminos, de un bibijagüero, de una iglesia, de la
plaza, de la audiencia, de la cárcel, de un hospital, erú, kolá, osun, obí, arida,
bejuco mowó, pica pica, levántate, vencedor, abrecamino, jagüey, carbonero,
santo tengue, yaya, elerí de ayapa , palo de jicotea, una otá de la sabana, iyefá,
veinte y nueve monedas distintas que se cogen en cambio de siete bodegas
distintas, agua de lluvia, de río, de mar, agua bendita, epó, otí, otí kana, oñí, once
ataré, once iyere, ilekan, etá eledé.
Se confecciona de masa. En la corona lleva también juju de owiwi. Este se
entierra antes de que salga el sol en una encrucijada por siete días. Al sacarlo, ahí
se le echan tres pollitos (jio
jio), oguedé, awadó, otí, etc. Después en la casa se le da
ayapa, akukó yeku.
Eshu Oka. Ogunda Masa
Este Elewá es de masa, lleva la carga fundamentalmente de todos los Elewá más
tres pedazos de panqué, se le pintan lo siguiente: En uno Oturashe, en otro
Ogunda Masa, y en otro Oshé Tura, lleva dieciséis ataré, dieciséis centavos y va
vestido con diecisiete caracoles.
Eshu Labolarinde. Ogunda Masa
Carga: Ewé mala cara, ortiguilla, candelilla, bledo colorado, cardo santo,
mastuerzo, hojas y vaina de pica pica, siete palos, entre ellos la aroma, siete
raíces, tres ikin, elerí de ayapa , obí, erú, kolá, osun, iyé de lerí de ounkó, de akukó,
tierra de bibijagüero, ilekan, tierra de la plaza, del cementerio, de una calzada,
de una loma, de una manigua, siete bibijaguas, jio jio en polvo, ñame volador.
Este Elewá lleva en la parte superior dieciocho caracoles y tres de ojos y boca, que
hacen veintiuno en total. En la corona lleva siete agujas.
Eshu Aleta. Ogunda Kete
Carga: Además de los ingredientes fundamentales, lleva tierra de la puerta de la
casa, una semilla de ewé ayo, tres manises, raíz de cardón, dos ojos de sijú, bogboCeremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
41
ere tostados, veintiún ewé, veintiún iguí, se le da un jio jio que se mete en la
cazuela, se le pone ojos y boca de caracoles. Como todo lo de Elewá.
Eshu Alejan. Ogunda Kete
Este Elegbá es de masa
Carga: Semilla de ewé Ayó, tres ñames, raíz de cardón, dos ojos de sijú, veintiún
ewé, veintiuna igbin, se le da un jio jio que se mete en la cazuela y se le pone ojo
y boca de caracol.
Eshu Ibanla. Ogunda Kete
Este Elewá se hace de tres lajas de Añagui.
Lleva tres cargas: Cada carga lleva un centavo, un ataré, un grano de aguja
entisada con el secreto, yerba garro, piñón africano, muñequita, erú, obí kolá, obí,
osun. Se une la otá con cemento y las puntas de estas tienen que quedar
separadas, tres cuchillas, tres aikodie.
Eshu Irola. Ogunda Kete
Este vive en un muñequito de dos cabezas y se siembra en una tinaja, se pinta
con efún y otí cada vez que se le da de comer, en cada brazo lleva un garabato,
uno de yamao y otro de abre camino. La tinajita lleva en el fondo cementado un
otá de Elegbá y veintiún caracoles.
Carga: Erú, obí, kolá, obí motiwao, manteca de bodega y de puerco que se le echa
bien caliente, ekú, eyá, iyefá, siete hierbas de Elegbá, polvo de marfil, pedacito de
zurrón. Come akukó, eyelé, nunca va a la cabeza de nadie y cuando la persona es
hijo de él se lava una otá de sábana que es la que se le pone en la cabeza y vive
al lado de la tinajita.
Lleva también dentro de la tinaja un cuchillo de Elegbá suelto y al muñeco se le
pone el collar de madera al cuello y una cadenita con siete piezas de Oggún.
Eshu Iyelu. Ogunda She
Este vive en un muñequito de dos cabezas y se siembran en una tinajita. Se
pinta con efún con otí c

garabato, uno de yamao y otro de abrecamino. La tinajita lleva cementado en
su fondo una otá de Elewá y veintiún caracoles.
Carga: Erú, obí kolá, obí motiwaó, otí, efún, manteca de bodega y de puerco que se
echa bien caliente, ekú, eyá, elerí de mayito, iyefá, siete yerbas de Elewá, siete palos
de Elewá, oro, plata, coral, azabache, ámbar, polvo de marfil, un pedacito de
zurrón.
Este Elewá come akukó y eyelé.
Nunca va a la cabeza de nadie y cuando la persona es hijo de él se lava una otá
de sabana que se pone en la cabeza y vive al lado de la tinaja. Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
42
Lleva también dentro de la tinaja una cuchilla de Elewá suelta y al muñeco se le
pone un collar de bandera en el cuello y una cadenita con siete piezas de Oggún.
Eshu Oyu Osa. Osa Meyi
Carga: Un espejito, una freidera, nueve ewé de Osain y nueve de egún (mar
pacífico, algarrobo, albahaca, artemisa, abre camino, quita maldición, espanta
muerto, salvadera) (granada, levantate, parra cimarrona, jaboncillo, amor seco,
malva cochinera, ortiguilla), palos (astronomía, aroma amarilla, caña brava,
paramí, ramón, vencedor, ciguaraya, cambia voz, rompe hueso, almacigo, tengue,
bobo, moruro, jocuma, amansa guapo, caballero, ácana, jiquí, guayacán, cedro,
yaya), dieciséis ikines lavados, huevos de gallo, tierras (loma, monte, cárcel,
campo, plaza, cuatro esquinas de la casa, río, ceiba, tumba de un presidente,
laguna, cuatro caminos), omí oyupe (agua serenada), dieciséis otá dundun ilé
Olokun, peto de jicotea, cinco centavos, un real, oyú malú (ojo de buey), carbón
de Osain, pica pica, ilekan, gungún de tigre, lerí de lechuza, lerí abo, siete cuentas
de Babá, dos cuentas de Orun, dos cuentas de Orula, siete anzuelos, cuero yoyó,
lerí ayakuá, tres guías de calabaza, una mano de caracoles para adornar la
freidera, agborán de ácana cargado por la lerí.
Carga lerí agborán: Nombre y apellidos del que recibe, ekú, obí kola, osun, obí
motiwao, ekú, eyá, aguadó, epó, iyefá odun rezado, oro, plata, lerí de eyelé Egun, le

akukó Egun, coral, azabache, marfil, afoche de raíz de ceiba y de pino, nueve
semillas de maravilla, veintiuna ataré, pica pica, once semillas de tuatúa, un
capullo de algodón.
Funciona con Egun, Oddua, Shangó y Osain.
Come: Aunkó, akukó, ekú.
Eshu Ashiyelu. Osalofogbeyo
A este Elewá se le encienden velas grandes y siempre tiene que estar detrás de la
puerta de la calle. Se coge un pedazo de cedro junto con un eñí adié y se ponen
con Yemayá, junto con el que lo va a recibir que estará arrodillado y se le dará
eyebale de eyelé al interesado de modo que esa eyebale caiga también sobre el trozo
de cedro y se canta:
“Piriti onadé alaro Osalofogbeyó.”
A la persona en su lerí se le pone orí, efún, juju de eyelé, se enciende una itaná
delante del palo y se pone un coco de agua, al rato se le retira a la persona lo que
se le puso en su lerí y se manda a que le ponga dentro de una iglesia, pero
previamente se le coge a la eyelé la elerí, elese y okokán y se ponen a secar.
Carga: Elerí, elese y okokán de la eyelé machacado, cuatro ataré, raíz de bledo
blanco finito, oú, ewé dundun, obí, erú, kolá, orogbó, arida, osun, tres aiko
die, un ikin,
Ileke de Babá y demás ingredientes propios de la carga de Elewá, esta carga va
dentro del muñeco que se manda a hacer con el tronco de cedro que se barrena
en la elerí y en la espalda, lleva cuchilla, dieciséis Ileke de Orunmila, siete aberé, oú
dundun y funfún. Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
43
Para llevarlo se pone solo en un ikokó, debajo del muñeco y sin que nadie le vea
el eñí adié y el ashé de Osalofogbeyó .
Cuando se va a entregar al interesado se manda a que se bañe con el omiero con
que se lavó a Elewá y después se le ruega la elerí con una eyelé funfún de modo que
la eyebale también caiga sobre Elewá.
Para levantar a la persona que está arrodillada se le canta:
“Ofere meme ayaba dide ofere meme ayaba didé”
“Ofere meme kukute aye adifafun timode”
“Ofere meme ayaba didé ofará didé ofará ayaba didé”
“Ofere meme kukute ayo adifafun tomodé”
“Ofere meme ayaba dikio”
Eshu Agriyelu. Osalofobeyo
Este Elewá es hijo de Nanu y Olofin, hermano de Azon, donde Nanú por tenerlo
se abrió el vientre con una espina de aroma y Olofin creyéndola enferma la
desterró a la tierra de odó Nilá, viviendo entre alacranes machos en la orilla del
río. Este Elewá vive en un muñeco con dos cuerpos adosados que se tallan en
palo de aroma. El muñeco se barrena por la cabeza hasta el tronco, entonces se
le da un eyelé funfún al muñeco dejándole caer la eyebale desde el lerí sobre el
muñeco. Lo primero que se prepara es la ikokó y esta se unta de aceite de alacrán
y se le ponen siete alacranes vivos, una otá plana de río, encima de esta un eñí de
eyelé al que se le abre una piterita con una espina de aroma y se le echa yefá de
Oshe Tura, Osalofobeyó, Okana Fun, Baba Eyiogbe.
Se ruega ese iyé y se echa dentro, además aserrín de palo mata negro, se lacra con
eñí de eyelé, se pone al sol durante tres viernes, se pone debajo del sobaco y al
tercer viernes se pone dentro de la ikokó y se cementa. El muñeco se carga aparte
y se mete en el cemento, lleva dos tipos de carga, una en el tronco y la otra en
el lerí.
Carga d
e elerí: Iyefá, lerí de eyelé, orí, efún, ekú, eyá, awadó, orogbó, kolá, erú, obí, osun,
anún, plata, oro, otí, otí kana, ébano carbonero, amansa guapo, abre camino,
tengue, yaya, botella, huevo de gallo, raíz de ceiba, de iroko, de jagüey,
rompesaragüey, levántate, mowó, pica pica, yerba garro, atiponla, bledo colorado,
dieciséis ataré, dieciséis pimientas china, dieciséis pimientas de la costa, ilekán,
polvo de la casa donde vive Olofin, cáscara de igbin, etá eledé, omí odó, omí Olofin
y se encola el hueco con un taco de madera.
Carga del tronco: Las vísceras secas de la eyelé, azogue, seis ataré, añarí odó, tierra
de un pozo, de una casa en ruinas, de los cuatro caminos, añarí okún, de la
manigua, de una loma, de la plaza, del cementerio, kolá, obí, ekrú, osun, anún, ekú,
eyá, epó, awadó, orí, efún, siete yerbas de Elewá y siete palos de Ele
wá.
Para lavarlo se prepara un omiero con todos los ewé de arriba, con eso se lava
primero el awó después el Elewá.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
44
Para entregarlo se lleva al lado del río y ahí se marca en la tierra los odun de Ifá
Baba Eyiogbe, Oshe Tura, Osalofobeyó, Okana Fun, Osa Wori, se tapan con hojas de
güira y sobre ésta se pone la ikokó de Agriyelu, se arrodilla delante del awó , coge
la eyelé la mata y echa eyebale para que caiga desde le lerí.
Este Elewá se viste de listado azul, negro, rojo, se le pone una faja, de
veinticuatro caracoles con siete hileras de caracoles de siete cada una que son
cuarenta y nueve mas los veinticuatro, son un total de setenta y tres caracoles.
Lleva sombrero de yarey.
Cuando se lava la ikokó se le unta aceite de alacrán al muñeco por una cara y por
la otra manteca de cerdo. Tiene awona, es espiritual, fue el que creó el mundo
después del diluvio.
Forma de montarlo para obiní
Lleva todas clases de materiales, o sea, los que llevan los demás Elewá además de
un gungún de Egun, lerí de eyó, de aparó, de ologbó, de eyá, veintiuna ataré, siete
ataré gumá, setenta y un iwereyeye, cáscara de ashishi, de otá igbin, ilekan, ilé
kukubolé (tierra de un bibijagüero), lerí de ayapa, siete akeke (alacranes), siete
ashishi ilé Yewá, veintiún iguí (se preguntan).
Este Elewá antes de cargarlo hay que llamarlo y darle de comer con Egun.
D
espués de cargarlo hay que volverlo a lavar. Come con Egun akukó y eyelé,
además de su comida en la orilla del río. Este Elewá es hijo de Manu y de
Akekeojogon omó Atidiyá. El rey de los alacranes.
Eshu Zanbeto. Osalofobeyo
Este es Arará, trabaja de noche y es el cazador de Egun. Se dice que lo mismo
vive como perro, gato, cangrejo, ave, etc. Es acróbata, es como un Chichirikú de
Elewá.
Vive en un muñeco de moruro que se viste desde el cuello con mariwó y se pone
sombrero de yarey. Come de noche gallo y jutía.
El muñeco se barrena por la cabeza, se lava antes de cargarlo y se le da de comer
una ayapa, dejando que la eyebale caiga dentro del hueco del muñeco.
Carga: kolá, erú, obí, efún, osun, azogue, dieciséis ataré, siete mates, dieciséis
peonias, elerí de carpintero, de gavilán, de sijú, tierra de siete calles distintas, ewé
oriyé, garó, iwereyeye, levántate, cuero de leopardo o tigre, siete palos fuertes, elerí
de ayá y de ologbó, ilekán.
Este Elewá lleva un farolito colgado en la mano y cuando se va a llamar a las doce
de la noche se le echa al farolito el aceite de alacrán, ñame volador, hojas de
alacrancillo. Se enciende y se llama.
Eshu Griyelu (otro). Osa Lofogbeyó
Se confecciona un muñeco con palo de aroma al que se le pone un güirito en la
mano como si fuera de Osain cargado con la comidilla de los otros Eshu y ademásCeremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
45
lleva un gungún de Egun, lerí de eyó, de akuaro, de ologbó, de ayá, de ayapa, de etú,
lerí y elese de gunugún, veintiuna ataré, siete semillas ocuje, de oguma (maravilla),
siete semillas de koto orillé, cáscara de palo mata negro, inshinshin, inlé de
bibijagua, una bibijagua, alacranes, eñí adié y eyelé, aserrín de veintiún iguí.
Antes de cargarlo, hay que llevarlo y darle de comer con Egun; después de
cargado, hay que volver a llevarlo y unyen con Egun akukó y eyelé.
Eshu Yelu. Osa Loforbeyo
El único que tiene que vivir detrás de la puerta. Se confecciona con un muñeco
de cedro, se pone delante de Yemayá, se le pone eñí adié, se llama a la persona y
se arrodilla delante de Yemayá y del muñeco y se canta:
“Piriti Piriti omó dilara Osaloforbeyó, omó dilara piriti piriti aronagada omó dilare
Osaloforbeyo.”
Se pone en la lerí de la persona juju de eyelé, orí, efún y se enciende itaná delante
del muñeco; junto al muñeco se coloca un coco de agua al poco rato. A la eyelé
se le saca el corazón y la lengua y se ponen a secar y se reducen a iyé y se liga con
cuatro ataré y afoshé de raíz de bledo blanco, algodón, prodigiosa, obí motiwao, obí
kolá, ep
, orogbó, airá, osun Naburu, tres juju de aikodie, ekú, eyá, tres granos de
awadó, cáscara de eñí adié y eyelé, cuentas de Babá, un ikin, se le pone una cuchilla
en forma de lanza con siete aberé que se amarra con hilo funfún y dundun,
dieciséis cuentas de Orunmila que van alrededor de la masa, también lleva okán
de adié, afoshé de pica pica, lerí de akukó y ayapa.
El muñeco lleva un vaso que sirve de tapa a una freidera que lleva adentro el eñí
adié que se puso delante de Yemayá. El muñeco se lava con cuatro yerbas de Babá
y con el agua de coco que se colocó delante del mismo con la cual se hace omiero .
La freidera en que va el eñí adié se llena de omí con ashé de Osaloforbeyo , la cabeza
del muñeco se raya con todas las cargas en la que se hace un hueco lo más hondo
posible. Cuando se va a entregar a Elewá se encienden tres itaná y se arrodilla al
que lo recibe delante y se le da una eyelé a su lerí de modo que la eyebale también
caiga encima de su Elewá y se canta:
“Piriti Piriti omó Dilara...”
Para levantarlo se canta:
“Dide Dide Afereguegue Dide Afereguegue Ayaba Dide...”
La persona tendrá que bañarse con el omiero con que se lavó a Elewá después de
la eyelé a la lerí.
E
shu Yelu. Osa Lofogbeyo. Otro
El único que tiene que vivir detrás de la puerta.
Se manda a hacer un muñeco de madera de cedro, se pone delante de Yemayá,
se le pone eñí adié, se llama a la persona y se arrodilla delante de Yemayá y del
muñeco, mientras se hace esto se le canta:Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
46
“Piriti omó delera Osalofobeyó, omó de lera piriti, amenagara que de lara, Osalofobeyó...”
Se pone en la lerí de la persona juju de eyelé, orí, efún y se enciente una itaná
delante del muñeco, junto al muñeco hay que poner un coco de agua, al poco
rato se le manda a que se le quite la rogación y se manda a que se ponga en la
puerta de una iglesia, a la eyelé se le saca el corazón, los ojos y la lengua y junto
con la lerí se ponen a secar y se hacen polvo, y se liga con cuatro ataré y afoshé de
raíz de bledo blanco, algodón, prodigiosa, obí motiwao, obí kolá, erú, orogbó, airá,
egún maboru, tres juju de osadié, ekú, eyá, tres granos de awadó, cáscara de eñí adié
y eyelé, se hace una masa y se le ponen cuentas de Obatalá, un ikin, se hace una
cuchilla en forma de lanza con siete agujas, se amarra con hilo dundun y fun fun,
dieciséis cuentas de Orunmila que van alrededor de la masa.
También lleva okán eñí adié, afoshé de pica pica, lerí de akukó y ayapa. El muñeco
lleva una base que sirva de tapa a una freidera que lleva dentro el eñí que se puso
delante de Yemayá, el muñeco se lava con cuatro yerbas de Obatalá y con el agua
de coco que se puso delante del muñeco, con la cual se hace el omiero, la freidera
donde va el eñí va llena de omí con
ashé de Osalaforbeyó ; para rellenar el muñeco
con toda la carga se le hace un hueco en la cabeza, lo más hondo posible, cuando
se va a entregar Elewá , se enciende itaná meta, mientras están encendidas se
arrodilla a la persona delante de su Elewá y se le da una eyelé a su lerí de modo
que la sangre caiga encima de su Elewá, mientras se hace esta ceremonia se canta
el suyere:
“Piriti omó delara...”
Para levantarlo se canta:
“Ayabó digde orifigugué allarbó digde ofiriguegue mallarba dige...”
La persona tendrá que bañarse con el omiero con que se lavó Elewá , después eyelé
a la lerí.
Eshu Okuande. Osa Wori
Este Elewá es de la tierra de Ewadó. Es custodio de los tamboreros de Olokun. Es
un macuto que vive sembrado en una tinaja.
Carga: Cuero de tigre, idun ará, lerí de cernícalo, de gavilán, hocico de ratón, elerí
de gallareta, de siguapa, de caimán, de tiburón, sacu sacu, erú, kolá, obí, osun,
arida, obí edún, palo cambia voz, tengue, jicotea, junco marino, mangle rojo,
vencedor, puedo con todo, ramón, palo jobo, ewé maravilla, iwereyeye, sargazo,
pica pica, pierde rumbo, oriyé, tuatúa, un coco avellanado, un coco del brasil, un
coco de mar, piedra de carbón, una otá del fondo del mar, azogue, siete ataré,
siete aberé, siete iyere, siete ataré gumá, tierra de una cerca, de las cuatro esquinas,
de la playa, de la cárcel, añarí okún y de odó.
La el
erí de Egun se forra de caracoles y en lo que son las órbitas se le ponen dos
macutos hechos de yerbas bruja y lagaña de aura y oyú de akukó, de pargo, de
lechuza, forrado de cuentas verdes, azules, rojas y negras. Esta elerí se siembra
en la tinaja.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
47
Eshu Deke. Osa Juani
Este Elewá vive en la freidera metida en la canastica, se le hace frontil de piel de
leopardo con veintiún caracoles.
Es una otá que se barrena y se carga con erú, obí kolá, osun, anún, orogbó, tres
iwereyeye, tres ataré, e iyeres planas, oro, plata, cobre, un coral, tres monedas, un
ámbar, un azabache, tierra de la loma, del cementerio, de cuatro caminos, del
monte, de la cárcel, añarí odó y okún , tres guías de mata (boniato, calabaza y
amansa guapo), siete yerbas (mowó, pica pica, garro, levántate, yerba fina,
frescura, bejuco ubí), veintiún palo (se preguntan), ilekán, elerí de leopardo, de
arriero, sinsonte.
Esto después se forra con cemento y se le incrusta veintiún caracoles.
Cuando es de cabecera, a la persona se le prepara una faja de saco con el forro
rojo y con veintiún caracoles.
Eshu Bankeo. Osa Kuleya
Vive en el pie de una mata de atorí, es un bastón de la raíz de esta mata.
A la raíz del atorí se le da un akukó, entonces se corta el pedazo de palo que se
va a tallar, se coge una guabina se le mete el pedazo dentro dándole un jio jio
dentro de ella y después se pone todo a ahumar y a los siete días se saca un trozo
de madera, se talla el bastoncito con cara alargada e ilá (tatuajes en la cara), se
barren y se carga con elerí de akukó , de eyá oro, de jio jio, de Egun mokekere, dieciséis
ataré, obí, erú, kolá, arida, osun, tierra del cementerio, tierra de la entrada y salida
de la ciudad, ewé e iguí de Elewá (preguntados).
Este bastoncito se forra con cuentas de Orunmila y se le pone un collarcito de
bandera.
Vive detrás de la puerta.
Eshu Koima Koima. Osa Ure
Este Elewá se hace de masa.
Carga: Ekú, ey
á, añarí okún, trece ataré, iwereyeye, yerba garro, ewé dundun, bledo
colorado, dos granos de awadó, un anzuelo, un peso plata que se pega en la base,
demás ingredientes propicios de Elewá (preguntados).
Eshu Alimu. Osa Rete
Este es un Elewá Arará poderosísimo que trabaja con Adañe [Anade] (Oyá). Es
una cabeza de madera tallada de majagua, sus ojos son caracoles. La cabeza se
barrena o se talla hueca, la que se carga con: erú, obí kolá,obí motiwao, osun, tierra
del cementerio, añarí odó y okún, lerí de ratón, de eyá oro, de gallinuela, una sigua,
ñame volador, ewé aguinaldo blanco, güira y peregún, lino de mar, ekú, eyá, epó,
oñí, otí, siete awadó, siete ataré, siete iwereyeye.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
48
Eshu Bi. Ika Meyi
Este Elewá vive entre los matojos. Es un niño hermano de Akongoriyé. Una otá del
monte.
Carga: Ewé erán, frescura, ortiguilla, yedra, tres guías de eleguedé , iwereyeye, tierra
de la loma, ilekán, kolá, erú, obí, osun, orogbó, lerí y patas delanteras de ayapa, tierra
de la cárcel y de las cuatro esquinas, nombres y apellidos de la persona que lo
recibe.
Una mano de caracoles, lerí de ayá. Se lavan los pies a la persona y con esa agua
se lavan los caracoles.
Se le echa ewé oriyé y al prepararlo se le da eyebale de akukó que después se lleva
relleno al monte (esto antes del lavatorio).
Este Eshu es el de las esquinas y se dedica a hacer maldades.
Es hermano de Eshu Lawaná que está en la sabana y en todas partes.
Eshu Bi lleva a las gentes desde las esquinas hasta donde está el Anima Sola, de
noche para que las mate en silencio.
Eshu Bi, jefe de los Ibeyis o jimaguas es inmejorable cuando le da la vena por
proteger a su omó Balaeñy es como su hermano Arará.
Eshu Otrupon Bekongua
Nota: Elegua come conejo para salvar a la persona.
Nota: Según Miguel Febles.
Eshu Ayankolo. Otrupon Ñao
Este Elewá vive en la loma. Es destructivo. Vive fuera de la casa.
Se hace de masa y va forrado de cuatro filas de caracoles que son dieciocho en
cada una y en la cuchilla lleva cuentas de Elewá y Orunmila. Va sembrado en la
cazuela.
Carga: Oro, plata, cobre, plomo, iyefá, elerí de akuaro , de gunugún,

aikodie, elerí de akukó, de ayapa, raíz de güira, de iroko, raíz de china, siete
bibijaguas, ekú, eyá, epó, awadó, tres ataré, tres iwereyeye, elerí de adán, de frailecillo,
tierra de bibijagüero, de una loma y de cuatro caminos, ewé atiponla, tete,
prodigiosa, palo de domador, palo San Manuel y palo jicotea, kolá, erú, obí, osun,
arida, obí motiwao.
Eshu Akesa. Otrupon Ñao
Este Elewá es de madera con caras de majá. Se lava con empella de cerdo.
Carga: Colmillo de jabalí, elerí de iguana, de adán, obí, osun, erú, oro, plata, coral,
ámbar, azabache, tierra de la casa, ilekán, añarí odó y okún . Lleva base de peto de
ayapá.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
49
Eshu de cabecera de Otrupon Sa.
Una espuela de gallo y esta se carga con una lombriz de la tierra y se tapa con
ilé akán, la guadaña se hace con una pluma de gunugún, una pluma de pavo real
de la corona, una pluma de gallo, tres agujas y dieciséis cuentas, la carga consta
de carpintero, raíz de tostón, raíz de espuela caballero, lerí de ayapa, lerí de
gunugún, lo de adentro de un mate rojo, un grillo prieto, dos pelotas de ilé akán.
Una con un ají picante y la otra con tres ataré machacadas, dieciséis lascas de
llamagu o de nigen y los dieciséis odun .
Nota: Eyiogbe delante, Oyekun detrás, Oragun a la derecha e Iwori a la izquierda
de uno.
Tres pedacitos de piedras distintas, casa de abejas, rasura de venado de la punta,
ojos de un pescado, lengua de gallo, ñame volador, lerí de egún, ekú, eyá, obí, kola,
un erú, un ikin, 26 granos de maíz crudo y tostado, tres kilos prietos, Oromi.
Nota: Este es el único Elegua que lleva Oromi los otros Elegua por ningún motivo
se le echa al igual que el mamatete.
En la frente de este Elegua se le puede poner siete peonias como vestidura y esta
vestidura es por Irete Tura, los dos ají picante se le echan enteros, si es obiní,
pelusas, y si es okuní ya lo sabe.
Nota: Según A.T.C.
Eshu Layibori. Otrupon Birete
Este Elewá es una otá que se siembra en ikokó y se le pone encima de iguí de
mangle patabán, el que se forra con ciento un caracoles.
Carga: ilekán, tierra de bibijagüero, de la cárcel, de la puerta de la casa, del
cementerio, de la escarbada de un perro, de la escarbada por una gallina, de las
cuatro esquinas, del monte, añarí odó y okún ,
azogue, oro, plata, cobre, coral,
ámbar, azabache, marfil, carbón de piedra, siete iwereyeye, veintiún ataré,
veintiuna pimientas chinas, ewé muñequita, levántate, mowó, garro, bledo
colorado, quita maldición, ortiguilla, raíces y hojas de veintiún palos, tres ikin,
lerí de akukó, de ayayá, de eyá, de ekún, de gunugún, de owiwi, de sijú.
Eshu Otrupon Fun
Tres raíces de atiponla , murciélago, oro, plata, cobre, limallas de acero, piedra
imán, piedra del cobre, obifin, kola, erú, gavilán, orille .
La corona lleva una pluma de akukó y de pavo real, se tefan los Meyi y el odun y
después se lava con croto (ewé de las alturas).
Eshu Acoco. Otura Meyi
Este Elewá es el que preside el cambio de las horas del día a la noche y viceversa.
Carga: kolá, erú, obí, osun, orogbó, tierra de las cuatro esquinas recogidas a las doce
de la noche y a las doce del día, ilekán, un almanaque hecho cenizas, un centavo,
cuatro palos de Elewá , ewé de Elewá (se pregunta el número), azogue, agua deDocumentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
50
mayo, iwereyeye, una semilla de aceituna, de ñame, de maravilla, raíz de diez del
día, elerí de siguapa, elerí de cernícalo. Al prepararlo se le da un pajarito llamado
Aparecido de San Diego y después de lavado y el día antes de entregarlo se le
da un jio jio a las siete de la mañana, un akukó a las doce del medio día, una eyelé
a las siete de la tarde y un jio jio a las doce de la noche.
Eshu Awala Boma. Otura Meyi
De este Elewá se dice que bajó con el lucero a la ceiba. Este Elewá juega con los
signos de nacimiento de cada awó y se le echa del signo para completar el secreto
de la carga. Se coge un trozo de palo de ceiba, se barrena por el centro y se
coloca dentro de la ikokó y ahí se le echa erú, kolá, obí, osun, ekú, eyá, efún, iyefá de
los metales del nacimiento del odun, se cementa el agujero y la ikokó, encima se
le hace una elerí con su corona, dos ojos de caracoles y la boca con cuentas de
Elewá. El tronco se le adorna incrustandole veintiún caracoles.
Eshu Aronika. Otura Di
Este es el guardián de Olofin en la tierra Iyebú. Es un Elewá muy fuerte. Vive en
un muñeco en el tronco de una mata de guacamaya francesa y va sobre una base
de madera. El muñeco se barrena y va cargado por el cuerpo y cabeza. Se le da
un akukó keke (gallito kikirikí) al muñeco.
Carga: Veintiún ewé y veintiún palos de Elewá (se preguntan), oro, plata, cobre,
erú, obí kolá, obí motiwao, arida, anún, orogbó, obí edún, raíz de ikin , de ceiba, de
iroko, azogue, mate, cuentas de todos los colores, un ikin, un caracol, ek
ú, eyá, epó,
aguagdó, otí, otí kana.
Este lleva en la mano un bastón de moruro [marabú] y en la otra palo jiquí en
forma de medialuna. Este Elewá come akukó keké (gallo kikirikí). Es brujo.
Eshu Lode. Otura Roso
Carga: Raíz de yerba hedionda, de ceiba, de jagüey, elerí de pavo real, de agbani,
veintiún ataré, veintiún iwereyeye, erú, obí kolá, osun, arida, tierra del cementerio,
de la plaza, rastro de buey, azogue, oro, plata, coral, ámbar, azabache, tres
centavos prietos, tres monedas de cinco centavos, una peseta, palo rompe hueso,
palo santo, palo vencedor, iguí esboni, egbaro, mowó, ekú, eyá, epó, otí kana y una otá
de la calle a la que se le da jio jio y va dentro.
Eshu Abarikoko. Otura Juani
Este Elewá lleva un pito y un tubo.
Carga: Un eñí adié fértil, veintiuna juju de distintos pájaros, incluyendo el loro,
cuentas de todos los santos, elerí de gunugún , cáscara de eñí adié y eñí eyelé, iyé de
tarro de malú, siete aberé, erú, obí kolá, os
, obí motiwao, siete palos, siete ewé, oro,
plata, azogue, tres caracoles, tres azabaches.
Eshu Soyikini. Otura Bara
Una mano de ikin de Ifá, una mano de dilogún, una otá (se pregunta si es Elewá
y el come con elerí del interesado). Se lleva a la manigua con ayapá, jio jio y eyelé.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
51
Se machaca hueso de gunugún, cáscara de eñí adié sacado, veintiún palo rayado,
una igbin machacada, limalla de varias clases, tierras de todas partes, raíz de
ceiba, aroma, de atiponlá, de bledo rojo espinoso, ewé de Elewá machacados
(siete), sangre de dentro del Ifá del awó.
Cuando se va a hacer el Elewá se coge un eñí adié criollo y se pone dentro, lerí de
ounkó, veintiún ataré, ekú, eyá, epó, tres alacranes, una osiadié jabado que se limpia
con el interesado y se le da al Elewá del awó y se coge la lerí, enú y okokán para
hacerlo iyé y ponerlo en la carga, cuentas de todos los santos, elerí de auré y de
akukó. El huevo se desbarata en la masa y se canta tres cantos de Elewá. Además
lleva azogue de espejo, ortiguilla, pica pica, bibijagua, con su tierra y demás
ingredientes fundamentales de Elewá.
Eshu Oloyo. Otura Ogunda
Es un otá, se le pregunta el camino.
Además de los ingredientes fundamentales de Elewá; ewé yamao, jobo, pica pica,
ewé erán, tres centavos, tres granos de agbadó, tres pedazos de akará, siete cuentas
verdes y siete amarillas, carbón de una cazuela de Osain, juju de tiñosa, de akukó,
etc. Se monta en una muñeca de cedro que se carga por la cabeza.
Eshu Alawanulese. Otura Sa
Es de masa.
Carga: Yerba garro, tres ataré, tres iwereyeye tostadas y aplastadas, una moneda
de plata, ámbar, un coral, erú, kolá, ob
, osun, airá, tres agbadó morá aplastados,
tres caracoles y demás ingredientes fundamentales de Elewá.
Eshu Ejo Kusile. Otura Rete
Es hermano jimagua de Eshu Laroye. Se monta en un muñeco hecho de palo
sabicú.
Carga: Lerí de akukó de Elegbara, ewé muñequita, levántate, yerba garro, yerba de
Oshún, bejuco lechero, raíz de palma, de jagüey, de moruro, murciélago de mar,
murciélago común, añarí okún, atitan nigbe, de las cuatro esquinas, ilekan, once
ataré, once pedacitos de obí, once iwereyeye, ekú, eyá, epó, agbadó, oñí, otí, una otá
pequeña del monte, etc. Siempre come invitado con Laroye aunque el mismo
come directamente jio jio meta que después se mandan para la calle. otá ilé nigbe.
Otro Eshu de Otura Rete.
Este Elewá se monta en una otá que se busca en la calle o en una esquina.
Carga: Veintiún iguí, siete ewé, siete raíces, tres vainas de pica pica, cuentas de
Shangó y Orunmila en la corona, tierra de un bibijagüero, de una loma, de la
playa, de cuatro esquinas, tarro de buey, polvo de gugugun, elerí y elese de eyelé y
de adié, el
de jio jio meta y demás ingredientes fundamentales de Elewá.
Se le da una ayapa y un akukó dundun y se le enciende tres itaná después de las
nueve de la noche. Las elerí de estos van a la carga con tres cuentas de Elewá.
Todo esto se hace de noche, desnudo el awó. Después se le da un pollito en laDocumentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
52
esquina. Para buscar la otá en la esquina se lleva ekú, eyá, agbadó, otí, un colmillo
de cerdo y un pollo que se da y se pregunta, se recoge la otá y todo lo demás
menos el pollo y se recoge tierra de alrededor de la otá.
Eshu Obina. Otura Fun
Este Elewá es de la tierra Ekoi (Carabalí), se dice que acompaña a Orunmila a
sacar del pozo el espíritu de Ireme Akurumina Atare Ngongo Iyá. Se monta sobre
un espejo al que se le pone su firma; Esto va sobra un carapacho de ayapa donde
se escribe: Oshé Tura, Otura Fun y Otura She.
Y sobre éste va la carga: ilekán, elerí de eyá oro , de ayapa, de eyó, erú, obí kolá, osun,
airá, obí motiwao, sobre esto va el espejo y encima del mismo veintiún palo, siete
tierras distintas, oro, plata, coral, azabache, marfil, siete ewé de Elewá, veintiuna
ataré, veintiún iwereyeye, veintiuna pimienta china, veintiún ataré ashori y por
último se le echa epó, manteca de bodega y de cerdo bien caliente, se le sopla otí
y se cubre con cemento, lleva ojos y boca de caracoles con su correspondiente
corona y se le rodea con un cinturón o frontil de piel de leopardo con veintiún
caracoles. Lleva un okpuele y cuatro ikin . Co
akukó funfún y cuando sea para
trabajar malo se le da akukó dundun. otá ilé odó.
Eshu Efisa. Otura Adakoy
Este también es de la tierra de Ekoi o Carabalí. Se dice que es muertero, o sea,
que trabaja con los muertos.
Va sembrado en cazuela y se le dibuja la siguiente atena de Ifá.
+ +
O I I I
I I I O
O I + I I
I O O I I I
I O
+ O I +
O O I I O O
I I O O
O O O O
I I O O
Sobre la atena, después de rezados los odun se ponen nueve de obí con epó y ataré
ashorí y ahí se le da de comer una ekú pequeña y un akukó. La sangre se deja secar
y sobre esto se mete el secreto que es así: Una otá del monte, elerí de Egun
mokekere, elerí de akukó y de ekú que se le dio de comer, azogue, erú, obí kolá, osun,
obí motiwao, obí edún, añarí odó y okún , tierra del cementerio, siete yerbas de Elewá,
palo de siguaraya, vencedor y malambo, siete ataré, epó, otí, eyá, oro, plata, ilekán,
veintiún medios y demás ingredientes fundamentales de Ele
wá. Después se cubre
todo con cemento.
Lleva dos cuchillas con tres aikodie cada una. Se le cubre la espalda con veintiún
dilogún y lleva ojos y boca de caracol. otá ilé Nigbe.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
53
Eshu Ogoego. Irete Untelu
Lleva bogbo otá, igbin, bogbo Ileke, eyó, dieciséis iwereyeye, lerí eyelé, eñí adié, lerí de
Agüema, de eyá, otí pupuá, bogbo eshishi, veintiún iguí, ayá keke, ekú, eyá, epó, tres
jio jio, tres macaos enteros, tres igbin enteros, toda clase de limallas. Del ayá keke,
se coge elerí, elese y okokán. Para montarlo si se puede dar eyebale de ayá keké
mucho mejor. Los iguí principales son: Moruro, pierde rumbo, ayúa, guao, etc.
Este Elewá se lava solo y también vive solo y nunca se le rocía otí por la mañana.
Cuando se le da unyen se le rocía vino seco. Cuando se va a hablar con el mismo
se le rocía buches de agua. Se enciende por la mañana con lámparas. Vive sobre
tierra de cementerio y cuando va a comer come sobre la misma. Come osiadié
meta, akukó keke -kikirikí- y eyelé de vez en cuando. Siempre llevarle algo a la
esquina. otá ilé Ikú, otá ilé er
meta.
Eshu Akogelebiyu. Irete Untelu
Este Elewá es muy peligroso por lo que hay que atenderlo muy bien, pues cuando
se disgusta trae a la policía a la casa. Para prepararlo se va un viernes con akukó,
ekú, eyá, epó, otí, al pie de una mata de pino, ahí se llama varias veces, se le da obí
omí tuto a un pedazo de raíz, después se le da akukó, se corta ese pedazo de raíz
y allí se deja el ekú, eyá, epó, agbadó, otí.
A la raíz cortada se le da siete jio jio. Este pedazo de raíz va dentro de una
cazuela cementada a la carga, previamente se le echa las lerí de los siete jio jio,
tres iwereyeye, tres ataré ashorí, tres ataré, siete tierras distintas, oro, plata,
azabache, erú, kolá, orogbó, obí motiwao, arida, anún, osun, obí edún y demás
ingredientes fundamentales de Elewá. A este se le pone una corona y ojos y boca
de caracoles. otá iguí pino, raíz iguí pino.
Eshu Akere mewe. Irete Yero
Este Eshu es la rana.
Es el custodio de los secretos de Orun trabaja con Asikuelú. Se hace de masa y se
forra con ciento un caracoles.
Carga: Elerí de akaré (rana), el
de owiwi , de adán, erú, obí kolá, obí motiwao,
azufre, rompezaragüey, yerba de la sangre, tinshomo, akukó, colmillo de tigre,
tengue, yaya, guayacán, ewé tostón, atiponlá, peregun, tuatúa, levántate, mowó,
garro, ilekán, atitán de la loma y de la cárcel.
Eshu Lade Akongo Riye. Irete Lazo
Este Elewá vive metido entre las raíces de jagüey y a la orilla del río. Otá ilé ibú,
iguí jagüey.
Para prepararlo se le da un jio jio al jagüey y se corta un pedazo de esa raíz y
también se coge la lerí de ese jio jio y esto se une a un otá de río con erú, obí kolá,
osun, obí motiwao, arida, elerí de ayapa , dieciséis ataré, ekú, eyá, epó, awadó, veintiún
ikin, guayacán, tengue, quiebra hacha, levántate, atiponla, tuatúa. La cuchilla va
entizada con pita de corojo con osun y eyá oro.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
54
Elegua de Irete Guanguan
Pica pica, lerí egún, carbón, dos lenguas de akukó, una lengua de chivo, lerí de
ayapa, y una otá que se coge a la orilla del río debajo de una mata.
Nota: Según A.T.C.
Eshu Aberikukeye. Irete Tura
Carga: Lerí de eyó, ceniza de cuero de tigre, erú, obí kolá, obí edún, siete iguí fuertes,
siete ewé de Azonwanu (preguntados), ilekán, oro, plata, dos huevos de ayapa y
lerí y demás ingredientes fundamentales de Elewá.
Se le da etú a Shangó y el cuero de esta junto con la lerí se queman y se echan en
la carga y además lleva siete tierras distintas, dos ikin, veintiún iwereyeye,
veintiuna ataré, veintiuna semillas de tuatúa, cuero de manjuarí.
Eshu Alowana. Irete Unfa
Este es un Elewá Arará. Es muy poderoso, es de los más viejos. Vive con Segbó-
Lisa. Hay que ir a buscar el otá al monte con un pito de calabaza.
Carga: ilekán, inlé Nigbe, inlé iguí arabá, tres ikin, cuatro caracoles, cuatro
azabaches, marfil, ekú , eyá, epó, osun, kolá, obí motiwao, siete palos, veintiuna
yerbas y demás ingredientes fundamentales de Eshu.
Se f
orra con siete caracoles y cuentas de Obatalá y come akukó funfún.
Eshu Afra Loli. Irete File
Es de masa, la base es de peto de ayapa y lleva su correspondiente corona, ojos
y boca son de caracoles.
Carga: Yerba garro, muñequito, bledo colorado, tres awadó morá aplastados, trece
ataré, tierra de la loma, una moneda de plata, oro, azufre, coral, erú, obí, kolá,
osun, una aikordié y demás ingredientes de Elewá.
Eshu Akadere. Irete File
Vive en Osile, o sea, sobre la casa.
En su carga además de los ingredientes fundamentales lleva lerí de gunugún, de
ologbó, de eyelé, palo gurrupea, abre camino, siguaraya, moruro, puedo-mas-que-
tú, tengue, yaya, jocuma, vencedor, vence batalla, pierde rumbo, un ikin.
Toda la masa se lleva para la azotea de la casa y de ahí se llama a Elewá con
Itaná, se le cantan tres suyures dándole akukó a la carga y se le pone lerí y okokán
del akukó.
Este Elewá es Arará.
Lleva dentro de la tinaja y junto a Elewá dos manos de dilogún . otá obile.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
55
Elewá De Oshe Nilogbe
Es para obiní.
Carga: Ñame volador, ortiguilla, raíz de oyúro, tres mazorcas de maíz ahumadas,
raíz de salvia, de caña brava, de salvadera, carbón de Osain, oro, plata, tierra de
bibijagüero, lerí y agallas de eyá (pescado), hiedra, la cuchilla lleva una juju de
pavo real, se monta en un carapacho de ayapa y además se le ponen todos los
ingredientes de Elewá.
Elegua de Oshe Nilogbe
Se monta sobre un carapacho de ayapa la parte que arrastra. Un ñame volador,
tres hojas de ortiguilla, una raíz de oyoúro, tres mazorquitas de maíz bien
movidas que se quemarán, una raíz de salvia, una raíz de caña brava, una raíz
de salvadera, carbón, oro, plata, tierra de un bibijagüero, una cabeza de pescado
sin agallas, un poquito de hiedra (la enredadera), guadaña; lleva una pluma de
pavo real. Come ayapa.
Nota: Según A.T.C.
Eshu Kereno. Oshe Yeku
Este Elewá es de los Arará. Es muy viejo. Vive dentro de los remolinos y las
polvaredas, es encorvado. Es un Kokoni de Osain Arará.
Se fabrica con una otá de cantera. La carga se pone en una cazuela y se le
agrega: kolá, obí, osun, obí motiwao, ilekán, elerí de akukó .
A la otá se le da tres jio jio y las lerí van a la carga con ekú, eyá, epó, efún, elerí de
gunugún, un zunzún, una mosca, una avispa, una bibijagua, oñí , agbadó, tres
iwereyeye, tres ataré, carbón de piedra, inlé de bibijagua, de cuatro caminos, de la
ceiba, tres ikin , tres ewé, tres pa

Eshu Yejen y Elede. Oshe Yeku
Este Elewá se hace de una otá de la puerta del cementerio.
Se le da un pollón del que se cogen el okokán y elerí, un mate negro, un caballito
del diablo, ekú, eyá, epó, elerí de ounkó , de eledé, otí kana, tres monedas de plata,
tres caracoles, tres azabaches, erú, kolá, obí, osun, airá. Se lava con veintiuna
yerbas de Elewá.
Eshu Alomana. Oshe Paure
Este es Arará.
Es un muñeco de madera de tente en pie -caucho de la goa-. A este muñeco se
le da una eyelé, la elerí va en la carga con los demás ingredientes, más araña,
murciélago del mar, un ciempiés, dieciséis cochinillas de palo podrido, hojas palo
caballero y mucho sacu sacu, mata negro, palo bobo, azogue y demás
ingredientes.
Agborán iguí.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
56
Eshu Nanque. Oshe lezo
Este Elewá se monta en una otá porosa.
Carga: Ekú, eyá, trece ataré, tres awadó, un coral, un real, tres anzuelos como
cuchilla con tres aikordié, lleva además todos los ingredientes fundamentales de
Elewá.
Eshu Ilare. Oshe Niwo
Este Elewá siguió a Osain a la tierra.
Carga: Cinco semillas de maravillas, erú, kolá, obí, osun, orogbó, lerí de ayapa, elerí
de eyelé, de cao, de gallinuela; siete clases de tierra, oro, plata, cobre, siete palos
fuertes, un ikin y demás ingredientes fundamentales de Elewá.
Va sembrado en la ikokó en la que dentro y en el fondo se le escribe con osun su
correspondiente firma y una atena.
Eshu Ajatoriniyo. Oshe Niwo
Para prepararlo se le da un ayá keke a Oggún y se coge la lerí y se pone a secar y
va en la carga con raíz de atiponla , de algarrobo, de iroko (ceiba), de acacia, de
tamarindo, de palma, lerí de ounkó, de eyelé, de etú, tres ilá, ekú, eyá, epó, otí, once
ataré, once iwereyeye, erú, kolá, obí mo
, kolá, osun, añarí odó y demás
ingredientes de Elewá. Va montado en otá de Oshún.
Eshu Ajamu. Oshe Kana
Este Elewá vive con Oshosi. Es de masa y se le ponen en la ikokó tres Oshosi, lleva
en su cuchilla seis aikordié.
Carga: Elerí de ekú, de eyelé rabiche, cuero de tigre, elerí de codorniz, monokú
ahumado de ounkó, elerí de ayá , palo moruro, siguaraya, caja, piñón africano,
marpacífico, atractivo, hala hala, siete yerbas, atitan ilé, de erita meta, ilekán, ilé de
onilú, de nigbe, añarí odó y okún , erú, obí kolá, osun, oro, plata, coral, azabache.
Eshu Ayentolu. Oshe Omolu
Este Elewá es un caracol cobo sin ponerle base, cargado con los ingredientes
fundamentales de Elewá más yerba de garro, ámbar, tres aberé, tres awadó, trece
ataré, tierra de cuatro esquinas, añarí odó y okún , erú, obí ko
, obí, osun, un
pedacito de cadena de hierro, dos cuchillas y dos aikordié, tres caracoles.
Las cuchillas una de frente y la otra hacia atrás. Cada una con su ikordié.
Eshu Arudan. Oshe Omolu
Este es un Elewá que sacrifica, o sea, que es amigo de Oggún . Se hace de masa y
lleva treinta y seis caracoles.
Carga: Oro, plata, ekú, eyá, epó, palo cambia voz, amanzaguapo, jagüey, tengue,
paramí, yamao, vencedor, una otá de la loma, una yerba de Oggún (preguntada),
agua bendita, efún, tierra de las cuatro esquinas, añarí odó y okún , sal, azúcar
blanca, tres ataré que se echan a machacar en brazas de candela y después seCeremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
57
echan en ewé dundun, lerí de akukó, de ekute, de ounkó, cuentas de Elewá, un
cuchillito entizado con aikodie y juju de akukó que va en esta carga con los demás
ingredientes fundamentales de Elewá.
Eshu Zuio. Oshe Sa
Se confecciona tallado un muñeco en un palo de guayacán.
Carga: lerí de akukó, de ayá, de ayapa, raíz de capulí, dieciséis ataré, dieciséis
semillas de muñequita, erú, obí kolá, osun, caburu, obí edún, pedazo de lerí de Egun
y demás ingredientes fundamentales de Elewá. El muñeco se entierra al pie de
una yaya durante siete días y cuando se saca se le da un jio jio para después
lavarlo y consagrarlo con omiero.
Eshu Agbiri. Oshe Tura
Este Elewá vive en Oshún, se busca una otá pequeña de Oshún.
Carga: Siete ewé de Elewá, cuatro ewé de Oshún, tres anzuelos, tres lerí de jio jio,
elerí y juju de gunugún, de lechuza, un mate, oro, plata, bronce, limallas de acero,
raíz de palma, cogollo de caña brava y su raíz, tierra de un lugar de movimiento,
pelusa de ikin y demás ingredientes de Elewá.
Es de masa.
Eshu Lashe. Oshe Tura
Se mon
ta en un caracol cobo.
Carga: Lleva una mano de caracoles, lerí de agüema, lerí de akuaro, cáscara de eñí
adié y eyelé, bogbo Ileke, elese, Enu y lerí de eyelé, ekú, eyá, epó, veintiuna ataré, raíz
de atiponla, de ceiba, de álamo, ewé dundun, almacigo, jobo, yanten, bledo blanco
y colorado, curujey, amansa guapo, cambiavoz, botella, cocuyo, paramí, cedro,
ewé ortiguilla, cardo santo, ítamo real, escoba amarga, elerí de murciélago, de
ayapa, jio jio y todos los ingredientes fundamentales de Elewá.
Eshu Alaye. Oshe Bile
Este Elewá es un coco grande.
Carga: Yerba garro, trece ataré, erú, kolá, osun, obí, orogbó, airá, anún, yerba
muñequita, bejuco mowó , ilekán, añarí odó y okún, una moneda de plata, un coral,
un aikodie y demás ingredientes fundamentales de Elewá.
Eshu Agbabe. Oshe Fun
Este Elewá bajó al mundo con Obatala. Es un otá de la loma la cual no se carga.
Se lava con mucho peregún y atiponla.
Se le pone de base un caracol grande abierto; sus ojos y boca son de caracoles,
en la cuchilla además de las plumas convencionales lleva una de akukó funfún y
de
adié de Obatala, lleva cuentas de Orunmila y azabaches.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
58
Eshu Burule Aye. Madre de los Eshu. Oragun.
Este Eshu lleva ciento un caracoles que se lavan con omiero y se les da una ayapa,
de la que se cogen la lerí y el primer gungún de las elese traseras y delanteras y del
rabo y se ponen encima del dilogún.
La carga lleva: Veintiuna ataré, maíz, Ileke (la mayoría blanca), una igbin con su
bicho, pedazos de gungún de la lerí y las cuatro elese de un ayá, cabeza y juju de
gunugún, juju de todas las clases, bibijagua y su tierra, siete peonías, afoshé de lerí
de ayá, de ekute, de eyelé, de ounkó, de akukó, de eyelé, un camaleón, afoshé de lerí
de jio jio, un adán, juju de aikodie, obí motiwao, obí kolá, erú, airá, juju de todos los
animales que se sacrificaron al mismo, ilekán, inlé de oke de Olokun, de Oyá, de
Yewá, de las cuatro esquinas, de la iglesia, de un iguí, de la casa del que lo recibe,
de la esquina del awó, af
de raíz de atiponla, ceiba, palma, jagüey, jobo, cuaba
(prieta o amarilla), afoshé de ewé oriyé, pata de gallina, atiponla, bledo blanco
finito o colorado, cardo santo, guacalote, ewé chayo, ortiguilla, curujey, afoshé de
cáscara de eñí adié y eyelé (sacadas), afoshé de tarro de malú, hojas de ñame
volador, mastuerzo, aroma, hojas de peonia, mokan, pica pica, siete ataré .
Se prepara la masa y se le dan tres pichones de eyelé, diciendo:
“Según eyelé no abandona el nido, que usted nunca me abandone al omó fulano de tal.”
Se le echan cuatro ikin, afoshé de veintiún iguí fuertes y se le da eyebale de eyelé a
los dilogún y se le enciende tres itaná.
Eshu Burule Aye. Madre de los Eshu. Oragun. Otro
Este Eshu lleva ciento un caracoles, que se lavan en omiero y se les da ayapa, de
la que se coge la lerí y el primer gungún de las patas traseras, delanteras y del
rabo, esto saca en el momento a la ayapa y se pone encima del dilogún, lleva
veintiún ataré, maíz, bledo blanco, una igbin con su bicho, siete peonías, afoshé
de lerí de eyá, ekute, eyelé, ounkó y akukó, okán de eyelé, un camaleón, afoshé de lerí
de jio jio, un adán, p
luma de loro, obí motiwao, obí kolá, erú, airá, juju de todos los
animales que se dieron al mismo, ileká de oké, de inlé de Olokun, de Oyá, de Yewá,
de las cuatro esquinas, de la iglesia, un iguí de la casa de la persona que va a
recibir, de la esquina del awó, afoshé de raíz de atiponla, ceiba, palma, jagüey, jobo
cuaba prieta o amarilla, afoshé de ewé oriyé, pata de gallina, atiponla, bledo blanco
finito y colorado, cardo santo, oyú (guacalote), chayo, ortiguilla, curujey, afoshé
de cáscara de huevo de adié y eyelé sacado, afoshé de tarro de malú, de hojas de
ñame volador, mastuerzo, aroma, hojas de peonía, okán de akukó, pica pica, siete
agujas, se hace la masa y se le dan tres pichones de eyelé, diciendo:
“Según adié no abandona el nido, que nunca abandone a su omó.”
Se le echan cuatro ikin de Orunmila y afoshé de veintiún palos duros, se le da
eyebale de eyelé al dilogún y se le encienden tres velas.
Eshu Laboni. El esclavo de Oshún. Ofun Nalbe
La otá hay que ir a buscarla al ibú de Oshún , se lleva una botella de oñí, güiro
meta, eleguedé que se le da a Oshún en el omí .Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
59
Nota: Antes de salir a buscar Laboni el awó dejara su Elewá. Entonces se le pide
permiso para coger varias otá del río, llamando a Oshún y Elewá y se le pregunta
si es Laboni; allí mismo se le da jio jio, osadié cantón y eyelé, epó, oñí, ekú, eyá, awadó
y se trae la otá con todas las lerí, arena y omí de ibú y se pone delante del Elewá
del awó, al akukó se le saca un ojo y la lengua y se ponen encima de la otá, se coge
todo esto junto con semillas de maravilla, siete granos de awadó, vencebatalla,
cambiavoz, afoshé de raíz de atiponla, ceiba, vergonzosa, polvo de iguí, polvo de
hojas de ortiguilla, iná, bledo rojo y a la masa se le da un eñí adié, polvo de pica
pica, obí motiwao, tres ikin, inlé de la persona que lo va a recibir, obí kolá, erú, airá,
afoshé de lerí de ayapa, de akukó, ilekán de bibijagua, a la hora de montarlo hay
que cantar siete suyeres de Osain y tres a Yemayá , lleva siete agujas y se le da
ayapa.
Nota: Tod
os los Eshu deben de llevarse a la manigua y darle tres osadié, llamarlo
con tres pitos de calabaza o de auxilio, dejándolo un rato allí, todos llevan
bibijaguas y tierra de bibijagüero, afoshé de pica pica, ikin, patas de gallinas, siete
agujas, deben hacerse los martes o los viernes.
Eshu Laborni. El esclavo de Oshún. Ofun Nalbe. Otro
La otá hay que ir a buscarla a ibú de Oshún . Se lleva una botella de oñí, tres
güiros, eleguedé que se le dan a Oshún en el obí omí tuto al ilé ibú. Se le pide
permiso para coger varias otá, llamando a Eshu y Elewá y se le pregunta si es
Laborni.
Allí mismo se les da jio jio, osiadié cantón, eyelé, epó, oñí, ekú, eyá, awadó y se trae
el otá con todas las lerí, arena, omí ibú y se pone delante del Elewá del awó.
Al akukó se le saca un ojo y se pone sobre la otá y se coge éste junto con siete
semillas de maravilla, siete granos de awadó, afoshé de raíz de atiponla, ceiba,
vergonzosa, polvo de iguí, amansaguapo, vencebatalla, cambiavoz, polvos de
hojas de ortiguilla, iná, bledo rojo, y a la masa se le da un eñí adié, polvo de pica
pica, obí motiwao, tres ik
in, inlé de la puerta de la calle del que lo recibe, obí kolá,
Owó, airá, afoshé de elerí de ayapa , de akukó, ilékán de bibijagua.
A la hora de montarlo hay que cantar siete suyeres de Osain, tres de Yemayá y
cinco a Oshún . Lleva siete agujas y se le da ayapa.
Nota: Antes de salir a buscar a Laborni , el awó dejará su Elewá.
Eshu Laboni. Ofun Nalbe. Otro
Hijo de Laroye, esclavo de Oshún, otá del río, se le pide permiso a Oshún
llevándole una botella de oñí, tres eguedé manzanos.
Llamando a Oshún y a Elewá se selecciona la otá correspondiente a la que se le
da un jio jio, una eyelé, un pollón cantón, ekú, eyá, epó, awadó y después se lleva
todo para casa del awó, menos los cuerpos de los jio jio, eyelé y pollón; después de
coger las elerí, okokán, oyú y lenu, que van en la carga con añarí y omí odó,
veintiuna ataré, siete ataré gúma, si
ete awadó, cambiavoz, amansaguapo, ewé
ortiguilla y demás ingredientes fundamentales de Elewá. Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
60
Cuando se va a montar se le da ayapa cantandole siete cantos de Osain y tres
Elewá.
A este Elewá se le pone tres pitos y una cachimba.
Eshu Jakiwa. Ofun Yeku
Este es de los grandes Bokonos de Dahomey .
Es el encargado de cuidar las casas de los awoses, es el que permite entrar a la
casa de éstos y recoge los rastros de los enemigos de los mismos y de los espíritus
malignos que entran en la casa.
Es un muñeco de dos cuerpos abrasados.
Se barrena por la lerí que se carga con los ingredientes, elerí de ayá , de agoro
(cotorra), de akukó , de ganso, de gunugún, de owiwi, de gavilán, de carpintero y
eyó; palos, cambiavoz, copey, dagame, yamao, guayacán, manajú, mata negro, ewé
alacrancillo, shaurekuekue, tuatúa, levantate, yerba fina, ewé erán, verdolaga, ceiba,
prodigiosa, garro, ortiguilla, erú, kolá, obí, osun, orogbó, raíz de ceiba, de cedro, de
baga, epó, orí, ekú, eyá, siete ataré, oro, plata, cobre, inlé de la casa (puerta), del
cementerio, del monte, de la cárcel, de las cuatro esquinas, añarí odó y okún .
La cuchilla de este muñeco lleva dos aikodie , dos juju de gunugún, dos juju de kana
kana (gavilán), una juju de owiwi y tres cuchillas.
Se le da de comer siete jio jio y después se lleva uno a la puerta del cementerio,
uno a la orilla del mar, uno a la puerta de la casa, uno a las cuatro equinas, uno
al río, uno a la puerta de la cárcel y uno al monte, estos se dejan en esos lugares
pero sin la lerí, las que tuestan y se hacen iyé y v
ikokó con los
metales y una cadena y después se cementa con el muñeco que va desnudo.
Eshu Añagui Olokun. Ofun Wori
Se monta en una otá porosa.
Carga: Un azabache, un coral, oro, plata, trece ataré, yerba garro, lino de mar,
ewé muñequita y demás ingredientes fundamentales de Eshu.
Eshu Karugwo. Ofun Wori
Este vive en un garabato de guayaba que se deja un fragmento largo sobre el
encuentro de cayado, en éste se talla el muñeco, se barrena a lo largo y se carga.
Carga: Raíz de tamarindo, ceiba (iroko), cogollo de mariwó, ñame volador, tres
clases de pimienta, amalá, omí Olofin, cuatro tierras, siempre va de cuatro
caminos, lerí de akukó, tres azabache, epó, efún, oro, plata, tres caracoles, tres
ámbar, palo paramí, ébano carbonero, yamao, bledo colorado, abrecamino,
iwereyeye, azúcar, carbón, azogue, se tapa con un mate. Ingredientes
fundamentales de Elewá.
El garabato, menos el muñeco, se viste con cuentas rojas y negras, o sino con
cintas de estos colores. Este vive con Orunmila y come con él.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
61
Eshu Alawata. Ofun Di
Carga: Yerba pata de gallina, frescura, ortiguilla, yedra, peonía, pica pica,
levántate, erú, kolá, obí, osun, anún, arida, ilekán, tierra de la loma, de la cárcel, de
cuatro caminos, lerí de ayapa, de akukó, de ayá, nombre y apellidos de la persona,
azogue, awadó, ekú, eyá, epó, otí kana, ojos y boca de caracoles y cuchilla con tres
ikordié.
Aye Yelu. Padre de los Eshu. Ofun Juani
Una jicotea que se coge el primer gungún de las patas traseras y el rabo, veintiuna
ataré, awadó, bogbo Ileke (mayoría blanca), un igbin con su bicho, pedazo de las
cuatro patas de ayá , cabeza y pluma de gunugún, de todas clases de plumas, una
bibijagua, inlé de bibijagüero, siete peonías, lerí de ounkó, eyelé, akukó, okán eyelé,
un camaleón, afoshé de lerí de jio jio, un adán, plumas de loro, obí motiwao, obí kolá,
erú, plumas de los animales que unyen él mismo, ilékan de oke, de ibú, de Olok
,
ilé de Oyá, de Yewá, de las cuatro esquinas, ilé del pie de un palo seco, de la casa
del que lo va a recibir, de la esquina del awó, afoshé de raíz de atiponla, ceiba,
palma, jagüey, cuaba prieta o amarilla, afoshé de peonía, pata de gallina, atiponla,
bledo blanco finito y colorado, cardo santo, ewé Chayo, ortiguilla, curujey, iná,
pica pica, afoshé cáscara de eñí adié (huevo) y eyelé que hayan sacado, afoshé de
parte de malú, hojas de ñame, salvadera, mastuerzo, aroma, hojas de peonía y
pica pica, afoshé de corazón de akukó.
Un pichón de eyelé, sijú platanero, un judío, un carpintero, cochinillas, eyebale de
ekú, agujas.
Este Eshu lleva una o dos manos de caracoles, que se usan también para vestirlo,
lleva la misma carga que el anterior, más un pichón de eyelé dentro, patas de
eyelé, se encienden tres itaná al Dilogún, se le da eyebale de los animales que se
den.
Eshu Aye Yelu. Ofun Juani. Otro
Padre de todos los Elewáses -padre Anagui -.
Este Elewá lleva cuarenta y dos caracoles a los que previamente se les da eyebale
de ayapa, lleva lo mismo que la madre, excepto patas de eyelé, además un sijú, un
judío, un carpintero, cochinilla, lerí de ologbó, un pedazo de cuero de tigre.
Esta masa lleva también los ingredientes fundamentales de Elewá y en lugar de
la eyelé del anterior una jutía.
Nota: Todos los Elewá hay que llevarlos al monte o manigua y darle jio jio
llevando tres silbatos y dar un silbido con cada uno de ellos.
Aye Layu. Padre de los Elewáses. Ofun Juani. Otro
Un
a ayapa que se le coge el primer gungún de la pata trasera y del rabo, veintiuna
ataré, awadó, bogbo Ileke (mayoría blanca), lerí y juju de gunugún, todas clases de
juju, una bibijagua, ilé de bibijagua, siete peonías, lerí de ounkó, eyelé, okán de eyelé,
un camaleón, afoshé de lerí de jio jio, un adán, juju de aikordié, obí motiwao, obí kolá,Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
62
erú, juju de los animales que unyen él mismo, ilé okán oke, de ibú, de Olokun, de
Oyá, de Yewá, de las cuatro esquinas, del pie de un palo seco, de la casa del que
lo va a recibir, de la esquina de la casa del awó, afoshé de raíz de atiponla, ceiba,
palma, jagüey, cuaba prieta o amarilla, afoshé de peonía, pata de gallina, atiponla,
bledo blanco finito, bledo colorado, cardo santo, eyenenebaye, ortiguilla, curujey,
iná, pica pica, afoshé de cáscara de huevo de adié y de eyelé que hayan sacado,
afoshé de palo de malú, hojas de ñame, salvadera, mastuerzo, aroma, hojas de
peonía, hojas de pica pica, afoshé de akukó, un pichón de eyelé, un sijú platanero,
un judío, un carpintero, cochinilla, eyebale de ekú, aguja.
Este Eshu lleva una o dos manos de caracoles que se usan para vestirlo. Lleva una
mano de dilogún a la que se le da eyebale de los animales que come.
Además lleva un pichón de eyelé dentro, digo, se le da un pichón de eyelé a la
carga y dentro lleva las patas.
Se le encienden tres itaná .
Eshu Odubule. Ofun Funda
Este Elewá anda con Ashikuelu, es un muñeco de dos caras y dos cuerpos que se
hacen de tronco de ayúa o de cedro.
Se le dan tres pollitos, tres eyelé, tres pajaritos cantores, ekú, eyá, tres awadó, tres
iwereyeye, veintiuna ataré, tres aikordié, isale eleguedé, te
atiponla hembra y macho,
tete elegugú, tete funfún grande, cardo santo, ewé ayé, anguila, guabina, pargo, ekute,
eyó, elerí de akukó , ounkó, eyá, veintiún iguí. Se lava con veintiuna yerbas de
Obatalá, encima de una eleguedé, se le pone encima dieciséis centavos, tres akará,
tres olelé, tres ekrú, tres jio jio que después van para la manigua, las juju deben ser
de jio jio, se ponen frente a Elewá y después van para la manigua. Lleva sombrero
de guano y mariwó en la cintura, la otá va entre las piernas del muñeco.
Este Elewá lleva dos grilletes y una careta de hierro, el secreto es que lleva y hay
que lavarlo con ewé patico de la reina.
Eshu Elegua de Ofun Funda, Ofun ekó
Nota: Malaguidi.
Tengue, yaya, laurel, guaba amarilla, cambia voz, jagüey, dagame (palos y se le
puede echar hojas también).
Nota: La hierba de este odun es el bejuco de zapatico la reina y aguinaldo de
campanilla blanca y después que se le echa el yefá se sella con cera virgen,
además después que se lava al otro día se le restriega un huevo de adié fértil y al
otro día ya secado se le da de comer; cuando se lave es con hierbas de Ochún.
Nota: Según Miguel Febles y Alfredo Rivero.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
63
Eshu Atilu. Ofun Che
Lo crió Dajuero, es de masa.
Carga: Con los ingredientes fundamentales de Elewá más en la masa preparada
se coge un eñí adié, se coge iyefá, se le da jio jio al iyefá se reza en el tablero y se
mezcla con raíz de clavellina en polvo, el huevo va en la masa y se le rezan los
Meyi de Ifá, Oshe Tura y Ofún She.
Se mezcla todo bien y se le pone dentro eyóla (majá de santa maría chiquito),
que se cría vivo y se forra al Elewá con cuarenta y un dilogún. Y también lleva
adentro una vaina de emú.
Alarono es el espíritu de Oggún
Oggún lleva una palma de hierro cargada con pirigallo, raíz de palma, hojas de
la copa de la ceiba, raíz de ceiba, atitán ilé oké, lerí de adié de Orunmila, lerí de
ounkó de Oggún, lerí de etú, erú, obí y kolá.
Ceremonia de Abó a Oggún
Se pinta en el suelo a la derecha Oshe Tura, Obara Meyi y Otura She; esto
rodeado con cuatro círculos de epó, se coloca en el centro a Oggún y al frente se
coloca un plato o jícara que se le pinta la siguiente atena:
O O I I
O O O O
O O I I
O I I O
I I
I I
I I
O O
I I O O
O O I O
I I I O
O I I O
Dentro se mete siete pedazos de obí con epó y una ataré s
obre cada uno. La jícara
simboliza a Aroshekún compañero de Oggún. Se le da obí a Oggún y a Shangó .
Después de terminado se lava a Oggún con meloncillo y ewerekuekue .
Otura Meyi Eshu Awalá Bomás
Oyeku Meyi Eshu Bowó
Odi Meyi Eshu Idemás (Elegbá , vino con ellos al mundo de Egun)
Carga: Marfil, coral, azabache, dieciséis otá keke del mar y de
color negro, tierra de la puerta de la casa, erú, obí, kolá,
dieciséis ataré, oro, plata, dieciséis hierbas de Elegbá,
dieciséis palos, lerí de Ayakua, de akukó, de carpintero; se
forra con 48 caracoles.
Iroso Meyi Elegbá de cuatro caras y cuatro cuchillas.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
64
Ojuani Meyi Ashikuelú
Odubola que es un camaleón.
Okana Meyi Eshu Elmasamá
Ika Meyi Eshu Bí
Otura Meyi Eshu Agogo
Tratado de las comidas de Elegbá
Tratado de la eyelé y la etú
Elegbará no come de forma directa eyelé y etú. En razón de cuando Elegbará bajó
a la tierra en el odun Ojuani Meyi, los reyes de Eyó eran eyelé y etú y éstos le
hicieron brujería en su guerra contra él y le envenenaron a sus hijos; entonces él
fue a casa de Orunmila quien le mandó a hacer ebbó con esos dos reyes; o sea, su
corona. El con una trampa los atrapó y se hizo el ebbó, prohibiéndole entonces
Ojuani Meyi, que así se llamaba Orunmila en aquella tierra, comer más nunca ni
eyelé ni etú, sólo en casos especiales podía renovar el ebbó que lo salvó de la
muerte y de la enfermedad, tanto a él como a sus hijos sobrevivientes de la
brujería.
Ahora bien, hay algunos Eshu que comen eyelé directamente, estos son:
Eshu Ebara o Obara Ara Onú, como son los siguientes:
Eshu Añagui Elufé
Eshu Loribore
Eshu Ayentolú
Eshu Aye Burule Ayé
Eshu Agriyelú
Esh
u Ashiyelú
Eshu Ashikuelú
Eshu Alanketú
Eshu Iyelú
Eshu Odunbele
Eshu Alagbana
Eshu Okuesa
Eshu Barakukeñeri
A los otros Elegbara cuando se les da eyelé, se pone sobre añarí y se echa la eyebale
alrededor y se pone encima de la cuchilla un poco de eyebale. En cuanto a la etú ,
ningún Elegbara la come directamente, en casos de necesidad se le da poniendo
a Elegbara sobre el colchón de yerba fina y echándole eyebale de la etú sobre la
yerba y se procede igual que con la eyelé.
Eyelé a Elegbara
Se necesita: Una eyelé de cualquier color, un akukó, dos obí , ekú, eyá, epó, agbadó,
oñí, otí, efún.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
65
Se coloca a Elegbara en el piso dentro de un ikokó keke, uno de los obí se pinta
utilizando efún con moruro y osun con eyá oro, los siguientes signos de Ifá: Oshe
Tura, Iroso Bara, Okana Yeku.
Si es babalawo el que realiza la obra y si es iworo pintará sus correspondientes
marcas.
Babalawo Iworo
+ + +
O O I I I I ------- ------- -------- ---------
O O O I O O ------- ------- -------- ---------
O O O O I I ------- ------- -------- ---------
O I O O I O ------- ------- -------- ---------
Después se le da obí omí tuto a Elegbara dándole cuenta de lo que se va a hacer.
Se aguanta el obí sobre el Elewá, se le arranca el lerí a la eyelé y se le echa eyebale
al obí y alrededor de Elegbara en el piso, después con el cuello ensangrentado de
la eyelé se le van borrando los signos rezándole; el obí se pone el lado de Elegbara
y de inmediato se le da un akukó.
La juju de la eyelé sólo se le echan al obí y sobre el círculo de sangre alrededor de
Elegbara. Después se le enciende itaná meyi.
Las eyelé y los iñales se asan con orí y se le ponen a Elegba con dos jícaras
independientes. Con el obí se pregunta, qué camino coge. Cuando se lleva a votar
la ey
se toca el agogo de Obatalá y se canta:
“Agogo lokun Egun agbá yaré Shangó Egun agbe ilé.”
“Agogo lokun Agbá yaré.”
Eyelé a Elegbá. Versión.
Componentes: Una eyelé, dos obí y un akukó .
Se raspa un obí y se pinta Okana Yeku, Iroso Bara y Oshe Tura.
Se pone el coco encima de Elegbá y se le da cuenta, se da la eyelé al obí y alrededor
del piso cantandole tres cantos de Elegbá y algún suyere de Iroso Bara, con el
cuello de la eyelé se borran los signos del obí.
Se coloca este al lado de Elegbara y se le da un akukó a ambos; las juju de la eyelé
van al obí y al suelo, las del akukó a Elegbá, los iñales van separados.
Cuando se lleva a botar la eyelé con el agogo de Obatalá se canta:
Agogo Lokun Egun Awá Yaré Shangó Egun Awá ilé Agogo Lokun Awá Yaré.
Ekute a Elegguá
Este lo comió en Oshe Tura.
Componentes: Un ekute, una ikokó, un obí, ewé aberikunló, ashó pupúa, un akukó,
siete yerbas de Elegguá y otro akukó.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
66
Distribución: Se va al monte y se pinta dentro de una ikokó la atena:
I I
O O
I I
I O
Se pone a Elegba encima, se busca una piedra en el monte y se pone al lado, se
le da obí a ambos. El ekute se lava con omiero de Aaberikunló y se envuelve en tela
roja, se le da a Elegguá dandole primero a la otá y se canta:
Eleguara ekute Oleo
Elewára Ososa ekute.
Se deja junto a la otá y se da un akukó y se le pregunta el camino. Se ahúma el
ekute y se le pone a Elegguá. Se lleva para la casa y se lava con siete yerbas de
Elegguá y se le da otro akukó.
Nota: También en el odun Ofun Funda hay que recoger un ekute que esté muerto
en la calle, se abre, se pela, se ahúma, se le pinta en la parte interior el odun Ofun
Funda y se le presenta a Elegguá rezando el rezo de este odun.
Cuando se le pone un ekute a Elegguá se canta:
Eleguara Ogbe oriyé Ekuteo
Emi igba Odu bogbo Aje
Elegbará toma y come de todo en la tierra donde vive...
Etú a Elegba
Esto nace en el odun Okana Trupon.
Como ingredientes se necesita: Un akukó, una etú, obí, epó, oñí, ekú, eyá, otí, yerba
fina, una jícara, dos itaná.
Primero se hace en el piso un osun de Igbo
de Elegbará de once líneas, en el
centro se pinta encima de éste el odun Okana Trupón, Oshe Tura, Otura She.
I I O O I I
O O O O O O
I I I O I I
I O O I O I
Se pone un colchón de yerba fina, encima de todo esto el Elegba. Entonces se le
da obí a Elegbara, dándole cuenta de todo, se coge la jícara donde habrá pintado
los mismos signos que en el piso por la parte convexa. Con esa jícara se cubre el
Elegba y se le da la etú echándole también eyebale sobre el colchón de yerba fina.
Después se quita la jícara y se coloca al lado de Elegguá sobre ella se echará juju
de etú, la pone al lado de Elegba y se le da a éste el akukó.
Después se le da obí a Elegbá para ver si recibió todo okán, después se pregunta
a la jícara qué camino coge. Los iñales y la etú van asados delante de Elegbá.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
67
Adié a Elegba
Esto nace en el odun Oyekun Fun.
Se necesita: Una adié negra (dundun), un akukó , ekú, eyá, epó, agbadó, dos itaná y
dos obí.
En la ikokó del Elegba se pinta la siguiente atena:
+ + +
I I O O I I
O O I O O O
I I O O I I
O I I O I O
Ahí se pone a Elegba y éste se pone sobre un osun de Igbodun de Elegbara de once
líneas en el piso. Se le da obí a Elegba, dándole cuenta de lo que se va a realizar.
Se coge un obí raspado, al que se le pinta la misma atena de la cazuela y se pone
al lado de Elegba. Se coge la adié dundun y se le arranca la lerí, echándole eyebale
primero al obí, después levantando a Elegba se le echa a la atena de la cazuela. Se
vuelve a colocar dentro de la cazuela a Elegba y se le da akukó, entonces se le da
obí para saber cómo recibió todo, se le pregunta qué se hace con los animales.
Curiel a Elegba
Este es del odun Oyekun Meyi y se ofrenda para resolver problemas grandes de
guerra o de salud. Se necesita lo siguiente: Un curiel, un akukó, coco, bogbo
tenuyen, atana, ekú, eyá, epó, ot
, oñí, orí, etc.
El curiel se lava con un omiero preparado con ewé ayó y prodigiosa. En el piso se
pone la siguiente atena de Ifá:
+ + +
I I O O I I
O O O O O O
I I O O I I
O I O O I O
Sobre esta se pone a Elegba, el cual se le ha untado opolopó orí, se le da obí a
Elegba, dándole cuenta de lo que se va a hacer.
A continuación se le sacrifica el curiel cantando el siguiente suyere:
“Elegbara Paramao Moforibale ekute Paramao Moforibale...”
Se le echa opolopó oñí encima a Elegbara y a continuación se le da un akukó.
Después el curiel se descuera, se abre y se ahúma y se le pone untado con epó.
Los iñales del curiel y del akukó también se le ponen y al tercer día se hace ebbó
con esos iñales .
Biajaca a Elegbara
Este pez de agua dulce llamado biajaca (chicha somá tetra) canta, es abundante
en nuestros ríos, aparece en nuestras tradiciones afrocubanas ligada a la historia
del eyá del odun Ogbe Juani. Esta ceremonia nace en el odun Ogbe Ojuani. Aquí fueDocumentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
68
donde la biajaca se convirtió en alimento especial para Elegba con el nombre de
eyá osé.
A Elegba se le ofrenda la sangre de la biajaca en este odun Onun Osode Ifá, éste
Orisha lo pide. La ceremonia en sí es muy sencilla, idéntica a la ceremonia de
darle guabina o pargo a Orunmila, los pasos son los mismos, sólo varía en el rezo
que puede ser:
“Eshu Ni Elegba Ago Laroye
Eshu Beleke Eshu Eshubi
Mamakeño Ofemi Okua lerí
eyá Ose eyebale Elegba
Sara Male Ounyen bogbo Eshu
Odé Aiyé Ati Ede Orun
Babami Lowo Iku Lowo
Eye Lewe Ofé Lowo Arun
Lewe Iwaraye Awayo Kereketé.”
Cuando se va a dar la sangre de la biajaca, se le canta a Elegba el siguiente suyere:
“Ejá Osé Ejalawá Eyé eyá Osé Eyelawa
Eshu Odara Eyé Ejá Osé Ejalawa
Eshu Kinkeño Ejá Osé Eyalawa.”
Y se procede como en los demás ritos anteriormente mencionados del pargo y
la guabina. La única diferencia es que se cubre a Elegba con ewé maravilla en lugar
de ewé dundun y se lava con omiero de sus yerbas principales.
Eledé a Eshu
Este sacrificio a Eshu no tiene signo característico, pero su nacimiento es en el
odun Ogbe Ate y se hace para abrir los caminos; en el odun Oyekun Batrupon fue
donde el cerdo salvó a la humanidad. Esta ceremonia se hace en el monte. Se
necesita un cerdo pequeño, akukó Meyi, bogbo tenuyen, atana y obí.
A la cazuela de Elegba se le pinta la siguiente atena Ifá:
+ + + +
I I O O I I I I
O O O O I I O O
I I I O O I I I
O I O O I I I O
Se busca una otá que sea Eshu y se pone al lado y se encienden dos velas grandes.
El cerdo previamente se ha lavado con omiero y en la frente se le pinta un osun
circular: blanco, rojo, azul, amarillo y siete rojos.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
69
A Elegba se sitúa al lado de un joro joro donde se coloca el otá Eshu, se le da obí
omí tutu a Elegba y al otá se le presenta el eledé (cerdo) y se canta:
“Ogogó Eleresí Erení Ebewé Lenú Naká Bayuije.”
Se levanta el cerdo y se sacrifica a Elegba cantando:
“Elegbá Modé igba Elegdé Agbá Ilujó.”
El coro responde:
“Eruibiyebá, Enitieku Igbaje Elegde.”
El eledé se echa en el joro joro con todos los adimu, después se lleva a Elegba para
la casa, se lava y se le da obí, otro akukó y a los siete días tiene plaza de frutas.
Ekuekueye a Elegbá
Esto lo comió en Irete Untedí para un problema gordo.
Componentes: Un ekuekueye, siete ewé de Elegbá, una igba, veintiuna hojas de
maravilla amarilla, epó, ekú, eyá, awadó, osadié meta y un akukó .
Se traza en el piso la siguiente atena:
I I I I I I
O O O I O O
I I O O I I
I O I I O I
Se coloca sobre esta atena la igba con el omiero de las ewé donde también se lavó
a Elegbá. Elegbá se coloca sobre las veintiuna hojas de maravilla amarilla, a la igba
con omiero se le añade epó, ekú, eyá, awadó.
Se da obí a Elegbá y se d
a cuenta, el ekuekueye se envuelve en ashó morado y se
sacrifica echandole el eyegbale en la jícara de omiero, nunca sobre el Elegbá , se le
corta la lerí y se echa en una ikokó preparada con menestras y veintiún centavos.
A la ikokó se le rocía opolopó otí y se manda para el mar. A Elegbá se le da directo
osadié meta que irán también en la ikokó.
Cuando se va botar la carga al mar se lleva a Elegbá y en la orilla se le da akukó
que se rellena y se entierra.
La igba con omiero y eyegbale se lleva para el monte y se coloca elese Aragbá y se
enciende itaná meyi.
Abó a Elegbá
Lo comió en Otrupon Fun.
Componentes: Un abó, una igba, once ataré, cuatro obí, un akukó, adié meyi
dundun.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
70
Se pinta una atena con los siguientes odun:
I I O O I I
O O I O O O
I I O I I I
I O I O O I
O O O O
I O O O
I O O O
I I O I
Sobre ella se pone a Elegbá y frente a este una jícara con omí y once ataré , a la
derecha a Orula en su tablero, a la izquierda se pinta un osun de Yemayá y se
coloca a esta encima, se le da obí a Egun, a Elegbá, a Yemayá y por último a Orula;
para darle cuenta a todos de la obra. El abó va engalanado con el mariwó y se
presenta a Elegbá y Yemayá cantando:
Elegbá odó Biñikado epó awó Oba Otila Abó Opa...
Se le da el abó a Elegbá y se canta:
Elegbara Eyiogbe E Abó Opa Eyiogbe O...
Se echa eyegbale en el suelo a Yemayá y a Elegbá procurando que caiga más sobre
la atena que sobre él, se lava a Elegbá con el omí de la igba y se le da el akukó junto
con Yemayá, después los iñales del abó se le ponen a Elegbá y a Yemayá .
Al tercer día se hace ebbó con los iñales y itá con Orula .
Ayapa a Elegbá
La comió en Osa Fun.
Componentes: Una ayapa, un pilón, os
un, una idún ará, vino seco, obí meyi y un
akukó.
Se pinta un osun de Shangó con seis líneas y se pone un pilón, al lado se pinta un
osun de Elegbá con once líneas y se coloca la ikokó de Elegbá a la que se le pintó un
círculo blanco y rojo y dentro de estos la atena:
I I O O I I
O O I I O O
I I O I I I
I O I I O I
Sobre esta se coloca a Elegbá y delante un idún ará y la ayapa virada al revés.
Se le da cuenta y se da la ayapa dandole primero al idún ará, se levanta el pilón
y se echa en el osun, se levanta a Elegbá y se echa en la atena, se echa vino seco
a la ayapa y se rezan los odun de la atena y los Meyis.
Se da el akukó a Elegbá y después se le da obí, los iñales de la ayapa se asan y se le
ponen a Elegbá. El carapacho después de seco se pone abajo de Elegbá y el peto
se usa para poner los addimús.
Nota: El coco se da a dos manos.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
71
Tolo Tolo a Elegba
Este es del odun Okana Wete. Se necesita un tolo tolo keke, akukó, otí, ekú, eyá,oñí,
epó, obí, agbadó, una cazuela de barro, dos atana. A la cazuela de barro se le pinta
la atena siguiente:
+ + +
I I I O I I
O O I O O O
I I O O I I
O I I I I O
Se le echa ekú , eyá, epó, oñí, siete ataré, obí y humo de ashá y se le pone al lado de
Elegba; entonces se le da obí a Elegba, dándole cuenta de lo que se va a realizar.
Después se mete la cazuela de Elegba dentro de la cazuela con agua y se le da el
tolo tolo, echándole la eyebale en el agua, cántandole el siguiente suyere:
“Tolo Tolo Elegba, Tolo Tolo Baba Ode
Tolo Tolo Miyó Elegba.”
Después se saca a Elegba y se le da akukó, se le da obí para saber cómo recibió el
sacrificio y ver a dónde se manda la cazuela.
Los iñales y el tolo tolo van asados, delante de Elegba.
Awasa a Elegbá
Este sacrificio no tiene odun preciso y hay dos formas de darse o mejor dicho, por
dos circunstancias, la primera cuando es en la casa porque Elegba lo haya pedido;
siempre lleva una ekú, un akukó, dos eyelé para los guerreros y bo
gbo tenuyen. La ekú
se baña con los guerreros. Después de haberle dado cuenta de lo que se va a
hacer, se le pregunta la awasa (jutía) y se le hace el siguiente rezo:
“Olekun Fumilé Yamadura Yeyemi Olorun, Baba Olorun, Ateté
Awase Elegbara. Olowó Oya Muni Niré Abú Feni Yawase Fefé Yekuté okún Iku.”
Con un obí se le da un golpe en la lerí a la awasa , diciendo:
“Oritukulo”
Y se canta:
“Eshubara Agbó...”
A continuación se le da un segundo golpe diciendo:
“Madeo”
Y se canta:
“Eshu Elegbara Oe...”
Se le da un tercer golpe diciendo:
“Apón Furú”Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
72
Y se canta:
“Elegbara Ni Talaro Mosoku...”
Entonces se mata la awasa como si fuera un sacrificio corriente para Elegba, se
echa eyebale sobre una igbá de omiero que lleva también epó, ekú, eyá, agbadó y
después se echa eyebale sobre Elegba y sobre los guerreros, es cuando se canta:
“ekú paramao Olowó Kombaire...”
Después se le corta la lerí y acto seguido se entra a Elegba para la casa y se le da
el akukó y lo demás. La igbá se pone detrás de la puerta, por la noche dársela a
Eshu en la esquina. La ceremonia se termina como un sacrificio corriente a Elegba
en el monte para la consagración de Elegba de Sordorisha y siempre lleva jio jio,
awasa y akukó.
La awasa en el monte no se lava con omiero.
Se busca una otá grande que sea Elegba y que coma con el lerí del interesado, la
piedra se coloca dentro de la cazuela, al lado va un obí, al que se le dibuja la cara
de Eshu con los signos Oshe Tura, el signo que sacó la persona en el registro de
entrada y Otura She.
Ejemplo: + + +
I I X X I I
O O X X O O
I I X X I I
O I X X I O
Este obí se coloca al lado de la cazuela con el otá, entonces se coge la jutía, se le
presenta al otá y con el irofá se da un golpe fuerte en la cabeza y se dice esta
sentencia:
“Awasa Ofo lerí Oyú Iwodún Ifá.”
Y se le da la jutía a la otá echándole también eyebale sobre el obí, d

la jutía, se le saca las viseras y de ahí con ekú, eyá, epó, awadó, ekrú, olelé, etc. y el
jio jio que se dio primero. Se le da un akukó y se lleva todo para la casa menos las
viseras de la jutía. La otá es el Elegba que va a la cabeza, el obí se limpia y va
detrás del pilón del iyawo como testigo.
La jutía y el akukó ahumado se cuelgan en el trono del patio con nueve eyá, tres
guiritos (uno de ekú, uno de epó y uno de awadó). Los iñales de la awasa y del
akukó se le ponen asados a Elegba.
Nota: Lo que se deja en el monte con ekú, eyá, epó, awadó, ekrú, olelé, etc. es el
mondongo de la jutía y del akukó .
Ceremonia del monte
Nota: Esta ceremonia se hace el día antes del santo, o sea el día del río.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
73
Elementos que se utilizan
Ekute okán, osardia okán , cujes de rasca barriga, bogbo otí, ekú, eyá, awadó, oyin,
cuatro pedazos de coco, un coco entero, un irofá, luz brillante, hojas de guayaba,
un arique de yagua, una botella de omiero, caramelos y galleticas, dos paños rojos.
Procedimiento
La Oyurbona procede a esconder a Elegba en el área donde se va a hacer la
ceremonia.
El oluwo acompañado de neófito entra seguido de la comitiva acompañante en
el monte y echa ekú , eyá y awadó para pagarle el derecho a Osain por entrar en su
dominio y a Eshu Afrá, el Eshu que vive en el lugar.
El oluwo procede a hacerle la llamada a Elegba con el siguiente suyere:
Iba Orisha, Iba Loreo Elegba Moyugbao
Iba Orisha, Iba Loreo
Mientras se canta el neófito busca su Elegba y los santeros presentes le van
azotando con los cujes de rasca barriga o mar pacífico hasta que el neófito
encuentre su Elegba, momento este en que se recogen los cujes y se parten y se
sitúan alrededor de Elegba.
El oluwo procede a darle obí omí tuto a Elegba y después de terminar se procede a
cantar el siguiente suyere:
Eshu Elewára E Eshu O Elewára
Elegba Moforibale Elegba Ago
Acto seguido se procede a matarle los animales a Elegba.
Ceremonia para matar la jutía
Con el omiero preparado con espanta muerto y quita maldición se lavará la jutía
con un paño rojo y con otro paño rojo se lavarán la cara lo Oluwos que matarán
la jutía.
Se le dará con el irofá antes de matarla por el hocico diciendo cuando se le da:
aberikunlo. Y se le canta el siguiente suyere:
Esh
u Barako Ago Moyuba
Eshu Barako Ago Moyuba
Omode Koni Kosi Eshu Bara Ago
Ago Moyubara Elegba Eshulona
Se le dará con el coco seco a la jutía en el hocico y se dice: Madeo. Y cantando
el siguiente suyere:
Eshu Elewára e
Eshu Elewára e
Elegbara Moforibale
Elegbara AgoDocumentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
74
Entonces con el cuchillo en la mano se hace este rezo:
Alakun Fumi Laye
Modupue Yeye Mi Olorun
Baba Olorun Ateto owó
Osa Lonio Oyu Mori Wire
Abufemi Yankao
Fefete Kute okún Iku
Y se mete el cuchillo y se canta el siguiente suyere:
Ago Elegba Bukenke
Ago Elegba Bukenke
Ishonsho Awe
Ishonsho Awe
Odara Kolori Eyo Babasemi
Ishonsho Awe Obara Yiki
Y se le sigue cantando como la matanza normal.
Después de matada la jutía se limpiará a todos los presentes con la osiardié y se
le dará a Elegba.
Nota: A la jutía y al pollón no se les arranca la cabeza.
Cuando se le está dando la sangre a Elegba se le dará también a los cujes partidos
y a la tierra. Todo esto cantandole a Elegba. Cuando termina la matanza se le
dará obí omí tuto a Elegba, si acaso diera Okana, es casi seguro que lo que necesita
es más cantos a Elegba.
A continuación se procede a bañar al neófito en el río y hacer las ceremonias
pertinentes en ese lugar.
Un oluwo abre la jutía y el pollón, todo lo de adentro de ambos animales se
pondrá encima de una piedra grande y se deja allí para que las tiñosas hagan su
parte.
Allí mismo pero a un lado, el mismo oluwo, con el carbón y la luz brillante y las
hojas de guayaba encienden una hoguera y ahúman los dos animales.
Después de la ceremonia del río se arrodilla al neófito delante de donde están
ahumando los animales, para que este aspire el humo que desprende la hoguera.
Después se procede a amarrar al neófito con un arique de yagua por el pie
izquierdo y por la otra punta se amarrará a Elegba y se procede a sacar al neófito
del monte, regando bogbo otí, oyin y omí y cantandole a Elegba .
En la casa se procede a darle un pollón a Eshu de la puerta de afuera, si es
posible llamando a Eshu Ayan Kolo Kolo, para que no interrumpa en nada lo que
se está haciendo; este pollo se deja en el contén de la casa con ekú, eyá, awadó,
oyin y otí.
Nota: Si en el lugar no existen las condiciones adecuadas, se trata de hacer las
cosas lo más posible a la verdad.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
75
Ceremonia en la Casa de Santo
Se coge tierra de las cuatro esquinas y de la puerta de la casa y se sitúan en
jícaras enumeradas, a esas tierras se le agrega ekú , eyá, awadó, oyin, otí, maíz crudo
y cuantas cosas se le quiera echar según las costumbres del oficiante y se pone
todo en la puerta de la casa y se le da coco a todas y se procede a darle a cada
una de esas jícaras un pollo, a los cuales no se les arranca las cabezas. Después
se envuelven los contenidos de cada jícara de forma individual y se devuelven
a sus respectivas esquinas y a la puerta.
A continuación se le da coco al pilón y se le da sangre de un pollo, al cual no se
le arranca la cabeza.
Nota: Como habrán podido observar, el pollo que se da en la manigua, unido
a los que se dan en la jícaras con tierras de las cuatro esquinas y la puerta y el
pilón hacen un total de siete, a los cuales se le sacan las viseras y se asan con
plumas lo mejor posible y son los que van colgados en el trono los siete días del
santo.
Al terminar el santo se botan para la manigua a partir de ese momento todo el
ceremonial se hará como indica la madrina o quien lleve la dirección del santo,
pues la ceremonia del monte es potestativo del oluwo , siempre y cuando se realice
en la forma establecida.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
76
Obras para defenderse y salvarse al pie de Eleguá
Para atraer Inshe Eleguá. A.R. y E. P.
A una rana se le quitan las cuatro patas enteras y se echan en un pomo de boca
ancha que tanga agua y se le agrega tierra de fosa, se tiene cuatro días al sol y
sereno.
A los cuatro días se saca la rana y se le corta la cabeza y se pone a secar la cabeza
y las cuatro patas, después se abre y se le sacan las tripas, las patas y la cabeza
se pones a tostar en una lata y a medida que se va tostando se le va echando el
agua con la tierra de fosa y cuando se termina de hacer polvo se sopla o se riega
en la puerta de la calle y en las esquinas como en los lugares que se quieren
atraer a las personas como al público.
Para conseguir trabajo de Eleguá. A.T.C.
Ewé pata de gallina, hilo blanco y negro, el nombre de la persona que se le va a
pedir el trabajo, se entiza el nombre con la hierba y los hilos y se pone debajo
de Eleguá.
Patakin
Eshu Olocua o Olowa o Ologua.
Este tiene todas las potencias y todos los movimientos y es de Iroso Meyi
+
I I
I I
O O
O O
Para que una persona venga (de Eleguá) A.T.C.
Es una jícara nueva frente a Eleguá se le echa ají guaguao a la jícara, la persona
entera frente a Eleguá con un yeso llamando el nombre de la persona deseada
diciendo tres veces:
“No culanga mama y papa, ¡carajo como fue verdad! ¿verdad?”
Al terminar vira la jícara boca abajo (tiene que hacer petición durante dieciséis
días a la misma hora y en el ultimo día es cuando se vira la jícara).
Para dominar lo que uno quiera atraer (de Eleguá)
Se cogen tres ají picante y se echan en una jícara con un poquito de otí y con un
yeso durante siete días se va desbaratando y pidiendo, a los siete días se vira la
jícara boca abajo de este de Eleguá, cuando se va desbaratando los ajíes se va
diciendo:
“Eleguá carajo fulano de tal tiene que venir aquí arrastrado, pidiendo perdón culanga.”
Esto se dice tres veces y al hacer los siete días vira la jícara boca abajo delante
de Eleguá.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
77
Para dominar, amarrar de (Eleguá y Obatalá) A.T.C. (Y para que no se peleen
ni se separen)
Un pollo, dos palomas, el pollo para Eleguá y se le saca la lengua y se dice:
“Eleguá ésta es la lengua de fulano de tal, que no pueda tener palabras dura para ciclano
de tal.”
Las dos palomas se le dan a Obatalá y se dice igual y con las tres lenguas y el
nombre de la persona, orí, efún, una raíz de atiponla, aceite de bálsamo tranquilo,
hilo punzó y blanco, un cabo de cigarro o el rastro de la persona deseada; todo
esto se pone en un algodón, después se entiza con los hilos el nombre del
dominador sobre el nombre del que se quiere dominar, después se coge un
pedazo de ñame y se pone el Inshe dentro y se tapa con el mismo ñame, se le
unta orí, y efún por fuera, se pone dentro de Babá y se dice:
“Babá aquí están fulano y fulana para que no los deje nunca pelear que estén junto
siempre.”
Para dominar y tranquilizar (de Eleguá y Ogún) M.F. y A.T.C.
Se le da un gallo a Eleguá en la puerta se le da un etú a Ogún, se le abre la barriga
al etú se escribe el nombre de la mujer en un papel y se le pone una raíz de
atiponla, una raíz de orozuz, una raíz de tete, se le añade, orí, efún, bálsamo
tranquilo, piedra imán, limallas de acero.
Nota: Todo esto va envuelto en el papel que tiene el nombre y se le introduce
en la barriga del etú, después se le cose la barriga con una aguja nueva, después
se pone la aguja en una barrita de orí y va encima de Ogún, para que duerma ahí
y al otro día se pica en tres partes y se pone en una freidera de hierro para
quemarlo y reducirlo a polvo, después se pone encima de Ogún tres días.
Para soplarlo en la puerta para adentro y para afuera hasta que se termine. Hay
que darle cuenta a Ogún.
Lámparas para atraer (de Eleguá) A.T.C.
En un papel de seda se pone siete veces el nombre del deseado se echa en una
latica y se le da candela y se le agrega una barrita de orí , aceite de bálsamo
tranquilo, epó y al tan de las doce de la noche se enciende llamando a Eleguá que
me traiga a fulano de tal.
Nota: Esto se hace tres días seguido a la misma hora.
Otro
Una cazuelita, tres clases de vino dulce, álamo, amansa guapo, el nombre de la
persona tres veces, azogue, los tres precipitados, epó, tres clases de aceites
(ballena, almendra y de comer).Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
78
Otro
Una cazuelita de barro, efún, mantequilla ranciosa, tres precipitados, ataré, oñí,
eyá, ekú, harina de maíz, aceite de comer, tres odun, al pie de Eleguá se le pone
quimbombó y se lleva a nigbe.
Otro para amarre
Paramí, amansaguapo con el nombre y apellido al pie de Eleguá con una
lamparita con aceite de almendra o de comer.
Otro para conseguir trabajo
Lo mismo se lleva a la manigua para conseguir trabajo pero hay que enterrarlo
en la manigua.
Para atraer (de Eleguá) A.T.C.
Se cogen las hojas de la hierba mora Eleguá y dentro se le pone el nombre y el
palo de la misma con hilo amarillo y verde llamando a la persona deseada, luego
se pone siete días debajo de Eleguá y siempre llamandolo todos los días, después
se le entrega a la persona para que todos los días lo llame.
Para que Eleguá trabaje (funcione) A.T.C. M.F. y A.R.
Se tapa a Eleguá con coralillo y meloncillo, después se baña con esas hierbas y los
bagazos se ponen a secar para hacerlos polvo y se le agrega vencedor, chacha,
piedra imán, ekú, eyá, awadó y se liga con yefá para soplarlo en la puerta de la
casa.
Para atraer (de Eleguá y Obatalá) A.T.C. y M.F.
Se limpia a la persona con un pollo y se le da a Eleguá, se le saca la lengua y se
seca un poco y con una raíz de atiponla entera, el nombre de la persona deseada,
a la lengua se le atraviesa un alfiler de la punta la troco de la lengua.
Después se envuelve en el papel de seda que tiene el nombre escrito, se entiza
con hilo negro y punzó.
Se pone tres días en Eleguá y ocho en Obatalá y en el zapato izquierdo, después
se pone debajo de algo que pese.
Para pedir cuando es difícil (de Eleguá) A.T.C.
Oñí, jengibre, polvo de amansa guapo, después de ligado se pone al pie de Eleguá
para que se llene de hormigas bravas y se unta un poquito en la lengua.
Para pedir y que no se lo nieguen (de Eleguá) M.F.
Amansa guapo o cambia voz se mete en otí siete días y se pasa por sahumerio de
canela, valeriana y mirra, se pone al pie de Eleguá tres días, después con palitos
de estos en la boca se habla con la persona.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
79
Para bueno (de Eleguá) M.F.
Se cocinan tres pescaditos en su salsa de tomate y se le ponen arriba de Eleguá
con siete ataré, se mastican y se le sopla otí.
Para que Eleguá camine, esto se hace porque se achanta o no quiere trabajar.
A.T.C. y M.F.
Se refresca a Eleguá con agua de coco verde, después se hace un cojín de
ortiguilla y después se le da un pollo.
Para pedirle a Eleguá desenvolvimiento. A.T.C.
Se saca a Eleguá al sol cuando se va hacer la petición y luego se refresca con agua
de coco verde a las doce del día.
Para suerte de Eleguá A.T.C.
Se coge un pollo o un gallo giro se le da a Eleguá y se abre por la barriga y se le
hacha alpiste y granos de todas clases, maíz de dos formas, arroz crudo, ekó, epó,
oñí (se va limpiando con todo esto y se va echando dentro del animal) se
envuelve en tela punzó, azul y blanca; se echa en un cartucho y se pregunta para
donde va.
Para arrear a Eleguá porque se achanta M.F.
Se saca a Eleguá tres días seguidos al patio al sol y se tiene preparado un colchón
de pata de gallina y se pone en el medio, se cogen tres ataré machacadas con un
ají guaguao, ligado todo se le pone en la corona y se le sopla otí.
Se le pide y se le habla duro y cuando se valla el sol se mete para la casa (esto se
hace tres días seguidos) T. visto.
Para atraer (de Eleguá y Shangó) M.F.
Siempre se tiene donde esta Eleguá o Alafia, tierra de ayapa y paramí y cuando
se necesite se sopla donde quiera, se le ruega a Eleguá con osadié y se le da
eyebalefun y así crudo se le lleva a la manigua o al tejado del que se desea o
necesita.
Para levantar Arayé (de Eleguá) M.F.
Se tiene una freidera al lado de Eleguá que contenga orí , oñí, ekú, eyá, un poquito
de maíz crudo y epó se le da un pollo a Eleguá, al igual que cualquier pollo
normal, se echa el pollo en la cazuela de freidera y esta se pone en la candela y
se le echa un poco de agua y se deja hasta que haga un hervor se baja caliente
y se le pone delante de Eleguá y se le enciende un cabo de vela y cuando se gaste
el cabo de vela se pregunta para donde va la cazuela con todo.
Para atraer (de Eleguá) M.F.
Un jio jio se le da a Eleguá se pone a tostar y se hace polvo con siete ataré, siete
hojas ortiguilla, después se le pone un poquito en la corona a Eleguá; acto
seguido se le sopla detrás a la persona y se dice:Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
80
“Según el pollito está detrás de la gallina, así yo quiero que fulano de tal este detrás de mi
y haga todo lo que le mando Ifá.”
Para que la suerte venga (de Eleguá) M.F.
Tres vara de tela de una vara cada una por cinco dedos de ancho, punzó, blanca
y azul, después se le abre la barriga al pollo, sin cuchillo, se le unta epó se limpia
con ekó y se le pone en la barriga con ekú, eyá, frijol de carita, limpiarse con la tela
punzó y se envuelve el pollo, con el amarillo y el blanco lo mismo, se pone en un
cartucho y se pone al lado de Eleguá, se le enciende un cabo de vela y se tiene un
rato adorandolo.
Para hacer peticiones (de Eleguá) y también para que una persona le devuelva
lo de uno M.F.
Limpiar a la persona con un pollito delante de Eleguá y se le da a Eleguá , se coge
la lengua con un anzuelito, dos raíces de tostón, un pedacito de cambia voz,
siete ataré y se encasquilla.
Para abrir caminos (de Eleguá) M.F.
Sara a Eleguá, una tinajita, una lengua de chivo y tres lenguas de gallos, tres
anzuelos, siete ataré y basura de la plaza, se le pone a Eleguá y se vota en la
esquina.
Para atraer la armonía en la casa (de Eleguá, Ogún y Ochosi) M.F. riego.
Dos claras de huevos, dos lechugas, romero, hierba buena, mejorana, oñí, orí,
azúcar candy o blanca, limpiarse con tres eyá tuto y sin abrir en una cara se le
pone orí en la otra cara epó, después se vuelve a limpiar con los tres pescaditos,
a la media hora botarlos en tres lugares distintos; Eleguá, Ogún y Ochosi
Nota: Cuando la persona levanta los tres pescaditos se limpia con awadó y los
reparte a los tres Santos, limpiarse con una lengua de res y se machaca un diente
de ajo y se le restriega en la punta de la lengua después se pone a asar y después
de asada se vuelve a limpiar con eyá y se le hace un hueco en la parte de
guagüero y se le amarra una soga para arrastrarla del fondo hacia adelante de la
casa, después se lleva a la manigua y se cuelga, debajo de una mata.
Para bueno (de Eleguá) M.F.
Dieciséis garabatos de abrecamino (rascabarriga)
Para que okuní no golpée a la obiní (de Eleguá) A.T.C. y M.F.
Si no tiene Eleguá se coge una jícara y se le hacen tres cruces de epó en el fondo
y se le agrega ekú, eyá, awadó, epó, otí, omí tuto se limpia a la obiní con un pollo y
se le da la eyé a la jícara (antes de darle el pollo se le abre la boca y con la boca
la persona interesada le arranca la lengua al pollo y lo echa con la boca en la
jícara). Se recoge la lengua de la jícara y se pone en un papel, se tiene ya
preparado el nombre y apellido de la persona y se quema echandolo la jícara,
an
tes de quemar el nombre y el apellido del okuní la persona ripia el pollo y lo
echa en la jícara y después el nombre quemado (esto se hace pidiendo la obiní),Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
81
la lengua se pone a secar y después de seca se pone un algodón o en un saquito
blanco con siete ataré y se amarra, después la obiní lo pisa siete veces con el pie
izquierdo y cada vez que la persona valla hablar con ella se lo pone en la boca.
La jícara con el pollo dentro y el nombre quemado se bota en cuatro caminos,
después se tiene que bañar la persona con salvia de la costa.
Carta para atraer (de Eleguá) M.F.
Se coge una hoja de yamao del monte, seca; de álamo, se tuestan y después de
polvo se le agrega polvo de benjuí, valeriana, anís, canela y yefá, se le echa dentro
del sobre tres gotas de agua bendita y se deja secar al pie de Eleguá tres días, se
le enciende una vela con el nombre de la persona, se le unta epó y oñí mientras
que la carta se manda.
Para que lo cambie, para bueno (de Eleguá) M.F.
Se le da un pollo a Eleguá , la persona tiene que pedirle de rodillas a Eleguá,
después se da el pollo se coge la lengua, el dedo del medio y de atrás, las
entrañas, todo se pone a tostar para hacerlo polvo, para soplarlo en el lugar que
está, después se coge un güirito y se carga con piedra imán, quita maldición,
vencedor, cambia voz, alcanfor y mentol. Va detrás de la puerta.
Para colocación (de Eleguá) M.F.
Se limpia con un gallo, si es pinto mejor; después se ruega bien al pie de Eleguá
se abre por la barriga y se rellena con alpiste, arroz, valencia, awadó, maíz crudo,
bogbo Ere, un ekó, epó, oñí, un pedazo de tela punzó, se limpia con la tela y se
envuelve el gallo y se pone en un lugar que halla cuatro caminos; tres baños de
ruda; tres baños de orozuz, ruda y romero; tres baños de rosas de barbón con
romero, albahaca, apazote, con tres rosas blancas, tres punzó, romero, agua de
florida, tres clavos de comer, vino seco y canela.
Inshe Odara de Eleguá A.T.C.
Tres huevos de adié se ponen sobre de Eleguá; uno con oñí, otro con orí y efún y
el otro con epó, se limpia a los tres días por la noche y se rompen; el de epó en la
esquina, el de orí y efún en otra esquina y el de oñí en la puerta de la casa.
Para reponer a la persona (de Eleguá) A.T.C.
Un pollo delante de Eleguá se limpia bien a la persona y se dice:
“Eleguá fulana (o) de tal tiene que reponerla”
Y de tres golpes en el suelo se mata el pollo, después se abre desde el culo hasta
la cabeza y se mastica coco con tres ataré y se le echa en la barriga, se pone en
un caldero al fogón, esto se pone arriba de Eleguá y a los tres días se cisne el fino,
se pone en un cartucho para ir regandolo desde la casa hasta el lugar que desea
y el grueso se lo deja arriba a Eleguá.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODUN MEYIS
82
Para quitar Arayé (de Eleguá) M.F.
Se coge una jícara y se le agrega ekú, eyá, epó, orí, awadó, otí, omí tuto; se limpia con
un pollo y se le da a la jícara, después el pollo se le pone debajo de los pies a la
persona, se tiene preparado de antemano dos baños de salvia de la costa, uno
con sal y el otro con azúcar prieta, primero se baña con el de sal y después con
el de azúcar y cuando termine de bañarse se enciende una vela en el mismo lugar
que se bañó, la jícara y el pollo van para la manigua, (dos baños distintos).
Nota: Se utiliza la jícara con los ingredientes cuando la persona no tiene Eleguá.
Para disolver todos los rencores. Para evitar que el amante se vaya (de Eleguá)
M.F.
Dos pichones de palomas de un mismo nido, se le cogen cuatro cañones de cada
ala pero que tengan sangre, que se quemarán junto con el rastro de la persona,
se le da un pollo a Eleguá y se le saca la lengua y el polvo, todo se ruega frente a
Eleguá y después se divide en dos partes; una parte se entierra y la otra para dar
la mano a la persona que se desee.
Nota: El pollo hay que darlo a las tres de la tarde y se pone el nombre en un
papel diciendo al quemarlo:
“Que se disuelva todos los rencores.”
Para abrir caminos (de Eleguá) A.T.C.
Hay que darle de comer a Eleguá en la manigua. Dos platicos o dos jicaritas y se
ponen en la manigua y se les echa ekú, eyá, epó, awadó, alpiste, gragea o caramelos
machacados, oñí, un tabaco, una vela y se le da un jio jio a los platicos o las
jicaritas, llamando tres veces a Eleguá, después se sale caminando sin mirar para
atrás y cuando llegue a la casa se baña con cinco hojas de colonia, canela en
rama, un clavo de comer (todo esto se hierve).
Para que trabaje Eleguá (Andullo) M.F. y A.T.C.
Andullo bien picadito, se le pone plátano verde a Shangó, se pone a secar al sol,
se apila y se le echa veintiún ataré se le pone epó, oñí, otí a Eleguá en la corona,
después el andullo, el plátano apilado con las ataré se moyurba y se le pide.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Vocabulario

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
83
Vocabulario
A
Abagdó mora: Maíz tostado.
Abañalú: Cogollo de coco.
Abeboadié: Pollona.
Aberé: Aguja. Navaja.
Aberinkuló: Hierba espanta muerto o quita
maldición.
Abibo: Cao.
Abikú: Espíritu viajero que encarna en los niños,
por los que estos mueren prematuramente. El
niño que tiene un espíritu que se lo lleva
pronto, y vuelve para llevarse a otro de la
familia; se les reconoce por que lloran a toda
hora y son raquíticos y enfermizos.
Abita: Entidad malévola.
Abó: Carnero.
Aboreo: Cuero.
Adá: Machete, espada.
Adán: Murciélago.
Adasile kosile: Impotente o flojo.
Addé: Corona.
Addimú: Ofrenda pequeña.
Adelé: Ikín de Ifá.
Adí: Aceite.
Adí: Gavilán.
Adié: Gallina.
Adié shenie: Gallina jabada.
Adó: Dulce de gofio.
Adodi: Hombre homosexual.
Adofá: Hígado.
Adun: Dulce.
Afefé: Viento.
Afoshé: Polvo. consagró en la tierra y facilita el
vínculo entre la
Agadá: Espada corta.
Agayú: Es un Orisha. Es el bastión de la Osha y
particularmente de Obatalá. Representa en la
naturaleza al volcán, el magma, el interior de
la tierra, además las fuerzas y energías
inmensas de la naturaleza, la fuerza de un
terremoto, las de un ras de mar, la lava de los
volcanes circulando intensamente en el
subsuelo ascendiendo a la superficie, la
fuerza que hace girar al universo a la tierra en
el. Vive en la corriente del río. En lo humano
se representa por un barquero en el río.
Agbani: Venado.
Agbe: Arriero.
Agbeyamí: Pavo real.
Agbibo: Cao.
Agborán: Muñeco de sexo masculino.
Agogo: Campana de Obatalá.
Agoro: Cotorra.
Aguadó: Maíz tostado.
Aguema: Lagartija. Manifestación de Obatalá.
Agután: Carnera.
Aikordié: Loro o plumas de loro.
Ainá: Candela. La mujer de Obalube también se
llama Ainá.
Airá:
que constituye parte del fundamento
de la consagración de Osha e Ifá.
Aiyé: La tierra. Componente de la parafernalia del
oráculo del Dilogún.
Akán: Cangrejo.
Akara: Pan.
Akará iná: Mecha de candela.
Akaro: Deidad relacionada a Olokun y representa
la muerte, representada por una careta que
acompaña al fundamento de Olokun.
Akeké: Alacranes.
Akete: Sombrero.
Akofá: Arco con flechas.
Akuaro: Codornices.
Akuayerú: Componente del ebbó de Ifá.
Akuelekue: Hoja de guacalote.
Akukó: Gallo.
Akukó shashará: Gallo grifo.
Akukó oriyaya: Gallo indio.
Akukó opipí: Gallo pescuezo pelado o
jamaiquino.
Akukoadié: Pollón.
Alafia: Letra o signo del oráculo del coco.
Alaiguí: Flor.
Alajere: Al campo.
Alakasó: Aura tiñosa.
Alakuata: Mujer lesbiana.
Aleyo: Neófito, no consagrado, transeúnte.
Alosi: Entidad malévola asociada a Abita.
Alukerese: La hiedra.
Amalá: Harina de maíz.
Amalá ilá: Harina de maíz cocinada con
quimbombó, que se le ofrenda a Shangó.
Amaraun: Cascarón de babosas.
Añá: Tambor.
Añá: Es un Orisha. Mediante Añá se da
conocimiento a Olodumare que determinada
persona se persona consagrada y los Oshas
y Orishas. Está representado por losDocumentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODI Y OMOLUOS
84
tambores Batá, donde este Orisha vive. Está
simbolizado por el mismo tambor y la música.
En la naturaleza está en la vibración sonora y
rítmica que invoca lo místico. El sacerdocio
del Orisha Añá existe en el mismo concepto
en que puede existir a otros Oshas y Orishas
con la diferencia de que es exclusivo para
hombres y dentro de éstos para personas que
no caen en trance. Los hombres consagrados
en este culto se llaman Omo Alañá. En el
cuerpo humano las manos son el objeto de
su consagración. Está estrechamente
relacionado a Shangó, a Osain y a Eshu.
Añaí: Cucaracha.
Añarí: Arena.
Apá: Alas.
Apayerú: Componente del ebbó de Ifá.
Apetebí: Persona de sexo femenino que tiene
hecha la ceremonia de Kofá.
Apó: Bolso de cuero.
Apotí: Silla.
Ará: El cuerpo. Tierra.
Aragbá: La ceiba. Título.
Arará: Nación.
Arayé: Enemigo.
Arayé burukú otá: Enemigo poderoso.
Arida: Ashé de fundamento de Osha e Ifá.
Aro: Color azul.
Arolodo: Color azul.
Arun: La enfermedad.
Ashá: Águila.
Ashá: Tabaco.
Ashé: Virtud de personas y cosas, bendición.
Ciertas cosas que se le ponen a los Oshas y
Orishas.
Ashelú: Policía.
Asheré: Maraca.
Ashibata: La hierba paragüita.
Ashó: Ropa, tela.
Ashó ará: Ropa cara, elegante. Vestuario que
lleva puesto la persona.
Asholá: Sábana, tela grande.
Asia: Bandera.
Asowano: Es un Orisha muy conocido y
venerado. Representa las enfermedades
contagiosas y las epidemias en el ser
humano y en general las afecciones de la
piel. En la naturaleza de día se esconde entre
la hiedra, el coralillo y el cundeamor para
protegerse del sol. Sale de noche.
Ataponko: Revólver.
Ataré: Pimienta de guinea, ashé de fundamento.
Ataré guma: Semilla de maravilla.
Ataré yeye: Pimienta de china.
Atayere: Pimienta dulce.
Até: Tablero, mesa.
Atefá: Ceremonia de Ifá.
Atena: Conjunto de figuras de los signos de Ifá
dirigidos a un propósito ceremonial.
Atepón Ifá: Tablero de Ifá.
Atepontika: Caja, ataúd.
Atitán: Tierra.
Atitán oyuomá: T
ierra de la puerta de la calle.
Atoka: Sijú.
Aun: La jicotea macho.
Aunyapa: Tortuga.
Awadó: Maíz tostado.
Awadolu: Maíz salcochado.
Awán: Canasta.
Awasá: Jutía macho.
Awato: Papel de china.
Awé: Güiro.
Awó: Sacerdote. ángel de la guarda.
Awofakán: Cierta consagración en Ifá para los
hombres, mano de Ifá o mano de Orula.
Ayá: Perro. de un grupo inseparable
conceptualmente junto
Ayabá: Princesa. Esposa.
Ayanakún: Elefante.
Ayapa: Jicotea.
Ayé: Caracol.
Ayé (Orisha Ayé): Orisha relacionado a Oshún.
B
Babá tobí: Espíritu de ladre fallecido.
Babá: Padre, papá. Obatalá, Orula u Olofin.
Babalawo: Sacerdote de Ifá.
Babalú Ayé: Es un Orisha muy conocido y
venerado. Representa las enfermedades
contagiosas y las epidemias en el ser
humano y en general las afecciones de la
piel. En la naturaleza de día se esconde entre
la hiedra, el coralillo y el cundeamor para
protegerse del sol. Sale de noche.
Babawa: El techo de la casa.
Barakete: Ceremonia relacionada a Shangó.
Batá: Conjunto de tambores integrados por el
okonkolo, el iyá y el omelé.
Bogbo: De todo.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
85
D
Dadá Bañani: Deidad.
Dilogún: Tipo de Caracol. Subsistema oracular
de Osha-Ifá.
Dokagún: Basura del pilón.
Dundún: Color negro.
E
Ebbomisi: Baño.
Edanes: Adorno de Oshún, armas más que
adornos.
Edun: Mono.
Efá: Maní.
Efún: Cascarilla. Color blanco.
Egun: Espíritu.
Egun Burukú: Espíritu oscuro.
Eiyé: Pájaro.
Ejoro: Conejo.
Ekó: Tamal hecho de maíz.
Ekó fifo: Tamal blando hecho de maíz.
Ekrú: Tamal pequeño de frijol carita, envuelto en
hojas de plátano.
Ekú: Jutía ahumada.
Ekukueye: Pato.
Ekún: Leopardo, tigre.
Ekuremi: Corojo.
Ekute: Ratón.
Elebo: Que va al ebbó.
Elebute: Remo.
Eledá: Cabeza. Espiritu rector o lo que se llama
Eledé: Cerdo.
Elegbá, Elegbara, Eleguá: Es un Osha. El
primero con Oggún, Oshosi y Osun (Orisha
Ode). Es la primera protección de un
individuo que llega siempre a salvarle, su
guía. Este es el primero que debe tener
cualquier Iworo o Aleyo. Representa la vista
que sigue un sendero. En la naturaleza está
simbolizado por las rocas. El mensajero de
Olofin. Vino a la tierra acompañando a
Obatalá. Es un Orisha adivino. Es el que abre
y cierra los caminos. Vive generalmente
detrás de la puerta. Es la manifestación más
diáfana de lo benévolo o de lo malévolo si no
se tiene en cuenta el mal y no se toman
precauciones para evadirlo. Siempre hay que
contar con él para hacer cualquier cosa. Es
portero del monte y de la sabana. Eleguá es
una otá que no se carga generalmente. Es un
Osha que se consagra en la cabeza del
iniciado, va a estera el día del itá de Osha y
habla por el caracol. Su conversación es
fundamental junto con la del Ángel de la
Guardia determinando el signo principal del
Iworo. Es el Orisha rector e intérprete de los
odun del oráculo del dilogún. Lo entregan los
Babalochas. Es el único que fue y regreso del
mundo de Ará Onú.
Eleguedé: Calabaza.
Elese: Los pies.
Emí: Mamey. Yo.
Emú: Las tetas.
Enigbe: El monte.
Eñí: Huevo.
Eñí adié oriyaya: Huevo clueco.
Epó: Manteca de corojo.
Erán: Carne.
Eré: Granos vegetales. Frijoles.
Erín: Elefante.
Erita merin: Las cuatro esquinas de la calle.
Erita meta: Tres esquinas de la calle.
Ero: Semilla que c
onstituye parte del fundamento
de la consagración de Osha e Ifá.
Erume: Gorro.
Eruru: Ceniza.
Eshín: Caballo.
Eshishí, eshinshín: Bichos.
Eshu: Es un Orisha. En esencia representa lo
mismo que Eleguá con la diferencia de que
Eshu es la representación de los problemas,
obstáculos y dificultades que asechan al
hombre. Es un Orisha que entregan los
Babalawo y lo consagran con diversos
elementos de la naturaleza. No se consagra
en la cabeza, no habla por el caracol y no va
a estera. Trabaja directamente con Orula; es
el que lleva el ebbó y da cuenta de los
sacrificios que se hacen. La mayoría de los
Oshas y Orishas se hacen acompañar por un
Eshu específico. Además, todos los odun de
Ifá tienen su Eshu particular, al igual que
todas las circunstancias de la vida pueden
llevarlo. Eshu también se hace acompañar de
Ogún, Oshosi y Osun.
Etá: Manteca.
Etú: Guineo.
Etubón: Pólvora.
Euré: Chiva.
Ewá: Cadena.
Ewadalú: Maíz finado.
Ewé: Hierbas.
Ewé afoma: Curujey.
Ewé akikale: Seso vegetal.
Ewé alapada: Purio de fangar o yaya mansa.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODI Y OMOLUOS
86
Ewé alufa: Ítamo real.
Ewé alukerese: La hiedra.
Ewé anate kekere: Pata de gallina.
Ewé añadi kekere: Pata de gallina.
Ewé arukó: Canutillo azul.
Ewé asana: La salvia.
Ewé ate obá: Caoba.
Ewé atekedin: Zarzaparrilla.
Ewé awodó: Hierba de la Caridad del Cobre.
Ewé ayé: Romero de costa.
Ewé áyo: Guacalote.
Ewé bagunda: Hoja de yuca.
Ewé baiayekú: Yagruma.
Ewé bana: Jaboncillo.
Ewé bure: Levántate.
Ewé buye: Granada.
Ewé daguno: Jobo.
Ewé ejese: Pica pica.
Ewé erán: Pata de gallina.
Ewé esisi: Ortiguilla.
Ewé ewede: Crotón.
Ewé eyini: Cundiamor.
Ewé gbogbe: Copal.
Ewé gbure: Cerraja.
Ewé ibayú: paraíso.
Ewé iná: Amor seco.
Ewé iwereiyeye: Peonía.
Ewé Kakanshela: Parra cimarrona.
Ewé karode: Canutillo.
Ewé kisan: Hierba lechera.
Ewé lará pupua: Higuereta roja.
Ewé misi misi: Mastuerzo.
Ewé odán: Álamo.
Ewé odan: Canutillo.
Ewé oju: Orégano.
Ewé olu: Añil.
Ewé oluyaré eshín: Guisaso de caballo.
Ewé onibara: Meloncillo.
Ewé opé: Palma real.
Ewé opota: Higo.
Ewé osan: Zapote.
Ewé oshé: Baobab.
Ewé oshisan: Verdolaga.
Ewé pangama: Sensitiva.
Ewé shugunú shanwé: Romerillo.
Ewé tete lego: Bledo colorado.
Ewé tomodé: Guanina.
Ewé yenyeko: Coralillo.
Ewé yenyoko: Bejuco pereira.
Ew
efá: corazón de paloma. Hierba de Ifá.
Ewefin: Botón de oro.
Eweyuko: Monte.
Ewiri: Fuelle.
Ewó: Cadena.
Eyá: Pescado. Pescado ahumado.
Eyá eyó: Anguila.
Eyá iñirú: Rabirrubia.
Eyabó: Pargo.
Eyaoro: Guabina.
Eyé: Sangre.
Eyelé: Paloma.
Eyerbale: Sangre.
Eyilá: Número doce (12). Letra o signo del
subsistema oracular del Dilogún.
Eyó: Tragedia. Majá.
Eyolá: Majá grande.
F
Fifeshu: Que es para Eshu.
Fila: Gorro, gorra.
Filani: Chino.
File file: Pica pica.
Fiti ladi: Lámpara.
Fore: Favorable.
Fotofó: borracho, indecente.
Funfún: Color blanco.
G
Gungún: Hueso.
Gunugún: Aura tiñosa.
I
Ibañalu: Cogollo de coco
Ibeyis: Está representado por dos deidades
idénticas que son Taewó y Kaindé y una más
que es Ideú, Son capaces de salvar de la
muerte y de lo malévolo. Se encuentran en
los caminos de los montes, protegen a los
caminantes. Personifican la fortuna, la suerte
y la prosperidad. Uno de los símbolos más
importantes de los Ibeyis son los tamborcitos
con los cuales vencieron a Abita. Se pueden
representar por dos figuras, una de hembra y
una de varón, dos de varón o dos de hembra.
Está muy fuertemente asociado a los niños.
Ibú: El río.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
87
Ibú losa: El río.
Iddé: Manilla o pulsera.
Idefá: Manilla o pulsera de Ifá.
Ideú: Hermano de los Ibeyis, hijo que nace a
continuación de los Ibeyis.
Idí: El ano.
Idú: Carbón
Ifá: Subsistema oracular de Osha-Ifá.
Ifé: Ciudad sagrada de los Lukumí.
Ifú: Tripas.
Igba: Jícara.
Igbín: Babosa.
Igbodun: Cuarto de las consagraciones en Osha-
Ifá.
Igón: Botella.
Igón omí: Botella de agua.
Iguí: Palo.
Iguí ata oro: Algarrobo.
Iguí ayora: Seso vegetal.
Iguí ayá: Palo del medio de la casa.
Iguí ayire: Seso vegetal.
Iguí meye: Pierde rumbo.
Ikín: Semilla de cierta palmera que se usa para
adivinar en el subsistema oracular de Ifá.
Ikoko: Cazuela o freidera.
Ikú: Entidad que representa a la muerte.
Ilá: Quimbombó.
Ilasun: Sueño.
Ilé: La casa.
Ilé loyá: La plaza.
Ilé ibú odó: El río.
Ilé ibusun Ikú: Cementerio.
Ilé Yewá: Cementerio.
Ilé ajere: Cárcel.
Ilekán: Cueva de cangrejo, tierra de una cueva de
cangrejo.
Ileke: Collar.
Ilú: Tambor. Pueblo.
Iná: Candela. Pelea.
Inle: Tierra.
Inle: Es un Orisha. Médico y adivino. Es guerrero,
cazador y pescador. Está representado en la
naturaleza por el pescado. Simboliza la salud
que se recibe para apartar las enfermedades.
Es proveedor del sustento humano. Es guía
de los caminantes.
Inle tobakikán: Tierra podrida.
Inle Oguere: La madre tierra.
Inlewá: Cárcel.
Inshe: Resguardo, amuleto.
Inso: Pelo.
Intori: A través.
Iña: Chismes, pelea, riña.
Iñafá: Collar de Ifá
Iñó: Coral.
Iré: S

favorable.
Irofá: Objeto perteneciente a la parafernalia de
Ifá.
Iroko: Orisha que vive en la ceiba.
Iroro: Almohada.
Iruke: Cola de caballo que es atributo de algunos
Orishas.
Irun: Hierro.
Irún eshín: Rabo de caballo.
Isherí: Clavo.
Ishu: Ñame.
Isogui: Frutas de matas, no rastreras ni de
enredaderas como los melones, las uvas, el
cundeamor.
Itaná: Vela de cera.
Ituto: Ceremonia o rito fúnebre.
Iwani: Tinaja.
Iwele: Pañuelo, cortina.
Iyá: Madre.
Iyá tobí: Espíritu de la madre difunta, fallecida.
Iyawó: Recién iniciado o consagrado al que se le
ha asentado Osha.
Iyé: Polvo.
Iyefá: Polvo de ñame o colmillo de elefante que
usa el Babalawo.
Iyó: Sal.
Iyobo: Azúcar.
Iyoyé: Ceremonia de Ifá.
J
Jebioso: Nombre por el que llaman a Shangó.
Jio jio: Pollito recién salido del huevo.
Joro joro: Hoyo, hueco, tumba que ya existe en
un lugar.
Jujú: Plumas.
K
Kaferefún: Alabado.
Kan: Uno, alguno.
Kana kana: Gavilán.
Kashá Yewá: Manillas de Yewá, que se usan
ajustadas al brazo.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODI Y OMOLUOS
88
Keke: Chiquito.
Keneún: León.
Kenku: León.
Koborí: Rogación de cabeza.
Kofá: Cierta consagración en Ifá para las
mujeres, mano de Ifá o mano de Orula.
Koidé: Loro, pluma de loro.
Kolá: Semilla de cierta palmera que constituye
parte del fundamento de la consagración de
Osha-Ifá.
Kuanaldo: Ceremonia de Ifá.
Kuku: Gusanos
Kutún: Hoyo, hueco, tumba que se hace con un
fin ceremonial.
L
Lamí lamí: Caballito de mar.
Lawara: Leche.
Lenú: La lengua.
Lerí: La cabeza.
Lerí agbona: Cabeza de muñeca.
Lese: Al pie.
Lowo: Mano. Por las manos.
Loya: La plaza.
Lukumí: Nación.
M
Maferefún: Imploración o alabanza que se hace
a los Orishas.
Malaguidí: Muñeca.
Malú: Vaca, toro.
Mama tete: Tipo de araña que vive cerca del río.
Mamú: Tomar, mamar, chupar.
Mariwó: Adorno de guano, en flecos, que se pone
en las casas de Osha e Ifá, sobre los marcos
de las puertas y en el traje del Iyawó de Ogún.
Marun: Número cinco (5).
Mayombe: Culto animista.
Medilogun: Número dieciséis (16).
Mefa: Número seis (6).
Meni: Número cuatro (4).
Menkola: Número once (11).
Mensú: Tarro cargado en la prenda.
Merin: Número cuatro (4).
Mesan: Número nueve (9).
Meta: Número tres (3).
Mewa: Número diez (10).
Meye: Número siete (7).
Meyi: Número dos (2).
Meyilá: Número doce (12).
Meyo: Número ocho (8).
Misi misi: Mastuerzo.
Mititi: Pinticas.
Modun modun: Cerebro.
Mofá: (Omó Ifá) Babalawo.
Moforibale: Rendir pleitesía, acatamiento,
muestra de humildad ante los superiores.
Saludar a un superior en el suelo. Saludo,
cortesía.
Motiwao: Coco de guinea.
Moyugba: Invocar oralmente, llamar; hacer
reverencias, atenciones, saludos a los
Orishas y a los Egun.
N
Nigbe: Monte.
Nlá: Grande.
O
Obá: Dignatario.
Obarabiosun: Estrella.
Obatalá: Es un Osha. Padre de todos los hijo en
la tierra. El es el creador del ser humano.
Como creador es regidor de todas las partes
del cuerpo humano, principalmente de la
cabeza, de los pensamientos y de la vida
humana, dueño de la blancura o donde
participa esencialmente lo blanco como
símbolo de pureza y paz; dueño de la plata y
de los metales blancos. Representa la
creación que no es necesariamente
inmaculada; lo magnánimo y superior,
también la soberbia, la ira, el despotismo y
las personas con defectos o dificultades
físicas y mentales. En la naturaleza está
simbolizado por las montañas. Es el que
intercede ante cualquier Osha u Orisha por
cualquier persona ante una dificultad que
tenga, porque se considera el padre del
género humano y dueño de todas las
cabezas.
Obé: Cuchillo.
Obí: Coco.
Obí motiwao: Coco de guinea
Obiní: Mujer.
Obó: Órgano sexual femenino.
Oboñú: Embarazada, preñada.
Oborí: Rogación. Rogación de cabeza.
Obuniyé: Es la ropa que tenga en su casa y que
ya no le sirve al interesado.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
89
Odara: Bien, bueno, fuerte, con desenvolvimiento.
Odó: Río, arroyo.
Ododo: Flor.
Odú ará, oduará, idún ará: Piedra de rayo.
Odua, Oduduwa: Divinidad.
Odubule: Dormir.
Odun: Signo del oráculo de Ifá.
Odun: Olofin.
Odun toyale: Signo del oráculo de Ifá rector en
una ceremonia.
Ofá: Flecha.
Ofikale trupon: Hacer el acto sexual.
Ofo: Desgracia, tragedia.
Ogoron: La cotorra.
Ogú: Brujería.
Ogué: Cuernos, tarros. Es un Orisha que no se
asienta pero que se recibe
indispensablemente con Shangó, al que
protege y simboliza parte de su fuerza. Se
representa con dos tarros.
Oguedé: Plátano.
Ogún: Es un Osha. Está en el grupo de Orisha
Ode. Este grupo lo conforman Eleguá,
Oggún, Oshosi y Osun. Es uno de los
primeros Orishas y Oshas que recibe
cualquier individuo. Es la fortaleza;
representa también el trabajo y la fuerza
áspera e inicial, la fuerza que encierra la caja
del cuerpo humano, el tórax, donde están
todos los órganos vitales. En la naturaleza
está simbolizado por el hierro, todos los
metales y la virilidad descomunal en el ser
humano. Es dueño de las herramientas y de
las cadenas. Es el Osha decisivo en el
ceremonial de la confirmación de los Olosha
(Pinaldo) y en la ceremonia de confirmación
de los Babalawo (Kuanaldo). El es el que
tiene el derecho preferente de sacrificar, ya
que le pertenece el cuchillo que es el objeto
con el que generalmente se sacrifica.
Oila: Cola de caballo.
Oká: Majá, serpiente.
Okaleba: Millo.
Okán: Número uno (1).
Oké: La loma. Orisha que es el guardiero y la
fuerza de todos los Oshas. En la naturaleza
está en la loma. Es la cabeza de la tierra, se
recibe siempre con Obatalá, siendo uno de
sus pilares. Está relacionado al acto de la
creación. Todas las personas que se
consagran en Osha lo reciben y es
imprescindible en la consagración. Es un
Orisha de fundamento que no se asienta,
pero es inseparable de Obatalá y lo reciben
todos los que se consagran en Osha. Es una
otá blanca y grande sacada del mar.
Okikán: Jobo.
Oko: Campo.
Okó: Órganos sexuales masculinos.
Okó tuntun: La guataca.
Okokán: Corazón, de corazón.
Okotó: Babosa.
Okpele: Objeto de la parafernalia de la
adivinación de Osha-Ifá.
Okún: El mar.
Okuni: Hombre.
Okuta poshoro: P
iedrecitas de mármol.
Olé: Robo.
Olelé: Tamal envuelto en hojas de plátano, pasta
hecha de frijol de carita que se le ofrece a
Oshún y a Yemayá, a esta última sin quitarle
la cáscara al frijol.
Olofin: Divinidad a la cual también se le conoce
como Odun.
Ologbo: Gato.
Olokun: Es un Orisha. Fundamento de Osha e Ifá
y está relacionado con los secretos profundos
de la vida y de la muerte. Olokun proporciona
salud, prosperidad y evolución material. Tiene
la capacidad de transformarse. Es temible
cuando se enfurece. En la naturaleza está
simbolizado por las profundidades del mar y
es el verdadero dueño de las profundidades
de éste donde nadie ha podido llegar. Olokun
es una de las deidades más peligrosas y
poderosas de la religión Lukumí.
Olona: Entidades acompañantes de Olokun.
Olordumare: Divinidad.
Olorun: Divinidad. El sol. Igba Olorun es el objeto
de adoración de esta divinidad.
Olosa: Entidades acompañantes de Olokun.
Olosha: Consagrado en Osha.
Oloyó: Sol.
Olubombo: Toletes.
Oluo Popó: Título de Asowano.
Oluwo: Sacerdote de Ifá, Babalawo que esta
consagrado en Osha.
Omí: Agua.
Omiero: De las plantas mediante determinados
procedimientos rituales se les extrae su sabia
para hacer un líquido denominado Omiero
con el cual se purifican las Otá (piedras),
objetos y atributos religiosos que en
determinado número representan a las
divinidades. Este Omiero se usa también en
algunas ocasiones como una bebida y/o para
darse baños, baldear la casa, etc.
Omó: Hijo, ahijado.
Omodé: Hijos.
Omofa: Hijos de Ifá.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODI Y OMOLUOS
90
Omokekere: Niño chiquito.
Omoluo: Se dice de las combinaciones de los
odun Meyi de Ifá.
Ona: Camino. Golpear, dar o recibir golpes.
Onale: Florecillas y hierbas que se cogen en un
trillo.
Oñí: Miel.
Oñí adó: Miel de la tierra.
Oñireke: Melado de caña.
Oñó ebbó: Ebbó rápido.
Opá: Cortar, matar.
Opá lerí: Cortar la cabeza.
Oparaldo: Ezorcisación, despojo para quitar
espíritus.
Opé: Palma.
Opoló: Rana.
Opolopó: Mucho, cantidad.
Orí: Cabeza. Deidad.
Orikí: Nombre.
Orisha: Dícese de algunas deidades que no se
consagran en la cabeza.
Oro: Se le dice al objeto secreto que da la voz
sobrenatural del Oro. Oro es una tablita que
simboliza un pescado, agarrada en un
extremo por un cordel; a esa tablita se le da
vueltas en el aire libre y brama o zumba. A
oro se le pintan generalmente nueve rayas
con cascarilla cuando va a sonar... Las rayas
avivan a Oyá.
Orogbo: Semilla de un ashé de S hangó. Semilla
que constituye parte del fundamento de la
consagración de Osha-Ifá.
Oroiña: La entraña de la tierra, es también una
entidad.
Orombo: Naranjas chinas.
Oromi: Bichos tipo pica culo que se cogen a la
orilla del río.
Orugbó: Rogación.
Orugbo: Persona mayor en edad, anciano.
Orukere: Nombre y apellidos.
Orula, Orunla, Orunmila: Es un Orisha.
Representa la sabiduría, la inteligencia, la
picardía y la astucia que sobreponen al mal.
Tiene el conocimiento de las cosas secretas
del ser humano y la naturaleza, así como el
conocimiento acumulado sobre la historia de
la humanidad. En el plano humano
representa las espiritualidades de todos los
Babalawo caídos. Es el Orisha rector e
intérprete de los odun del oráculo de Ifá. No
se asienta en la cabeza y sólo se comunica a
través de su oráculo. Goza del privilegio de
conocer el principio y origen de todas las
cosas, incluidos los Oshas y Orishas. Permite
que el hombre conozca su futuro e influya
sobre él.
Orun: Divinidad.
Osain: Es un Orisha. Es el dueño de la naturaleza
y es la naturaleza misma. En el ser humano
está en la parte izquierda del cuerpo,
fortalece para la guerra, aleja la muerte. Es
médico, dueño y sabio de todos los secretos
de la naturaleza. Es conocedor de todas las
plantas, animales y minerales. Es un Orisha
adivino. Todos los Oshas y Orishas tiene un
Osain, como también lo tienen los odun del
oráculo de Ifá y las circunstancias de la vida.
Hay que contar con él para cualquier
consagración, ya que en éstas siempre hay
que usar hierbas y plantas. No se asienta en
la cabeza, se recibe. Cuando una persona
tiene ángel de la guarda Osain y tiene que
hacer santo, se pregunta por Shangó u
Oshún. Sus hijos son llamados Adá Jun She.
Osha: Dicese de algunas deidades que se
as
ientan en la cabeza. Denominación
generica de lo relativo al subsistema oracular
del dilogún.
Oshanlá: El mayor de los Obatalá.
Oshé: Jabón de castilla.
Oshinshín: Es un plato que se le hace a Oshún
con acelga o con cerraja o lechuga y se le
echa camarones y otros ingredientes.
Oshosi: Es un Osha. Está en el grupo de Orisha
Ode. Este grupo lo conforman Eleguá,
Oggún, Oshosi y Osun. Es uno de los primero
Orishas y Osha que recibe cualquier
individuo. Orisha cazador por excelencia, se
relaciona con la cárcel, la justicia, y con los
perseguidos. Es el pensamiento que es capaz
de trasladarse a cualquier sitio o a cualquier
tiempo y capturar o coger algo. Está
simbolizado por las armas a partir del arco y
la flecha.
Oshún: Es un Osha. Representa la intensidad de
los sentimientos y la espiritualidad, la
sensualidad humana y lo relativo a ella, la
delicadeza, la finura y la feminidad. Es
protectora de las gestantes y las parturientas;
se representa como una mujer bella, alegre,
sonriente pero interiormente es severa,
sufrida y triste. Ella representa el rigor
religioso. Es la única que llega a donde está
Olofin para implorar por los seres de la tierra.
En la naturaleza está simbolizada por los
ríos. Es la apetebi de Orunmila. Esta
relacionada con las joyas, los adornos
corporales y el dinero.
Oshupá: Luna.
Osí: El ganso.
Osí: Izquierda.
Osiadié: Pollito mediano.
Osorbo: Aspecto desfavorable, mala suerte.
Osorde: Consulta.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
91
Osun: Está en el grupo de Orisha Ode. Este
grupo lo conforman Eleguá, Oggún, Oshosi y
Osun. Es uno de los primeros Orishas y Osha
que recibe cualquier individuo. En términos
generales está representado por una copa de
metal plateado y en la parte superior puede
tener la figura de un gallito. Su base es sólida
para mantenerlo parado. Osun es un Orisha
que consagran los Babalawo y sólo éstos
tienen potestad para entregarlo. Osun
representa al espíritu ancestral que se
relaciona con el individuo y lo guía y le avisa;
es la vigilia. Osun junto con Eleguá, Oggún y
Oshosi simboliza a los ancestros de un
individuo específico. Existen los Osun del
tamaño de una persona; de Babalawo y de
Oduduwa, entre otros.
Otá: Piedra. Piedra que ha sido sometida a un
proceso de consagración.
Otí: Aguardiente.
Otí pupua: Vino.
Otokú: Muerto, fallecido, que murió. Matar.
Otufo: Paja de cerveza o cidra.
Otún: Derecha.
Oú: Algodón. Hilo.
Ounko: Chivo.
Ounko odan: Chivo capón.
Owiwí: Lechuza.
Owó: Dinero.
Owó la meyo: Quiere decir dinero en cantidad.
Oyá: Es un Osha. Propicia los temporales, los
vientos fuertes o huracanados, simboliza el
carácter violento e impetuoso, está muy
relacionada con la muerte (Ikú). Vive en la
puerta de los cementerios. Representa la
intensidad de los sentimientos lúgubres, el
mundo de los muertos. En la naturaleza está
simbolizado por la centella. Junto con Eleguá,
Orula y Obatalá domina a los cuatro vientos.
Se le llama con el sonido de la vaina de
flamboyán. Representa la reencarnación de
los antepasados, la falta de memoria. La
bandera, las saya y los paños de Oyá llevan
una combinación de todos los colores
excepto el negro.
Oyiyí: La sombra.
Oyó uro: Agua de lluvia.
Oyú: Ojos.
Oyú arayé: Malos ojos.
Oyugbona: Madrina o padrino segundo del
iniciado, el que guía los pasos durante y
después de la consagración.
Oyuoro: Flor de agua. P
Papasami: Verdolaga.
Paraldo: Exorcisación, despojo para quitar
espíritus.
Pashán: Cuje o látigo.
Patakines: Historias, mitos, leyendas, relatos y
narraciones de los tiempos antiguos y de los
Orishas. De los odun de Ifá y del Dilogún.
Potifo: Indecente, que expone públicamente sus
órganos genitales.
Pupua: Rojo, colorado.
S
Saraekó: Bebida que se prepara con ekó.
Sarayeye: Limpieza, purificación.
Shakuana: Deidad relaci onado a las
enfermedades.
Shangó: Es un Osha guerrero. Dueño de los
tambores Batá, del baile y la música;
representa la necesidad y la alegría de vivir,
la intensidad de la vida y la virilidad y belleza
masculina, la riquezas y el dinero. En la
naturaleza está simbolizado por el trueno y el
relámpago. Es el regidor del sistema religioso
y de la regularidad de los códigos morales,
éticos y relativos a la conducta humana y de
las contradicciones y faltas de esos códigos.
Representa el mayor número de virtudes y de
imperfecciones. Fue el primer dueño del
oráculo de Ifá, es divino e interprete del
caracol y el coco. Esta directamente
relacionado a Obatalá, Osain, Orun,
Oduduwa, Abita y otras divinidades de
fundamento. Shangó representa y tiene una
relación especial con el mundo de los Egun.
En el cuarto de la consagración esta
representado por el pilón.
Shauro: Tobillera.
Shaworo: Cascabeles.
Sheketé: Refresco de maíz fermentado y naranja
agria.
Shepe: Maldición.
Shewerekuekue: Yerba sapo.
Shilekún: Puerta de la casa.
Shiribaté: Espiga de millo.Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba

Compilado por Ernesto Valdés Jane
       Proyecto Orunmila           Libros y Documentos de Osha-Ifá       Libros y Documentos de Osha-Ifá     Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org          www.proyecto-orunmila.com                   www.lulu.com/librososhaifa                 www.reglasparasanteros.com
Copyright 2008 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Ilé  Osha  Oló  Obatalá  Oshagriñán  Adé  Yerí
Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
proyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.orgproyecto-orunmila.org
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba CAMINOS DE IFÁ: ODI Y OMOLUOS
92
T
Tenuyén: Comida.
Tobakikán: Podrida.
Tokosi: La jicotea.
Tolo tolo: Guanajo.
Tuto: Fresco.
U
Umbo: Venir, que venga.
Unlo: Irse, que se vaya.
Unyén: Comida.
Y
Yalorde: Sobrenombre de Oshún.
Yansa: Sobrenombre de Oyá.
Yarakó: Soga.
Yemayá: Es un Osha. Iyá Omó Aiyé, Yemoyá
madre todos los hijos en la tierra,
considerada como la madre de todos los
Oshas y Orishas y de todos los seres
humanos y representa al útero en cualquier
especie como fuente de la vida, la fertilidad,
la maternidad, en la naturaleza está
simbolizada por las olas del mar, al igual que
su baile que asemeja el movimiento de las
olas del mar. Fue la que trajo el oráculo del
dilogún a la tierra.
Yewá: Es un Orisha. Representa la soledad, la
contención de los sentimientos, la castidad
femenina, la virginidad y la esterilidad. Es la
dueña de la sepultura, está entre las tumbas
y los muertos y vive dentro del féretro que
está en el sepulcro.
Yeweré: Ciruela amarilla.Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara
Tags