COLOCACION DE SONDA NASOGASTICA (SNG) Y ALIMENTACION POR SONDA. Alumnas: Raquel Guerra Violeta Cañas
OBJETIVOS Objetivo General El estudiante será capaz de realizar la instalación de la sonda nasogástrica utilizando una técnica apropiada.
Objetivos Específicos El estudiante podrá detectar las posibles complicaciones por colocación de sonda nasogástrica. Podrá distinguir los tipos y administración de alimentación enteral. Durante la práctica el estudiante será capaz de dar una adecuada información al paciente acerca del procedimiento que se realizará.
APARATO DIGESTIVO Es el conjunto de órganos encargados del proceso de la digestión , es decir, la transformación de los alimentos para que puedan ser absorbidos y utilizados por las células del organismo.
FUNCIONES DEL APARATO DIGESTIVO Ingestión , masticación, insalivación y deglución. Digestión gástrica. Absorción intestinal. Excreción.
Colocaciòn de sonda nasogastrica Es la introducción de una sonda a través de la fosa nasal o boca hasta la parte alta del estomago. Este procedimiento permite la comunicación de las cavidades del aparato digestivo con el exterior.
Características de las sondas Son tubos largos y huecos. Tienen diferentes diámetros. Pueden ser rígidas, semirrígidas o flexibles. El extremo distal tiene uno o más orificios y es el que queda dentro del aparato digestivo del paciente. E l extremo proximal, es el que queda en el exterior y el que manipulamos al prestar los cuidados que requiere el paciente.
indicaciones de colocación de SNG
Contraindicaciones de SNG
Tipos de sondas Sonda Levin: Es la más empleada. Es un tubo flexible de plástico. Se suele emplear en nutrición enteral, en lavados, en drenaje y en la recogida de muestras de contenido gástrico.
Sonda Salem: Sonda de doble vía en donde una permite la entrada de aire y la otra la aspiración del contenido gástrico. Se utiliza principalmente en el drenaje del contenido gástrico.
Sonda de Sengstaken-Blakemore Esta sonda es la más usada habitualmente a la hora del control de la hemorragia por varices esofágicas consta de dos balones (esofágico y gástrico) .
Equipo a utilizar Sonda Levin Lubricante hidrosoluble Vasija arriñonada Jeringa de 20 ml o 50 ml Vaso con agua Esparadrapo Estetoscopio Bolsa recolectora Guantes
procedimiento Acciones Principios y/o razones Verifique la indicación médica. Evita errores en el tratamiento. 2. Lávese las manos. Evita infecciones cruzadas. 3. Prepare material y equipo y llévelo al cubículo del paciente. El equipo completo ahorra tiempo y energía. 4. Identifique al paciente y explíquele el procedimiento. Permite la cooperación del paciente y disminuye la ansiedad. Si se trata de un niño sujételo explíquele a la madre porque se hace.
5. Coloque al paciente en posición semi fowler o en decúbito dorsal según el estado de conciencia. Esta posición permite a los líquidos bajar por gravedad. 6. Evita infecciones cruzadas. Póngase los guantes según técnica. Evita infecciones cruzadas. 7. Mida con la sonda la distancia que se separa la nariz del lóbulo de la oreja y de este hasta la punta del esternón, márquela con un esparadrapo. La medida adecuada evita que el tubo irrite o se perfore los tejidos del estómago y que el extremo de la sonda tenga suficiente largo para llegar al estómago sin que se acorde.
8. Aplique lubricante soluble en agua o humedezca ola sonda. Facilita la introducción de la sonda e impide que se dañe la mucosa nasofaringe. Utilice solamente lubricante hidrosoluble, porque la sustancia liposoluble puede causar daños para el tejido pulmonar si la sondad se introduce en las vías respiratorias. 9. Flexiones la cabeza del paciente ligeramente hacia delante. Facilita la realización del procedimiento. 10. Introduzca la sonda en la nariz suavemente y empuje hasta encontrar una resistencia, luego busque con la extremidad de la sonda la curva de las fosas nasales. Evita ejercer presión sobre los cornetes, puede causar dolor y hemorragia.
Si la resistencia persiste retirara la sondad y utilizar la otra fosa nasal. Si el obstáculo persiste, probar sonda de calibre más pequeño. 11. Introduzca rápidamente la sonda cuando no hay resistencia pidiendo al paciente que degluta y que trague ligeramente (si está consciente). Al deglutir quita que la sonda penetre dentro de la tráquea ya que esta última está cerrada por la epiglotis. En cada deglución la sonda avanza hacia el estómago. Si el paciente presenta tos fuerte, dificultad respiratoria y cianosis, retire la sonda de inmediato ya que esto nos indica que se encuentra en vías respiratorias. 12. Introduzca la sonda hasta la marca del esparadrapo. Si no encontró problema al introducir la sonda, esta marca indica que la sonda está en el estómago.
13. Verifique si la sonda se encuentra en el estómago realizando uno de los pasos siguientes: Utilice la jeringa y aspire el líquido gástrico y regrese este al estómago. Ponga el estetoscopio al nivel de la región epigástrica e inyecte aire a través de la sonda. Pida al paciente si está consciente toser o hablar. Coloque el extremo libre de la sonda dentro del vaso con agua. El contenido gástrico conserva el equilibrio químico del organismo. Si la sonda está en el estómago se puede oír ruido por el desplazamiento del aire en el estómago. Si el paciente puede es que la sonda está bien ubicada. La ausencia de burbujas indica que la sonda está en el estómago. En caso de pacientes pediátricos utilice agua estéril.
14. Fíjela sonda con esparadrapo de la siguiente forma: Coloque el primer esparadrapo en forma horizontal sobre la superficie de la nariz. El segundo esparadrapo se corta a lo largo en forma de Y. Coloque la Y invertida sobre la sonda y fije los extremos sobre el primer esparadrapo en posiciones opuestas. Esto evita que la sonda se deslice hacia el exterior. Primer esparadrapos Segundo esparadrapo cortado a lo largo. Segundo esparadrapo
15. Deje funcionando la sonda según orden médica. 16. Deje cómodo al paciente. Ayuda a calmar la ansiedad del paciente. 17. Recoja el equipo, lávelo y colóquelo en el lugar correspondiente. Protege el equipo evitando su deterioro. 18. Lávese las manos. Evita infecciones cruzadas. 19. Haga las anotaciones necesarias en el expediente clínico. Permite el seguimiento sistemático y oportuno de la atención del paciente.
precauciones La sonda debe estar tapada. Retire prótesis dental si es necesario Utilice sonda calibrada de acuerdo a la edad del paciente El sitio alrededor de la sonda debe estar lubricado, al introducirla. Ayudar al paciente a lavarse la boca (sí está consciente).
Medir el líquido que se drena y observar (color, sí hay presencia de alimentos ). No dejar que la sonda se obstruya, irrigándola cada vez que sea necesario con solución estéril o solución fisiológica (de 20 a 30 cc). Después de la administración de un medicamento o alimento se debe lavar la sonda. Evitar maniobras violentas por posible hemorragia nasal.
Complicaciones en colocación de sng Problema Causa Lesiones en la nariz Irritación debida a la rigidez de la sonda Obstrucción de la sonda nasogástrica Productos o medicamentos secos en el interior de la sonda Extracción de la sonda nasogástrica La sonda sale al exterior por causa accidental o voluntaria Náuseas y vómitos Posición incorrecta del paciente El alimento pasa demasiado rápido Excesivo contenido gástrico Causas relativas a la dieta o medicación Tos irritativa Posible salida parcial de la sonda
Cuidados de enfermería en pacientes con sng Mantener una buena higiene nasal y bucal y lubricar los labios. Comprobar la permeabilidad de la sonda antes de su uso o una vez por turno si no se utiliza. Comprobar siempre la correcta colocación de la sonda antes de dar alimentos o medicación y tras nauseas o vómitos.
Cambiar diariamente la fijación de la sonda y movilizarla para evitar úlceras por decúbito tanto nasales como gástricas. En caso de síntomas y signos de otitis media cambiar la sonda nasogástrica a la otra fosa nasal. Las sondas nasogástricas tipo Salem, por su rigidez, deberán cambiarse cada 8 días máximo.
Nutrición enteral E s una técnica de soporte nutricional que consiste en administrar los nutrientes directamente en el tracto gastrointestinal mediante sonda.
ventajas L a alimentación entérica tiene un costo menor. Tiene menos complicaciones técnicas, metabólicas e infecciosas. Resulta más fácil de preparar, administrar y controlar Es menos traumática
Vigilancia de pacientes con alimentación entérica por sonda Peso (3 veces por semana) Signos de edema (diario) Signos de deshidratación (diario) Ingreso y eliminación de líquidos (diario) Heces y consistencia (diario) Glucosa ( cada 6 hrs en pacientes diabéticos) Perfil químico que incluya proteínas, calcio, magnesio, fósforo..( semanal)
Complicaciones de nutrición enteral Diarrea, producida por: La intolerancia a la lactosa. Ritmo de administración muy rápido. Mecánicas Obstrucción de la sonda Sondas demasiado gruesas
Infecciosas Por contaminación bacteriana de la mezcla nutritiva. Ante la aparición de diarrea, se realiza coprocultivo y análisis de la fórmula nutritiva. No exponer a temperatura ambiente durante más de 6 horas.
Métodos de administración enteral Con jeringa de alimentación (este sistema ya no es frecuente utilizarlo) Se emplea con SNG Suele utilizarse jeringa de 50-100mL
Con sistema de goteo La solución nutritiva se presenta en una bolsa . La cantidad a difundir en 24h se fracciona en tomas. Se administra a una frecuencia de flujo apropiado (nº de gotas por minuto) Suele emplearse con SNG
Con bomba de infusión enteral De fácil manejo. Consta de alarmas ópticas y acústicas ante fallos (burbujas, acodamiento). Es el método mejor tolerado. Dura las 24h.
Mezcla artesanal INGREDIENTES ESTÁNDAR INSUFICIENCIA DIGESTIVA INSUFICIENCIA RESPIRATORIA Y PACIENTE DIABETICO INSUFICIENCIA RENAL O HEPATICA Jugo de naranja 600 ml 150 ml 300 ml 450 ml Papa - 60 gms . - 70 gms. Pan francés 5 ud. 7 ud. 4 ud. 4 ud. Hígado 100 gms. 150 gms. 180 gms . 60gms. Aceite 1 cda. 1cda. 2 cdas. 1 ½ cda . Azúcar 10 gms. - - - Clara de huevo - - 2 ud. Agua 275 ml 650 ml 360 ml 100 ml
Formulas comerciales PRODUCTO CARACTERISITCAS PRESENTACION Ensure polvo Sin lactosa, sin gluten Polvo (1 lata 400gms) Ensure fibra Contiene proteína de soya Fácil absorción Para pacientes con estreñimiento o diarrea. Líquida ( 1 lata 237 ml) Glucerna Lenta absorción de fórmula a base de fructuosa. Para pacientes con diabetes, sepsis o hiperglicemia. Líquida ( 1 lata 237 ml)
Pulmocare A base de sacarosa Fórmula con el 85% de COOH y 30% de carbohidratos. Para pacientes de enfermedades pulmonares. Líquida ( 1 lata 237 ml) Alitrato Para pacientes inmunodeprimidos con alto contenido de nitrógeno. hipertónica Polvo 1 sobre 76 gr. Pediasure libre de lactosa alto en fibra niños de 1-10 años contiene fructuosa Líquida ( 1 lata 237 ml)
Cuidados de enfermería en pacientes con alimentación enteral por sng Se mantendrá al enfermo en posición de Fowler (sentado) en el momento de dar el alimento y hasta una hora después. Antes de dar el alimento, se aspirará el contenido gástrico. Si el volumen es superior a 150 ml, es necesario volver a introducirlo y esperar a la siguiente toma, repitiendo la misma operación.
La entrada del alimento debe ser lenta (entre 15-20 minutos según la cantidad), independientemente de si es administrado jeringa, por declive o en bomba de infusión. Después de la administración de cada alimentación o medicación, conviene hacer irrigaciones de la sonda con agua, para evitar cualquier posible bloqueo del tubo. Ausculte los ruidos intestinales.
El tiempo que debe durar la administración de la alimentación no debe exceder de 15-20 minutos. Terminar inyectando 20-30 ml de agua en adultos y no más de 10 ml en niños. Indicar al paciente que permanezca en posición de Fowler al menos 30 minutos tras la toma.
Lavar la sonda con agua c/ 8h (20-30 ml en adultos, 2-5 ml en niños), y siempre que se administre medicación. El procedimiento deberá suspenderse si aparecen vómitos, diarrea o distensión abdominal. Reportar al médico.